— Дядя Лукас! — закричал Николас и бросился по коридору, топоча маленькими ножками.
Вскоре он уже висел на шее гостя. Лукас поймал его, поднял вверх на вытянутых руках и закружился на месте. Николас расхохотался как сумасшедший.
— Еще! Еще хочу! — в восторге кричал он.
— Хорошо, еще один раз, и все, — сказал Лукас. — Твоя мать мне голову оторвет, если твой желудок извергнет завтрак.
— Ты что-то рано сегодня приехал, — заметила Шарлотта. — Вы с Кейти куда-то собрались?
На следующий день после бала Кейти призналась сестре, что Лукас был частым гостем в Радерфорд-Мэноре.
— Сегодня я отправляюсь в Лондон. Я заехал сюда, чтобы подарить Николасу вот это.
И Лукас достал из кармана сюртука небольшой заводной паровозик. Николас пришел в восторг от такого подарка. Выхватив красный паровозик из рук Лукаса, Николас завел пружину и поставил его на деревянный пол. Когда он покатился по коридору, малыш расхохотался от радости.
Когда паровозик остановился, Николас поднял его и, схватив Лукаса за руку, потащил гостя к лестнице.
— Пойдем в детскую, пустим его по рельсам!
Лукас позволил ребенку увлечь себя и, повернувшись к Шарлотте, с беспомощным видом пожал плечами.
— Ну хорошо, идите, — сказала она. — Но только на минуту. Дядя Лукас спешит на поезд.
Проводив их взглядом, Шарлотта отправилась на поиски сестры.
Кейти была там, где она обычно проводила утренние часы, — в малой гостиной за фортепиано. Она была полна решимости овладеть искусством игры на этом инструменте. О совершенстве не могло быть и речи, конечно. Как оказалось, Кейти не обладала особым музыкальным дарованием для того, чтобы стать выдающейся пианисткой.
Как только Шарлотта вошла в комнату, Кейти перестала играть и с улыбкой повернулась к сестре на вращающемся стульчике.
— Я не ожидала, что ты сегодня навестишь меня. Тем более что Элизабет и Амелия уже уехали домой.
Армстронги и Кресуэллы со своим потомством покинули Рединг через два дня после бала. Шарлотта приезжала в поместье брата, чтобы проводить их.
— Мой сын не дает мне залеживаться в постели, он очень рано будит меня по утрам, — сказала Шарлотта, пересекая комнату и направляясь к дивану. — Сегодня мы решили проведать вас.
Она услышала в отдалении рокочущий мужской голос. Он доносился со двора. Шарлотта подошла к окну и с любопытством выглянула на улицу. То, что она увидела, вызвало у нее беспокойство. Рядом с экипажем, который Лукас арендовал в Рединге, стояло ландо ее мужа.
Лукас все еще находился наверху вместе с Николасом.
— Алекс приехал, — промолвила Шарлотта.
Запаниковав, она вскочила на ноги и выбежала из комнаты в холл. Он был пуст, если не считать лакея, дежурившего у входа.
— Скажите, лорд Эйвондейл входил в дом? — озабоченно спросила она.
— Да, он поднялся наверх. Лорд Эйвондейл ищет сына.
— Лотти, что случилось? — спросила вышедшая в холл Кейти.
— Кейти, прошу тебя, оставайся здесь. Я пошлю к тебе Николаса, — сказала Шарлотта и стала поспешно подниматься по лестнице.
Добравшись до площадки второго этажа, она почувствовала, как гулко стучит кровь у нее в висках. Замедлив шаг, Шарлотта направилась в то крыло, где находились детские комнаты. Едва свернув за угол коридора, ведущего в игровую, она заметила Алекса. На нем лица не было. Он стоял совершенно неподвижно, молча глядя в полуоткрытую дверь. Очевидно, Алекс не замечал Шарлотту. Она спряталась за угол и прижалась к стене, чтобы не выдать своего присутствия.
Алекс продолжал стоять, застыв как изваяние. Из комнаты доносились веселый голос Николаса и глубокий горловой смех Лукаса. Шарлотта слышала эти звуки бесчисленное количество раз на протяжении последних лет. Но сегодня они ранили ее, как удар кинжала. Она знала, почему внезапно вздрогнул Алекс. Шарлотта осторожно из-за угла наблюдала за ним.
Алекс вдруг повернул голову, и Шарлотта увидела его лицо не в профиль, а анфас. У него было ошеломленное выражение, а в глазах застыла боль. Шарлотта была готова провалиться сквозь землю. На глаза набежали слезы, к горлу подступил комок.
Заметил ли он ее? Алекс смотрел в ее сторону невидящим рассеянным взглядом. Через пару секунд он пронесся мимо Шарлотты как вихрь, и она услышала на лестнице шум его шагов.
Шарлотта медленно и осторожно вышла из своего укрытия. Из глаз, несмотря на все усилия, хлынули слезы. Ее терзало острое чувство вины. Как она могла допустить присутствие Лукаса в доме, где находился ее сын? Зрелище, открывшееся глазам Алексу, причинило ему невыносимое страдание. Шарлотта видела это по выражению его лица.
Вытерев слезы, Шарлотта направилась к дверям игровой комнаты. В этот момент из нее вышли в коридор улыбающиеся Лукас и Николас. Они были явно довольны мужской дружбой, которая сложилась между ними. Что бы они, интересно, почувствовали, если бы узнали, как болезненно отреагировал Алекс на их совместное веселое времяпрепровождение, на ту фамильярность и взаимную симпатию, с которыми они общались?
— Николас, дорогой, мама хочет, чтобы ты спустился в холл и попросил тетю Кейти отвести тебя к кузенам, которые играют на заднем дворе, — сказала Шарлотта сыну. — Мне надо поговорить с дядей Лукасом прежде, чем он уедет.
Ее голос звучал твердо и решительно, и Николас беспрекословно подчинился. Сжимая в руках новую игрушку, Николас попрощался с Лукасом и побежал вниз по лестнице. Шарлотта крикнула ему вдогонку, чтобы он не несся сломя голову и был осторожен.
Лукас, озабоченно нахмурившись, наблюдал за Шарлоттой. Он хорошо знал ее и видел, что здесь что-то не так.
— Давай войдем в комнату, — предложила она.
Они вошли в игровую, которая представляла собой мечту каждого ребенка. Просторное помещение было наполнено кукольными домиками, игрушечными железными дорогами и другими предметами, способными вызвать у ребенка восторг. Шарлотта взглянула прямо в глаза Лукасу.
— Лукас, ты должен уйти.
В карих глазах гостя вспыхнуло выражение удивления.
— Ты выгоняешь меня из дома брата?
Расстроенная Шарлотта сокрушенно покачала головой:
— Мы не должны больше видеться… По крайней мере, пока, — добавила она.
— Это все из-за твоего мужа? — мрачно спросил Лукас.
— Я не могу заставлять его страдать. Он и так много перенес в своей жизни, прошел через тяжелые испытания. Твое присутствие и отношения с Николасом причиняют ему боль. Мне следовало быть более внимательной к мужу. Я должна была знать, что ему невыносимо смотреть на твое общение с Николасом.
Лукас глубоко втянул в себя воздух и, запрокинув голову, взглянул на расписной плафон потолка, где было изображено голубое звездное небо. Некоторое время он молча изучал росписи, а затем снова устремил взгляд на Шарлотту.
— Черт возьми, Шарлотта, ты заслуживаешь лучшей участи, чем эта. Если он не доверяет тебе…
— Не смей критиковать его! Ты понятия не имеешь, через что он прошел по моей вине. Я бросила его в день нашей свадьбы! Я родила сына без его ведома! Это не Алекс оставил нас, а я покинула его. А теперь…
Шарлотта замолчала, ей было трудно говорить от наплыва эмоций.
— Ты его бросила? — не веря своим ушам, переспросил Лукас.
— Странно, что ты этого еще не знаешь. Я полагала, что до тебя уже дошли слухи о моем прошлом.
Честно говоря, Шарлотта думала, что Кейти успела рассказать Лукасу правду о ее отъезде из Англии.
— Ты же знаешь, я не люблю сплетни. Кроме того, я иностранец, и вряд ли кто-то захочет делиться ими со мной. — Он сделал паузу, а потом снова заговорил: — Все эти годы, на протяжении которых мы были знакомы, ты делала вид, что готова к браку. Каково же было мое удивление, когда твоя сестра сообщила мне, что ты, оказывается, давно замужем.
Ложь Шарлотты, похоже, не столько рассердила Лукаса, сколько вызвала у него чувство обиды.
— Мне очень жаль, Лукас, но у меня были серьезные причины не говорить тебе правду. Надеюсь, ты найдешь в себе силы простить меня. Правда заключается в том, что я полюбила Алекса едва ли не со дня нашего знакомства. Он всегда был и всегда будет для меня единственным мужчиной.
Губы Лукаса изогнулись в полуулыбке.
— Значит, у меня нет никаких шансов? — шутя, промолвил он.
Шарлотта с улыбкой покачала головой.
— И ты об этом давно знаешь, — промолвила она, и тут ей на ум пришел один давно не дававший покоя вопрос. Шарлотта задала его в письме Лукасу, которое он еще не получил, так как спешно выехал в Англию. — Лукас, скажи, пожалуйста, кто сообщил тебе, что моя сестра при смерти?
В его глазах мелькнуло странное выражение, но тут же исчезло.
— Это была женщина. Я не могу вспомнить ее имя. Она сказала, что получила эти сведения из надежных источников. Вроде бы она ссылалась на близкое знакомство с женой врача, который лечил твою сестру. Но как выяснилось, ее сведения были неверны. Наверное, она перепутала имена.
Конечно, Лукасу не были известны обстоятельства, с которыми столкнулась ее семья. Однако Шарлотта считала, что в жизни не бывает совпадений, подобных тем, что сначала ее выманили из Англии, а потом пять лет спустя заставили вернуться назад. Любой, кто мало-мальски знал Шарлотту, мог с большой долей вероятности предположить, что она бросится к сестре, узнав, что та находится при смерти.
Это убедило ее в том, что тот, кто послал ей когда-то письмо с угрозами, еще жив и продолжает строить козни. От этой мысли по спине Шарлотты побежали мурашки. Но у нее не было времени предаваться страху. Ей необходимо было решить более важные вопросы. Что же касается Лукаса, то Шарлотте не хотелось беспокоить его своими домыслами.
— Я очень рада, что твоя знакомая ошибалась. Но сейчас главным для меня являются отношения с мужем. Я должна наладить их, а твое присутствие мешает мне сделать это. Я не хочу, конечно, чтобы ты навсегда уходил из нашей жизни, но тебе придется ненадолго исчезнуть с нашего горизонта. Алексу нужно время, чтобы утвердиться в роли мужа и отца.
— А как же твоя сестра? Мы с ней успели подружиться.
Лукас был в полном смятении.
О Боже, Шарлотта совершенно забыла о Кейти! Ситуация была сложнее и запутаннее, чем китайская грамота. Лукас и Кейти испытывали взаимную симпатию. Но насколько серьезны были их чувства?
— Если ты намерен жениться на Кейти, я призову Алекса прислушаться к голосу разума, поскольку я никому не позволю разлучить меня с сестрой.
Шарлотта говорила с Лукасом откровенно. Если у него не было серьезных намерений, то лучше бы он прямо сейчас навсегда уехал из этого дома, пока Кейти еще не прониклась к нему сильными чувствами.
Лукас, помолчав, взглянул ей в глаза.
— Я закончу дела в Лондоне и вернусь в Америку, — спокойно сказал он.
У Шарлотты перехватило горло, и она чуть не разрыдалась.
— Попрощайся от моего имени с Николасом.
Шарлотта, прижав костяшки пальцев к губам, быстро кивнула, потупив взор. Лукас осторожно приподнял ее подбородок.
— Не плачь, все будет хорошо, — прошептал он.
— Ты мой самый близкий друг, — произнесла Шарлотта, стараясь сдержать слезы.
Лукас грустно улыбнулся и поцеловал ее в лоб.
— Всего хорошего.
Лукас спустился по лестнице с каменным, мрачным выражением лица. «Избави меня Бог от ревнивых мужей», думал он. Впрочем, ему была понятна реакция маркиза. Его потрясла исповедь Шарлотты. Оказывается, она была не вдовой, а сбежавшей невестой. Лукас хотел спросить ее о причинах бегства, но по тону Шарлотты понял, что эта тема была запретной.
Одно было совершено ясно: он знал Шарлотту не так хорошо, как ему казалось раньше.
У подножия лестницы Лукас огляделся в холле. Он был пуст. Лукасу захотелось разыскать Кэтрин. Но что он мог сказать ей? Он жил в Америке, а ее место было здесь. Лукас обманывал себя, полагая, что у них могут быть какие-то отношения. Кэтрин была не из тех женщин, которых мужчины берут в любовницы. Во-первых, на страже ее нравственности стоял брат. Во-вторых, Кэтрин принадлежала к категории женщин, на которых обычно женятся. Она была порядочной английской леди, которая должна была стать невестой такого же порядочного английского джентльмена. Лукас не относился к разряду английских джентльменов. Из него никогда не получится приличного жениха.
— Лукас?
При звуке этого голоса у него сжалось все внутри. Оцепенев, Лукас смотрел на приближавшуюся к нему Кэтрин. На ней было закрытое синее платье с рукавами, застегнутое на все пуговицы, однако под мягкой тканью легко угадывались женственные изгибы стройной фигуры, и Лукас не мог смотреть на нее без трепета.
За последние несколько недель, которые Лукас провел с Кэтрин, он узнал значение выражения «сладкая мука». Кэтрин двигалась как видение из его сна. Она обладала чувственной привлекательностью, которой мало кто мог противостоять. Во всяком случае, Лукас не мог, да и, честно говоря, не хотел.
— Я не знала, что вы приехали.
Она улыбнулась так нежно и одновременно застенчиво, что у Лукаса заныло сердце.
— По правде сказать, я уже собрался уходить. Я заехал попрощаться.
Ее улыбка растаяла.
— О-о…
— У меня дела в Лондоне.
— Но вы вернетесь?
— К сожалению, я вынужден через неделю отплыть из Лондона в Америку.
В ее прекрасных глазах отразилось выражение боли. О, с каким наслаждением он стер бы его!
— Понятно. — Кэтрин натянуто улыбнулась. — В таком случае я желаю вам счастливого пути.
Боже, как сильно в эту минуту Лукас ненавидел себя! Кэтрин страдала, а он ничем не мог ей помочь. Шарлотта сказала, что если он намерен жениться на ее сестре, то она постарается уладить ситуацию с мужем. Но Лукас всего лишь пару недель общался с Кэтрин, он один-единственный раз поцеловал ее, если это вообще можно было назвать поцелуем. Да, его сильно влекло к ней, но он не мог еще положа руку на сердце сказать, что собирается жениться на Кэтрин. Слишком много обстоятельств мешало их союзу.
— Кэтрин…
— Прощайте, мистер Бомон, — холодно-вежливым тоном промолвила она.
— До свидания, Кэтрин, — тихо сказал Лукас, сожалея о том, что у них ничего не получилось.
При других обстоятельствах все могло бы быть иначе.