В течение нескольких дней лорд Гийом и его семейство не выказывали Лине особого уважения. Она понимала: они не хотели вкладывать слишком много веры в ее заявление, заявление, которое в дальнейшем доставит им сплошные разочарования, если окажется фальшивым. Тем не менее ее поразило поведение слуг — они относились к ней, как к особе королевской крови. Служанки суетились вокруг нее, словно она была божественным созданием. Ее мыли, лелеяли и умащали духами до тех пор, пока она не обрела уверенность, что пчелы слетятся на нее, стоит ей выйти на улицу. За главным столом ей предлагались изысканные блюда, каких она еще никогда не пробовала. Три дочери лорда, жалея ее за отсутствие у нее личных вещей, даже пожаловали ей несколько своих старых накидок.
Она должна была быть в восторге. Наконец-то она достигла всего, над чем так долго работал ее отец. Ее вернули в лоно знати. Опрометчивый поступок отца был исправлен. И хотя де Монфоры еще не до конца приняли ее, они уже полюбили ее. То, что они когда-нибудь примут ее полностью, было только вопросом времени.
И все-таки ей трудно было примерить на себя это новое одеяние благородной госпожи. Она оставила слишком много незаконченных дел в своей жизни — ее дом и мастерские, Гильдия, Гарольд… цыган — и, подобно отрезу плохой ткани, этот список можно было продолжать еще долго.
Куда бы она ни взглянула, везде он мерещился ей. Она могла внимательно рассматривать шкатулку с драгоценностями и немедленно выделить пару сапфиров, которые так походили на его глаза. Окрас верховой лошади, на которой разрешил ей кататься лорд Гийом, был цвета воронова крыла, как и волосы цыгана. Песни менестрелей не могли сравниться с его исполнением, и они уступали ему в остроумии.
Лине пыталась забыть цыгана и наслаждаться роскошью и богатством вокруг нее. Но сколько бы благородные господа ни добивались ее внимания, ни предлагали ей свое общество и дружбу, непроходящая меланхолия окутывала ее подобно густому туману. И она уже не надеялась, что он когда-нибудь рассеется.
Вот и сейчас, прогуливаясь по стене замка высоко над землей, в один из редких моментов уединения, Лине смотрела на местность внизу, окутанную сумерками, туда, где она в последний раз видела… цыгана. Интересно, где он сейчас? Он уже давно должен был освободиться. Она сомневалась, что он станет ее искать. Только глупец может два раза наступить на одни и те же грабли.
Кроме того, решила она, хотя эта мысль оставила неприятный привкус во рту, она наверняка была лишь очередной жертвой в списке его многочисленных побед. Простолюдины охотно пускались в приключения подобного рода. Женщины, без сомнения, сходили по нему с ума и вкушали его лесть и комплименты, как котенок сметану. Цыган недолго пробудет в одиночестве.
Что же до нее…
Лине почувствовала ком в горле. Она смотрела на первую вечернюю звезду, подмигивающую в темно-лиловом закатном небе, пока та не расплылась из-за непрошеных слез, которыми наполнились ее глаза. «Проклятье, — выругалась она, — я не должна думать о нем, не должна вспоминать подслащенный вином вкус его губ, ясную синеву его глаз, успокаивающую силу обнимающих рук». Она не будет вспоминать о том, как его угольно-черные волосы касались ее шеи, как играли мускулы у него на плечах, как его большие загрубевшие руки ласкали ее с той же искусностью, с какой они играли на арфе.
Святой Боже! Она отчаянно всхлипнула, когда наконец взглянула правде в глаза. Она предала его. Она предала мужчину, которого отчаянно старалась превратить в недостойного доверия, жестокого и эгоистичного негодяя. Но ведь это была не правда. Он отличался исключительной добротой, он был терпеливым, нежным, понимающим, он яростно защищал ее с мечом и занимался с ней любовью с величайшей нежностью. Он показал ей — он, простолюдин, — что такое благородство, честь и сила.
Не имея титула, он показал ей, что значит достоинство. Она закрыла глаза, когда на нее снизошло ужасное и прекрасное понимание того, что с ней произошло.
Она любит его. Спаси ее Господь, она любит его.
Он был галантен и умен, интеллигентен и храбр, то есть обладал теми качествами, которые она всегда приписывала высокорожденным господам. Он был способен одним взглядом воспламенить ее желания и одним словом остановить ее дыхание. Сколько бы ей еще ни суждено было прожить, ни один голос не покажется ей таким чистым, как у него, ни в чьих объятиях она не будет чувствовать себя настолько в безопасности, ничья улыбка не согреет ей душу так, как его. Она отчаянно и безнадежно влюбилась в цыгана.
Одно сладкое мгновение Лине радовалась этому признанию, и слезы облегчения струились у нее по щекам. Она поклялась себе, прижимая к груди руки, словно надеялась заключить его в своем сердце, что никогда больше не оттолкнет его. Никогда. Но не успели ее слезы высохнуть, как она поняла, что опоздала со своим прощением. Уже ничего нельзя было изменить. Она сделала свой выбор. Наперекор собственному сердцу она выбрала исполнение последней воли отца. Она отказалась от настоящей любви ради чести. Теперь она будет жить с этим наследством.
Она вздернула дрожащий подбородок и торжественно уставилась на восходящую луну. Теперь она — леди. Больше не будет никаких романов с простолюдинами. Ее ждал мир утонченных манер, обузданных страстей и рафинированного внешнего вида. Она должна забыть об этой горько-сладкой связи, забыть, словно ее не было. И пусть будет проклято ее сердце.
Стоя на самом верху крепостной стены, так, что ее фигура грациозным силуэтом обрисовывалась на фоне низко висящей луны, Лине казалась архангелом в ореоле золотистого света. Но Дункан-то знал, что к чему. Он выплюнул остатки горького эля на солому, устилавшую пол конюшен. Лине де Монфор не была ангелом.
Она уже забыла о своей прошлой жизни, горько подумал он. И она поторопилась избавиться от него, даже не бросив последний взгляд в его сторону. Не имело значения, что уже много дней она, как неприкаянная, бродила по замку и на ее лице отражались страдание и внутренняя борьба. Не имело значения, что улыбка, которой она одаривала своих вновь обретенных родственников, ни разу не затронула ее глаз, а ее походка на широких каменных плитах замка утратила былую легкость. Как бы она ни страдала, говорил он себе, она это заслужила. Если она полагала, что несметные богатства облегчат ее душу, то она ошиблась. А если ей было одиноко…
Лине развернулась на парапете и, казалось, поплыла вниз по ступенькам в облаке зеленого бархата, двигаясь с прирожденной грациозностью, которая часто встречается среди людей знатного происхождения. Ее прическа представляла собой сложную, искусно уложенную конструкцию локонов и лент, которые ниспадали на ее обнаженные плечи. Она являла собой живое воплощение благородного происхождения, с бледной припудренной кожей, губами, чуть тронутыми темно-розовой помадой, а ее ярко-зеленая туника из дорогой ткани еще сильнее оттеняла кожу, придавая ей нежный кремовый цвет.
Но по ее затуманенным глазам Дункан понял, что она только что плакала. Жалость поднялась в нем теплой волной, и он проклял собственную слабохарактерность. Он никогда не мог выносить женских слез.
Наверняка Лине околдовала его. Вот уже несколько дней он не мог думать ни о чем другом. Он слишком хорошо помнил, какой шелковистой была ее кожа на ощупь и как приятно ощущать тяжесть ее тела на руках. Его губы жаждали почувствовать нежную плоть ее шеи. Его глазам не хватало вида ее прекрасной груди, тонкой талии, нежного изгиба бедер. Когда она проходила мимо, ее чистый, сладкий запах пьянил его сильнее вина.
Но дело было даже не в этом. Без нее он чувствовал себя ущербным, словно он лишился важной части своего тела. В груди у него поселилась пустота. Ничто больше не доставляло ему удовольствия, он ощущал себя ястребом со сломанным крылом, прикованным к земле без надежды взлететь, потому что рядом не было ее.
Это было чистой воды сумасшествие. И он вел себя как глупец, оставаясь здесь. Сегодня вечером, решил он, сжимая кулаки под монашеской рясой, чтобы никто не видел взрыва его эмоций, он покончит с этим. Сегодня вечером он предстанет перед ней, обвинит ее в содеянном и разорвет ее власть над собой. Сегодня вечером его страдания закончатся.
Лине подняла тяжелый серебряный кубок и отпила глоток сдобренного специями вина, глядя поверх его края. Столы ломились от яств — ломти оленины, поджаренные на открытом огне, всевозможные соусы и подливы, холодные креветки в уксусе, белый свежеиспеченный хлеб, такой невесомый, что буквально таял во рту, живописные салаты с петрушкой и укропом, украшенные лепестками примулы и фиалок, и сушеный засахаренный инжир.
Когда Лине перевела взгляд за пределы главного стола, она лишилась и того малого аппетита, который у нее был. Там стекал жир с дымных свечей, и вонь немытых тел соперничала с ароматами переперченного мяса и прокисшего эля. Простолюдины довольствовались остатками со столов знати — грязные подносы, недоеденные куски несвежего мяса, горький эль, еда, к которой привык он. Лине опустила нож. Она не могла есть.
Во время ужина она почти не притронулась к изысканной пище. Лорд Гийом показал ей длинный список увеселительных мероприятий, чтобы доставить ей удовольствие, но у нее пропал интерес даже к развлечениям. Похоже, ничто не в силах победить ее меланхолию.
Сначала выступила группа скрипачей, потом арфист, затем пришла очередь лютни. Наконец квартет танцоров продемонстрировал последние новинки танцевального искусства из Италии. Она изобразила интерес, поддакивая своему дяде, заметившему, что кружение и чередование фигур в танце сродни ткачеству. Она вежливо поаплодировала завершению особенно сложного тура танца и подавила вздох, когда музыканты заиграли бесконечную простенькую песенку с припевом.
Лине перевела взгляд на свой серебряный кубок и после того, как слуга вновь наполнил его вином, отодвинула его. Если она еще выпьет на голодный желудок, то уснет раньше, чем закончится представление.
Монах в рясе и клобуке, прихрамывая, подошел к возвышению, прижимая к груди арфу. Зал притих. Лине подавила зевок. Он взял аккорд, и потом пальцы его побежали по струнам, принялись ласкать их одну за другой. В зале послышался восторженный шепот, после того как он сначала заиграл с нежной осторожностью, а потом окунулся в музыку подобно страстному возлюбленному.
Лине внимательно наблюдала за ним. Его игра действительно была великолепной, и было в нем нечто…
Затылок у нее внезапно начало покалывать, словно она попала в паутину. Эти пальцы, широкие плечи, музыка… Этого не могло быть.
Когда монах наконец запел, Лине почувствовала, как у нее оборвалось сердце, и судорожно вздохнула, узнав певца. Лорд Гийом бросил на нее внимательный взгляд, и она выдавила из себя ободряющую улыбку. Ей понадобилась вся сила воли, чтобы не броситься к ногам цыгана и не умолять его о прощении.
Он пел меланхоличную балладу, и голос его звучал устало и неотразимо. Но как только прозвучали слова о любви и предательстве, облегчение, которое испытала Лине, увидев его, постепенно сменилось страхом. Она знала, для кого он поет.
Кровь отлила от ее лица. Цыган пришел за ней, но не для того, чтобы воссоединиться. Нет, он пришел отомстить. Она нанесла ему смертельную рану своим предательством, и он пришел уничтожить и разоблачить ее. Песня имела смысл, предназначавшийся только для ее ушей, но вскоре он всем поведает историю о том, как вот эта самая леди де Монфор задрала свои юбки перед простолюдином. Мечта ее отца будет разбита, а ей предстоит пережить позор.
Когда песня закончилась, все, вскочив с мест, криками стали выражать восторг и одобрение монаху в клобуке. Лине потянулась за своим кубком и, судорожно схватив его, расплескала часть содержимого на свою дорогую накидку, где сразу же образовалось отвратительное пятно. Она залпом допила остатки вина и поперхнулась. А потом салфеткой промокнула пот на лбу. К тому времени когда она подняла голову, он исчез.
Ей надо бежать. Она не могла думать больше ни о чем другом. Лучше удалиться под благовидным предлогом, подняться к себе в спальню и запереть дверь на засов. Ей надо побыть в одиночестве, чтобы подумать. Святой Боже, она не могла допустить, чтобы цыган загнал ее в угол. Он может уничтожить ее одним-единственным словом, оброненным якобы невзначай.
Лине вздрогнула. Лорду Гийому она промямлила что-то вроде того, что у нее болит голова и что она хочет удалиться. Одна. Он с сожалением отпустил ее, пожелав ей доброй ночи.
Скрывшись из виду, она приподняла юбки и бросилась бегом вверх по ступенькам, словно за ней гнались привидения. Она распахнула тяжелую дубовую дверь своей спальни и с грохотом закрыла ее за собой. Сердце гулко билось в груди. Только заперев за собой засов, она осмелилась перевести дух, прижавшись к двери спиной.
Она заметила цыгана слишком поздно.
Виден был только его черный силуэт на фоне огня в очаге, но она сразу же узнала его. Издав испуганный возглас, она повернулась и попыталась отодвинуть засов ставшими вдруг неловкими пальцами. В мгновение ока он оказался позади нее, и ее затылка коснулось его горячее дыхание.
Она набрала в легкие воздуха, чтобы закричать. Но прежде чем она успела развернуться лицом к нападавшему, он зажал ей рот рукой и прижал к двери. Бесконечно долго он держал ее так, не давая пошевелиться, позволяя ее испуганному дыханию увлажнить его ладонь. Наконец он заговорил, вернее, хрипло прошептал:
— Почему?
Ее глаза испуганно метались, она даже обратила внимание на кольца древесины на полотне двери. От его обжигающего дыхания, которое она по-прежнему ощущала затылком, у нее по спине бежали мурашки. Что ему от нее нужно?
Дункану же было нужно только одно от женщины, которая дрожала, как пойманная птичка.
— Почему? — повторил он. Он медленно убрал руку от ее рта, по-прежнему прижимая ее к двери.
— Что вам нужно? — задыхаясь, спросила она. — Я дам вам все что угодно. Только, пожалуйста, не говорите им…
— Не говорить им что? — выдохнул он. — Что я доверился вам и что вы предали меня?
— Нет, я…
— Вы давно задумали все это? — прорычал он, чувствуя, как в нем поднимается и грозит накрыть его с головой волна горечи. — С самого начала? Держали меня при себе, пока я был вам нужен, позволяли мне рисковать своей никчемной жизнью, использовали меня, как игрушку, а потом бросили, когда нужда в моих услугах отпала?
Стон Лине болью отозвался в его сердце. Но сейчас было не время проявлять слабость.
— А теперь вы больше всего боитесь, что я унижу вас, рассказав вашим дорогим новообретенным родственникам о нас. Я прав? — Ее молчание было красноречивее любых слов. — Я доверился вам, — прорычал он. — Будьте вы прокляты, я доверился вам! — Наступила долгая пауза, пока он пытался обуздать боль, которая грозила превратить его в зверя.
— Я не желала вам ничего плохого, — слабым голосом пролепетала Лине.
Его смех показался ей жестоким и горьким. Скорее в аду ударит мороз, чем он поверит ей. Он не был дураком. Глядя в эти невинные большие изумрудно-зеленые глаза, на этот раз он не собирался показывать свою уязвимость. Сколь бы жестоким ни было избиение, оно все равно не шло ни в какое сравнение с тем, какую боль причинила ему она.
— Ничего плохого?
В очаге затрещал огонь. Лине поморщилась.
Внезапно он понизил голос почти до шепота:
— Вы оставили меня обнаженным и без оружия, привязанным к кровати. А знаете, что случилось со мной после того, как вы ушли?
Он развернул ее лицом к себе. Пришло время ей своими глазами увидеть, что она натворила. Он грубо толкнул ее спиной к двери и отбросил капюшон.
— Господи! — в ужасе выдохнула Лине, прикрывая рот рукой. Она покачнулась. Дрожа, она разглядывала его раны — опухшие глаза, разбитую губу, синяки на подбородке, длинный подживающий порез на щеке, шишку на лбу. Его привлекательное лицо было… уничтожено. Она прижалась спиной к двери, чтобы не упасть, будучи не в состоянии открыть рот.
— Как… кто это сделал?
— Пираты Эль Галло, — ровным голосом ответил он. — Они преследовали нас. Им показалось чертовски занятным найти свою жертву привязанной к кровати. Они получили массу удовольствия.
— О Господи, — выдохнула она. Ее затошнило. — Они сделали это с вами? — Она покачала головой. — Вы должны мне поверить, — произнесла она слабым голосом. — Я понятия не имела… Я бы не поступила так… со своим злейшим врагом. — Она протянула руку, чтобы провести пальцами по синяку у него на ключице. Он отшатнулся, но она почувствовала, что он поступил так не от боли, а от ее прикосновения. — Ваши раны нужно лечить, — пробормотала она. — Пожалуйста, позвольте мне искупить свою вину.
— Вы не можете исправить то зло, которое уже сделали.
У Лине задрожал подбородок. Она стиснула зубы, чтобы унять дрожь. Как бы больно ни ранили ее эти слова, она заслужила их. Она нанесла ему рану, причем более глубокую, чем его порезы и синяки. Глаза у него потухли от внутренней боли, подобно драгоценному камню, заброшенному и ненужному.
Усилием воли поборов головокружение, Лине встретилась с ним взглядом. Она поклялась, что каким-то образом все исправит, вылечит его. Даже если при этом ее собственное сердце разорвется, она сделает так, чтобы он снова был здоров.
— Я не могу вам объяснить, почему я сделала то, что сделала, — сказала она, — но я скажу вам следующее. — Голос у нее дрогнул. Ей пришлось отвести глаза в сторону. — Никогда еще… я не любила и не полюблю… никого… так, как вас.
Сердце замерло у Дункана в груди. Казалось, целую вечность он вообще не дышал. Очевидно, он что-то неправильно расслышал. Она обманывает тебя, подсказывал разум. Она отвернулась от него, бросила его, оставила на растерзание пиратам.
— Нет! — с трудом выдавил он.
— Да, — прошептала она. И это было так — глаза, в которых притаились боль и тревога, говорили правду.
Воспоминания об их сладком единении — как он чувствовал себя рядом с ней, внутри нее, обладал ею — нахлынули на Дункана подобно прохладной воде. Но он знал, что должен остановить этот поток, чтобы сохранить рассудок.
— Вы полагаете, ваши слова служат оправданием? — тихо спросил он.
— Нет, — мертвым голосом откликнулась Лине. — Я никогда не буду прощена, ни вами, ни своим отцом. Но по крайней мере я должна назвать вам причину. — Он хранил молчание, пока она испустила глубокий вздох и, дрожа всем телом, попыталась объяснить. — На смертном одре отец взял с меня клятву. Я не сомневалась в его правоте. Он умирал, и я… я думала, что эту клятву будет легко выполнить, но я ошибалась. — Она судорожно сглотнула. — Я пообещала своему отцу, что никогда… никогда не полюблю простолюдина. — Лине рискнула бросить на него быстрый взгляд, но выражение его лица было непроницаемым. — Если бы я знала, насколько невозможным окажется соблюсти эту клятву… — пробормотала она, и глаза ее увлажнились. — Ах, Господи, я не могу себе представить тот ад, что означает жизнь без вас, зная то райское блаженство, которое я обрела в ваших объятиях.
Дункан крепко зажмурился, пытаясь вернуть себе рассудок. Одна часть его души хотела воспарить при этих словах, другую же душили слезы.
— Я предлагал вам этот рай, предлагал навсегда, на всю жизнь. Вы отвергли его.
— Потому что я должна была. Потому что я должна и сейчас, — всхлипнула она. — Из-за моего обещания.
Дункан выругался и схватил ее за плечи.
— Каким же должно быть обещание, которое заставляет вас отвергнуть самую большую любовь в своей жизни? Или заставляет вас предать мужчину, который положил к вашим ногам свое сердце? Каким же должно быть обещание, чтобы приговорить вас к жизни без этого?
Он привлек ее к себе одной рукой, а другую запустил ей в локоны, рассыпав половину заколок. Он прильнул своим ртом к ее губам, жадно и яростно, словно намеревался выпить ее. Ее губы были горячими, как огонь, и на вкус — как мед. Он с силой прижал ее к себе, не обращая внимания на боль, целуя ее с обреченностью приговоренного к смерти.
Лине вцепилась обеими руками в отвороты его рясы, притягивая его ближе к себе. Она вернула ему поцелуй так яростно, что поранила ему разбитую губу. Она вдыхала и выдыхала воздух дрожащими губами, прижавшись лицом к его щеке. Самообладание Дункана исчезло.
— Пусть проклянет меня дьявол за то, что снова выставляю себя дураком, — хрипло пробормотал он ей в волосы. — Я хочу вас, Лине.
— Тогда дьявол проклянет нас обоих, — выдохнула она. Лине чувствовала себя так, словно окунается в бурлящий океан чувств и ощущений. Каждый нерв ее тела был натянут как струна и звенел. При каждом движении его плоть касалась ее, и она горела от желания. Губы у нее распухли, грудь ныла от неудовлетворенного желания, и, хотя она крепко прижималась к нему, она хотела оказаться еще ближе. Каждая клеточка ее тела умирала от желания соединиться с ним.
Еще раз, подумала она, еще один раз. Прежде чем встретить свою судьбу — мрачную отрешенность, которая, казалось, уже поджидала ее, чтобы остаться с ней на веки вечные, — она хотела хотя бы мельком, хотя бы один раз, но снова увидеть рай. Она готова к последствиям. Потом она согласится влачить существование, к которому ее приговорила жестокая судьба. Но до этого ей хотелось еще раз испытать его любовь.
— Пожалуйста, — взмолилась она, вцепившись в его монашеское одеяние.
Цыган не нуждался в повторном приглашении. Поморщившись, когда Лине задела его сломанные ребра, он подхватил ее на руки, понес на кровать и положил поверх пахнущего розами покрывала.
Она хотела его сейчас, хотела его как можно быстрее, чтобы не успеть передумать. Когда его развязанная ряса распахнулась, обнажая мощное свидетельство его страсти, она задрала до пояса свою бархатную накидку и нижнее белье.
Со стоном цыган опустился на нее, и его монашеское одеяние накрыло обоих, как крылья. Он зарылся лицом ей в шею и всхлипнул. Она нетерпеливо пошевелилась, пока его теплая плоть коснулась ее лона, ища, находя и проникая внутрь.
В этот раз боли не было. Ее охватило чувство настолько полного единения с ним, что у нее перехватило дыхание, когда ее тело со стоном сомкнулось вокруг его. В экстазе она сильно зажмурилась, хотя он просто держал ее. Потом она обняла его руками за шею и положила голову ему на плечо.
Его место здесь, подумала она, наслаждаясь его давлением на свое лоно.
Долгое время он лежал неподвижно, ожидая, пока волны возбуждения охватят ее и подчинят собственному ритму. А потом он начал медленно двигаться. Каждое движение внутрь напоминало движение нитки по ткацкому станку, ровное и гладкое. Лине, подобно пряхе-новичку, нетерпеливо двигалась под ним. Но, хотя он и дрожал от сдерживаемых усилий, следовало признать, что цыган был ткачом-мастером. Уступив ему, она с наслаждением погрузилась в ритм их любви.
Вместе они ткали материю своей страсти, целуя и поглаживая, увлекая друг друга к совместному финалу. Сейчас для них обоих не существовало другой жизни, только их соединившиеся пуши — никаких пиратов, никаких титулов, никаких обещании. Ничто не могло разъединить или отвлечь их от этого полного и всеобъемлющего растворения друг в друге. Огонь потрескивал в такт их хриплым вскрикам, окутывая их золотистым светом.
Лине быстро привыкла к темпу удовольствия и старалась продлить сладкую агонию, медленно отодвигаясь и наслаждаясь чувственными ощущениями. Но цыган не смог долго выдерживать такую игру. С низким утробным стоном он с размаху вошел в нее, а она обхватила его бедрами за талию, прижав сломанные ребра, о которых оба позабыли.
Его движения становились все более размеренными. Вскоре она встречала каждый его толчок, уткнувшись лицом в его могучую шею и прижимаясь к нему, как годовалый жеребенок.
Она могла бы двигаться так целую вечность, но ее тело начало постепенно подниматься к жаркому пику чувственности. Лине чувствовала, как какой-то стержень в ней превратился в раскаленный светящийся шар, который поднимается к небесам и достигает зенита. Ее спина сильно болела, и она вцепилась в цыгана в ожидании бесконечного, захватывающего дыхание момента абсолютной неподвижности.
А потом ее потрясли взрывы миллионов кристаллов в небесах. Сверкающие осколки рассыпались во все стороны и в конце концов мягко опали на землю.
И, пока все ее тело сотрясалось в непроизвольных судорогах, цыган совершил свое мощное восхождение вниз. Охваченный порывом страсти, не обращая внимания на стоны и крики своих натруженных и избитых мышц, он ринулся вперед с силой и яростью дикого животного, пролив свой щедрый дар в ее лоно.
Долгое время единственными звуками, раздающимися в комнате, были треск огня и их учащенное дыхание.
Дункан с обожанием взглянул на женщину, с которой он только что занимался любовью, несмотря на все свои предыдущие намерения. Она сделала его слабым, как новорожденного ребенка. Он дрожал от силы своего освобождения, и ноздри его вздрагивали при каждом вздохе. Завтра утром каждая клеточка и каждый мускул в его теле будут жаловаться на надругательство, которое им пришлось претерпеть сегодня. Но оно того стоило. Никто не мог сравниться с Лине. Она была всем — страстной, сильной и мягкой. Она требовала и отдавала, принимала и получала с одинаковым пылом.
Он собирался наказать ее за то, что она предала его, но сейчас это казалось ему невообразимо далекой глупостью. Потом, позже, они разберутся и решат все свои проблемы. Она извинится. Он простит ее. Постепенно он излечит ее от снобизма. Но сейчас ему больше всего хотелось просто держать ее в объятиях.
— Может быть, мне придется пожалеть об этих словах, Лине, но я их скажу. — Он провел большим пальцем по изгибу ее подбородка. — Я люблю вас.
Лине расплакалась. Она вовсе не собиралась этого делать. Ей хотелось отогреться в лучах их любви, устроив из этого горько-сладкое прощальное представление, а потом достойно смириться с тем мрачным будущим, которое было ей уготовано. Но она не ожидала, что их соитие перевернет ее душу. Она не ожидала, что мысль о том, чтобы оставить его, причинит ей такую боль. Святой Боже, как же она собирается жить без его любви?
— Я сделал вам больно? — прошептал он, и лоб его прочертили озабоченные морщины.
— Нет, — всхлипнула она. Душа ее разрывалась на части, а это было значительно хуже физической боли.
— Ш-ш, — попытался успокоить он ее, убирая волосы со лба. — Не нужно плакать, любовь моя.
Лине расплакалась еще сильнее. Она не хотела, чтобы он называл ее так. Она не хотела слышать, что он любит ее. Их слияние, каким бы сладостным оно ни было, не изменило того факта, что он был простолюдином, а она — знатной дамой.
Не изменило оно и обещания, данного ею своему отцу. Прежде чем слезы высохнут на ее щеках, он уйдет из ее жизни… навсегда. И у нее ничего не останется, не считая воспоминаний и его…
Всхлип застрял у нее в горле. Господи, вдруг поняла она, она даже не знает…
Она вытерла нос рукавом.
— Вы дадите мне кое-что… прежде чем уйти?
Он наморщил лоб.
— Прежде чем уйти?
— Скажите мне свое имя, настоящее имя.
Воцарилось долгое молчание. Потом уголки его губ искривились в улыбке.
— Вы не знаете моего…
Ему не дали продолжить. Дверь в спальню распахнулась так резко, что языки пламени в очаге взмыли вверх, и с грохотом ударилась о стену.
Сердце у Лине замерло.
— Похоже, что она попала в беду, — лепетала служанка Лине, входя в комнату.
— Какого дьявола! — в комнату вошел лорд Гийом, лицо которого налилось яростью.
Лине почувствовала, как воздух замерзает у нее в груди, словно ее обдало ледяным дыханием зимы. Ее словно парализовало.
Цыган быстро, но с достоинством отодвинулся от нее, набросив на нее накидку, а потом и сам завернулся в свою рясу. Он стоял, высокий и суровый, с уверенностью высокородного рыцаря, способного защитить и свою честь, и честь своей возлюбленной.
— Что все это значит? — требовательно спросил лорд Гийом. Лине трепетала, уверенная, что ее вина была крупными буквами написана у нее на лбу.
— Стража! — закричал лорд.
— Я могу объяснить, — обратился к нему цыган.
— Этот мужчина значит что-либо для вас? — с нажимом спросил лорд Гийом, игнорируя цыгана.
Лине была слишком потрясена, чтобы говорить.
— Покажите ему кольцо, которое я вам дал, Лине, — проговорил цыган, — оно объяснит…
— Молчать!
Лине схватилась за палец, где должно было быть кольцо. Она бросила виноватый взгляд на цыгана. У того задергалась жилка на виске.
— Стража! — снова закричал лорд Гийом.
— Скажите ему, кто я, — настаивал цыган.
Лине пришла в совершеннейшее смущение. Ее дядя ничего не должен узнать. После всего, что пришлось вынести ее отцу, чтобы вернуть свой титул, — все эти годы тяжелого труда и жертв, она не собиралась разбивать его мечту, как дешевое стекло. Ее дядя не должен узнать, что она свалилась в ту же сточную канаву, в которой и была зачата.
Дункан попытался сохранить спокойствие. На его лице не дрогнул ни один мускул, когда в дверях выросли два гориллообразных стражника. Он знал, что, несмотря на пропавшее кольцо, Лине как-нибудь сумеет объяснить его присутствие.
— Лине? — повторил лорд Гийом.
Голос ее был чужим, негромким, лишенным всякого выражения.
— Я не знаю его имени, милорд.
Сердце Дункана обратилось в камень. Не веря своим ушам, он уставился на нее, но она боялась встретиться с ним взглядом.
Больше он ничего не чувствовал, даже когда стражники схватили его за руки и грубо вытолкали за дверь. Он не помнил, как очутился в темном сыром подземелье замка. И только когда защелкнулись холодные железные кандалы на его руках, он подумал, что они ничуть не холоднее сердца Лине — ее черного, лживого сердца.