Дженни потребовалось выспаться, чтобы начать понимать, что же произошло. Вспоминая сцену на пристани, она сообразила, что, случайно наткнувшись на Марка, она могла серьезно осложнить его жизнь. Было ясно, что он испугался остановиться и заговорить с ней, испугался, как за себя, так и за нее. Более, чем когда-либо Дженни была уверена, что ее брат был вовлечен в какое-то опасное дело, и она не сомневалась, что те двое головорезов, которые подошли к Марку, были частью этой игры.
Она была рада, что брат оказался таким находчивым и сообразил выдать ее и Эйвори за туристов. Она надеялась, что это объяснение удовлетворит тех двоих. Увидев брата в такой компании, она не могла не волноваться за него.
Не могло не удивлять ее и здание, около которого она их видела и в которое они вошли. Было ли это простым совпадением, что Марк и его новые дружки оказались на складах «Пароходства Марша»? Или они каким-то образом связаны с пиратами, преследующими его корабли? Пока ей оставалось только ждать и верить.
По дороге из церкви доктор Эйвори напомнил ей, что они приглашены сегодня доктором Уинне на пикник.
— Миссис Уинне очень хочет познакомиться с тобой, — добавила Урсула. — И, как я поняла, у них сынишка как раз такого же возраста, что и Поль. Мы можем неплохо отдохнуть.
Дженни отказалась от пикника, как ни заманчиво он выглядел. Ей нравилось жить у Эйвори и быть принятой, как член семьи, но ее собственные проблемы были сейчас поважнее.
Как только все ушли, она поспешила в кабинет, схватила ручку и блокнот и уселась за стол. Что ей сказал Марк?
— Дай объявление, чтобы я знал, где тебя найти…
Хорошенько поразмыслив, Дженни, наконец, составила свое послание. Оно должно быть достаточно ясным для Марка, и только для него. В последний раз прочитав объявление, Дженни удовлетворенно кивнула.
«Марк, обезьяны получены. Не верю ничему плохому.
Позвони мне в Монтерей»… Дальше шли номер телефона и имя.
Чтобы быть уверенной, что ее послание дойдет до него, она позвонила в обе главные газеты Сан-Франциско и попросила поместить это объявление в колонке «Личные послания» на полосе объявлений как можно скорее.
Справившись о цене, она написала тексты своих объявлений, подписала чеки на требуемую сумму и запечатала в конверты с адресами «Кроникл» и «Экзэминер». Она приклеила марки и поспешила к ближайшему отправительному почтовому ящику.
День был восхитительный — теплый, с чуть заметным ветерком. От вчерашнего тумана не осталось и следа. Возвращаясь, она почувствовала сожаление, что не пошла на пикник; там, вероятно, весело…
— Эй, Дженни!
Она оглянулась и, увидев Вэна Джилберта, помахала рукой в ответ. Он, улыбаясь, остановил свой синий блестящий автомобиль возле девушки.
— Гуляешь? Я должен был догадаться, что ты любишь прогулки. А почему ты не отправилась на пикник к Уинне?
— А здесь все обо всем знают? — засмеялась Дженни. — Монтерей, как коммутатор — всем все известно!
— Только тем, кто связан с Центром. Кроме того, я тоже был приглашен. Однако раз в неделю я предпочитаю быть вне толпы. Лучше прокатиться на своей яхте. Не хочешь проехаться со мной?
Дженни колебалась.
— Надеюсь, я не буду толпой?
— Ни в коем случае. На «Урагане Эдна» всего два места, — Вэн с сомнением покачал головой, разглядывая ее скромное серое платье, в котором она ходила в церковь.
— Тебе надо переодеться во что-нибудь более подходящее для морской прогулки. У меня есть небольшое поручение от дяди, и через полчасика — на вашем пляжике.
Не дав ей время ответить, он тронулся с места. С огромной скоростью машина продолжила свой путь вниз по холму и в несколько секунд исчезла из виду.
— Бог мой! — подумала Дженни. — Надеюсь, на яхте он не так лихачит, как на машине!
Она, собственно, не дала согласия на прогулку, но, поспешив домой, поняла, что сейчас начнет собираться. Она сожалела об упущенном пикнике, но прогулка под парусом показалась куда более лучшей его заменой.
В конце концов, она была представлена Вэну на вечере в Центре. Он выглядел вполне респектабельным молодым человеком, воспитанным и обязательным. Даже в воскресенье он выполнял поручение своего дяди Хаммонда Марша.
Оставалось еще пятнадцать минут из отпущенного ей времени. Она переоделась и решила, что успеет собрать ланч, скромный по стандартам мисс Урсулы, но достаточный, чтобы не умереть с голоду. Дженни проворно сделала сандвичи, отрезала два увесистых ломтя шоколадного пирога от вчерашнего десерта и до краев наполнила термосы лимонадом с кубиками льда.
Положив все это в бумажный пакет, Дженни вышла через заднюю дверь и, когда подходила к пляжу, заметила лодочку, грациозно скользящую вдоль берега.
Вэн искусно подвел свое суденышко к небольшому молу. Он протянул Дженни руку, чтобы помочь спрыгнуть на борт, а затем ловко вывел парусник с мелководья.
— Это не совсем спортивное судно, — сказал он и включил мотор. — Истинные энтузиасты паруса с осуждением смотрят на использование мотора. Но небольшая подстраховка никогда не помешает, — он с интересом взглянул на бумажный пакет. — Только не говори, что там личный спасательный круг!
— В какой-то мере так оно и есть. Провизия на всякий случай никогда не помешает, — передразнила она его.
Откусив кусочек пирога, Вэн засунул пакет под брезент, где его не могли промочить брызги.
— Сдается мне, я пригласил как раз ту, что надо, — одобрительно заметил он и спросил: — Есть желание поехать в какое-то особое место?
— Нет, просто туда, куда поплывет «Ураган Эдна», — Дженни откинулась назад, наслаждаясь солоноватым ветерком. — Миленькая лодочка, а почему у нее такое странное название?
Вэн уверенно направил парусник в открытое море.
— Она названа так в честь первого предсказанного мной тайфуна, — объяснил он. — Я заинтересовался метеорологией, когда служил в береговой охране в Мексиканском заливе. Работал на радаре. Однажды ночью неожиданно начался ураган, и я первый засек его эпицентр. Это было страшноватое, но и захватывающее зрелище.
— Могу себе представить! — согласилась Дженни.
Управление лодкой занимало почти все внимание Вэна. Дженни не оставалось ничего другого, как расслабиться и наслаждаться поездкой. Она вспомнила о проблемах, с которыми столкнулся Центр. Он, возможно, имел свое собственное мнение о пиратах, которое она еще не слышала.
— Я все еще не могу поверить в пиратство в двадцатом веке, — заметила она. — Все так взволнованы. Только об этом и говорят.
— Особенно дядя Хэммонд! — согласился Вэн. — При каждом упоминании об этих разбойниках он просто закипает от злости. Он рассматривает это как личное оскорбление для себя и своей компании. Я так не считаю. Возможно, они грабят грузы Центра только потому, что считают их более выгодными. И суда у нас небольшие — легче справиться.
Дженни решила, что в этом есть смысл.
— Просто удивительно, как их еще не поймали, — сказала она. — Даже учитывая протяженность побережья Калифорнии, кто-то должен был их засечь.
— Не знаю, о чем там думают, в этих военно-морских силах, — мрачно заявил Вэн.
Вначале дул свежий бриз, но вскоре ветер стих и парус опал. Поэтому Вэн решил, что неплохо бы подкрепиться. Он разлил лимонад в бумажные стаканчики, а Дженни нарезала сандвичи и пирог.
— Если бы на «Урагане Эдна» было место для камбуза, я зачислил бы тебя коком.
— Спасибо, шкипер. Я учту твою рекомендацию, когда буду искать работу, — засмеялась Дженни. — Мне кажется, нам пора возвращаться. Я не хочу, чтобы профессор или мисс Урсула беспокоились, не найдя меня дома.
С помощью мотора Вэн направил лодку к берегу. Они оказались дальше, чем думала Дженни. Она нашла вид с моря на Монтерей красивым.
— Это ваш дом? Там, на самом верху?
— Да. В детстве дядя Хэммонд проводил много времени, наблюдая за кораблями. Но теперь он не только прикован к каталке, но еще и плохо видит. Теперь наблюдениями, похоже, занимается наш сосед.
— Мистер Брисволд?
Прикрыв глаза ладонью, чтобы не слепило солнце, она увидела, что это единственный дом между ними и имением Хэммонда Марша.
— Мы с Полем однажды заметили, как он разглядывал нас в подзорную трубу. Какого черта он огородил свой пляж?
Вэн пожал плечами.
— Брисволд та еще штучка. Днем из дома ни шагу, но все обо всех знает. На мой взгляд, в нем есть нечто странное. Я не удивился бы…
— Чему? — спросила Дженни, когда он замолчал.
Вэн заговорщически подмигнул.
— Возможно это звучит и клеветнически, но мне не раз приходило в голову, что он, вероятно, и есть осведомитель пиратов. У него прекрасное место, чтобы наблюдать за всей гаванью. Ему нужно лишь наблюдать и вовремя позвонить по телефону.
— А береговая охрана знает об этом?
— А что они могут сделать? Нет никаких доказательств, — пробурчал Вэн.
— Я не успокоюсь, пока не узнаю об этом загадочном соседе больше!
Дженни так и подмывало рассказать о письме, которое обронила миссис Брисволд, адресованном капитану Аммосу Болингу, но с адресом их соседа.
Но в этот момент сильный порыв ветра раздул паруса. Вэн всем своим весом навалился на руль и выполнил ловкий маневр, чтобы удержать свое суденышко на плаву и при этом избежать острых рифов. У Дженни от страха все вылетело из головы.
Она вымученно улыбнулась Вэну, когда они, наконец, причалили к берегу и он поддержал ее, помогая выбраться на мол.
— Вот это сноровка! А я уже видела себя на дне морском! Спасибо за восхитительную прогулку, — сказала она, протягивая руку за термосами.
Он попрощался с ней и отчалил. Дженни постояла немного, пока нога снова не обрели устойчивость на твердой почве, потом пошла к дому. Навстречу ей спешили две фигуры.
— Дженни, мы все видели. У тебя все в порядке? — крикнул Поль.
Расс не дал ей ответить.
— Ты что, решила покончить с жизнью?
— Вовсе нет, — ответила Дженни. — Вэн вполне профессионально вел свою яхту. Просто неожиданный порыв ветра качнул лодку, но всего на минутку. Да к тому же мы были недалеко от берега и могли выплыть.
Расс недружелюбно посмотрел вслед исчезающей вдали лодке.
— Если бы разбились о рифы, то никуда бы не выплыли — они распороли бы вас надвое!
Дженни поняла, что Расс так раздражен только потому, что он волнуется за нее. Она примирительно улыбнулась ему.
— Да, пожалуй, и такое было вполне возможно. Прости, что заставила тебя нервничать, но, право же, со мной все в порядке.
Расс смягчился.
— Ну, пошли. Доктор Эйвори пригласил меня на обед, после чего мы еще с ним займемся хинди. Я рассчитываю и на твою помощь в этом.
Спустя несколько часов Дженни убедилась, как Рассел упорен и серьезен.
— Давай я проговорю тебе эти слова. Я, конечно же, могу зазубрить их и по бумажке, но ведь важно и произношение.
Они сидели в комнате Дженни, где им никто не мешал упражняться. Расс так прилежно принялся за свое задание, что она вскоре попросила о передышке.
— Если ты повторишь это еще раз, то я наверняка буду произносить слова на хинди во сне, — засмеялась она. — Я так, пожалуй, выучу еще один язык!
Расс сложил свои книги и извинился.
— Прости, если я очень тебя утомил.
— Да нет, вовсе нет. Я буду рада заниматься с тобой, когда ты будешь приходить, — уверила его Дженни. — Мне только хотелось бы побольше помочь Центру. Если бы я училась на медсестру, а не на библиотекаря, я могла бы записаться в добровольцы.
— Библиотекарь? — Расс задумался. — Возможно, ты можешь кое-чем помочь. Сельские жители в Индии не такие уж безграмотные, хотя их образовательная программа и не достигла уровня городской. Если ты соберешь ящик-другой учебников, чтобы отправиться вместе с нами, мы могли бы проводить там в свободное время занятия с крестьянами.
— Блестящая идея! — обрадовалась Дженни.
— В городе есть десяток библиотек. Я полагаю, что все они охотно внесут свой вклад в столь достойное дело.
К тому времени, когда Расс вернулся к себе, она уже обдумывала практические пути осуществления этого плана. Почти танцуя от возбуждения, Дженни пожелала доброй ночи профессору и Урсуле и поднялась в свою спальню.
Но и приняв ванну, высушив и расчесав волосы, она никак не могла заснуть. Она все обдумывала, какие же книги добровольцы сочли бы наиболее полезными, и в размышлениях вышла на балкон подышать.
Ночь была тихой. Белые барашки волн набегали на берег. Все выглядело мирным и спокойным, но, вспомнив о своем приключении с Вэном, Дженни подумала, каким коварным может быть море.
Она стояла и смотрела в темноту. Погруженная в свои мысли, она не сразу заметила скользящую по волнам тень. Лишь когда та приблизилась к самому берегу, девушка поняла, что это лодка.
На суденышке тускло мерцали огоньки. Вдруг они погасли. Дженни поняла, что лодка достигла берега и ее начали вытаскивать на сушу. И тут лодка пропала…