На следующее утро они отправились в Радерфорд-Мэнор, однако мысли Шарлотты были все еще заняты вчерашним разговором с Алексом.

Наконец-то он узнал правду. Шарлотта была искренне рада этому, но его реакция заставила ее усомниться в своей правоте. Эти сомнения посещали ее и раньше. Правильно ли она поступила? Шарлотта думала об этом постоянно. Алекс нанес ей сокрушительный удар, когда сказал, что ради нее отказался бы от своего титула, от своего дома, от всего.

Когда Шарлотта впервые увидела Алекса, он показался ей скорее богом, нежели простым смертным. Его мужественная красота сочеталась с бесконечным обаянием. В душе Шарлотты сразу же вспыхнула страсть, которая не утихала все эти годы.

Когда он признался ей в любви и предложил стать его женой, Шарлотта была на седьмом небе от счастья. Она поверила ему, но теперь сомневалась, любил ли он ее на самом деле. Ночью после предложения руки и сердца, лежа в постели, она щипала себя и молила Бога, чтобы больше не пробуждаться ото сна, если все это только сон. Но теперь, видя, как человек, который вознес ее когда-то до небес, низвергает ее в пучину ада, она страдала, чувствуя, что у нее разрывается сердце. Вчера Алекс клялся, что больше не впустит ее в свое сердце, что оно надежно заперто от нее.

Шарлотта искоса взглянула на сидевшего в карете напротив нее Алекса. За время поездки они и парой слов между собой не перекинулись. Все их внимание было сосредоточено на Николасе. Теперь, когда он задремал, в салоне воцарилось молчание.

Когда они подъехали к дому Джеймса, из особняка выбежали лакеи и стали выгружать багаж. Николас проснулся. Он был рад, что вернулся к кузенам, но ему не хотелось, чтобы от него уезжал отец.

— Почему ты не можешь остаться здесь, с нами? — спросил он Алекса, жалобно глядя на него снизу вверх голубыми глазами и дергая за руку.

Алекс улыбнулся и ласково взъерошил ему волосы.

— Я должен вернуться домой и все подготовить для вашего завтрашнего переезда.

Он метнул взгляд на Шарлотту, давая понять, что эти слова были напоминанием ей. Как будто Шарлотта могла забыть о том, что завтра ей и сыну предстояло переехать в дом Алекса! Она с нетерпением ждала этого дня, как ребенок ждет Рождество. Алекс хотел ее, это было очевидно. Порой прочные браки зиждились и на менее солидном основании, чем физическое влечение. Учитывая их уникальную ситуацию, физическая близость могла стать точкой отсчета для новых отношений.

— А мои кузены смогут приезжать к нам в гости? — спросил Николас, спокойно отреагировав на новость о переезде в дом отца.

Шарлотта и не подозревала, как сильно он жаждет общества других детей, пока не увидела в кругу своих племянников. Алекс сказал, что у них больше не будет детей, но Шарлотта надеялась, что со временем он передумает. Может быть, ради сына он смягчит свою позицию? Николасу очень не хватало сестренки или братика.

— Они смогут приезжать к нам, когда захотят, — ответил Алекс.

Шарлотта улыбнулась. Похоже, Алекс со временем превратится в нежного, снисходительного отца. У него были хорошие задатки. Как быстро он постигал науку отцовской любви в общении с сыном!

— И я тоже смогу приезжать сюда, чтобы поиграть с кузенами? — продолжал спрашивать Николас.

— Конечно, — сказал Алекс.

Лицо Николаса расплылось в довольной улыбке. Алекс повернулся к Шарлотте.

— Я жду вас завтра в полдень, — промолвил он с непроницаемым выражением лица.

— Джиллиан переедет вместе с нами.

Алекс коротко кивнул:

— Хорошо, до завтра.

Николас внимательно наблюдал за ними, крутя головой.

— Папа, ты сердит на маму? — с тревогой спросил он, сдвинув брови.

— Вовсе нет, — ответил Алекс, и выражение его лица моментально смягчилось, на губах заиграла улыбка.

Когда он вот так открыто, широко улыбался, у Шарлотты трепетало сердце.

— Твой папа просто очень занят, у него масса забот, — сказала она сыну, стараясь унять учащенное биение пульса. — Пойдем, Николас, пусть папа едет домой, завтра мы снова увидимся с ним.

Она взяла Николаса за руку и повернулась, чтобы уйти.

— Ты ничего не забыла? — вдруг спросил Алекс.

Шарлотта озадаченно бросила на него взгляд через плечо. Лакеи уже выгрузили чемоданы. Она пересчитала их, все были на месте.

— Вроде бы нет… — с недоумением произнесла Шарлотта, но прежде чем она успела закончить фразу, Алекс подошел к ней и поцеловал в губы.

Их языки на мгновение соприкоснулись, и у Шарлотты голова пошла кругом.

— До завтра, — быстро сказал Алекс и сел в экипаж.

Шарлотта услышала, как он стукнул в переднюю стенку кареты, подавая кучеру знак трогаться с места. Лошади пришли в движение, и карета покатилась по подъездной дорожке в сторону проезжего тракта.

Шарлотта дотронулась до губ рукой, затянутой в перчатку.

— Папа часто целует тебя, — хихикнул Николас, его глаза озорно поблескивали.

Если бы он только знал, как сильно ей нравилось целоваться с его отцом!

— Женатые люди часто целуются, мой дорогой.

— Ну, тогда я не желаю жениться. Мне совсем не хочется постоянно целовать какую-то девчонку, — заявил Николас.

— Тебе еще рано жениться, — раздался голос Кейти, которая в этот момент вышла на крыльцо и услышала обрывок разговора.

Николас выпустил руку матери и сломя голову бросился к тете. Он испытывал к Кейти такую любовь и привязанность, как будто знал ее на протяжении всех четырех лет своей жизни.

Они крепко обнялись и долго не выпускали друг друга из объятий. А затем, услышав голоса кузенов, Николас устремился в дом и пропал из виду.

Шарлотта подошла к сестре.

— Надеюсь, в Лондоне все прошло хорошо? Ты должна мне обо всем подробно рассказать. И не вздумай что-нибудь утаить! — заявила Кейти.

Два часа спустя, накормив детей и отправив их играть в лапту, Мисси, Шарлотта и Кейти сели в гостиной пить чай. Шарлотта рассказала сестре и невестке о визите к родителям Алекса, подчеркнув, что герцог и герцогиня сразу же признали Николаса своим внуком и наследником.

— Честно говоря, я удивлена этим обстоятельством, — промолвила Мисси, держа в руке пирожок. — Я знакома с родителями Алекса. Они не из тех, кто с распростертыми объятиями принимает в круг семьи незаконнорожденных внуков. Герцог, как известно, находится в отдаленном родстве с ее величеством.

Мисси откусила пирожок и, зажмурившись от наслаждения, промычала что-то нечленораздельное, выражая свой восторг от его изумительного вкуса. На ее лице было написано блаженство. Увидев ее в этот момент, даже суровый шеф-повар месье Сольель наверняка заулыбался бы.

— Герцогиня постоянно напоминает мне об этом, — сказала Шарлотта. — Я в этот раз хотела наконец выяснить степень их родства, но потом передумала, сочтя за лучшее не заводить разговор на эту опасную тему. Родителей Алекса подкупило то, что Николас удивительно похож на Чарлза в детстве. Герцогиня ясно дала мне понять, что не испытывает ко мне ни малейшей симпатии, и я сомневаюсь, что эта ситуация когда-нибудь изменится.

Кейти поморщилась.

— Какая вредная женщина!

Сестры взяли с блюда такие же пирожки, какой с нескрываемым наслаждением ела Мисси. Шарлотта откусила кусочек и нашла слоеное тесто, из которого они были приготовлены, божественным. Некоторое время дамы молча ели.

— Я придумала! — внезапно воскликнула Мисси, доев пирожок и аккуратно вытерев рот салфеткой. — Я устрою бал.

— Бал? — переспросила Кейти, состроив гримасу. — И каким же образом он поможет улучшить отношение герцогини к моей сестре? Я уверена, что герцогиня получает массу приглашений на балы и званые вечера.

— Короче говоря, я приглашу самых знатных представителей светского общества, — поделилась своими планами Мисси. — Как только они примут в свой круг Шарлотту, их примеру последуют остальные. Это будет, по существу, возвращением Шарлотты в общество. И как только это произойдет, предубеждение герцогини к ней исчезнет.

— А если знать отвернется от нее, что тогда? — спросила Кейти.

— Ну, я, разумеется, с осторожностью отнесусь к выбору гостей. Я приглашу Амелию, Томаса, Элизабет, Дерека. Они обязательно придут и помогут нам. Я бы еще пригласила вдовствующую виконтессу Армстронг, но она, к сожалению, сейчас в Америке вместе с мистером Уэнделлом и приедет не раньше осени. Нечего и говорить, что список гостей будет состоять из тех, кто с сочувствием отнесется к тяжелому положению Шарлотты.

Шарлотте вдруг стало не по себе. От мысли, что ей предстояло стать предметом обсуждения в обществе, выставить себя на суд знати, ее бросало в дрожь. Она с юности не любила выезжать в свет, а теперь, учитывая все обстоятельства, у нее не было никаких причин стремиться к общению со столичной знатью. Но ее невестка твердо стояла на своем. Начало следующего светского сезона было не за горами, и Шарлотте, по мнению Мисси, следовало готовиться к нему. И лучше всего это было сделать, прибегнув к помощи друзей и близких.

— Мне кажется, это великолепная идея, — согласилась Кейти. — Многие захотят приехать в наш дом, узнав, что Алекс и Шарлотта женаты. А если новость о браке не сработает, то достаточно будет упомянуть о Николасе, и нас начнут осаждать толпы гостей. Знакомые будут умолять Мисси пригласить их на бал.

Лицо Кейти расплылось в довольной улыбке.

— Я договорюсь о встрече с мисс Фостер, если тебе понадобится бальное платье, — сказала Мисси, обращаясь к Шарлотте.

Она уже обдумывала детали предстоящего бала, который, по ее расчетам, должен был вылиться в грандиозное событие.

— Завтра мы с Николасом переедем в Гретхен-Мэнор, — напомнила Шарлотта.

Когда она впервые сообщила им об этом, Мисси и Кейти посмотрели на нее с удивлением. На их взгляд, это само собой разумелось и об этом не требовалось упоминать специально, поскольку Шарлотта и Алекс были супругами. Но теперь после слов сестры Кейти задумалась.

— Слава Богу, Алексу хватило ума приобрести поместье поблизости от нашей усадьбы, — вздохнув, сказала она. — Я не перенесла бы, если бы тебе пришлось жить вдали от нас.

Шарлотта разделяла радость сестры, но сейчас она хотела поговорить с ней и Мисси о более печальных событиях.

— Вчера во время разговора наедине герцогиня рассказала, что Джеймсу пришлось вытаскивать Алекса из Темзы, — произнесла она.

Мисси и Кейти побледнели, и в комнате на некоторое время воцарилось молчание.

— Жаль, что герцогиня рассказала тебе об этом, — наконец снова заговорила Кейти. — Мы предпочли бы забыть этот инцидент.

— Тем не менее, мне о нем стало известно, и теперь я хочу знать, как это случилось. По словам герцогини, все произошло на глазах многих очевидцев.

Шарлотта думала об этом происшествии всю ночь, ворочаясь в постели. Ей так и не удалось уснуть.

— Дорогая моя, этот печальный инцидент произошел чуть больше двух лет назад, в то время Алекс находился не в лучшей форме, — сказала Мисси. — Он сильно страдал.

— Из-за меня, — с сокрушенным видом произнесла Шарлотта.

Кейти потупила взор. Мисси испытующе посмотрела на Шарлотту и после небольшого колебания кивнула:

— Он никак не мог смириться с тем, что ты уехала. Алекс сильно изменился и, к сожалению, стал много пить. Я сама не видела, как все произошло, но я видела, как Джеймс и Томас прыгнули в воду, чтобы вытащить Алекса. Потом у него началась лихорадка, и мы думали, что это конец. — На глаза Мисси набежали слезы, к горлу подступил комок. — Врач сказал, чтобы мы готовились к худшему. Но Алекс выжил, и за это мы должны благодарить мисс Фостер.

Шарлотта с трудом сдерживала слезы.

— Мисс Фостер? — сдавленным голосом переспросила она. — И что же она сделала?

— Мисс Фостер хорошо разбирается в лекарственных травах. Узнав, что Алекс серьезно болен, она принесла целебный настой, помогающий при лихорадке, — объяснила Кейти. — И так как врач объявил нам, что надежды нет, мы были готовы на все. Через пару часов после того, как Алекс принял настой, жар начал спадать. А через два дня температура у Алекса нормализовалась. Алекс считает, что мисс Фостер спасла ему жизнь, именно поэтому он с такой готовностью дал ей денег, чтобы она могла открыть собственную мастерскую.

Потрясенная Шарлотта долго молчала, не в силах произнести ни слова. В голове у нее царил сумбур. Мисс Фостер спасла жизнь Алексу… Теперь Шарлотта понимала, почему ее родные так любят эту портниху. Она тоже почувствовала себя в неоплатном долгу перед ней и решила взять мисс Фостер под свою опеку.

— Алекс рассказывал кому-нибудь, что с ним произошло? — спросила она, когда снова обрела дар речи. — Как он оказался в воде?

Она хорошо знала Алекса и была уверена, что он не стал бы добровольно лишать себя жизни.

— Джеймс сказал, что у моста обрушилась часть перил. Скрепляющие их болты заржавели и вывалились из гнезд. Тем не менее, Алекс винил в произошедшем только себя. Он говорил, что если бы не был пьян, то не свалился бы в воду. Именно с тех пор он перестал пить, — с грустной улыбкой сообщила Мисси. — Это было единственное позитивное последствие несчастного случая. Страшно представить, что было бы с Алексом, если бы он вовремя не одумался и продолжал губить себя. Но сейчас все плохое осталось позади. Ты вернулась домой, Алекс обрел сына.

— Спасибо, что рассказали мне правду, — поблагодарила Шарлотта.

Мисси налила чая в свою чашку.

— Надеюсь, наш рассказ поможет тебе лучше понять Алекса. Он прошел через тяжелые испытания, и многое пережил за последние годы.

«И все это из-за меня…» — думала Шарлотта. Ее терзало чувство вины.

— Я постараюсь быть ему хорошей женой, — промолвила она.

— Я в этом не сомневаюсь, ведь ты все еще любишь его, — сказала Мисси. — А теперь мне надо послать записку мисс Фостер и известить ее о том, что мы хотим заказать для тебя бальный наряд. Я попрошу ее приехать к вам. Я знаю, что тебе понадобится время, чтобы устроиться на новом месте.

Шарлотте вдруг захотелось побыть одной, и она встала с дивана.

— Я должна собрать вещи и подготовиться к завтрашнему переезду. Поэтому мне пора идти. Думаю, вы простите меня, — сказала она.

Кейти подозрительно посмотрела на сестру, но не стала останавливать ее. Она понимала, что Шарлотте нужно время, чтобы переварить все услышанное.

— Ты будешь спать здесь, — сказал Алекс, открывая дверь в комнаты, смежные с его спальней.

Шарлотта переступила порог и огляделась вокруг. Наблюдая за ней, Алекс вспоминал их разговор, состоявшийся два дня назад. Он знал, что она хочет его и стремится завоевать его сердце. Мысль об этом не давала ему покоя. Теперь они будут спать в соседних комнатах, их будет разделять небольшое пространство. Воображение Алекса стало рисовать соблазнительные картины, и, чтобы отвлечься от них, он сосредоточился на мыслях о семейной жизни. Ему хотелось, чтобы у них сложились ровные, уважительные отношения, исключавшие физическую близость.

Взгляд Шарлотты остановился на большом шкафу, дверцы которого были ярко расписаны. Женщины обожают такую мебель.

— Как чудесно, — сказала она.

Алекс бросил на нее внимательный взгляд. Она была прекрасна, особенно когда улыбалась. Ее до сих пор, словно неприступную гору, окутывало облако невинности. И это притягивало Алекса, поскольку он знал, что в постели Шарлотта была страстной и ненасытной.

Шарлотта тем временем осмотрела окружающее пространство, кровать, шкаф, туалетный столик и заметила дверь позади ширмы.

— Эта дверь ведет в гардеробную? — рассеянно спросила она.

Алекс кивнул.

Шарлотта показала на другую дверь, ведущую в смежную комнату.

— А что за этой дверью?

— Покои хозяина дома, — ответил Алекс.

Лицо Шарлотты зарделось, и она потупила взор.

— Я ничего не понимаю… — пробормотала она.

— Что тут понимать? Мы же муж и жена.

Алекс произнес эти слова так, словно они все объясняли. И это говорил человек, который не желал спать с ней в одной постели! Шарлотта снова бросила взгляд на дверь, ведущую в смежную комнату. Она наверняка заперта… Алекс проследил за ее взглядом.

— Если ты лелеешь надежду, что я когда-нибудь воспользуюсь этой дверью, то, боюсь, ты глубоко ошибаешься. Я уже говорил, что публично стану демонстрировать привязанность к тебе, чтобы убедить окружающих, которые наверняка будут пристально следить за нами, в том, что у нас не фиктивный брак. Но я не собираюсь делить с тобой супружеское ложе.

Шарлотте не нравилось, что Алекс делает вид, будто не хочет ее, хотя все было не так и они оба это знали. Алекс хотел ее так же сильно, как она его. Но он хотел ее против собственной воли и поэтому боролся со своим желанием, как мог.

— Да, ты ясно дал понять, что чувствуешь ко мне, — сказала она.

Алекс стиснул зубы, но не стал возражать. Интересно, что он будет делать, если однажды ночью Шарлотта так сильно захочет близости с ним, что сама воспользуется дверью в его спальню? Неужели он прогонит ее? Шарлотта, конечно же, не собиралась совершать столь опрометчивые поступки. У нее просто не хватило бы мужества переступить порог спальни Алекса и подвергнуться возможным нападкам с его стороны. Но это не означало, что она не могла попытаться переубедить его, доказать ему, что он не прав.

— Я оставляю тебя, можешь устраиваться здесь. Ужин будет подан в семь.

Шарлотта не знала, радоваться ей тому, что Алекс принял правду легко и безболезненно, или злиться из-за того, что правда, казалось, для него значила так мало. Алекс не желал понимать Шарлотту и прощать ее.

— Спасибо, — промолвила она, и он повернулся, чтобы уйти.

Шарлотта пожирала жадным взглядом его фигуру, широкий разлет плеч, узкие бедра, длинные стройные ноги. Она почувствовала жар в промежности. Боже, как же она соскучилась по нему! Как же она хотела его!

Шарлотта была так погружена в свои мысли и желания, что не заметила, как Алекс остановился и стал наблюдать за ней в большое зеркало, оправленное в дубовую раму. Его глаза потемнели, и на скулах заходили желваки.

— Не надо, — произнес он, и Шарлотта поняла, что Алекс испытывает в этот момент не гнев, а внутреннее смятение.

Вспыхнув до корней волос, Шарлотта быстро повернулась к нему спиной. Через некоторое время, показавшееся ей вечностью, она услышала, как скрипнула и тихо закрылась дверь.

Позорно бежав от жены, Алекс проскользнул в свою комнату. Его сердце бешено колотилось в груди. Ему пришлось спешно покинуть спальню Шарлотты, иначе он мог бы совершить непоправимую ошибку, утратив контроль над собой.

Боже, она едва не сожгла его своим взглядом, полным пыла страсти. И тело Алекса реагировало на него. Алекса охватило такое возбуждение, что он боялся сойти с ума. Если бы безумие завладело им, он мог бы забыть прошлое и снова броситься в омут с головой, а это привело бы к тяжелым последствиям. Алекс не хотел снова свернуть на дорожку, ведущую к внутреннему разрушению, к деградации.

Жизнь стала для него теперь сродни тюремному заключению. Алекс вынужден был отбывать срок и нести наказание за преступления, которые не совершал. Он, разумеется, не был наивным и знал, что ему придется бороться с чарами Шарлотты. Но не предполагал, что это будет настолько трудно.

Алекс сопротивлялся изо всех сил. Он не желал вновь открывать сердце той женщине, которая однажды разбила его. Гордость Алекса не перенесла бы этого. Теперь ему предстояло найти способ жить с Шарлоттой под одной крышей и не сходить по ней с ума.

Может быть, ему стоило проверить, действительно ли он хочет ее?