25-е элейнта, год Грозовых Штормов

В ночном небе висели чёрные облака. Сверкнула молния, расколов темноту. Прозвучал раскат грома. Море поднималось и опадало большими, как горы, волнами. С небес хлестал дождь. Бизань-мачта Тайны Ночи гнулась на ветру. Под натиском шторма скрипела вся каравелла. Под порывами ветра кнутами бились свободные концы снастей и изодранные паруса, но тёмный флаг с символом Шар, развевающийся на вершине грот-мачты, не поддавался буре. Это заставило Ривалена улыбнуться. Черный круг в фиолетовом кольце был похож на глаз, око самой Шар, ведущее их к цели.

Ривален находился на кренящейся палубе Тайны Ночи, пытаясь устоять на ногах, когда нос корабля в очередной раз задрался к небу, пересек гребень волны, и скатился вниз по водному склону. Команда, все как один — бывалые моряки, хваталась за штормовые леера, бегая по сколькой палубе, чтобы выполнить приказы, которые выкрикивал капитан Перин.

Ривален знал, что до Саккорса осталось уже недалеко. Это прошептало ему на ухо заклинание-оракул. Вскоре подойдет к концу первая часть его миссии.

Более года тому назад по нитям Пряжи и Теневой Пряжи разнёсся крик, всплеск волшебства, звучавший по всему Фаэруну. Каждый хоть сколь-нибудь сильный заклинатель услышал его, но лишь немногие поняли этот язык, язык древнего Нетерила.

Я здесь, кричал голос на лороссе. Помоги мне.

Его всевышество Теламонт Тантул, отец Ривалена, как и он сам, немедленно определил источник этого призыва. Единственным возможным вариантом был мифаллар Саккорса, разумный артефакт, созданный несколько тысяч лет тому назад одним из высших арканистов Нетерила, Золундом Создателем. Известие о том, что крах Нетерила пережил ещё и второй мифаллар, взволновало правителей анклава шейдов. В ход пошли прорицание и оракулы. Наконец, Бреннус, брат Ривалена, необычайно одарённый в магии прорицания, определил местонахождение мифаллара. Ривалену и Бреннусу поручили найти его.

И теперь они были совсем рядом.

Ривален полез в карман своего промокшего плаща и вынул оттуда стершуюся платиновую монету. Такие восьмиугольные деньги в древнем Нетериле называли турнами. Время сгладило углы и стёрло чеканку — двойную молнию поверх силуэта горы на аверсе, дату на реверсе — почти до неразличимости. Монету отчеканили в Саккорсе давным-давно, в те времена, когда город рассекал небеса на перевёрнутой горной вершине. Как и другие летающие города Нетерила, за исключением анклава шейдов, Саккорс рухнул, когда Карсус Безумный попытался стать богом. Вмешательство Карсуса повредило Пряжу, и империя Нетерила погибла под дождём из падающих метрополисов.

Анклав шейдов уцелел лишь потому, что тёмная богиня Шар помогла отцу Ривалена переместить город на план тени. Анклав существовал там на протяжении нескольких веков, впитав в себя тьму, и вернулся на Фаэрун лишь недавно.

Ривален прищурился от бьющего в лицо дождя и поглядел на монету, выжидая. Он удовлетворённо кивнул, когда его глаза, способные видеть двеомеры, разглядели слабое красное свечение, исходящее из центра кусочка платины. Заклятье турна обладало незначительной силой, это был всего лишь дополнительный монетный знак, призванный помешать фальшивомонетчикам, но его пробуждение означало, что мифаллар Саккорса уже близко.

Квазимагия монеты была широко распространена в древнем Нетериле, но практически неизвестна в текущую эпоху. Монета черпала энергию из мифаллара, а мифаллары империи не только заставляли города летать по небу — они делали куда больше. Они позволяли заклинателям создавать волшебные предметы в пределах действия мифаллара, не взымая с создателя физическую или духовную дань. Таким образом, в присутствии мифаллара исчезали физические и духовные потери чародейства, обычно служившие естественным ограничением способности заклинателей создавать зачарованные предметы.

Квазимагия угасала, если такие артефакты выходили из области действия мифаллара, но это не помешало избытку квазимагических вещей повлиять на граждан империи. Ривален хорошо помнил те дни — магия пронизывала каждый аспект культуры и общества. Древние нетерезы использовали волшебство и волшебные предметы для выполнения любых, даже самых обыденных дел — например, чтобы посолить пищу или отрезать кусок говядины, чтобы убирать улицы и избавляться от отходов.

Столь обильное присутствие магии в итоге послужило лишь тому, что падение Нетерила оказалось ещё более разрушительным, когда Пряжа дрогнула и волшебство отказало.

Но перед Крахом Золунд Саккорский усовершенствовал устройство мифаллара. Он наделил мифаллар своего анклава рудиментарным сознанием. Разумный артефакт назвал себя Источником, и сознание позволило ему, в отличии от других мифалларов, по приказу перенаправлять или отбирать свою магическую силу. Вместо того, чтобы питать все квазимагические предметы поблизости, он мог сосредоточить энергию в одном или в нескольких из них, или забрать её вовсе.

Создание разумного мифаллара взбудоражило арканистов империи, но падение Нетерила оборвало все попытки повторить достижения Золунда. Мифаллар Саккорса был уникален. И Ривален хотел заполучить его.

Он вгляделся сквозь бурю, пытаясь в бурлящем море разглядеть Новолуние, судно-двойник Тайны. Темнота не мешала его зрению — Ривален был созданием мрака, он был связан с ним, и видел во тьме не хуже, чем днём — но завеса дождя скрывала окружающее. Наконец, он заметил каравеллу по правому борту, на дистанции двух выстрелов из лука, качавшуюся на волнах, как игрушечная. Если б не водные элементали, которых Ривален призвал к себе на службу, Новолуние и Тайну разнесло бы в разные стороны штормом. Живые потоки скользили сквозь беспокойный океан рядом с обоими судами, поправляя их курс, когда корабли кренились, закрывая их от тех волн, которые могли бы потопить каравеллы.

Рядом с Риваленом стоял его младший брат, Бреннус, цепляясь за один из висевших над палубой лееров. По обнажённой коже Бреннуса ползли тени, выдавая его нервозность. Бреннус был шейдом, как и Ривален, как и все двенадцать князей анклава. Обычно его сопровождали два гомункулуса, но буря напугала маленьких конструктов. Они прятались в трюме.

— Бурю наслал кракен, — сказал Бреннус, покачнувшись, когда корабль соскользнул с очередной волны. В темноте сверкнули его блестящие, цвета полированной стали, глаза. — Она не естественного происхождения. Мы должны быть близко.

Ривален показал ему саккорскую монету.

— Не просто близко. Мы на месте.

Неожиданно шторм утих. Прекратился дождь, больше не били молнии и не гремел гром. Тайна и Новолуние покачивались на успокоившихся волнах. Тучи разошлись, обнажая звёздное небо.

Насквозь промокшие моряки Тайны слишком вымотались и были способны лишь на хриплые возгласы радости. Капитан Перин отдал приказ оценить нанесённый мачтам, парусам и оснастке урон, и пересчитать команду. Его люди принялись за дело.

Ривален и Бреннус прибегли к слабым заклятиям, чтобы высушить свои вещи.

— Как у вас дела? — закричал Новолунию моряк с Тайны. Его голос далеко разнёсся над притихшим морем и достиг второго судна.

— Промокли немного! — донёсся ответ. — У нас все на месте.

Заклинание-оракул Ривалена почти закончилось, но прежде чем иссякнуть окончательно, оно предупредило его о приближающейся опасности. Ривален спрятал турн в карман.

— Приближается, — сказал он Бреннусу.

— Сейчас?

Ривален кивнул.

— Приготовьтесь сами и подготовьте команду! — крикнул капитану Ривален. — Что-то идёт.

Братья ступили в тень, преодолев расстояние с середины палубы до перил за один шаг. Оттуда они оглядели море, пока команда, получив предупреждение Ривалена, готовила арбалеты и гарпуны.

— Мои господа? — позвал капитан с полуюта.

Ривален не откликнулся, взявшись вместо этого за медальон со знаком Шар, который носил на шее, и посмотрел в воду. Бреннус сжимал в руке жезл из сумеречного дерева. С их кожи сочились тени, укрывая обоих братьев.

— Я ничего не вижу, — сказал Бреннус.

— Подожди, — ответил ему Ривален.

Они ждали, ждали… а потом увидели это.

Почти посередине между двух каравелл из глубин поднялось мягкое красное сияние и озарило море багрянцем. Свет становился ярче, как будто всходило солнце, кровью разливаясь в морской воде.

Команда тоже это заметила. Они закричали, указывая на сияние, бросились к перилам, ещё не зная, что вскоре предстанет их глазам. Ривален ничего не сказал об этом создании, опасаясь, что матросы могут взбунтоваться.

— Свет… — заговорил Бреннус.

— По-видимому исходит от мифаллара, — закончил Ривален.

Бреннус кивнул.

— Оно несёт мифаллар с собой?

Ривален кивнул и нахмурился. Для победы над кракеном потребуется осторожность. Нельзя повредить мифаллар неверно подобранным заклинанием.

Бреннус повернулся к брату, в его глазах светился вопрос.

— Странно, что Источник не связался с нами, да? Мы знаем, что он обладает разумом. Мы достаточно близко. Он должен был с нами связаться. Он уже звал нас прежде.

Ривален кивнул, ничего не ответив. Его тревожили те же мысли, но он не стал их озвучивать. Бреннус постукивал жезлом по перилам, демонстрируя беспокойство, которого хватило бы на них обоих.

— Возможно, нападение ослабило его или уничтожило его рассудок? Может быть, Источник стал слишком слаб для наших целей? Возможно…

Ривален поднял палец. Потекли тени, выдавая его раздражение.

— Довольно, брат. Скоро мы всё узнаем. Спекуляции бессмыслены.

Бреннус казался пристыженным.

— Разумеется.

Красный свет стал ярче.

— Что это, мои господа? — спросил капитан. — Что к нам приближается?

Любопытство команды уступало место тревоге. Они бросали нервные взгляды на братьев и на море. Каждый матрос поклонялся Шар и готов был умереть за Ривалена, но страх от этого не становился слабее. Они бы боялись ещё сильнее, если бы знали правду.

— Возьмем его живьём, если получится, — сказал Ривален.

Бреннус искоса поглядел на него.

— Непростая задача, брат.

Ривален позволил себе тонкую улыбку, прежде чем обратиться к Теневой Пряже и произнести последовательность магических формул. Бреннус следил за ним какое-то мгновение, определяя, какое заклинание призывает брат, затем отложил жезл и стал повторять. Их голоса слились, волшебная сила собралась в узел, и руки братьев заскользили, сплетая сложную сеть магических жестов.

Сила заклинания наделила темноту плотью, и на поверхности воды возникла сеть из тени, подсвеченная красным светом мифаллара. Нити этой сети были толщиной с руку мужчины. Братья вливали в заклинание энергию до тех пор, пока сеть не протянулась на всю дистанцию между Тайной и Новолунием. Вода между каравеллами стала похожа на гигантское шахматное поле.

— Большая, наверное, рыбка, — пошутил один из моряков. Никто не засмеялся.

Ривален и Бреннус держали заклятье теневой сети натянутым, выжидая.

Свет стал сильнее.

— Сейчас! — воскликнул Ривален.

Они с Бреннусом высвободили накопленную магию заклинания, и гигантская сеть рухнула вниз, на кракена, опутывая его. Сеть была достаточно мощной, чтобы охватить пространство между кораблями глубиной в сотню саженей, убивая почти всё, с чем соприкасалась, и опутать и ослабить кракена.

Море стало закипать — на поверхность вырвались потоки пузырей. Кверху брюхом всплыли сотни рыб, чьи жизни оборвало убийственное касание сети. Пронзительный визг, не похожий ни на что, слышанное Риваленом ранее, вырвался из глубины и разнёсся над морем.

Команда Тайны Ночи тут же попятилась от бортов. Моряки обменялись встревоженными взглядами.

— Спокойно, парни, — прорычал капитан. — У нас под ногами надёжный корабль и два повелителя шейдов на борту. Спокойно.

— Мы поймали его, — сказал Бреннус, перегибаясь через перила.

Ривален не был так в этом уверен.

Сверкнула красная вспышка, когда кракен высвободился из сети, метнулся вверх и вырвался на поверхность. Серая масса блестящей плоти вылетела из воды. Брызги взметнулись в небо на дистанцию выстрела из лука. Воздух заполнили щупальца величиной с башню, затмив собой небо. Обрывки теневой сети, приставшие к массивным конечностям, понемногу растворялись и исчезали.

Команда Тайны закричала от ужаса. Зазвучали щелчки арбалетов, но их снаряды были слишком малы, чтобы нанести вред чудовищу. Бурлящее море встряхнуло корабль, и Бреннус едва не вылетел за борт. Ривален схватил его за плащ и вытащил брата на палубу. Бреннус выпрямился, схватившись за планшир, и выругался.

— По местам! — кричал капитан. — По местам! Гарпунщики, к правому борту!

Щупальца вернулись обратно в воду, и на поверхности показалась голова монстра — гладкая, несмотря на свои чудовищные размеры. Ривален увидел то, чего никогда не ожидал встретить вне анклава шейдов: нетерезский мифаллар.

Ещё один вопль кракена расколол ночь.

Сверкающий кристаллический осколок мифаллара, величиной со взрослый дуб, торчал из головы чудовища, будто огромный рог единорога. Плоть чудовища срослась, охватывая большой кристалл.

Один из множества глаз кракена, частично выступавший над водой, сфокусировался на Новолунии — и существо погрузилось в воду. Сияние мифаллара обрисовывало силуэт чудовища. Даже Ривален поразился его размерам.

Одним взмахом тела кракен стрелой полетел к Новолунию. Над водой разнеслись панические крики команды судна.

Бреннус начал плести серию сложных жестов и зачитывать слова заклинания, чтобы поразить чудовище тёмной энергией. Ривален схватил брата за руку, прервав колдовство.

— Нет. Ты можешь повредить мифаллар.

Глаза Бреннуса вспыхнули.

— Там последователи Шар, брат. Люди, которые служат нам.

— Знаю.

Знал Ривален и то, что рисковать мифалларом они не могли. Мифаллар был нужен ему; мифаллар был нужен Шар.

Кракен, не останавливаясь, врезался в Новолуние. Корабль, трехмачтовая каравелла с Пиратских островов, раскололся под аккомпанемент какофонии из треска ломающегося дерева, бурлящей воды, человеческих криков и визга кракена. Существо снова скрылось под водой, очертив круг под обломками Новолуния.

Отчаяно гребущие люди и куски разбитого корабля усеяли поверхность моря, подсвеченные снизу сиянием мифаллара. Под ними скользнул силуэт кракена. Моряки в воде от ужаса закричали.

Испуганная команда Тайны Ночи смотрела на это с молчаливым трепетом.

— Мои повелители, — сказал капитан Перин с явными нотками страха в голосе. — От этого чудовища не сможет убежать ни один корабль.

— Мы никуда не не бежим, — через плечо бросил ему Ривален.

К перилам подбежали два гарпунщика. Ривален оценивающе оглядел двух мускулистых мужчин с железными прутьями, заканчивавшимися острым крюком, и дал им отмашку. Гарпуны не причинят кракену вреда. Как и большинство его заклинаний — во всяком случае, кракен успеет уничтожить их корабль прежде, чем они подействуют. Придется попробовать что-то другое.

Кракен проплыл под качавшимися на волнах выжившими членами команды Новолуния и утащил нескольких под воду. Осталась только зыбь на воде — люди даже закричать не успели. На этом чудовище оставило охоту за командой Новолуния и развернулось к Тайне.

Испуганные взгляды моряков метались от кракена к двум шейдам и обратно. Ривален чувствовал на себе и взгляд Бреннуса.

— Займись спасением уцелевших с Новолуния, — приказал он брату. — В воде ещё остались по меньшей мере дюжина. Воспользуйся элементалями.

Бреннус в замешательстве склонил голову.

— Что ты собираешься делать?

— Покончить с этим, — ответил Ривален, взявшись за свой священный символ.

Бреннус схватил его за запястье. Вокруг обоих братьев танцевали тени.

— Неподходящее время испытывать твою веру, Ривален. Большая сеть должна его удержать.

Ривален убрал руку брата со своей руки. Испытывать веру у него давно вошло в привычку, и Шар вознаграждала Ривалена за это. Он не видел причин отказываться от этой практики.

— Никакая сеть его не остановит, Бреннус. Лишь вера. Смотри.

Он произнёс волшебное слово, наделив себя силой полёта, оторвался от палубы и направился к кракену. Спинной отросток существа показался над поверхностью, такой огромный, что мог бы показаться островом. Сияющий шпиль мифаллара выступал из моря, будто реющее знамя.

Ривален ощутил на себе тяжесть взгляда этого чудовища и встретил его собственным взглядом. Тело кракена всколыхнулось, поднимая волны, и понеслось к нему. Из недоступного взгляду клюва вырвался очередной вопль.

Ривален поднялся, повиснув прямо над поверхностью моря. Он вознёс молитву госпоже потерь, и почувствовал её присутствие, холодное и спокойное. Это придало ему уверенности. Он был инструментом Шар и не мог её подвести.

Черпая силу в Теневой Пряже — Теневой Пряже Шар — Ривален произнес волшебную строфу одной из самых могущественных своих чар. Он окончил заклинание ровно в тот миг, когда из воды выстрелили щупальца, устремляясь к нему.

Магия Ривалена проникла в разум кракена, установив связь между сознанием шейда и сознанием чудовища. Их воли столкнулись.

— Остановись, — приказал Ривален, и заклинание послало его голос по коридорам разума чудовища.

Сознание и мыслительные способности существа были столь же велики, как и размеры его тела. Кракен прожил не одну сотню лет, несколько десятков из которых он провел в контакте с разумным мифалларом, учась, познавая, вырастая. Его ум был очень остёр и крайне силён.

Но Ривалену Тантулу он был не соперник.

Ривален прожил больше тысячи лет, учился искусству магии у самых могущественных заклинателей, каких только знал Торил, столетиями сражался с ужасами плана Тени, бился с малогримами в их родном мире, сплавил своё физическое тело с эссенцией тени, служил и продолжал служить в качестве верховного жреца одной из самых могущественных богинь мультивселенной.

Разум кракена склонился перед разумом Ривалена. Огромное создание подчинилось, замерев.

Ривален повис в воздухе, со всех сторон окружённый щупальцами толщиной с пивной бочонок. Он мог бы вытянуть руку и коснуться их. Щупальца пахли рыбой и морем. Их усеивали присоски величиной с щит.

— Опусти щупальца и больше не двигайся, — приказал Ривален.

Щупальца убрались под воду. Кракен дрейфовал в воде под ним. Ривален потянулся к его рассудку и узнал имя: Сессимиф.

Позади команда Тайны одобрительно кричала и восхваляла Шар. Висевшую в небе Селуне закрыло облако, преградив путь её лучам. Ривален понял, что это — знак одобрения его госпожи.

Он отыскал взглядом выживших с Новолуния и увидел, что водные элементали несут их к Тайне Ночи. Из-за кракена погибло больше половины членов команды. Ривен ощутил муки совести. Они были верными слугами.

Он полетел вдоль тела кракена, пока не достиг его головы, и принялся изучать мифаллар. Большая половина кристалла вросла в голову чудовища. Открытая рана, из которой рос артефакт, и окружавшие её клочья похожей на каучук кожи казались опухшими и воспалёнными. Удаление кристалла будет для кракена тяжелым и болезненным, но, вероятно, не смертельным. Это хорошо. Ривален был уверен, что найдет применение зачарованному существу.

Кружащиеся цветные завихрения в кристаллических глубинах артефакта показались Ривалену соблазнительными, завораживающими. Он опустился и положил на кристалл руку. Вокруг его тела поднялись тени, защищая шейда. Кракен вздрогнул, как будто испугавшись.

— Не шевелись, — приказал Ривален, и существо подчинилось.

Ты — Источник, мысленно сказал он мифаллару. Ты меня понимаешь?

Ответа не было.

Он нахмурился. Ривален не располагал ни ресурсами, ни временем, необходимым на починку ещё одного мифаллара. Арканисты анклава лишь недавно закончили исправлять последствия урона, который причинил его городу Избранный Мистры.

Подлетел Бреннус, воспользовавшись собственным левитационным заклинанием. Два брата повисли в ночном воздухе над покорившимся кракеном, в свете мифаллара, пока команда Тайны Ночи поднимала на борт уцелевших товарищей с Новолуния. Бреннус оглядел кракена и покачал головой.

— Поистине Шар благоволит тебе, брат. Прости мои сомнения.

Взмахом руки Ривален дал понять, что принимает извинения, и провел кончиками пальцев по поверхности мифаллара. Его касание оставило угасающие полосы тени на светящемся кристалле.

— Я попытался заговорить с ним и не получил ответа. Но мифаллар не кажется повреждённым. Что ты видишь?

Бреннус использовал несколько прорицающих заклинаний. С каждым заклинанием он выглядел всё более озадаченным.

Ривален знал, что брат способен изучать какой-либо интересный предмет на протяжении нескольких десятков дней.

— Говори, Бреннус. Что такое?

Бреннус покачал головой.

— Я не уверен. Мифаллар кажется ослабленным, хотя в нём достаточно энергии для наших целей. Но…

— Но?

— Но я не смог уловить хотя бы поверхностных проблесков его сознания. В настоящий момент этот артефакт инертен, как любой другой мифаллар.

Ривален нахмурился.

— Его разум был уничтожен?

Бреннус покачал головой.

— Нет, разум сохранился. Мои заклятия его обнаружили. Но он… не функционирует, — Бреннус озадаченно посмотрел на кристалл. — Как будто впал в спячку.

Потом он перевёл взгляд на Риваллена.

— Возможно, чтобы исцелиться?

— Мы можем его разбудить?

Бреннус пожал плечами.

Ривален принёс свое разочарование в жертву госпоже потерь. Даже если сознание мифаллара было утрачено навсегда, кристалл всё ещё мог оказаться полезен.

— Спящий или бодрствующий, он способен послужить нашим целям.

Бреннус с отсутствующим видом кивнул, продолжая изучать мифаллар.

— Я иду вниз, — сказал Ривален.

Бреннус поднял бровь, наградив брата удивлённым взглядом.

— Вниз? Сейчас?

Ривален кивнул, вынимая из кармана древнюю саккорскую монету. На дне моря, наверное, лежали тысячи таких. Если он найдет качественный образец, то сможет пополнить им свою коллекцию.

— Не думаю, что кракен возьмет с тебя оплату за проезд, — пошутил Бреннус, увидев монету.

Ривален улыбнулся и сказал:

— Я хочу увидеть руины.

Посерьёзнев, Бреннус кивнул.

Ривален опустился на голову монстра. Кожа Сессимифа была эластичной, холодной и скользкой, но Ривален сел, удерживая равновесие. Он взял священный символ и воззвал к силам Шар. Магия прошла по его телу, и зуд в груди дал понять Ривалену, что заклинание подействовало — теперь он мог дышать под водой.

Он продолжил произносить магические слова, призывая новое заклинание. Почувствовав силу в своих руках, Ривален соткал тень из воздуха и придал ей форму короткой верёвки и шипастого крюка длиной с предплечье. Когда он закончил, оба предмета стали плотными и осязаемыми, как настоящие.

— Что ты делаешь? — спросил Бреннус, хотя он и так догадался, судя по тому, что отлетел на несколько шагов в сторону.

— Не шевелись, — снова приказал Ривален Сессимифу, и глубоко вонзил теневой крюк в его тело. Гигантское создание, казалось, даже не заметило этого. Шейд продел верёвку в ушко крюка и схватился за оба её конца.

Бреннус покачал головой и улыбнулся. Его когти — признак благородной крови — сверкнули в свете звёзд.

— Опускайся к руинам, — сказал Ривален кракену.

Существо немедленно погрузилось в воду, бросившись вниз, как стрела из арбалета. Такая скорость чуть не сорвала Ривалена с места, но его невероятная, увеличенная тьмой сила позволила шейду удержатся за верёвку. Он выдохнул воздух из лёгких и вдохнул снова, чтобы наполнить их водой. Тени, всегда сопровождавшие его, не позволяли давлению и холоду добраться до тела.

Ведомый красным светом кристалла, кракен нёсся ко дну Внутреннего моря, к городу, в последний раз видевшему свет солнца более двух тысяч лет назад.

Безмолвие и пустота, царившие под водой, поразили Ривалена. Море затуманил ил, вероятно, поднятый кракеном, когда тот поднимался со дна. Это было похоже на туман. Несмотря на свет мифаллара, Ривален видел лишь на небольшое расстояние.

Через некоторое время кракен перестал погружаться, изогнулся и принялся медленно описывать круги. Ривален уцепился за верёвку и нагнулся, чтобы взглянуть вниз.

Руины Саккорса, как призрак, поднимались из туманной мглы. Объём разрушений потряс Ривалена. Перевёрнутая вершина горы, на которой стоял Саккорс, остановилась на боку. В таком положении горизонтальное плато превратилось в вертикальный утёс. Зияющие в поверхности утёса пещеры предполагали чью-то активность, но Ривален не видел никаких признаков жизни. Вероятно, обитавшие здесь существа погибли или ушли.

От приземления на бок город смело с плато. Тысячи зданий грудой лежали на дне у подножия искуственной возвышенности. Ривален узнал очертания некоторых зданий — треснувший купол храма Козаха, некогда гордо возносившийся шпиль башни Золунда. Ривален задумался, о чём были последние мысли Золунда, когда город рухнул в море. А о чём думал Источник в те мгновения? Он покачал головой, вспоминая день несколько тысяч лет назад, когда он шёл по улицам Саккорса и советовался с самим Золундом. Саккорс, хоть и не такой величественный, как анклав шейдов, всё равно был прекрасен.

И будет таким снова.

Ривален вознес хвалу Шар за то, что анклав шейдов не постигла подобная участь. Он пообещал ей, что возродит затонувший город. Он поднимет его со дна, снова вознесёт в небо, точно так же, как Тултантар возник из теней, чтобы снова воспарить над Фаэруном.

С помощью ментальной связи, которую создало его заклинание, Ривален приказал кракену подплыть ближе. Он хотел получше изучить основание города.

Могущественное волшебство, некогда отделившее вершину горы от её корней, судя по всему также сохранило её практически целой, несмотря на столкновение и все прошедшие годы. Это было хорошо.

Шадовар могли починить разрушенный мифаллар, могли воспользоваться магией, чтобы снова отстроить город всего за месяц, но Запрет Мистры — эдикт, который богиня магии наложила в ответ на Глупость Карсуса, эдикт, запрещавший использование некоторых могущественных заклинаний, некогда распространённых в древнем Нетериле — сделал затруднительным и дорогостоящим использование магии, необходимой для того, чтобы отрезать вершину горы и использовать её как основание для летающего города. Запрет Мистры означал, что империю никогда нельзя будет возродить.

Но мог родиться новый Нетерил. И восстановленный Саккорс будет его предвестником.

Ривален решил, что увидел достаточно. Он достал из кармана турн и бросил его на дно. Погружаясь, монета отразила красный свет мифаллара. Он вернёт себе эту монету, когда вернёт город.

Шейд бросил последний взгляд на руины, запечетлев их в памяти, и приказал кракену всплывать.

Бреннус ждал его, по-прежнему паря в небе над морем. На Ривалена пока ещё действовало заклинание полёта, и он поднялся в воздух со спины Сессимифа, использовав простую магию, чтобы высушить одежду.

— Что ты видел? — спросил Бреннус.

— Город полностью разрушен, — ответил Ривален. — Но верхушка горы уцелела. Ты должен посмотреть сам, Бреннус. Шпиль Зорлунда по-прежнему различим, как и храм Козаха.

— Козах. Давно я не слышал это имя, — Бреннус слабо улыбнулся. — Но нет. Я не хочу видеть Саккорс до тех пор, пока он не присоединится к Тултантару в небе над Фаэруном.

Ривален кивнул и улыбнулся, почувствовав удовлетворение. Задача, которую поручили ему Шар и отец, была почти выполнена.

— Мы должны уведомить высочайшего об успехе, — заметил Бреннус.

— Согласен.

Бреннус положил руку на плечо брата.

— И у меня есть идея, как пробудить сознание мифаллара.

***

Несколько дней спустя, вдали от Саккорса и Внутреннего моря, Ривален явился к отцу, его всевышеству Теламонту Тантулу. В сумрачном воздухе приёмной тени спонтанно сплетались в полотна и липли к шёлковой сорочке с высоким воротником и льняным бриджам, в которые был одет Ривален. За эти века он так привык к прикосновениям, что почти их не замечал. Тени заполняли Тултантар точно так же, как Внутреннее море заполнило Саккорс.

Тусклые огни были единственным источником света в богатом помещении, отделанном панелями из сумеречного древа. На полу лежал толстый серый ковёр с лазурным узором в форме спирали. Обитые плюшем кресла и диваны на двух когтистых ножках служили сидениями. Стены круглой палаты были заставлены книгами и завалены свитками. Огромный стол его всевышества стоял в середине помещения, тоже заваленный пергаментом и книгами. Отец Ривалена с жадностью читал всё, что только мог найти. Ривален знал, что его всевышество заключил тайное соглашение с хранителем фолиантов, хозяином величайшей библиотеки Фаэруна — Кэндлкипа. Отец предоставил хранителю фолиантов несколько редких томов из древнего Нетерила, написанных на подлинном лороссе. Взамен хранитель открыл высочайшему — в чужом обличье, разумеется, или посредством его агентов — полный доступ к собранию Кэндлкипа.

Ривален увидел отца в противоположном углу помещения — тот стоял у волшебной карты Фаэруна во всю стену. Никаких признаков Хардхуна, советника отца и главного соперника Ривалена за возможность нашёптывать на ухо его всевышеству.

— Центральный Фаэрун, — приказал высочайший, и карта сменила перспективу, чтобы в подробностях показать Сердцеземье — Кормир, Сембию и Долины.

Ривален приготовился заявить о своём присутствии, но тут отец сказал:

— Вы с Бреннусом нашли Саккорс. Мифаллар у нас.

Ривен давно решил не спрашивать, откуда его отец знает то, что знает.

— Да, ваше всевышество.

Всевышество повернулся, чтобы взглянуть на него. С узкого, ничего не выражающего лица смотрели проницательные глаза цвета платины. Ривален унаследовал от отца острый нос и императорскую осанку. Королевский плащ отца, изначально фиолетовый, так потемнел, что казался почти чёрным. Теламонт, в теле которого теней было не меньше, чем плоти, казалось, парил в воздухе, а не стоял на полу. Очертания его тела сливались с сумраком комнаты. Около него постоянно клубились тени, куда длиннее и гуще тех, что окружали Ривалена. Ривалена пока не настолько поглотил мрак. Но поглотит. Ещё поглотит.

— Прекрасная работа, Ривален.

Похвала от высочайшего была редкостью. Ривален наслаждался моментом.

Теламонт прошел мимо него к столу и вытащил из кристаллическую пробку из бутылки с вином. Он наполнил два бокала и протянул один сыну. Ривален взял, но пить не стал; он никогда не пил.

— Мифаллар не повреждён? — спросил отец.

Ривален покачал бокал, вдыхая пикантный аромат вина.

— Его структура уцелела. Магия тоже кажется целой, хотя и немного ослабленной. Но разум внутри кристалла… находится без сознания. В настоящий момент это просто обыкновенный, немного ослабевший мифаллар.

Высочайший пригубил вино и нахмурился.

— Разум мифаллара может стать достойным пополнением нашего арсенала. Пробуди его, Ривален.

— Проще сказать, чем сделать, отец. Бреннус узнал имя того, кто, как мы считаем, может разбудить мифаллар. Мне требуется лишь твое разрешение, чтобы заняться этим.

— И что же это за личность?

— Маг разума, странствующий по побережью Дракона. Он не обладает никаким политическим весом. Вряд ли кто-то его хватится.

— Маг разума? Редкость для этой эпохи. Это не помешает другим твоим делам?

— Каким другим делам? — спросил Ривален.

Теламонт загадочно улыбнулся.

— Даю тебе разрешение, Ривален.

Он сложил руки за спиной и проплыл обратно к стене.

Задумавшись, Ривален последовал за отцом.

— Мы должны заняться подъёмом и восстановлением Саккорса, — сказал высочайший. — Твои братья Идер и Кларибёрнус будут руководить этими работами, пока вы с Бреннусом займётесь преследованием мага разума.

— Как пожелаете, ваше всевышество.

— Идер и Кларибёрнус могут использовать любые средства, которые имеются в нашем распоряжении. Я хочу, чтобы город был отстроен за месяц.

— Да, ваше всевышество.

Месяц — весьма амбициозный срок, но с помощью магии и рабского труда — особенно рабского труда кринтов, сильной, но глупой расы, рожденной от союза рабов и демонов тени — можно в него уложиться.

Ривален стоял у плеча отца и изучал карту. Та показывала центральную Сембию: города, дороги, деревни, храмы — всё разборчиво подписано. Ривален уже давно советовал захватить Сембию, богатую страну с плодородными землями на севере и несколькими крупными портами на юге.

Он во всех подробностях обсудил план этого нападения с отцом и давно посеял семена будущего завоевания, ещё до того, как Тултантар вернулся с плана тени. Он контролировал ячейки почитателей Шар практически во всех крупных сембийских городах.

— Сердцеземье — спелый плод, созревший, чтобы упасть нам в руки, Ривален, — сказал высочайший. — Ярость Драконов ослабила их. Засуха ослабила их. Огненный дождь ослабил их. Междуусобные политические свары и Возвращение эльфов ослабили их. Нельзя позволить этому плоду просто сгнить на ветке.

— Ваше всевышество? — спросил Ривален, не смея даже надеяться.

Теламонт продолжал:

— Почти год мы провели, роясь в грязи, разыскивая безделушки старой империи и заключая союзы с королями — с детьми, которые сейчас правят Фаэруном. Напрасные усилия, мне кажется. Ты согласен?

Ривален облизал губы и озвучил осторожно сформулированный ответ:

— Мы отыскали всю магию, которая ещё оставалась в руинах империи, отец. Это время прошло. А наши дипломатические старания были встречены с недоверием и презрением. Кормир и Эвереска по-прежнему винят нас во вторжении фаэримм. Вернувшие себе Кормантор эльфы собирают силы, пока мы здесь беседуем. Судя по всему, время дипломатии тоже прошло.

Высочайший махнул рукой в сторону карты, очертив весь континент.

— Фаэрун покрыт жалкими королевствами, которыми правят жалкие короли, немногим лучше ренгартцев, что когда-то населяли землю под летающими городами империи. Даже эльфы деградировали до варварства. Чего добились они со времени Краха? Нетерил был вершиной волшебства, искусств и науки, а они не сумели сохранить ничего из этого.

Отец повернулся к нему, его платиновые глаза сверкали. Голос Теламонта стал тише.

— Землю, которая сейчас называется Сембией, эльфы когда-то звали Арнотои. Ты знал об этом, Ривален? Она вся была покрыта густыми лесами и пышными лугами.

— Знал, высочайший, — в коллекции Ривалена была сохранившаяся благодаря магии арнотойская монета из отполированного дерева. Он знал историю эльфийского королевства.

Высочайший указал на север Сембии, недалеко от Даэрлуна. С его пальца протянулся завиток тени, лизнув карту.

— Однажды я гулял по одному из тех лугов вместе с Алашар. Луг пересекал ручей. Его берега были усеяны кусками золота. Твоей матери нравилось, как выглядят цветы в лучах солнца.

Ривален ничего не ответил, чувствуя себя не в своей тарелке. Отец редко проявлял сентиментальность, а разговоры о матери, Алашар, всегда заставляли его почувствовать себя неловко. В конце концов, Ривален убил её.

Теламонт выдохнул облачко мрака.

— Пускай саккорский мифаллар будет последним артефактом древности, что мы искали. Попытки воскресить старую империю достойны дураков. Вместо этого мы построим новую. Ты согласен со мной?

— Вам известно моё мнение на этот счёт, высочайший.

— Ты подготовил всё в Сембии, не так ли?

— Всё готово, высочайший.

— Тогда приступай.

По телу Ривалена прошла дрожь, и в этих новостях он увидел волю Шар.

— Шар по нраву твоё решение, отец.

Глаза Теламонта сощурились.

— Он посылала тебе знамения?

Ривален коснулся священного знака, висевшего у него на шее.

— Да. С тех пор, как Вэрианс отыскала «Листья одной ночи», госпожа была шедра со мной.

Вэрианс Аматик была жрицей и архивариусом Ривалена, и в иерархии Шар в анклаве подчинялась лишь ему. Полтора года назад она обнаружила книгу, которую давно разыскивали последователи Шар — «Листья одной ночи». Ривален якобы запёр книгу в архивах храма. На самом же деле, он всегда носил её с собой. Там рассказывалось о единственном мгновении слабости Шар. Большинство верующих считали, что это мгновение случилось в далёком прошлом; Ривален знал, что оно ещё не наступило. Но эту тайну он не доверял никому.

— Если Шар напрямую говорила с тобой, передай мне её слова, — сказал Теламонт.

— Вы знаете, что мне не следует этого делать, — ответил Ривален. — Тайны госпожи предназначены лишь для ушей её верховного жреца. Простите меня, отец, но таковы пути моей веры. Вашей веры.

Глаза Теламонта вспыхнули.

— Я здесь высочайший. И к тому же — твой отец.

Ривален не отступил:

— Я её верховный жрец и слуга.

— Помимо этого ты слуга высочайшего, — сказал свистящий, змеиный голос Хардхуна за спиной. Ривален обернулся, чтобы увидеть, как из кресла, источая тени, встаёт главный советник Теламонта. В руке он сжимал посох, с которым никогда не расставался.

Ривален не заметил, как он вошел. Может быть, он всё это время находился в помещении.

Хардхун продолжал:

— В первую очередь — верность высочайшему, Ривален Тантул. Во-вторую — верность анклаву, и только в третью — верность твоей богине. По крайней мере, так должно быть.

Ривален ответил ему гневным взглядом.

— Неверный выбор, Хардхун. Интересы всех трёх неразрывно связаны.

Тот улыбнулся.

— Интересно, что произойдёт, если их интересы разойдутся. Что ты будешь делать, принц?

Ривален встретил взгляд Хардхуна.

— Я никогда бы не позволил им разойтись.

— Да неужели? — пренебрежительно махнул рукой Хардхун.

— Хадрхун, хватит, — приказал Теламонт. — Ривален, прекрати.

Оба шейда волками глядели друг на друга, но склонились перед гневом высочайшего.

— Мы должны уважать религиозное рвение моего сына. Он отвечает на то, что считает призывом свыше. Не так ли, Ривален? Шар дала тебе высшее предназначение?

Ривален кивнул, не отрывая взгляда от Хардхуна.

— А Хардхун лишь желает служить мне и городу.

— Как и я, — с нажимом сказал Ривален.

Теламонт кивнул, и вокруг затанцевали тени.

— Настало время построить новую Нетерильскую империю. Займись этим, Ривален. Сперва разыщи мага разума, если это необходимо. Но выполни моё поручение.

— Как пожелаете, ваше всевышество.

Ривален бросил последний взгляд на Хардхуна и развернулся, чтобы уйти. Выйдя из приёмной, он осознал, что только что присутствовал при моменте зарождения новой империи Нетерил. Он вознес хвалу и благодарность Шар.

Теперь ему нужно было убить одного и схватить другого человека.