Орден

Кеньон Нэйт

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ТЬМА ОПУСКАЕТСЯ

 

 

ГЛАВА 9

Пещера в горах

Он смотрел на двух странников, движущихся по пыльной дороге. Один — высокий и худой, мужчина, а другой — гораздо ниже, шагах в десяти позади. Похоже, они между собой не слишком дружны, хоть и путешествуют вместе. С такого расстояния разглядеть их было трудно, но он знал, что это — старик и маленькая девочка.

Молодой монах ощутил небывалое воодушевление. Он нашел их. Ни месяц и не два он рыскал по ложным следам и ошибался. Даже сейчас, посреди пустынной равнины, контуры путников казались расплывчатыми. И вовсе не из-за жары, которая нагревала землю, заставляя воздух колебаться и поднимать вверх песок. Их защищала магия. Только умение Микулова полностью концентрироваться и видеть знаки, даваемые ему богами, позволило ему обнаружить их.

Присев за огромным валуном, он вытер каплю пота, повисшую над глазом. Его дыхание было ровным, сердце билось спокойно, но подобное состояние его не устраивало. Реакция была чересчур сильной. Дрожь возбуждения и пота являлась симптомом того, что его тело не находится в идеальной гармонии с сознанием. Его наставники могли разочароваться. Монахи Ивгорода славились умением самоконтроля, обретаемым годами учебы и тренировок. В трудную минуту они часто покидали физическую реальность, восходя к высшему разуму, обретая единство со всем сущим. Так и было заповедано Патриархами.

Микулов беззвучно скользнул прочь из укрытия и принялся подниматься обратно в горы. Он двигался, как призрак, между скал и засохших деревьев. Даже мелкие быстрые ящерицы не шевелились и не замечали его, продолжая купаться в лучах солнца. Он терпелив. Пусть старик и девочка отойдут подальше от города — потом раскроет себя перед ними. Боги сделают так, что все случится в нужном месте и в нужное время.

Патриархи учили, что он представляет собой живое орудие Небес. Через него они должны уничтожать все дурное, оскверняющее мир людей. Он должен по своей воле принять эту судьбу и действовать в согласии с ней.

Микулов поступил в монастырь Плывущего Неба мальчишкой, как и бесчисленное множество других. Его быстро выделили на фоне товарищей за природную быстроту и ловкость, а также за острый ум. Следующие пятнадцать лет его обучали божественной мудрости, тактике боя и пути спасения. Он медитировал часами в поиске тихой сердцевины, где растворяется сама личность. Лишь тогда человеческий ум становится един со всем сущим, говорили наставники.

Но Микулов был неугомонен. Ему не подходило бесконечное созерцание, которое противоречило его натуре. Он изо всех сил боролся с собой, пока однажды не узнал о старинных пророчествах. И все изменилось.

Из книг Микулов узнал о Хорадримах, ордене магов, которые бились и сокрушали врагов. Похоже, предсказания монахов Ивгорода указывали на особую роль Хорадримов в предстоящей битве, которая затмит предыдущие войны своим ужасом и масштабами. Битва грозила нарушить равновесие мироздания. Вскоре ему начали сниться странные сны. Поначалу смутные, они очень его взволновали. Каждое утро он просыпался с чувством беспокойства и потери, с которым не мог справиться.

Затем сны превратились в кошмары. Он видел мертвых, ходящих по Земле. Их возглавлял человек, лицо которого скрывал капюшон.

Слуга Тьмы. Его пожирала жгучая ненависть. Он желал привести Санктуарий в небытие. Но за ним скрывалось нечто иное — смертоносное, то, что руководило Слугой Тьмы. Если его не остановить, то древняя сущность пожрет все на своем пути.

Микулов продолжал обучение с удвоенной энергией, вдруг осознав, сколь быстро он должен действовать, понимая, что война случится гораздо раньше, чем считали остальные. Знаки были повсюду, а пророчества гласили, что надо опасаться первого дня Ратама — месяца мертвых. Тогда звезды выстроятся в конфигурацию разрушительной мощи.

Восстанет забытый город, а вместе с ним к людям явится Преисподняя. Боги это предвидели.

Наставники Микулова тоже стали замечать знамения и принялись их истолковывать. Незримое зло грозило Санктуарию. Оно сочилось в мир, его слуги стали еще наглее, а тьма распространялась и оскверняла души. Но, несмотря на его мольбы, Патриархи высказывались совершенно ясно — еще не время вступать в бой с врагом и он еще не готов.

Не в обычаях монахов Ивгорода было перечить наставникам, и Микулов долго размышлял, пытаясь понять, какой же путь ему избрать. Сны продолжались, все более яркие и ужасные, но Патриархи медлили. Наконец, мучимый чувством вины, Микулов решил покинуть монастырь, чтобы самому искать Хорадримов и предложить им свою помощь.

Он принял судьбоносное решение, которое могло привести его к гибели. Монастырь стал его родным домом, и наставники никогда не примут его обратно. Патриархи имеют право казнить его. Но его терзали видения. И он знал, что должен действовать, иначе его жизнь потеряет смысл. Сейчас или никогда.

Иначе боги не оставят его в покое.

Он путешествовал с тяжестью в сердце. Обнаружить следы ордена Хорадримов оказалось куда труднее, чем он ожидал. Орден исчез из Санктуария, и, судя по всему, последние его члены давно умерли. Но затем он услышал о том, что атака демонов, случившаяся несколько лет назад в Курасте и на горе Арреат, началась в бывшем монастыре Хорадрим в Тристраме. А там и недалеко до Декарда Каина.

Это единственная нить, которая могла связать его с Хорадримами. Микулов не упустит такой шанс. И он принялся следить за стариком. Не единожды он уже был готов встретиться с Каином, но, видимо, еще не наступил нужный момент.

Он слушал волю богов, которые говорили с ним языками дождя, ветра, рек и диких зверей. Он обязательно столкнется с Каином лицом к лицу.

Возможно, очень скоро, в горах у Калдея.

Зло было здесь.

Микулов чувствовал его, как нечто невидимое, нависающее. Обжигающие лучи солнца шептали ему об этом. Ящерицы испуганно разбежались, в воздух взвились облачка пыли.

Дуновением ветра боги повелели ему глядеть вверх. В небе кружили черные птицы.

Его ошеломило ощущение страшной опасности. Земля давала ему укрытие, и он скользнул между двух каменных глыб, в небольшую темную пещеру, подальше от пытливых глаз.

Здесь воздух был еще теплее, пещера уходила в глубь горы. Микулов медленно пробирался вперед, вглядываясь в темноту. Его тревога усилилась, сознание расширилось, а его обостренные чувства будто прикрылись дымкой, как во сне.

Он заметил грубо вытесанные ступени. Начал спускаться, выставив перед собой руки. По лицу скользили нити паутины. Откуда-то снизу шел тусклый свет, его было достаточно, чтобы видеть путь. Стены начали расступаться, и он понял, что очутился в гигантской пещере. Здесь таились великие чудеса… и не только. Он подумал о гигантских пауках с тысячами сверкающих глаз. Они спрятались в пыльных нишах и притихли.

Ступени тянулись, казалось, целую вечность. Микулов потерял счет времени, перестал гадать, куда же подевались стены и своды пещеры. Где-то высоко над ним раскинулось ночное небо — иной небосклон, из другого пространства. Боги заговорят с ним языком звездного покрывала, укажут ему путь к спасению. Он отыщет ответы на все вопросы. Но он знал, что знание может уничтожить Санктуарий.

Внизу раскинулись развалившиеся дома. Мертвую землю усеивали камни. Разбитые улицы разбегались в разные стороны, как спицы колеса. Повсюду лежали истлевшие трупы, таращась пустыми глазницами в бесконечность.

Забытый город.

Микулов беззвучно прошел сквозь обваливающуюся арку. Поселение было словно навечно заморожено. Слева возвышался храм с распахнутыми дверьми. Внутри царил полумрак. За ним тянулся широкий бульвар, с разломом посередине, который скалился, как беззубый рот. Вдобавок он светился зловещим огнем.

В тени храма что-то шевельнулось.

Микулов замер. Мгновение ничего не происходило, а потом из тьмы появилось создание. Оно двигалось рваными шагами, как ребенок, который учится ходить.

Прежде он являлся человеком. Остатки одежды лохмотьями висели на его плечах. Из-под высохшей плоти сверкали белые кости. На черепе сохранились лохмотья волос и кожи. Мертвец повернулся, будто вслепую ища что-то.

И застыл, уставившись на Микулова провалами глазниц.

Он находился неподалеку от выхода из храма, и тут рядом возник другой, у которого на костях было побольше лохмотьев мяса. Потом третий и четвертый. Микулов огляделся и обнаружил, что ходячие мертвецы собираются вокруг него, выставив перед собой костлявые руки. Обернулся и увидел позади других, отрезавших ему путь к лестнице. Услышал громовую поступь тысяч скелетов, шагающих по улицам.

Микулов метнулся, отталкивая мертвецов, чувствуя их ледяные прикосновения. Побежал дальше, услышал крики и наткнулся на группу людей, окруженную ужасными вурдалаками. Все шестеро прижались спинами к стене дома. Один из них был выше остальных, худой и с растрепанными длинными седыми волосами, прилипшими к лицу.

Декард Каин.

Микулов беспомощно глядел, как твари берут своих жертв в кольцо. Они множились, и их было не счесть. Позади них возвышалась призрачная фигура в темных одеяниях, с лицом, скрытым капюшоном. Слуга Тьмы.

Вурдалаки напали на людей. Сквозь топот ног прорезался пронзительный визг. Голос маленькой девочки, смертельно перепуганной.

Микулов ринулся вперед, но земля задрожала, и разлом перед ним внезапно стал шире. Он остановился. Оттуда начало вылезать чудовище с бронированными чешуйчатыми лапами, трехрогой головой и желтыми глазами. Создание вытянулось, возвышаясь над ним. Оно открыло блестящий рот, наполненный острыми, как иглы, громадными зубами.

Невозможно сражаться с таким монстром. Он отвел глаза. Низкий утробный смех заставил его упасть на колени, и он лишь ждал, когда тварь обрушится на него.

Внезапно он очнулся. Микулов увидел перед собой гладкую каменную стену. Долгое время он неподвижно стоял на коленях. От жары в тесной пещере было трудно дышать.

Собравшись с духом, поднялся на ноги и огляделся. Пещера оказалась не больше трех метров в длину. Ступени и вовсе отсутствовали.

Микулов закрыл глаза и сосредоточился. Образы исчезли, и он опять ощутил присутствие богов. Шорох песка, крик мелкого зверя вдали. Жар солнца на коже. Пульс стал нормальным.

Видение было гораздо мощнее, чем те, которые он испытывал ранее. Он задумался над его смыслом. Боги даровали его Микулову с определенной целью, которой он пока не понимал. Как же его истолковать? Конечно же, проклятого места не существует в реальности и чудовище не могло состоять из плоти и крови. Но адский хохот твари до сих пор оставался в памяти Микулова, и он никак не мог от этого избавиться.

Он открыл глаза. Узкая пещера не изменилась. Стены — прочны и непоколебимы. Микулов высунулся наружу, посмотрел на безоблачное небо. Птицы исчезли. Опасность миновала. Значит, ему надо спешить.

Спина зудела там, где ее покрывала татуировка. Такая же имелась у каждого монаха Ивгорода. Она вилась от шеи до середины спины. Когда он умрет, татуировка расскажет о его жизни. Он молился о том, чтобы это была история победы над злом, которое вскоре обрушится на Санктуарий. Надеялся узреть плоды яростной борьбы.

Но в бою ему потребуется помощь тех, кто уже сражался. Если и остались Хорадримы, Декард Каин должен знать, как их разыскать. Маленькая девочка тоже сыграет не последнюю роль. Так гласили пророчества, но они говорили лишь о наполняющей ее странной силе.

Ясно одно. Времени у него совсем мало. Наступает Ратам, а Слуга Тьмы готовит новый удар.

Микулов беззвучно двинулся сквозь обжигающую жару, обратно к дороге на Кураст. Навстречу своей судьбе.

 

ГЛАВА 10

Прочь из Калдея

Дорога была совершенно пустой. Дул сильный ветер. Колеи заросли бесцветной травой, похожей на шерсть на спине бродячей собаки. Когда-то здесь пролегал главный торговый путь, но с тех пор его напрочь забросили и не ремонтировали. Вокруг простирались равнины с каменными глыбами, которые напоминали огромные выбеленные кости древних существ. Потом дорога начала подниматься в гору. Каин и Лия пошли вверх.

Внезапно Лия остановилась и оглянулась на город. Солнце поднялось высоко и сверкало на медных куполах и струях рукотворных водопадов, как горсть драгоценных камней. В глазах девочки засверкали слезы.

Мой дом.

Она произнесла эти слова одними губами, чтобы просто ощутить их, хотя они и значили для нее совсем немного. Ее, будто плотным сырым одеялом, окутала безнадежность. Правда состояла в том, что, хотя Лия и знала назубок всю паутину хитросплетений улиц и тоннелей канализации, она никогда не чувствовала себя там, как дома. Лия была отверженной даже среди жителей Калдея. Может, отсюда он и выглядел красиво, но она изведала его темное и грязное нутро, где собиралось всякое отребье. Постепенно Калдей превращался в зверя, только и ждущего, чтобы проглотить тебя целиком.

По крайней мере, так обычно говорила Гиллиан. Подумав о матери, Лия испытала бурю противоречивых чувств, от одиночества до панического ужаса. Ее мама заболела. Лия не забыла тот парализующий страх, когда позапрошлой ночью Гиллиан начала рассказывать ей о демонах, купающихся в крови, а потом вытащила ее из постели. Хорошо хоть к ним пришел этот старик. Потом были огонь, дым, гарь, суматоха и смутное ощущение того, что мама каким-то образом причастна к пожару.

Лия помнила, как Гиллиан скатывалась в собственное безумие. Но она являлась единственным родным человеком для девочки. Гиллиан всегда заботилась о Лие. Случались в их жизни и светлые времена.

Она моя мать.

Вот и все, что поняла девочка. А теперь она словно отрезанный ломоть. Она ощутила тоску и потерянность.

Что с ней будет? И куда увели Гиллиан?

Лия, судорожно сглотнув, посмотрела на старика. «Где моя мама?» — хотела она спросить его. Дядя Декард, так его называла Гиллиан, вряд ли приходился ей родственником. Он медленно шел вперед, опираясь на посох. И не оборачивался.

Она смотрела, как он отдаляется от нее. Он — странный, сухой и пугающий. Такими, наверное, бывают строгие учителя в школе. Но Лия явно заставляла его нервничать. Он вел себя слишком осторожно. Он что думает, что она запоет, встанет на голову или начнет бегать по кругу, вопя изо всех сил? Но Гиллиан ему доверяла. А если он решит продать ее, Лию, в рабство или что похуже? Она слышала о волшебстве и заклинаниях, но не знала, что он все-таки произнес, когда они отправились в путь. И ведь ничего не произошло. Может, он и волшебник, но не очень могущественный.

А если он занимается темной магией? Если меня принесут в жертву демонам, которые охотятся за мной, как всегда говорила моя мама?

От такой мысли у нее по спине побежали мурашки. Предупреждения Гиллиан упорно не желали покидать ее ум.

Стоя здесь, на вершине холма, она ощутила, будто мир исчез, а вокруг нее не осталось ничего, кроме пыли. Вспомнила мальчишек, издевавшихся над стариком в городе, а потом набросившихся на нее. «Я как тот нищий, вздохнула она. Некому обо мне позаботиться, и пойти мне некуда». Слезы покатились по ее грязным щекам, и она вытерла их, размазывая сажу, до сих пор покрывавшую ее кожу. Подавила внезапное желание побежать следом за Каином, плюхнуться перед ним на колени и зареветь.

Из транса ее вывел звук хлопающих крыльев. Над ее головой кружил огромный ворон, с гигантскими крыльями. Она вздрогнула. В Калдее тоже был ворон, он терзал клювом мертвую плоть и таращился на нее глазами-бусинами. Может, ее ищет кто-то жуткий, злобный и гораздо более смертоносный?

Грядет нечто ужасное…

Небо потемнело, и землю накрыла тень. Лия плотнее запахнула плащ Джеймса и бросилась вперед, следом за стариком. Когда она догнала его, то почувствовала себя лучше. К добру ли, к худу, но теперь он единственный, кто способен ее защитить. Но как он к ней относится, она и понятия не имела.

Они остановились на ночлег прямо на дороге, на твердой придорожной земле, при свете звезд. Лия дрожала, и они не спали до самого рассвета. Старик дал ей откусить пару кусков хлеба и отпить пару глотков воды из небольшой фляги. Прошли часы, солнце уже клонилось к закату на западе, а он все шел, неторопливо, но без устали, слегка быстрее, когда они спускались, и медленнее, когда начинали подниматься в гору.

С того момента, как они миновали развилку, они никого не встретили и почти ничего друг другу не говорили. Тишина будто стала живым существом, сопровождающим путников. Горло у Лии пересохло. Тело онемело. Живот урчал и болел от голода. Она ничего не ела, кроме хлеба и воды, а Каина подобные мысли, похоже, вообще не волновали.

Вскоре они добрались до реки с крутыми берегами, заросшими камышом. Через нее вел деревянный мост, весьма ненадежный на вид. Вода была черной и неподвижной. Затем дорога уходила вверх, петляя между скал. Вдалеке виднелись мрачные горы.

— Нам надо найти место, чтобы передохнуть, — устало сказал старик.

Его лицо прорезали глубокие морщины. Сейчас он не казался страшным, его высокое и худое тело выглядело хрупким, а не мощным.

Кто же он? Она хотела задать этот вопрос, но решила промолчать. Они побрели вдоль берега. Сухая трава шелестела о край плаща, подаренного Джеймсом. Наконец они вошли в небольшую рощу с тоненькими деревьями. Однако земля была сухой и мягкой, а редкая листва давали хоть какое-то укрытие от любопытных глаз.

На сухой и открытой дороге солнце пекло невыносимо, а здесь было попрохладнее. Старик положил свой рюкзак на плоский камень. Лия пригнулась под низко свисающей веткой и приблизилась к Каину. Она зажмурилась, чтобы расслабиться и приспособиться к полумраку. Старик присел на камень и начал аккуратно гладить свои ступни. Она заметила, что его ноги, обутые в поношенные сандалии, были замотаны тряпкой. На ткани пестрели пятна крови.

— У воды есть озерный камыш, — произнес он. — Высокий, с серыми пушистыми верхушками. Из его корня можно сделать полезную мазь. Не принесешь мне немного?

Лия побежала к реке, туда, где камыш рос гуще всего. Спустилась по склону, тщательно избегая топких мест внизу, сунула руки в воду и зачерпнула. Поднесла ко рту и принялась жадно пить. Вода на вкус немного отдавала металлом и песком, но она не могла оторваться. Потом выдернула несколько камышей и, держа в руке толстые белые корни, похожие на больших червей, вернулась в рощу.

Каин выложил добычу на камень и принялся растирать корни, превратив их в молочно-белую пасту. Он снял сандалии, стянул тряпки и намазал мазью кровоточащие раны. При этом он слегка шипел, будто его обожгло. После долгой паузы он закрыл глаза.

— В растении имеется какое-то вещество, которое ослабляет боль, а также помогает подсушить и защитить поврежденную кожу. Скоро она заживет. Пепин в Тристраме часто пользовался такими средствами, после того…

Он посмотрел на Лию.

— Наверное, ты есть хочешь? По-моему, у меня еще остался хлеб.

Лию не надо было просить дважды. Она обшарила его рюкзак и обнаружила горбушку, спрятавшуюся под немыслимым количеством книг, загадочных коробочек и свитков. Каин наблюдал, как она с наслаждением ест его, и покачал головой.

— Надо найти тебе что-нибудь посерьезнее, — вымолвил он.

Лия последовала за ним к излучине реки, где была спокойная заводь. На берегу росло высокое дерево, его корни-щупальца протянулись вдоль всей заводи, уходя в ил и создавая тенистый лабиринт. Наполнив водой кожаный мешочек, Каин достал свиток и, встав, прочел написанные в нем руны. Опустил конец посоха в реку.

В глубь воды ударила синяя молния, а из заводи начала всплывать толстая серебристая рыбина.

— Хватай быстрее, — тихо сказал Каин.

Лия послушалась и выловила рыбу. Ее тушка была скользкой и обмякшей. Всплыла другая — поменьше, а затем и третья — самая крупная. Лия вытащила их, одну за другой. Каин медленно встал и вздрогнул.

— Заклинание передает дереву заряд силы, который уходит в воду. Расслабляет рыбе мышцы и на время парализует. Он не слишком сильный. Но это намного проще, чем вешать наживку на крючок и ждать. А сейчас у нас есть ужин. Бери их, пойдем костер разводить.

Они вернулись в рощу, когда последние лучи солнца уже покидали небо. Лия положила рыбу рядом на траву, а Каин сложил очаг из мелких камней. С закатом быстро холодало. Лия подобрала плащ Джеймса и снова закуталась в него, радуясь теплу и привычному запаху.

Старик — точно волшебник. В Калдее жили маги, но она редко видела магию в действии, только уличные фокусы. Способности Каина заинтриговали ее, несмотря на ее недоверие. Порывшись в рюкзаке, старик бросил в очаг щепотку порошка и стукнул кремнями. Искры зажгли сухие ветки, порошок затрещал, и языки пламени начали жадно лизать дерево.

Каин положил поверх круглого очага плоский камень, а на него водрузил рыбу. Лия сидела в полуметре от костра и сразу же почувствовала восхитительный запах, наполнивший ночной воздух. Ее живот снова громко заурчал, а огонь согрел ей лицо и руки. Она успокоилась, но совершенно неожиданно для самой себя сильно разрыдалась.

Старик ничего не говорил.

— Я предполагал, что все случится раньше, — наконец произнес он. — Я знаю, что это тяжело, в таком юном возрасте, но ты не должна терять контроль. У тебя — обычная физическая реакция на душевную травму, теперь, когда непосредственная опасность миновала. Тут нечего бояться, Лия.

— Моя мама… она погибла?

— Нет, — ответил Каин и с горечью поглядел на Лию. — И она тебе не мать.

После его слов она резко выпрямилась в таком шоке, что даже перестала плакать. С пересохшим ртом и колотящимся сердцем ждала, что же он скажет дальше.

— Я долго раздумывал и понял, что тебе следует знать правду.

Глаза Каина засверкали в свете костра, и Лия представила себе два угля в глубине черного дерева.

— Твоей настоящей матерью была Адрия родом из Тристрама. Женщина с уникальными способностями.

— Я… я не верю тебе.

— Адрия и Гиллиан вместе пришли в Калдей, сбежав из Тристрама, где все мы жили. Потом родилась ты, но Адрия не могла долго оставаться на одном месте. И не могла заботиться о маленьком ребенке. Гиллиан обосновалась в Калдее и стала твоей приемной матерью. А я… ну, я никогда не был хорош в таких делах, хотя и выполнил свои обязательства.

— Ты врешь!

— Нет, — твердо ответил Каин. — Боюсь, что нет.

— Врешь!

— Лия, ты должна успокоиться…

— Я… я тебя ненавижу!

Она опять разрыдалась, и огонь вспыхнул сильнее. Она встала и, спотыкаясь, побрела прочь, от него и от запаха рыбы, который показался ей тошнотворным. Выставила руки вперед, в темноту.

Ветки хлестали ей по лицу, она ломилась сквозь них, к свежему ночному воздуху. Ее желудок уже был готов выбросить наружу черствую горбушку хлеба. Снова и снова в ее голове звучал голос старика. Она тебе не мать… она тебе не мать…

В ней вскипел гнев. Как он осмелился на такое? Ужас, безнадежность и тоска буквально придавили ее к земле. Конечно, Гиллиан — ее мама. По-другому и быть не может. Однако… разве не чувствовала она себя иногда одиноко, сама не понимая, почему? Разве мальчишки не дразнили ее, называя безродной?

Она вспомнила грозу, случившуюся в Калдее, когда она была совсем маленькой. Хлещущий по улицам ветер срывал палатки за стенами города и швырял их в разные стороны. Гиллиан побежала домой вместе с Лией. Падали капли дождя, крупные, как виноградины. Затем пошел град. Он грохотал по медным крышам, как множество барабанов, и разбивал стекла. Гиллиан подхватила ее на руки, и Лия крепко вцепилась в нее. В конце концов они добрались до дома. Там Гиллиан принялась петь ей песенку, гладить по волосам, обещая, что гроза скоро кончится. Все будет хорошо, Лия. Так могла говорить только мама.

«Твоей настоящей матерью была Адрия…»

Нет. Лия сжала кулаки, и ногти впились в ладони. Ее охватили смесь страха, отчаяния и ярости. Она была просто маленькой девочкой, и ее ум еще был не в состоянии осознать такое. Из ее горла вырвался хриплый вопль и разнесся в ночи. Перед ее глазами замелькали светящиеся точки, она споткнулась и ничком упала на землю.

Ее стон эхом вернулся к ней, когда что-то огромное затрещало и застонало поблизости. Внезапно раздался громовой удар. Лия свернулась клубочком, но мир вокруг нее будто уменьшился в размерах. Ее тело дернулось, и она закричала от боли.

Она едва услышала, как кто-то зовет ее по имени. Потом прозвучали другие слова — непонятные и странные. Шум и грохот моментально прекратились.

 

ГЛАВА 11

Сон о Тристраме

Ночью мне приснилась смерть маленького ребенка. Рыдания донеслись из глубин, сотрясая окна покинутого собора. Я в ужасе проснулся, и стало очевидно, что этот крик — мучительный предсмертный вопль Диабло. Я решил ждать возвращения воина и вышел наружу. Когда он появился, покрытый кровью, своей и вражеской, я испытал огромное облегчение. Он уцелел. Но ум мой не мог успокоиться. Его терзала мысль о том, можно ли мне было избежать своей участи? Зачем я отрекся от своей судьбы?

Декард Каин оторвал взгляд от страниц дневника, которые он написал пару дней назад. Он сидел за старым столом в тихом и пустом доме своей матери. Призраки прошлого умолкли. Казалось, солнце снова сияло над Тристрамом.

Он думал, как ему продолжить. Следующая запись должна быть радостной. Те немногие, которые выжили после бойни, все еще праздновали победу. Почему я не с ними? — удивился Каин. Диабло побежден, Айден вернулся из подземелий, а демоны, которых изрыгнула земля из глубин Преисподен, рассеяны. Мучительные бедствия окончились.

Но он не мог присоединиться к горожанам. Тристрам в развалинах, улицы залиты кровью. Разрушение и опустошение придавили его. Большинство домов уничтожил пожар, оставив лишь дымящиеся остовы. Некоторые жилища просто сорвало с фундамента, и их бревенчатые стены рассыпались, как спички.

Городу никогда не оправиться. И во всем виноват он, Каин. Его снова начали одолевать сомнения. До победы еще далеко.

Каин вздохнул и потер болящие глаза. Жители Тристрама не желали признаться себе в этом, но город до сих пор окутывала мрачная тень. Каин оглядел небольшую комнату. Стопки старых книг. История Санктуария и его народов, попытки исследовать все научно, основываясь только на сухих фактах. А вот другие, которые он обнаружил в соборе Закарума. В них изложены иные знания. Ангелы и демоны существовали в Санктуарии на протяжении столетий. Их кровь смешалась, а их потомки менялись. В итоге от них произошли смертные. Некоторые из легенд в точности совпадали с рассказами матери. Значит, его жизнь оказалась ложной.

У него перехватило дыхание. Ему нужно было открытое пространство. Он больше не может ждать.

Каин резко поднялся из-за стола, не беря в руки свой привычный посох. Он взял другой, который стоял в углу. Тот словно излучал зло, и старик держал его в вытянутой руке, направляясь к двери.

Он вышел на улицу. Откуда-то из центра города в голубое небо, извиваясь, поднималась струйка дыма. Вероятно, это праздничный костер или огонь, оставленный без присмотра. В любом случае он поможет Каину.

Кто-то играл на флейте, другие пели. «Но звуки — вовсе не радостные», — подумал Каин. Они напоминали жалобное воркование одинокого голубка, потерявшего свою любимую навсегда.

Он пошел дальше, мимо домов своих соседей. В жилище Пепина царила темнота, а дверь была распахнута настежь. У входа виднелся кровавый отпечаток ладони. Каин не стал заглядывать внутрь. Единственный целитель в городе, Пепин трудился не покладая рук. Самой печальной была история Вирта, мальчика, которого похитили демоны и едва не убили, пока кузнец Гризвольд не спас его. Ужасной ценой. Вирта тяжело ранили, и Пепин ампутировал ему ногу и создал вместо нее деревянный протез.

Мать Вирта умерла от горя еще до того, как нашли сына, а сам Вирт стал очень замкнутым. Его тайное увлечение Гиллиан тоже не помогло. Девушка оказалась слепа к его чувствам, и сердце его разбилось. Теперь Каин опасался худшего. Парню на деревянной ноге не убежать от тварей, которые считали его упущенной добычей.

Он добрался до центра Тристрама. Люди действительно сложили здесь большой костер. Какие-то мужчины продолжали подкладывать в него куски дерева, и пламя вырастало все выше. Каин насчитал человек пятнадцать-двадцать, в основном — старых или немощных, тех, кто мог лишь забаррикадироваться в своих домах. Как ни странно, кроме нескольких отважных воинов, именно они и спаслись.

Фарнхэм, чья дочь погибла от клинка мясника, сидел в стороне от остальных, с красным лицом и мутными от выпивки глазами. Поглядел на Каина, что-то буркнул и отпил из бутылки дурно пахнущей жидкости янтарного цвета.

Каин подошел к костру, и все расступились перед ним. Но кое-кто отшатнулся от Декарда, будто у него в руке была ядовитая кобра, а не посох. Каин заметил Айдена, который не шевелился и уставился в одну точку. Давно уже он снял доспехи и смыл кровь, запекшуюся на его коже. Но груз все еще висел на его шее, как ярмо. Свежий шрам на его гладком лбу горел, как клеймо.

У Каина упало сердце. Айден вышел из подземелий с победой, но она стоила ему очень многого. Он стал иным. Его родной брат Альбрехт — почти ребенок — оказался одержим самим Диабло. Айден убил его. А после смерти чудовищно искаженное тело Альбрехта вернулось в первоначальный облик. Айден отмалчивался. Он почти ничего не говорил о случившемся, но это похуже, чем кровавое сражение с любым из демонов.

Каин вспомнил, как учил Айдена в королевских палатах. Худощавый темноволосый паренек, живой, талантливый, многообещающий. Тогда Каин не ценил общения с учеником. Как всегда, он был поглощен только собой. А сейчас наружу попыталась вырваться одна тайна, темная и ужасная. С трудом подавив эту мысль, он сосредоточился на текущем моменте.

И еще посох в руке. Проклятая вещь. Все должен был сделать Айден. Полноправный наследник королевства Хандурас, их вождь, который спас Санктуарий. Но он отказался по неизвестным причинам. Ответственность легла на Каина.

Он подошел к костру.

— Граждане Тристрама, — начал он. — Вы заглянули в бездну и уцелели. Но никого из вас не миновали тяжкие утраты. Единое Зло, Диабло, мертв, но то, что он принес в наш город, пока скрывается во тьме и в сердце каждого из нас. Никогда не забывайте об этом. Никогда не позвольте злу снова застать вас врасплох.

Люди слушали его молча. Недавно зашитые раны, темные мешки под глазами, пустые взгляды, сломленные души. Они потеряли родных и близких, и все они страдали.

— Я вручаю тебе посох Лазаря, — сказал Каин, выпрямившись и не обращая внимания на боль в спине и коленях. — Посох предателя, который пробудил Диабло ото сна. Никогда более он не будет преследовать нас.

Каин бросил его в огонь. Костер вспыхнул и глухо загудел. Каин отшатнулся от внезапного жара и почувствовал, как другие подхватили его, не дав упасть. На мгновение он повис у них на руках, благодарный им за помощь. Все-таки это — их общее дело.

Мучимое огнем дерево издало звук, похожий на шипящий визг. Затрещало, испуская зеленый дым, который заструился вверх. Казалось, пламя почернело, а затем груда дров обвалилась, и посох исчез под горячими углями.

Каин вздохнул. Он хотел произнести воодушевляющую речь, исполнить ритуал, чтобы покончить с мучившим их ужасом. Но, похоже, все впустую. Лазарь мертв, а его посох — обычный кусок дерева, который быстро сгорел дотла.

Он попытался освободиться, но его держали крепко. Обернувшись, он увидел кузнеца Гризвольда. Его лысая голова сияла в лучах солнца.

— Дружище, — произнес Гризвольд. — Выпей с нами.

Каин улыбнулся, но что-то во внешности Гризвольда его беспокоило. Кузнец был отважным воином, помогал ковать оружие и доспехи. Он сокрушительными ударами дробил черепа бесам и осадным демонам, пока не получил тяжелое ранение в ногу. Но сейчас он казался опустошенным. От него исходило еле различимое ощущение опасности, будто дурной запах.

Каин мельком взглянул на Айдена, который так и не пошевелился.

— Ага, тот-то в раздумьях, — заявил Гризвольд. — Вернулся совсем другим. Не общается с остальными.

— Он страдает.

— Как и все мы — пробормотал Гризвольд. — Я слышу голоса по ночам. Спать не дают.

— Встреча с демонами может иметь длительные последствия, — сказал Каин.

— Верно, — согласился Гризвольд. Его пальцы напряглись и впились в Каина. Тряхнув головой, он наконец отпустил Каина. — Поболтай с парнем, — сказал он. Взял у кого-то из рук бутылку, сделал глоток и кинул ее на землю. — Ему хороший совет не помешает. И немного эля тоже. Мы же победу празднуем.

Каин обогнул костер, удаляясь от горожан. Что-то не так. Диабло уничтожен, его прислужники мертвы или разбежались. Опасности нет.

Тогда почему его не покидает ощущение беспокойства? Будто черная болезнь, заполняющая его изнутри?

Он добрался до прохода между домами, где находился Айден. Но там уже никого не было. Спустя мгновение он услышал тихий голос. Осторожно зашагал вперед, не имея возможности опереться на посох. От страха волосы на затылке встали дыбом.

Он очутился в переулке. Метрах в пятнадцати от него стоял Айден. Он затаился в тени большого дерева вместе с какой-то женщиной. Каин замер. Женщина коснулась руки Айдена, тот наклонился к ней, а потом они ушли прочь и скрылись из виду.

Каин узнал женщину. Смесь грации, красоты и бьющей через край силы. Она словно скользила над землей. С Айденом была ведьма Адрия.

Тревога обрела новый оттенок, но он не решился последовать за ними. У него и без того много забот. Он дал себе клятву. Никогда более его пренебрежение учением Хорадримов не будет стоить жизни другим людям. Он должен вернуться к книгам и найти ответы на вопросы. И он не успокоится, пока не узнает истину.

Когда он опять поглядел в переулок, перед ним стоял маленький мальчик с печальным лицом.

— Почему ты меня бросил? — спросил ребенок. — Почему?

Каин мгновенно проснулся, сдерживая крик. Разведенный им костер догорел, только угли еще тлели. Ветви деревьев отбрасывали длинные тени.

Пальцы Каина сами двинулись к потайному карману туники, где лежал кусочек хрупкого пергамента. Он остановил себя, а сердце сильно заколотилось. «Нет, — подумал он, вспомнив взгляд мальчика, прежде чем с силой выбросил его из своего сознания. — Только не это. Я не вынесу, если опять вернусь туда».

Он глубоко вздохнул. Наверняка кошмар приснился ему из-за Лии. Ему не следовало говорить о ее матери таким образом. Он все испортил. Он и понятия не имеет, что делать с детьми. Чем с ними можно делиться, а чем — нет. Хвала архангелам, что не случилось самого худшего.

После того как Лия убежала, он бросился за ней и почувствовал бурлящую энергию девочки. Ее сила возрастала, грозя ужасными последствиями. Если бы она не споткнулась и не упала, кто знает, что бы произошло? Он обнаружил ее у реки, отнес обратно к костру, где она сидела, скрючившись. Она будто заледенела от шока.

В конце концов ему удалось уговорить ее съесть кусок рыбы, и она впилась в еду, как голодное животное. Потом начала задавать ему вопросы, сначала тихо, затем — настойчиво и упорно.

Она хотела знать все. Каин старался быть чутким и внимательным. Адрия прибыла в Тристрам вскоре после того, как начались беды, и быстро обрела популярность. Она умела приготовлять зелья, заколдовывать предметы и владела даром предвидения. Именно это и позволило ей выжить, когда Тристрам пал. Но последнее, что о ней слышал Каин, много месяцев назад, было известие о ее смерти. Она скончалась где-то в Землях Ужаса. После этого Лия вновь расплакалась и прошептала:

— Она… она была на меня похожа?

Каин встал и медленно приблизился к Лие. Она лежала на боку, укрытая плащом Джеймса, и спала. Она выглядела маленькой и беззащитной. Как же он мог проявить такую жестокость? Что с ним? Неужели действительно так сложно заботиться о детях, чувствовать их потребности, самые незамысловатые? Он погрузился в науку и превратился в форменного эгоиста. Так нельзя.

А не стоит ли свернуть обратно? Они найдут убежище, в Калдее или где-нибудь подальше.

Ты должен продолжать свой путь, Декард.

Голос матери был настолько отчетлив, что он принялся озираться по сторонам. Ему почудилось, что она стоит у костра. Конечно, он ошибался, но у него возникло ощущение, что Адерес Каин находилась где-то рядом. Ее страстная приверженность Хорадримам не отпускала ее в мир иной. И Каин понял, что мать говорила правду. Им больше нет места в Калдее, а бегство от судьбы лишь отстрочит неизбежное. Ему надо ориентироваться на тонкую нить, которая приведет его к группе магов в Курасте. Тогда он разгадает загадку книг из хранилища Визджерей.

Гробница Аль Кута.

Кто такой Аль Кут? Эта мысль постоянно мучила его. Он хотел отыскать людей, обладающих информацией, и трясти их до тех пор, пока они не выложат ему все. Преисподняя грядет в Санктуарий. Времени у них очень мало.

Каин посмотрел на Лию. Маги из Кураста смогут помочь ей контролировать ее странную силу. А если ноша станет для него непосильной?

Помогите мне сделать правильный выбор.

Плащ Джеймса свалился с плеч Лии, когда она повернулась на другой бок. Он закрыл ее, и она даже не проснулась.

Неподалеку раздался тихий звук, который доносился со стороны реки. «Наверное, какой-нибудь зверь», — решил Каин. Потом он услышал скрежет, будто кто-то скребся когтями по дереву. Каин подошел к тлеющим углям, разворошил их палкой. Костер разгорелся, и он подкинул туда веток. Пламя поднялось выше, освещая рощу, и он смог присмотреться получше. Каин стал рыться в рюкзаке, чтобы достать защитный артефакт или свиток, но быстро передумал. Если животное нападет на них, он не сможет его остановить.

Вдруг прозвучал неземной вой, печальный и тоскливый, и стих. Больше не произошло ничего. Некоторое время Каин был начеку. Наконец он сел. Успокоенный теплом от костра, он уснул, и, к счастью, на сей раз кошмары его не беспокоили.

 

ГЛАВА 12

Городок, обнесенный стеной

Следующее утро выдалось ясным и прохладным. Землю вокруг рощи покрыл тонкий слой инея. Кожа у Лии побледнела. Девочка выглядела осунувшейся. Отдав ей на завтрак остатки рыбы, Каин съел лишь пару кусочков шкурки.

Они не стали говорить о том, что случилось ночью. Они собрали пожитки и пошли дальше. Но их ожидал большой сюрприз. Поперек моста упало огромное, метров тридцать высотой, дерево туаланг. Его ветви раскинулись, как щупальца гигантского спрута, доски моста сломались и упали в реку. Вода шумела и пенилась, обтекая их, захлестывая на берег.

Ночью Каин слышал громовой удар падающего дерева. Чувствовал биение силы Лии. Если это она сделала, то насколько же немыслимой энергией она обладает?

— Немного не повезло, — сказал он. — Ствол-то сгнил. Сама видишь, он поврежден у корней.

Каин аккуратно прощупал топь сквозь подошвы сандалий. Река слишком глубока и быстра, чтобы плыть. Не видно ни других мостов, ни отмелей. Наверное, они смогут перебраться на другой берег по стволу, если, конечно, удержат равновесие.

Предупредив Лию, чтобы та не касалась смолы, Каин двинулся вперед, опираясь на посох. Забрался на дерево и принялся отталкивать тонкие ветки, протискиваясь между более толстыми. Вспомнил узкий лаз в развалинах хранилища Визджерей. Бедняга Акарат! Юношу постигла ужасная участь. На мгновение он представил себе паладина. Тот звал его за собой. Но видение тут же рассеялось. Обернувшись назад, он увидел Лию. Она была сосредоточенна и целеустремленна.

Мост заскрипел, и части его конструкции стали падать в бушующую стремнину. Каин добрался до противоположного берега. Из расколотого основания дерева торчали длинные щепки, будто иглы огромного ежа. Когда он спускался, одна из них зацепилась за его тунику и пробороздила царапину по всему боку. Каина обожгло болью, он с трудом освободился и, хромая, слез на землю. Коснувшись кожи, Каин обнаружил под пальцами кровь.

Лия легко спрыгнула вниз мгновение спустя. И эту же секунду огромное дерево вместе с остатками моста с оглушительным скрипом обрушилось в реку. Брызги взлетели вверх метров на десять, вода забурлила, и обоих путников промочило до нитки. Каин отшатнулся. Случись такое чуть пораньше, и они бы погибли.

Значит, обратной дороги уже не было.

Они шагали неторопливо и ровно. Солнце было в зените. Каин опирался на посох, но ноги сильно ныли, да и колени со спиной давали о себе знать. А новая рана уже начала пульсировать. Он чувствовал себя старой развалиной.

Вскоре дорога пошла в гору. Сначала она вела не в Кураст, а на восток, а затем сворачивала на юг. Возвышавшиеся вдали горы тянулись через пустынные земли, как хребет древнего чудовища.

Каин безумно устал. Почва под ногами становилась все более каменистой и разбитой колеями. Полдень давно миновал, но жара не спадала. Они допили остатки воды из фляги, а впереди не было и намека на привал. И они до сих пор не встретили ни одного человека.

Три часа спустя они пересекли хорошо утоптанную тропу, уходившую вправо и терявшуюся среди холмов. А потом оказались на крутом участке дороги. Скалы, расположенные по обе стороны, были почти отвесными, а завалившие дорогу при оползне камни возвышались метров на десять.

Двое странников стояли у подножия очередной преграды.

Каин достал из рюкзака карту. Тропинка, которую они только что миновали, позволит им выбраться отсюда окольным путем. Они сделают двухкилометровый крюк, но по-другому никак не получится.

— Надо идти в обход, — произнес Каин.

Лия молча поглядела на оползень, и ее личико напряглось.

— Там кто-то есть, — прошептала она.

— Почему ты так считаешь?

Она пожала плечами.

— Там страшно. Я чувствую, что за нами следят.

Каин мысленно согласился с девочкой. У него тоже возникло неприятное ощущение. Он посмотрел назад, потом на скалы, залитые солнцем. Может, где-нибудь имеется укрытие? Сначала он не заметил ничего подозрительного. Но спустя минуту Каину показалось, что он услышал тихий царапающий звук.

Сверху струйкой скатились мелкие камешки.

«Тамошние люди легко обчистят тебя и бросят умирать на дороге». Так сказал Каллум. «А остальные… Они еще хуже».

Лия побелела, как полотно. Незачем пугать ее. Может, за ними наблюдает обычный зверь, совершенно безвредный, который сам их боится?

Нет смысла думать, что это нечто… сверхъестественное.

— Я уверен, Лия, мы здесь одни.

Девочку его слова не убедили. Она скрестила руки на груди и ссутулилась.

— Почему мы людей не встречаем? Куда мы идем, кстати?

— В город Кураст.

— Плохое место, — пробормотала она.

— Ну, Лия…

— Моя ма… Гиллиан говорила мне, что он проклят.

Она попятилась.

— Ты… ты принесешь меня в жертву ради темной магии! Ты вовсе не хочешь помочь мне. Ты колдун, вызывающий демонов! Мама рассказывала мне о таких, как ты!

Взгляд Лии заметался. Каин решил успокоить ее, но не находил нужных слов. Говорить прямо, предлагать логические объяснения — это подходило для бесед со взрослыми людьми, а на Лию вообще не оказывало никакого эффекта.

Он сделал шаг вперед и понял, что совершил ошибку. Лия ринулась обратно по дороге, как перепуганный заяц. Она бежала быстро, переступая своими маленькими ножками.

— Постой!

Каин заковылял следом, но подъем был слишком крутым, и он не мог набрать скорость. Старик задумался о долгом пути в Кураст и проблемах, связанных с Лией. Что если она никогда не будет его слушаться? Он шел, опираясь на посох. Снова окликнул ее, но она уже забралась на вершину холма и скрылась из виду.

Его охватил страх. На мгновение перед ним возник опрокинутый фургон, одно из колес которого еще крутилось. И свежие пятна ярко-красной крови.

Каин моргнул, прогоняя видение. Рука опять потянулась к потайному карману, и пальцы коснулись пергамента. Он отдернул их, будто обжегшись.

Тропа была пуста. Каин тяжело дышал. Почему дети так себя ведут, даже когда все делаешь им во благо?

Пока он добрался до вершины, стало темнее. В сгущающихся сумерках Каин заметил девочку. Лия сидела на камне, в полуметре от тропы, обхватив голову руками. Сначала он подумал, что она плачет, но тут Лия посмотрела на него абсолютно сухими глазами.

— Бесполезно, — пробормотала она. — Мне некуда идти.

Каин остановился. Сердце прыгало в груди, словно скачущая галопом лошадь. Подул ветер, заколыхав плащ на Лие и пронизав Каина холодом.

Наконец он выпрямился.

— Я пытаюсь заботиться о тебе, Лия, — спокойно произнес он. — Но ты не должна… убегать. Дорога в Кураст опасна. Ребенок может пропасть здесь в мгновение ока!

— Ты просто пугаешь меня!

Каин собрался с духом, восстанавливая самообладание.

— Нет, Лия. В этом мире есть зло, которое ты и вообразить себе не можешь. Козлоноги, демоны и твари похуже. Лучше быть настороже и в полной готовности.

Лия ничего не ответила. На мгновение показалось, что она расплачется, но она молча встала. На ее лице был детский праведный гнев.

— Гиллиан тоже так говорила, — заявила она. — Ты странный. И ты мне не нравишься.

Она показала на другой склон холма.

— Я хочу идти туда. Наверное, они нам помогут.

В небольшой долине примостился крохотный городок, окруженный лесом и высокой каменной стеной. Его скрывал туман, который внезапно начал подниматься, подползая к подошве холма. На первый взгляд поселение выглядело безжизненным, но потом в нем загорелся огонек. Он мерцал подобно маяку. Казалось, кто-то пробирался с фонариком по темным улицам.

В охватившей его панике Каин не сразу увидел городок. И этот пляшущий огонек лишь усилил его чувство одиночества. Еще раз мигнув, он исчез.

Каин опять сверился с картой. Этого места на ней не было. Он задумался. До ворот недалеко, они доберутся туда еще до первых звезд.

Но что-то беспокоило Декарда. В воздухе повисло какое-то предзнаменование, а за годы он научился не игнорировать такие ощущения. Но выбора у них нет. Без еды и воды они далеко не уйдут.

— Ладно, — согласился Каин и принялся спускаться вниз. — Не будем больше ждать. Интересно, насколько они гостеприимны?

Их обдул порыв ветра. Он донес запах гниения и стоячего болота. Туман будто поглощал землю перед ними. Каин обернулся — Лия шла за ним, плотно запахнув плащ.

Ноги Каина тряслись от усталости. Он ничего не ел, кроме пары кусочков рыбьей шкурки с утра. За многие месяцы странствий его тело приспособилось к этому, но скоро он выдохнется окончательно.

«Ты старик, — сказал он себе. — Тебе бы дремать на крыльце в сельском домике, с чашкой чая, а не шататься неизвестно где в поисках демонов». Он еле тащился, и мальчик, приснившийся ему ночью, снова встал у него перед глазами. Он умер десятилетия назад.

Когда они приблизились к городку, уже почти наступила ночь. Они шагали по широкой гравиевой дороге, обрамленной высокими прямыми деревьями без листьев. Железные ворота были закрыты, но из потайной двери в каменной стене выскочили двое дюжих мужчин ростом с Каина. На них красовались нагрудники с кожаной окантовкой, а в руках они сжимали обоюдоострые боевые секиры.

Ночь лишила мир привычных красок. Туман клубился по земле, обтекая ноги стражников. Казалось, что они плыли в воздухе.

Они встали вплотную друг к другу, преграждая дорогу к воротам. Они ничего не говорили, сохраняли бесстрастность.

— Мы — странники и ищем пристанище, — объяснил им Каин. — У нас нет оружия, и мы заплатим за еду и за ночлег. Рано утром мы покинем ваш город.

Каин полез в рюкзак, чтобы достать самородок, но стражники одновременно взмахнули секирами и приняли боевые стойки.

Послышались голоса, и появились еще несколько громил. Они распахнули ворота, которые громко заскрипели. Стражники, встретившие Каина и Лию, сразу вытянулась по стойке «смирно».

Из ворот вышел мужчина, рослый и ужасающе тощий, с длинными черными волосами, зачесанными назад. На нем было дорогое шелковое одеяние, на пальцах блестели золотые перстни с камнями. Он расплылся в дружелюбной улыбке и развел длинные руки, словно увидел любимых родственников.

— Приношу извинения, — произнес он, кивнув в сторону здоровяков. — Не всегда мы отличались подозрительностью. Но времена нынче такие. Поистине, очень печально. Я — лорд Бранд. Вы направлялись в Кураст?

— Да, — подтвердил Каин и назвал свое имя. — Нуждаемся в вашем гостеприимстве.

— Вы его оцените, — заметил лорд Бранд, оглядывая Лию несколько дольше, чем надо. Он улыбнулся еще шире. — А это у нас кто?

— Моя племянница, — ответил Каин. — Прошу простить меня, но она голодна. Мы не ели с самого утра.

Позади раздалось завывание, звук эхом прокатился по лощине, и Каин поежился. Бранд поглядел на деревья, его улыбка пропала, и он поманил путников за собой.

— Переночуете в моем замке, — предложил он. — В наши дни опасно оставаться снаружи, когда спускается ночь.

Так Каин и Лия очутились в маленьком городке. Их уже поджидала дюжина горожан с фонарями. Все облачены в серые бесформенные балахоны. Лица — невыразительные, а кожа — того же цвета, что и одежда. Вдобавок они казались больными, а их глаза будто прикрывала тусклая пленка. Некоторые что-то тихо пробормотали. «Что за странный недуг поразил здешних жителей? — удивился Каин. — Может, повернуть обратно и заночевать в лесу?»

Но процессия начала медленно двигаться, и теперь его подталкивали вперед. Возглавлял шествие лорд Бранд. Звук захлопнувшихся ворот отдался по пустым улицам, как колокол.

 

ГЛАВА 13

Замок лорда Бранда

Лишь в немногих окнах домов горел свет. Они дошли до центра города. Лия опустила голову и следовала за Декардом Каином.

Она уже пожалела о своей просьбе. Почему-то это место пугало ее. Лорд Бранд вел себя дружелюбно, но он слишком высокий, а руки и ноги у него чересчур длинные и тонкие. Кроме того, улыбка на его лице была хищной и голодной.

Улицы напомнили ей о родном доме, о возвышающихся каменных фасадах. В Калдее всегда кипела жизнь, особенно по вечерам. А здесь царила скука и пустота. Никто не спешил за покупками или в таверну, чтобы выпить и поесть. Эти горожане напоминали безумцев. Похоже, они месяцами не спали. Лие исполнилось лишь восемь лет, но она была очень восприимчивой. Гиллиан часто говорила ей, что она чувствует людей лучше, чем большинство взрослых. И сейчас у Лии скручивало живот от беспокойства.

Украдкой поглядев на Каина, она заметила, как тяжело он опирается на посох. Он — ужасно старый, с морщинистым лицом, белоснежно-седыми волосами, кустистыми бровями и длинной узкой бородой. Наверное, он вот-вот упадет.

«А если он умрет прямо здесь посреди дороги? Что тогда со мной будет?»

При мысли об этом Лия запаниковала. Она едва не сбежала от него. Но все-таки он защищал ее. Без него Лия осталась бы совсем одна. А теперь их окружали незнакомые люди, и она была вынуждена доверять только Каину.

Прошлой ночью ей снились кошмары. Монстры, которые напали на нее. Она принялась озираться по сторонам. Везде были темные переулки. Вдруг там затаились страшные твари? Козлоноги со светящимися глазами и окровавленными ртами. Демоны, жаждущие крови. Они уже ищут ее. Она заметила канализационную решетку, ее железные прутья сверкнули, как зубы. Она представила себе когти, вылезающие наружу. Сейчас они вцепятся в ее ноги.

Вдалеке опять послышался вой. Процессия замерла, и Лия увидела перед собой причудливый замок со множеством башенок. Он даже имел собственную каменную стену и мощные ворота. Лие стало дурно, и она отвернулась.

Лорд Бранд ухмыльнулся.

— Мой дом, — объявил он. Двое стражников открыли ворота. — Замок Брандов. Добро пожаловать, можете гостить здесь, сколько пожелаете.

Его голос прозвучал как-то зловеще. Лия поглядела на дома, и на мгновение ей померещилось, что во мраке извиваются щупальца чудовища. Она моргнула, и морок пропал.

Каин и Лия пошли за Брандом по громадной лестнице. Горожане остались позади. Двери замка распахнулись, за ними был просторный вестибюль с камином, в котором гудел огонь. На стенах пылали факелы, освещая затейливые гобелены.

Но тут царил холод. Лия задрожала и закуталась в плащ. В воздухе висел непонятный запах. Потолок, выгнутый аркой, был так высок, что его едва можно было различить. Лия прижала руки к груди и решила думать о солнечных летних днях, но тьма плотно сжималась вокруг нее. Девочке хотелось закричать.

Шаги Бранда эхом отдавались от стен. Он повел их дальше. Когда Лия оглянулась, то с изумлением обнаружила, что они почти не сдвинулись с места.

В следующем помещении находился огромный деревянный стол, уставленный едой. Седовласая женщина стояла рядом. Бранд хлопнул в ладоши, и она быстро удалилась.

— Мы как раз собирались ужинать, — сказал он. — Наполняйте желудки, а потом я с удовольствием выслушаю вашу историю.

Лия села рядом с Каином. Спустя пару мгновений появились слуги. Они несли подносы с горячей едой — цыплят, целиком зажаренных на почерневших деревянных вертелах, толстые сочные куски красного мяса, спаржу, картофель и буханки теплого хлеба. Против желания у Лии свело живот. Она и Каин набросились на еду, а Бранд внимательно наблюдал за ними.

Блюда оказались безвкусными, но Лие было все равно. Она впилась в ножку цыпленка, сок потек по ее подбородку. Оторвала кусок хлеба и промокнула густой соленый бульон, скопившийся на тарелке. Картофелины обжигали пальцы, но она ела их, а затем запила все кружкой вина.

Каин поглощал снедь молча. Бранд не съел ни куска, лишь изредка давая знак слугам принести новое яство.

Лия ела, пока кусок не перестал лезть в рот. Оставшиеся на ее тарелке полоски мяса были слишком тонкими и источали красную жидкость. Она судорожно сглотнула, подавив внезапную тошноту. Огляделась вокруг — помещение наполнялось тенями, которые наползают, как черный туман.

— Итак, — прервал тишину Бранд. — Что у вас за дело в Курасте?

Каин поднял голову, оторвавшись от тарелки. В свете факелов его глаза остекленели.

— Я бы не хотел рассказывать подробно, — ответил он. — Могу лишь предложить вам оплату за гостеприимство.

Он достал золотой самородок и положил его на стол.

— Что ж, честно, по крайней мере. Но я не возьму у вас золота. К нам гости нечасто захаживают, хотя мы очень хлебосольны.

— Мы отправимся утром.

— Конечно.

Бранд встряхнул руками, и манжеты его рубашки затрепетали.

— Похоже, вы что-то ищете, друзья мои. Позвольте погадать вам на картах. Они предскажут варианты развития будущего и помогут вам выбрать правильный путь.

Он начал ловко тасовать карты, которые струились в его пальцах как капли воды. Он выложил на стол одну, потом другую и еще одну. Они были плотными и большими, с яркими красными и черными фигурами. На первой оказался изображен свиток, на второй — волшебник, с обвивающей его пояс змеей. На третьей — мужчина в колеснице, запряженной двумя мулами, черным и белым.

— Искусство Таратча недооценивают, — улыбнулся Бранд. — Название происходит от слова «турак», что означает «пути». Перед человеком всегда открыты несколько дорог. В картах нет ничего дурного, но кое-кто не любит истину, считая ее слишком тяжким бременем.

Он постучал острым ногтем по первой карте, лежащей рубашкой вниз.

— Свиток Судьбы. Грядут перемены, ваша судьба ждет вас. Вдали собираются силы, нечто важное.

Указал на вторую.

— Здесь, сами видите, Волшебник. Вам сейчас очень трудно. Предстоит сложный выбор, но вы проявите изобретательность. Ваше дело поглощает вас, но вы не уверены в его исходе. Ответы придут из вашей же души или от другого, кто совершит нужную трансформацию.

Постучал по третьей карте.

— А вот и Колесница. Она движется между мирами духа. Грядет великая битва, которую можно выиграть, если вы разовьете свою интуицию. Но это потребует власти над силами, которые способны поглотить вас и породить противоречивые требования. Вам следует преодолеть предубеждения и излишнюю сосредоточенность. Иначе вы навредите окружающим.

Бранд смел карты рукой, собрал колоду и начал тасовать, не сводя гипнотического взгляда с лица Каина. Теперь на стол легли три новые карты. Лия увидела человека в капюшоне со светящимися крыльями, воина с мечом и темную башню, в которую ударяла молния. Последнее изображение ее особенно обеспокоило. На землю падали люди с искаженными лицами.

— Справедливость, — провозгласил Бранд. — И Суд, вторая карта. В вашем прошлом случилась страшная трагедия, вы должны преодолеть ее и восстановить равновесие. Вы чрезмерно углублены в нее, хотя пытаетесь все забыть. Но она опять возникнет перед вами. Вам надо достойно встретить расплату за то, что вы сделали.

Он побарабанил по последней карте с башней, нависающей над городом. Рисунок оказался очень детальным и искусным. Лия заметила неизвестных тварей, которые словно хотели переползти на поверхность стола.

— Черная Башня, — объявил Бранд, усмехнувшись. — Боюсь, недобрый знак. Хаос и разрушение могут обрушиться на вас. Восстанет нечто древнее. А вместе с ним явится божество и произойдет трансформация, так же, как в карте Волшебника. В любом случае вы уже не останетесь прежними.

Лия занервничала. Изображение завертелось, и девочка зажмурилась. На мгновение она увидела то, что ее чувства отказались воспринять. Вместо остатков вкуснейшей еды на тарелке лежала туша — мерзко блестящая, с серой шерстью и голым хвостом. Она дернулась, а потом застыла.

Лия в ужасе и отвращении отпрянула, а Бранд приобрел чудовищные размеры. Помещение стало вращаться, и Лия оторопела — на месте Бранда восседал ворон с глазами-бусинами. Он разглядывал ее и Каина как будущую добычу. Лакомые куски падали.

Подошла женщина, чтобы забрать у нее тарелку. У нее на шее выделялись кровоподтеки, будто ее задушили. У Лии встал ком в горле. Помещение продолжало неторопливо кружиться, и она не могла заставить себя пошевелиться. Тело резко согнулось, грозя извергнуть только что съеденную пищу.

— Я себя плохо чувствую, — заплетающимся языком произнесла она. — Я не… я не думаю…

Лорд Бранд быстро встал, едва не опрокинув стул.

— Должно быть, вы очень устали, — сказал он. — Позвольте мне отвести вас в ваши покои. Отложим беседу до завтра.

Каин попытался встать. Глаза старика были опущены, он весь обмяк и покачивался. Лия тоже не могла сфокусировать взгляд, и у нее подгибались колени.

Откуда-то появились серые безжизненные горожане. Помогли им выбраться из-за стола, взяли под руки и повели следом за Брандом, как бессловесных овец.

Комнатам, казалось, не было конца. Одна за другой возникали двери и арочные проходы. Большая часть дверей была закрыта, и Лия услышала, как из-за них доносятся глухие удары и стоны. Потолок навис над их головами. Они брели по узкому туннелю, затянутому по углам паутиной. Со стен, покрытых зеленым мохом, стекала вода. Лия подумала, что это — сон, но пальцы, вцепившиеся в нее, были настоящими, с желтыми кривыми ногтями. Она хотела закричать, но не смогла издать ничего, громче шепота.

Наконец они начали подниматься по каменной лестнице и очутились в длинном коридоре. Лия решила, что она находится в магическом здании, способном вместить тысячи людей. Когда она обернулась, чтобы посмотреть на лестницу, та уже исчезла.

Теперь их буквально несли на руках. Она поглядела на старика, волочащего ноги по полу. Сгущались тени, в стенных нишах через равные промежутки стояли горящие свечи.

— Вот и все, — сказал Бранд, провожая их в спальню с кроватью, на которой спокойно могли бы улечься человек пять.

На Лию повеяло ледяным холодом.

— Достаточно для двоих, не правда ли? — продолжал он. — Однако юная леди может выбрать другое место.

Он махнул рукой в сторону второй комнаты, поменьше.

Каин споткнулся, и Бранд тут же оказался рядом, что-то шепнув ему на ухо. Подвел Каина к постели и усадил.

— Отдыхайте. Надеемся, что вам здесь будет удобно.

Лия хотела возразить, освободить Каина из транса, в котором он пребывал, но почувствовала, что ее клонит в сон. Глаза закрывались сами собой, и она, вяло кивнув, медленно потащилась в другую комнату. Ей почудилось, что рядом — Гиллиан и она ждет ее, Лию, с распростертыми объятиями. Прежняя любящая Гиллиан, а не та безумная женщина, которая пыталась их убить. Ведь Гиллиан была доброй и мягкой, она пела ей колыбельные, укрывая ее с нежностью, достойной настоящей матери.

«Ложись спать», — промурлыкала Гиллиан, и Лия забралась под мягкое одеяло. Руки Гиллиан стали длинными и узловатыми, но Лия не могла сопротивляться. Спустя миг что-то зашевелилось и поднялось вверх, обертывая девочку тугим коконом. И Лия провалилась в темноту.

 

ГЛАВА 14

Бегство

Декарду Каину снились кровь и огонь. Его посадили в клетку, стоящую на шесте. Он метался, как дикий зверь, а уродливые хохочущие демоны сеяли разрушение среди того, что осталось от его любимого Тристрама.

Они вернулись вскоре после того, как Айден покинул город, посреди ночи. Осада Тристрама не окончилась. Твари питались человеческой плотью, разрывали тела на части, преследовали мужчин, женщин и детей. Воцарился полнейший хаос, а он, Каин, последний из Хорадримов, оказался в клетке и ползал, выпачканный в собственных нечистотах.

Вдруг он увидел человека. Его лицо было скрыто капюшоном черного одеяния. Он показал на Каина костлявым пальцем, который превратился в ветку дерева. Она обвилась вокруг решетки, а затем начала сжимать свою хватку. Каин отполз в центр клетки. Металл скрежетал и лопался, а Каин задыхался.

Его пожирало чувство вины. Он потерян, брошен и всеми покинут. Он — не Хорадрим и не герой. Он умрет здесь, в одиночестве, а братья Диабло, Мефисто и Баал уничтожат Санктуарий. Раз и навсегда.

Каин проснулся, ахнув. Тело горело и покрылось потом, покрывала так крепко стянули его, что он не мог пошевелиться. Каин не сразу понял, где он находится, но постепенно память вернулась. Он вспомнил, как вошел в странный городок, в котором правил загадочный лорд Бранд. Обильная трапеза, горячая еда. Остальное терялось в каком-то тумане.

Каин выругал себя за беспечность. Тут присутствует зло, хотя истинные намерения Бранда и не очень понятны. Что он с ними сделал? И кто за этим стоит на самом деле?

Каин решил сесть, но у него ничего не получилось. Его руки были буквально прикручены к бокам, а ноги связаны.

Простыней на кровати не было.

Комнату освещала единственная свечка. Она трещала и дожигала последний сантиметр воска. В свете ее зыбкого пламени на стене плясали тени. Постель оказалась покрыта переплетением толстых корней, пульсирующих и извивающихся. Они сжимали Каина, как клубок черных змей. Они выросли прямо из пола и обвили его тело. Он в ужасе наблюдал за тем, как все новые корни с треском вылезали между досок. Они быстро поднимались к Каину, их лохматые бока прилипали к его коже.

Посох и рюкзак стояли в углу, вне досягаемости.

Лия… Декард боролся, но корни не отпускали его. Где она? Что с ней?

Раздался шорох. Он увидел над собой лорда Бранда и его слуг в серых одеждах с капюшонами. Они тихо распевали что-то, держа в руках фонари. Помещение наполнилось оранжевым светом.

Бранд поднял руку, и они мгновенно умолкли, замерев, как статуи. Он улыбнулся своей хищной улыбкой.

— Неужели ты думал, что тебе позволят дойти до Кураста?

— Оставь нас…

— Ты будешь в замке пока что. Так приказал наш хозяин.

— Кто он?

Бранд отвернулся, и улыбка пропала с его лица.

— Мы рождены из тьмы в свет. Он поведет нас обратно, к огню, в котором был выкован этот мир…

— Хватит, — прошептал Каин.

Он попытался крикнуть, чтобы предупредить Лию, но из его горла вырвался лишь хриплый стон. Мохнатые корни болезненно стиснули его грудь. Он застонал.

Бранд внимательно поглядел на него.

— Ты слаб, Декард Каин. Ты ищешь других, чтобы они за тебя сделали грязную работу, но тем не менее называешь себя Хорадримом. Те, кто доверился тебе, познали только страдание. Карты сказали правду — ты предстанешь перед последним судом за то, что совершил.

У Каина закружилась голова, как от удара. Бранд бил его по самым слабым местам. Он проник в глубину души Каина, наполненной раскаянием и страхом. Я проиграл. Демоны напали на него и на Лию. Но он даже не способен добраться до книг с заклинаниями.

— Откуда ты знаешь, кто я такой?

— Я прекрасно о тебе осведомлен, старый дурак, — прошипел Бранд, дернув головой, словно кобра. — Грядут силы Преисподен. Они разрушат Санктуарий, и врата Вышних Небес падут. Мы не в силах остановить их, но можем избежать адского огня, если принесем в жертву тебя и девочка сдастся…

Из соседней комнаты донесся пронзительный крик. Один из его сектантов, стоявший рядом с дверью, спиной к ним, отлетел назад и упал, будто его оттолкнула могучая рука.

В комнате резко похолодало, и в воздухе завибрировала энергия. Лорд Бранд отскочил от кровати, а из спальни Лии раздался громкий треск.

Бранд на мгновение изменился. Его лоб стал покатым, нос уродливо вытянулся, а глаза превратились в черные бусины.

Каин почувствовал какое-то движение.

На пороге появилась Лия. Вокруг нее бурлила магическая сила, позади валялись обрывки корней. Она высоко подняла голову и уверенно подошла к Каину, не обращая внимания на Бранда. Лорд испуганно отшатнулся от нее. Лия подняла руки, и что-то огромное и мощное вырвалось из нее. На кончиках ее пальцев появились язычки голубого пламени. Корни, опутывавшие Каина, разлетелись на куски, а сектантов отшвырнуло к стенам, как солому на ветру.

Каин внезапно почувствовал, что может дышать, и начал жадно хватать ртом воздух. Ноздри наполнил мерзкий запах — медный, болотный и отчасти серный. Он слез с кровати, подхватил рюкзак и посох. Лия стояла абсолютно недвижно. Он взял ее за руку, и она послушно повернулась к нему — обмякшая и бледная. Он щелкнул пальцами у нее перед глазами, но она не реагировала. Она впала в транс, такой же, как в Калдее. Но времени выяснять что-либо не было.

На полу лежала россыпь черных семян. Каин подобрал немного и сунул в рюкзак, а затем повел Лию к двери и по коридору. Замок показался ему лабиринтом. Лестницу, ведущую вниз, он обнаружил совершенно случайно, и теперь она стала спиральной. Он начал бороться с ощущением дезориентации и смог набрать скорость. Внизу они миновали бесчисленное количество комнат, залов и проходов с арочными сводами.

Наконец они добрались до входных дверей. Каин распахнул их, и они выбежали наружу.

Густой туман клубился над землей, окутывая ближайшие дома. На дороге выстроились жители города, распевая заклинание. Все — в серых одеяниях с капюшонами. Каин повел Лию сквозь их ряды. Они пытались схватить его за тунику, но двигались медленно и неуклюже. Он отмахнулся от них посохом. Послышался сдавленный крик. Каин оглянулся и замер от шока. Здесь действительно не обошлось без мощной магии.

Он увидел лорда Бранда. Замок рассыпался в прах. На его месте стоял скромный одноэтажный дом, с провисшей соломенной крышей.

— Скорей, Лия! — произнес Каин.

Ворота оказались распахнуты. Он и Лия пробежали сквозь них. Девочка обогнала Каина. Они свернули на незнакомую улочку, нырнули в темный переулок, и Лия кинулась к просвету между домов. Каин все больше отставал от нее. Он ковылял без остановки, пока не начало жечь легкие. После очередного поворота он потерял Лию из виду. Повсюду — темнота и туман. Декард встал на углу, пребывая на грани паники. Куда же она подевалась?

В городке царила тишина, окна домов не светились. У Каина снова появилось четкое ощущение, как тогда в Калдее. Санктуарий опустел, остались только он и Лия.

Внезапно он различил напряженный шепот.

— Сюда!

Кто-то махал ему рукой с противоположной стороны улицы. Каин замешкался, услышав шум погони, но понял, что медлить нельзя.

— Девочка здесь, — сказал голос. — Она в безопасности.

«Да помогут нам архангелы», — подумал Каин.

Он нырнул в переулок, готовый к встрече с тем, кто его там ждал.

 

ГЛАВА 15

Кладбище

Через пару мгновений глаза Каина приспособились к темноте. Он следовал за неизвестным странником. Человек, который заговорил с ним, оказался мужчиной, с гладко выбритой головой и в какой-то странной одежде, обмотанной вокруг поясницы. Он уверенно и изящно двигался в ночи.

Вскоре они добрались до городской каменной стены. Лия уже была там. Она до сих пор не вышла из транса и даже не пошевелилась.

Где-то за переулком мелькнул луч фонаря. Кто-то крикнул, и Каин услышал топот ног.

— Сюда, — произнес мужчина, стоя в канаве у основания стены. — За мной.

Каин повел Лию к канаве, которая оканчивалась глиняной трубой, по которой текла тонкая струйка воды. Вокруг торчали железные штыри. Часть их оказалась погнута, и через образовавшийся просвет можно было протиснуться.

Незнакомец скрылся в трубе. Каин помог Лие спуститься, а потом полез сам. Бурая, дурно пахнущая жидкость пропитала тунику насквозь. В конце ему пришлось извиваться на животе, проталкивая рюкзак перед собой. Лед начал сковывать тело. Его едва не охватила клаустрофобия, когда его одежда зацепилась за штыри, но мужчина схватил его за руки и вытянул наружу.

Царапина, которую Каин получил, когда перебирался через разрушенный мост, запульсировала тупой болью. Он встал на ноги, подбирая посох и рюкзак. Они оказались среди деревьев, в тишине. К счастью, место было ровное и без подлеска.

Сильный ветер обдувал его, влажная туника прилипла к груди и ногам, он задрожал, а зубы его застучали. На мгновение тени вокруг них зашевелились. Он услышал глухие удары и шорох опавших листьев, потрескивание веток. Хлопанье крыльев над головой.

Они оказались на открытом пространстве, между высохших деревьев. Туман рассеялся. Неподалеку возвышались надгробные камни, напоминающие огромные зубы. Они располагались по кругу, в центре которого стояла усыпальница.

Каин почувствовал, как набирает силу темная магия. Волосы у него на затылке поднялись дыбом. Дверь в усыпальницу была открыта.

Мужчина остановился у первого круга камней. В свете луны Каин рассмотрел его получше. Судя по всему, какой-то монах. Бритоголовый, с густой черной бородой, наручами, массивными деревянными четками на шее и высокими шнурованными ботинками. Он был обнажен по пояс, и на торсе бугрились мощные мышцы.

«Друг он или нет?» — подумал Каин. Но выбора у них нет, придется ему верить. Пока что он не дал им повода усомниться в своих намерениях. Хоть бы чутье не обмануло Каина — ведь им надо воспользоваться любой доступной помощью.

Будто в ответ на его мысли, из-за деревьев появилась группа темных фигур и ринулась к беглецам. Преследователи, из городка. Кто-то схватил Каина, а другие бросились на Лию и монаха.

Тот начал двигаться с ошеломляющей скоростью. Он будто исчезал в одном месте и появлялся в другом, пересекая пространство быстрее, чем летящая стрела. Его кулаки принялись молотить горожан, как железные наковальни. Каина сразу отпустили, и он рухнул на колени на мягкую землю. А монах с силой стукнул лбами двоих и тут же ударил ботинком в грудь третьего, и противник отлетел метра на три.

Еще несколько сектантов кинулись на него, будто безмозглые куклы. Монах, резко крутанувшись, выбросил перед собой ослепительно-белую молнию. У Каина заболели глаза, и он вскинул руки, прикрывая лицо. Когда к нему вновь вернулось зрение, от сектантов осталась лишь мешанина из тел, с неестественно вывернутыми конечностями. Лия стояла рядом, в полуметре от него, невредимая, но неподвижная. Она смотрела перед собой пустым немигающим взглядом.

Раздался злобный крик, и из-за деревьев появился лорд Бранд. В тот же миг земля дрогнула у Каина под ногами. Он в ужасе вскочил, чувствуя, как что-то вылезает из почвы.

Над поверхностью появилась костлявая рука, покрытая разложившейся плотью. Пальцы извивались, будто черви.

Голос Гиллиан зазвучал в его голове — слова, сказанные той ночью, после пожара…

«Мертвые выберутся из земли, так, как они сделали в Тристраме. Земля разверзнется, и оттуда выплеснется Преисподняя!»

— Надо уходить, быстро! — завопил Каин.

Все кладбище заколыхалось. Монах подхватил Лию и перекинул ее через плечо. Каин выудил из рюкзака свиток и прочел заклинание. Руны на пергаменте засветились зеленым, он задымился и рассыпался. Это отвлечет врагов, поможет Каину, монаху и девочке скрыться. Простое заклинание магии стихий сделать легко, а вот управлять результатом трудно.

Ночное небо разорвали молнии, осветив кошмар движущейся гнилой плоти и слепо машущих рук. Каин быстро обогнул кладбище и тех, кто пытался вцепиться в него. Молнии ударяли в камни, разрывая в клочья мертвецов и сжигая их дотла. В воздух полетели куски земли и трава. Бранда отбросило назад, на ряды его последователей в серых одеждах.

Каин не стал глядеть, чем все это закончится. Монах был уже далеко, и старик поковылял следом, оставляя позади разрушенное кладбище.

Они долго бежали через лес, продираясь сквозь кустарник, с плеском перейдя ручеек. Ветки хлестали Каина по лицу, теперь он брел из последних сил, спотыкаясь. А мыслями он возвращался к тому, что случилось на кладбище. Как Бранд и его подручные подоспели так быстро? Кто он такой и какие у него цели?

«Так приказал наш хозяин», — заявил Бранд. Он знал про Каина и про то, что он изучает книги Хорадримов. Он был осведомлен и насчет будущего вторжения демонов. Но не ответил на вопрос Каина: кто же его владыка?

Монах замедлил шаг. Он двигался медленно, осторожно и совершенно бесшумно. Судя по всему, их никто не преследовал. А вскоре они вышли из леса. Монах вывел их на холм, тот самый, с которого была видна дорога на Кураст. Ночное небо расчистилось и развернулось над их головами, как темный ковер, усеянный звездами. Света было достаточно, чтобы разглядеть дорогу — узкую ленту, вьющуюся в долине внизу.

Каин перевел дыхание. Бока болели, а легкие горели. Лия обеими руками держалась за шею монаха, а когда он аккуратно поставил ее на землю, то осела. Ее глаза до сих пор были остекленевшими. Как она сохранит силу перед лицом опасности? Каин почувствовал, как у него болит сердце за нее. Она — не воин. Она просто маленькая девочка.

— Сюда они не дойдут. Можно не волноваться, — сказал монах.

Сложив ладони, он слегка поклонился.

— Я — Микулов, — представился он. — Из Ивгорода. А ты — Декард Каин, из ордена Хорадримов. Я следовал за вами от самого Калдея. Нам всем надо многому друг у друга научиться, а времени у нас совсем мало.

 

ГЛАВА 16

Тайный зал

Слуга Тьмы ступал по песку. Спокойно шагал среди демонов, хохочущих и скачущих в свете кроваво-красной луны. Твари топтали души обреченных своими раздвоенными копытами. Они — единственные существа, с кем он согласен общаться. Эта пустыня являлась его владениями. Прекрасное место, лишенное зелени и красок жизни, расцветающих при свете солнца. И свободное от обитателей Санктуария.

А в старых домах города мертвым сном спали пока еще дышащие людские оболочки. Они пусты и уже потеряли свою волю. Они пребывали на грани жизни и смерти и служили ему. Он брал от них самое необходимое с помощью своих воинов-едоков. Он воплощал великий план. Слуга Тьмы долго и кропотливо исследовал древние тексты самых могущественных волшебников. Он действует с размахом, и это потребует силы многих тысяч душ. Он — знаток темного искусства, со способностями, которыми почти никто не обладал за всю историю мироздания.

Еще мальчишкой он понял, что глубоко внутри него живет нечто, что выше бедности и убожества. Он понимал, что должен быть выше остальных, даже если его сверстники из сиротского приюта и не хотели признать этого.

Он не помнил ни отца, ни матери. Он знал лишь свою фамилию и герб, изображенный на потрепанном куске пергамента. В мечтах он представлял родителей уважаемыми и влиятельными людьми. Они, наверное, были вынуждены скрыться или их убили в ходе политических интриг. Они бросили своего ребенка во младенчестве, чтобы не подвергать риску его жизнь. Он часто менял приюты и терпел голод, побои, бессонные ночи на холодной соломе и работу. Он трудился по пятнадцать часов в день, стирая вещи в ледяной воде, изнывал в поле на уборке хлеба и чистил конюшни. Он терпел насмешки товарищей и ссоры, часто кончавшиеся разбитым носом или рассеченной губой. В эти моменты он сохранял молчание, подавляя желание убежать и спрятаться. Вскоре мальчишки находили себе нового козла отпущения, чтобы скрасить скуку. Когда они оставляли его в покое, он использовал драгоценные мгновения, чтобы учиться читать. Наслаждался любой книгой, какая попадала ему в руки.

И он кое-что узнал о человеческой природе. Слишком многие вокруг лгали и притворялись. Детям рассказывали сказки о демонах и чудовищах, чтобы держать их в послушании, но истинные чудовища скрывались под личинами людей.

Потом его заметили. Он уже был постарше и жил большей частью на улице. Маг, взявший его к себе, обладал чутьем на природные дарования, а также любил причинять боль. Он не был хорошим человеком, но обладал могуществом. Слуга Тьмы стал его учеником. Он проглатывал тайные манускрипты, которые нашел в библиотеке волшебника. И любил бродить в затхлых гробницах и позабытых ритуальных залах, скрытых под развалинами храмов за пределами города. Туда волшебник посылал его собирать артефакты, оставшиеся с тех дней, когда Санктуарием правили колдуны.

В одной тайной комнате он обнаружил бесценный текст. Генеалогическое древо, восходящее к одному из самых могущественных в истории магов. На потрескавшемся кожаном переплете он увидел тот же самый герб, что и на куске пергамента у него в кармане.

Слуга Тьмы вслушался в хруст ракушек. Теперь он шел, ссутулившись, по берегу моря. Выглянул из-под капюшона. К его ногам набегали волны, сильно пахло серой. На мелководье резвились твари с красной кожей. Они растворялись, как дым, или с беззвучным криком улетали в ночное небо. Они собрались здесь по его приказу. «Скоро, — подумал Слуга Тьмы, — он станет править всем Санктуарием. Наступит Конец Времен. Луна почернеет, воды отхлынут от берегов, а он завершит трансформацию и займет подобающее место рядом с Владыкой Лжи. А затем — сотрет плесень человечества с лица мира, избавит его от истинных чудовищ. Он откроет дорогу другим и изменит Санктуарий. Такова его судьба».

«Найди девочку».

Слова шепотом прозвучали в его ушах, и он сосредоточился. Ветер донес до него шум крыльев. Его разведчики возвращались, неся новости. Они не посмеют вернуться без вестей.

Слуга Тьмы ждал, когда гигантская птица опустится перед ним на землю, хлопая крыльями. По морю пошла рябь. Птица выпустила когти вниз, и они сразу удлинились Ее крылья свернулись и превратились в человеческие руки, а перья — в черное одеяние. Клюв стал крючковатым носом.

Стоящий перед ним человек был худосочным и бледным. Его плащ напоминал плащ Слуги Тьмы, и он тоже немного сутулился. Но на этом сходство заканчивалось.

— Владыка, — вымолвил он. — Я видел девочку.

Слуга Тьмы улыбнулся. Девочка и ее товарищ по путешествию будут его пленниками.

— Ты поймал ее?

Тонкая улыбка лорда Бранда угасла, и он отвел взгляд.

— Она сбежала от нас, вместе со стариком. Им кто-то помог. Вопреки пророчествам, и мы не могли предвидеть это.

Черная ярость залила сердце Слуги Тьмы, и он шагнул вперед, сжав кулаки.

— Как ты мог такое допустить?

— Мы сковали ее черной магией, но ее оказалось недостаточно. Она освободилась. Мы бы поймали их на кладбище, если бы не монах и не старик. Он… изобретателен.

— Он — ничтожество. Слабый и бесполезный червь.

— Он вызвал мощную грозу, владыка. А заклинание, которое их скрывает, еще действует.

— Ты подвел меня.

— Я… прости меня, владыка.

— Позволь мне кое-что тебе показать, — произнес Слуга Тьмы.

Отвернувшись от беснующихся демонов, он вошел в башню вместе с лордом Брандом и начал спускаться, открыв потайной люк в полу. На этот раз он миновал комнаты, где висели на крюках люди. Вслед неслись стоны и звон цепей. Он переступил порог зала, в котором не было ни единого факела.

Существа, жившие тут, ненавидели огонь, а Слуге Тьмы темнота не мешала. Его глаза давно привыкли к ней. Кроме того, мох, покрывавший стены, источал слабое зеленоватое сияние.

Посреди зала возвышалась огромная конструкция. Она походила на гигантскую присоску на каменном щупальце, пронизавшем насквозь середину башни.

По периметру были выстроены арочные проходы, ведущие к центру. Из них тотчас появились создания с серой, слегка светящейся кожей.

— Кто они? — наконец прошептал лорд Бранд. Его рот обвис, и он в изумлении глядел перед собой. — Едоки? Я слышал рассказы…

— Прежде они были людьми, — ответил Слуга Тьмы. — Теми, кого оказалось проще всего осквернить через их жадность, страх или злобу. Теперь они существуют для того, чтобы собирать то, чем обладают другие. Добычу они приносят мне, и я храню ее здесь. Это весьма редкое оружие. И оно обеспечит нам победу в предстоящей войне.

Твари передвигались на четвереньках, выгнув спины, их животы напоминали брюшки клопов. Один из едоков проскочил мимо, повернув вверх круглое слепое лицо, и Слуга Тьмы положил руку на его горячий скользкий череп. Тот зашипел от удовольствия.

Потом они приблизились к присоске и приложили рты к трубам, выходившим из камня напротив проходов. Зал наполнили тихие, еле слышные крики и плач — звуки тысяч страдающих людей. Едоки испустили вздох, освободившись от ноши. Их тела снова стали скелетами, обтянутыми кожей.

Лорд Бранд попятился. Сдувшиеся твари, теперь похожие на призраков, уступили место другим. Каждый отрыгивал содержимое своей утробы в каменное хранилище.

— Они — верные слуги, и они не подводят меня, — сказал Слуга Тьмы. — Ты понял?

Лорд Бранд кивнул.

— Да, владыка.

— Хорошо.

Гнев внутри Слуги Тьмы закипел, и он больше не мог сдерживать его. Сила бурлила внутри, моля о том, чтобы ей дали выход. Он сжал зубы, когда они пошли обратно. Слуга Тьмы думал о тех, кто обманул его когда-либо. Они должны заплатить за грехи свои. На мгновение он с ужасом представил, что случится, если не справится он. Медленная смерть, а потом — небытие. Его фамилию и герб похоронят в глубинах истории, а Декард Каин и его наследие будут жить.

В полосе прибоя стало еще больше демонов. Маслянистые волны накатывались на каменистый берег. Слуга Тьмы повернулся к лорду Бранду. Его ярость выплеснулась ослепительной вспышкой. Вскинув руки, он произнес заклинание из древней книги Визджерей. Он призывал мощь самого Бартука — Кровавого Военачальника, мастера демонической магии, обуздавшего силы Горящих Преисподен.

Молния чистой энергии ударила в грудь высокому лорду Бранду, в его плоти образовалась дымящаяся рана. Он упал навзничь, корчась от боли, а Слуга Тьмы решительно шагнул вперед. С наслаждением приготовился к новому заклинанию. Оно раздробит все до единой кости в теле упавшего. Кувыркающиеся в прибое демонические призраки завизжали от восторга, а их уродливые тела запульсировали.

— Стой! — простонал лорд Бранд. Сквозь его пальцы на песок стекала кровь. — Пожалуйста. Еще не… все потеряно!

Слуга Тьмы остановился. Он сдерживал шар энергии, комом горячей лавы бурлящей в животе.

— Ну, — процедил он, и его рот скривился от смеси боли и удовольствия. Он наклонился и сунул палец в рану лорда Бранда. — Жить тебе осталось несколько мгновений.

— Старик и девочка направляются в Кураст! — крикнул тот. Слуга Тьмы убрал палец, и птицечеловек кашлянул, брызгая кровью. — Я уверен. Мы… найдем их.

— Возможно, — кивнул Слуга Тьмы. — Мы действительно способны разыскать их. Но, боюсь, ты уже опоздал.

Выпрямившись, он закрыл глаза и выпустил наружу яростную энергию. Голубые искры затрещали на его пальцах, потянулись к птицечеловеку и обволокли его. Кожа Бранда запузырилась, а волосы с треском загорелись.

Запах горелой плоти сгустился в воздухе, и Слуга Тьмы отвернулся. Демоны накинулись на дымящееся тело. Завывая, принялись сдирать почерневшую кожу с птицечеловека когтями и зубами.

Лорд Бранд… Слуга Тьмы покачал головой. Излишне претенциозное имя для такого бесполезного создания. Название «птицечеловек» подходило ему куда лучше. Теперь он отправится в Горящие Преисподние, чтобы испытать на себе гнев их владыки.

«Есть и другие», — подумал Слуга Тьмы. Он подумал о длинной, пустынной, извилистой дороге в Кураст. Опасный участок. И недалеко отсюда. Там может случиться всякое. Конечно, странников доставят к нему. Он улыбнулся, и его наполнило спокойствие. Девочка будет у него. «Возможно, потребуется несколько иной подход, — решил он, — более тонкий, на основе лжи и манипуляций. Владыка Лжи ценит подобные методы. Пробил час для новой встречи».

Старик сделает то, что нужно Владыке, хочет он этого или нет. А потом старый дурак умрет мучительной смертью, как должен был бы погибнуть его предок много лет назад. Кара постигнет каждого.

Конец Времен для всех них уже почти наступил.

 

ГЛАВА 17

Дорога в Кураст

Микулов стоял на скальном выступе, оглядывая местность, раскинувшуюся перед ним в свете утреннего солнца. Дорога шла через долину, в которой росли чахлые деревья. Ближе к городу Кураст земля становилась все более пустынной и безжизненной.

Город проклятых. До него — меньше двух дней, и то, что они найдут в Курасте, навсегда изменит его жизненный путь. В этом Микулов был уверен. Сбудутся древние пророчества и исполнятся его сны. Он вспомнил наставников монастыря и ощутил укол печали. Он никогда туда не вернется. Но он обрел свою судьбу и был намерен следовать ей до конца.

Микулов потянулся, подымаясь на цыпочки, и наклонил голову. Сохранял позу пять минут, с безмятежным лицом и абсолютно неподвижным телом. Никто и понятия не имел о его внутренней битве с нетерпением. Но Микулов знал, насколько важно быть умиротворенным и спокойным. Иначе от него не будет никакого толка.

Боги возрадуются его усилиям по спасению Декарда Каина и юной Лии. После видения в пещере в горах он продолжал следовать за ними от Калдея, постоянно разведывая, нет ли опасности. Раз он случайно столкнул кучку камней, но старик не заметил его, а потом они оказались в странном обреченном городе. И Микулов понял, что надо действовать быстро. Наступил момент, который избрали боги.

Стряхнув остатки сна, Микулов расслабил тело и начал напрягать мышцы ног, одни за другими. Ступни, икры, бедра. Поток энергии перешел в туловище. Татуировка с изображением Итара, бога огня, его покровителя, начала шевелиться на его напряженной спине. Кожа заблестела от пота. Наклонившись и коснувшись руками земли, он снова выпрямился и посмотрел в серое небо. На горизонте собирались грозовые облака.

Им пора отправляться в путь. Он потратил несколько минут на то, чтобы собрать у скал полезные растения, а затем беззвучно пошел по прогалине, возвращаясь в лагерь. Начинался следующий этап путешествия.

Декард Каин заморгал и еле сдержал стон. Он едва смог уснуть, поглощенный мыслями о замке лорда Бранда и кладбище. Затем на него накинулись кошмары и воспоминания, и это было еще хуже. У Каина ныло тело, ему отчаянно хотелось вымыться. Монах же, напротив, был свеж, словно ночевал во дворце императора.

Микулов протянул ему кусок ткани, на котором лежали ярко-красные ягоды.

— Дар богов, — произнес он. — Вкусные и с целительными свойствами. Земля здесь еще не настолько осквернена, как в Курасте.

Каин взглянул на Лию. Он думал, что она еще спит, но ошибся. Девочка до сих пор ничего не говорила. И не ела. Ягоды безопасны. Он вспомнил, что видел их в справочнике по этой местности. Но никогда не пробовал. Взял пару штук. Рот наполнил сладкий сок, и он быстро съел чуть ли не половину, пока не опомнился.

Микулов улыбнулся еще шире.

— Хорошо, хорошо, — сказал он. Кивнул на Лию. — На двоих хватит.

Каин медленно поднялся, и колени буквально завопили от боли. Он понес ягоды Лие. Вряд ли трапеза у лорда Бранда пошла им на пользу, а ягоды сотворили чудо с его неспокойным желудком.

— Восстанови силы, — пробормотал он ей, касаясь ее плеча.

Лия взяла у него тряпицу, и на мгновение в ее глазах появилась такая боль, что у Каина едва не перехватило дыхание.

— Можно поговорить с тобой? — поинтересовался Микулов.

Он стоял в полуметре от них, уперев руки в бока. Монах производил впечатление человека невероятной внутренней силы и уравновешенности. Из их короткой беседы вчера ночью, перед тем как забыться сном от усталости, Каин узнал, что монах прочел пророчества Патриархов. Самое удивительное, что они совпадали с текстами Хорадримов. Они тоже предупреждали о вторжении демонов в Санктуарий. Микулов понимал, что в мире нарушено равновесие. По его словам, боги испытывали беспокойство.

Свойственное монахам Ивгорода сочетание религиозного рвения и умения полностью концентрироваться было уникальным. Они являлись одними из самых яростных борцов со злом, наводнившим Землю. Хорошо, что такой человек оказался с ними.

Каин опять вспомнил слова демона в развалинах хранилища Визджерей. «Ваш спаситель совсем рядом, скрыт на виду у всех, посреди тысяч людей, меньше, чем в трех днях пути отсюда». Демоны дьявольски умны, и верить им нельзя. Но они скрывают крупицы истины среди лжи.

Отойдя в тень, он и Микулов остановились. Монах сел на землю и скрестил ноги.

— Я не хотел пугать девочку, — объяснил он. — Но ждать мы не можем. Надо отправляться в Кураст.

Каин посмотрел на Лию. Она побрела к скальному выступу, с которого открывался вид на долину, и замерла.

— Кураст — скверное место для ребенка, и события последних двух дней ясно это показали. Мне вообще не следовало брать ее с собой. Ей нужен тот, кто о ней позаботится.

— Тебе нельзя возвращаться обратно сейчас…

— Всего лишь немного, друг мой. У нее должен быть дом.

— Но времени нет, — произнес монах, кладя ладонь поверх руки Каина. — До месяца Ратам — считаные дни!

— И что? — спросил Каин.

Месяц назвали Ратам в честь некроманта, основавшего орден жрецов Ратмы. Он был учеником небесного дракона Траг Ула, который охранял Санктуарий.

А некроманты имели власть над мертвецами.

Микулов достал из кармана под поясом несколько туго свернутых свитков.

— Меня посетило видение о тайных залах, — начал он. — Они наполнены ходячими трупами. А еще там был могущественный человек — Слуга Тьмы.

Развернув свиток, монах аккуратно положил его на землю.

— Это копия того, что обнаружили в развалинах в джунглях Тораджана.

Развернул второй.

— Пророчество Закарум, из пещер Вестмарча.

Развернул третий.

— А этот — из глубин Бастиона, найденный до разрушения горы Арреат. Во всех говорится о предстоящей битве света и тьмы. Везде упоминается первый день Ратама.

Взяв свитки, Каин проглядел их. Сердце забилось быстрее. Так и есть. Восстанет армия мертвецов, и Санктуарий поглотит тьма. Перед ним — важная часть сложной головоломки, которую он пытался собрать с момента битвы на горе Арреат. И этот молодой парень дал ему ответ на вопрос. Он почувствовал легкий укол зависти, но сразу отмел ее, проникаясь уважением к монаху.

— У меня имеются похожие тексты, — сказал он. — Но без точной даты события. Ты уверен, что твои бумаги точны?

Микулов кивнул.

— Их проверяли Патриархи Ивгорода, а они отлично обучены таким вещам.

Каин медленно покачал головой, снова вчитываясь в паутину букв на хрупких свитках. Если документы правдивы, то начало вторжения демонов куда ближе, чем он считал. Всего через семь дней. Силы зла собираются где-то неподалеку от Кураста, и их атака означает, что Санктуарий попадет во власть Горящих Преисподен. Вышние Небеса рухнут и прежняя жизнь окончится.

«…вылезают из-под земли…»

Каин не был склонен к истерикам. Он гордился своей способностью спокойно и обдуманно подойти к кризисной ситуации. Изучить проблему, оценить варианты решения, выбрать наилучший способ. Но события с лордом Брандом почти сломили его. Он, как наяву, увидел костлявые руки, покрытые гниющей плотью. Они выползают из могилы, продираются сквозь мягкую почву кладбища…

Семь дней.

Монах терпеливо ждал, когда он заговорит.

— Этот Слуга Тьмы, — вымолвил Каин. — По-моему, Лорд Бранд служит именно ему.

— Не сомневаюсь. Он одержим злобой и завистью. Но им руководит некто, гораздо более могущественный. Я узрел их обоих в том видении. Огромное создание, такое ужасное, что его даже описать трудно… с бронированными когтистыми лапами, тремя рогами и желтыми пылающими глазами.

Белиал. Каин откинулся, будто громом пораженный. Теперь понятно. В Санктуарии действует Владыка Лжи.

Он попытался подобрать правильные слова.

— Он — один из владык Горящих Преисподен. Белиал и его брат Азмодан пришли к власти после того, как Единое Зло изгнали из нашего мира. Я был свидетелем того, как рухнула огромная гора, когда был уничтожен Камень Мироздания. Но я знал, что, хотя Баал и его войско разгромлены, это — лишь начало. Знаки осквернения Санктуария уже повсюду. Болезни уничтожают леса и моря. Адские твари селятся в Землях Ужаса и джунглях Тораджана. Люди пропадают без следа или страдают от атрофии, распространившейся в отдельных городах. Боюсь, что самая ужасная угроза для человечества еще впереди.

Каин поведал Микулову о своем странствии к руинам хранилища Визджерей в Пограничье. Теперь он мог поделиться с монахом своими догадками. Орден Хорадримов, в некоей форме, все еще существует в Санктуарии. И это подтвердил книготорговец Каллум из Калдея.

— Надо добраться до Хорадримов, — заявил Микулов. — Но… тебя гложет противоречие.

Он кивнул в сторону Лии.

— Как я могу игнорировать такие знамения, даже ради ребенка? Но я не должен подвергать девочку опасности, — признался Каин.

Он уже однажды сделал такое в силу эгоизма и небрежения. И не мог позволить себе снова так поступить.

— Девочка напоминает тебе о чем-то ужасном, — вымолвил Микулов. — И твои чувства естественны. Но пророчества говорят и о ее роли в грядущей войне.

— Она — ребенок…

— Тебе следует принять все как есть. То, чему мы стали свидетелями ночью, предупреждение. Здесь действует темная магия. Полагаю, волшебник, использующий самые разрушительные из демонических заклинаний. Нам необходимо остановить его.

Каин подошел к Лие. Она сидела на скале. Он молча присел рядом.

— Здесь зверей нет, — прошептала она наконец. — Куда они подевались? А деревья?

Каин проследил за ее взглядом, посмотрев на долину, ведущую к Курасту. Город темнел вдали, будто бородавка на теле мира. Раньше здесь была пышная изумрудная растительность, но сейчас листья посерели и высохли. Будто их опалил пожар.

— Думаю, звери прячутся, как и большинство людей, — тихо сказал он. — Они чувствуют, что мир вокруг нас перестал быть спокойным и приветливым. А деревья — тоже живые.

— Почему же мы не прячемся?

Ответить было невозможно. В прежние дни Каин начал бы читать лекцию об истории зла, о рождении героев, которые с ним боролись. В отсутствие истинных героев зов должны услышать другие. Но что-то заставило его промолчать.

— Я как раз думал, — вздохнул он, — что уже самое время.

Она резко взглянула на него.

— Ты со мной пойдешь?

— Мне предстоит собственное путешествие, Лия. Я не могу отринуть свою судьбу. Но я найду тебе безопасное место, обещаю. А позже вернусь.

Оба замолчали. Каин размышлял о дальней обратной дороге. Мост рухнул. Как же им переправиться на другой берег реки? Кроме того, Лию не примут в Калдее. Куда ей деваться? Отправиться с ней через море, в Вестмарч? Там тоже не найдешь убежища для маленькой девочки. Сиротские приюты не лучше лагерей для рабов. Он потер подбородок, который начал чесаться. Такое странствие займет не одну неделю. Когда оно закончится, миру также придет конец.

— Я тоскую по маме, — всхлипнула Лия. По ее щеке скатилась слеза. — И не помню, что случилось ночью. Почему?

— Иногда наши мозги выделывают странные фокусы. Но все будет в порядке.

Только произнеся эти слова, Каин понял, сколько в них лжи.

— Вообще-то, я и сам не представляю.

Лия сжалась в комок, пытаясь спрятаться от окружающего мира.

— Пожалуйста, не бросай меня, — взмолилась она, и ее глаза сверкнули. — Пожалуйста.

— Будет лучше…

— Я пойду с тобой! — крикнула Лия, внезапно крепко обхватив его, вцепившись маленькими ручками в его тунику. Ее слезы пропитали ткань у него на груди. — Я больше никого не знаю, даже своей настоящей мамы! И я не хочу остаться одна. Гиллиан… она тебе верила, и ты сказал ей, что обо мне позаботишься!

Каин выпрямился, одеревенев. Лия рыдала, а все мышцы его тела напряглись. В голове проносились тысячи мыслей. И среди них — куски воспоминаний, которые он столько лет пытался запихнуть в подсознание, что они раскололись, как стекло. Вспышка цвета. Смех маленького мальчика. Женщина, которая стонала от боли в фургоне, заляпанном красным. Колесо, вращающееся под жестокими солнечными лучами.

«Я этого не вынесу», — подумал он. Но, вместо того чтобы оттолкнуть девочку, он взял ее на руки и начал укачивать, как младенца, пока ее плач не стих.

— Успокойся, Лия, — бормотал он. — Я тебя не оставлю. Мы отправимся в Кураст.

 

ГЛАВА 18

Гибель Тристрама

Декард Каин вцепился, словно утопающий, в скользкие прутья решетки, отделяющие его от небытия. Клетка слегка раскачивалась на ветру, несшем запах горелой человеческой плоти. Стыд и ужас пронзили его нутро, как острый нож. Он стонал от горя, вспоминая боль и кровопролитие. Он потерял все. Навсегда.

Все, что имело для него хоть какое-то значение, умерло. Айден, старший сын короля и ученик Каина, убил Диабло и вышел из подземелий героем. Затем он исчез в ночи, и Преисподняя вернулась в Тристрам.

— Мой Айден, — прошептал он растрескавшимися губами. — Мой Тристрам. Пожалуйста, не надо. Нет…

Его руки и ноги тряслись от изнеможения. Каин был сломлен. Он не ел уже не один день. Слезящимися глазами смотрел, как пламя пожирает остатки города. Они пришли, чтобы добить выживших. Они жаждали убить тех, кто уцелел после царства ужаса, сотворенного здесь Диабло. Люди доблестно сражались, забрав с собой в мир иной нескольких проклятых. Окровавленный козлоног лежал на тропе, раскинув конечности, с топором в груди. Голова беса валялась у края колодца. Пустые глаза были подобны затуманенным окнам в Преисподнях.

Но люди Тристрама дорого заплатили за попытку сопротивления. Земля пропиталась кровью. Человеческие руки и ноги, ошметки тел, разорванных и обгрызенных, распластались вокруг костра.

Каин узнал одну из рук со следами укусов. Она принадлежала Фарнхэму, отцу троих детей. Он пьянствовал с того момента, как вернулся из подземелий. Он превратился в тень самого себя.

Дом родной Декарда Каина исчез.

Старик закричал, хрипло, тряся прутья клетки. Тяжесть его грехов была невыносима. Айден потерян — его поглотил дух зла, с которым он бился. Но трагедии можно было избежать. Если бы только Каин стал тем человеком, каким желала видеть его мать. Что если его, Декарда, наказали за его отречение в прошлом? Не он ли сам призвал демонов в Тристрам? Пострадали невинные. Он не мог вынести этих мыслей.

— Идите же ко мне, вы, грязные трусы, убийцы! Закончите свое грязное дело! Я ЖДУ!

Будто в ответ, что-то зашевелилось в тенях, у дымящихся развалин таверны.

Появился мужчина, подволакивая правую ногу. Остановился, задрал голову, будто прислушиваясь, а потом заковылял дальше. Он тащился прямо на площадь, где висела железная клетка, в которую заточили Каина.

Это был Гризвольд, кузнец. Но слабая надежда, зародившаяся в Каине, умерла, и крик замер у него на губах. Глаза кузнеца были бездушны. Его рот ощерился в кривой ухмылке, а окровавленные руки он выставил вперед. Тело его раздулось и посерело, приобретя трупный оттенок.

Гризвольд приблизился. На его лице был голод, он двигал челюстями, будто хотел отведать Каина. Потом он издал стон, глухой, как завывание ветра в пустой усыпальнице.

— Гризвольд, нет, — прошептал Каин и отшатнулся от прутьев. — Только не ты…

Проклятое создание протянуло пальцы к веревке и начало трясти клетку, и тут его левую ладонь пронзила стрела. Гризвольд завыл. Черная кровь засочилась из раны, стекая вниз. Он встряхнулся, как собака, и брызги крови полетели в разные стороны.

В воздухе просвистела еще одна стрела, едва не попав ему в голову. Гризвольд огляделся и бросился прочь, повизгивая от боли и злобы.

Каин снова подполз к прутьям. Рослая красивая женщина в костюме амазонки вышла из укрытия, за обгорелыми деревьями. Она подбежала к Каину, закидывая лук на плечо. На ней были золотой шлем и доспехи.

Она быстро развязала веревку, державшую клетку на весу, ухватила ее за конец и аккуратно опустила Каина на землю. Он упал в пропитанную кровью грязь.

«Я свободен, — подумал он. — Спасен. Но для чего?»

Подняв взгляд, он заметил еще несколько человек. Некромант, варвар, волшебница и паладин. Они встали рядом с амазонкой полукругом. Собравшись с силами, он попытался подняться на ноги, но не смог. Амазонка взяла Каина за руку и помогла ему.

— Я… я Декард Каин, — прохрипел он. — Единственный, кто остался в живых. Я у вас в долгу.

— Мы прорвались сквозь сущий ад, — сказал паладин. — Нас поддерживала милость Света. Мы готовы воевать. Но нам нужен твой совет.

Колени Каина подогнулись. Чувства забурлили в нем. Что будет с Санктуарием? Без сомнения, нашествие Преисподен не закончилось, это — только начало, и теперь демоны захватят деревни и города, оскверняя все на своем пути.

Если они не найдут способ остановить зло.

— Темный Странник, — прошептал Каин. Он не мог назвать человека по имени теперь. Айдена, которого он знал, больше нет. — Внутри него демон, и он попытается освободить из заточения Мефисто и Баала. Мы должны найти его, пока не поздно.

По долине разнесся крик, высокий и пронзительный. Его сменил другой звук, зловещий топот множества ног. Декард Каин похолодел.

Это шаги смерти, марширующей им навстречу.

Каин проснулся оттого, что его трясли за плечо. В серых предрассветных сумерках он увидел озабоченное лицо Микулова.

— Ты кричал, — тихо сказал монах, кивая на Лию, которая лежала рядом, спиной к ним.

Они шли почти весь день и разбили лагерь на холме. Кураст был уже за следующим. Микулов оказался отличным попутчиком и товарищем. Он постоянно разведывал дорогу, чтобы не натолкнуться на грабителей, и развлекал их рассказами о своей жизни в Ивгороде. Лия все больше очаровывалась им. Каину хотелось расспросить монаха о многом, когда они разобьют лагерь и Лия уснет, но усталость снова быстро сморила его. А во сне ему опять привиделся знакомый кошмар.

Каин повернулся и несколько раз судорожно вздохнул, вытирая пот со лба. Над ним нависло свинцовое небо. За горами брезжил рассвет. Сны его были красочными и ужасными. Он никак не мог забыть прошлое. Даже сейчас он чувствовал запах нечистот, жар огня и железный пол клетки под своими босыми ступнями.

Ужас потери и ощущение своей вины были, будто открывшаяся рана. Он разрывался от боли и отчаяния. Айден, любимый сын короля, вынужденный убить младшего брата. Каин расплакался.

— Мне приснился Темный Странник, — объяснил он. — И гибель Тристрама.

Микулов присел на траву. От печали и горечи Каин некоторое время не мог говорить и просто глядел на небо.

— Айден взял на себя тяжкую ношу. Его терзало нечто ужасное. Я должен был увидеть первые же признаки этого. Все случилось у меня на глазах. Но я ничего не понимал. Думал, что он переживает из-за брата. А он… он засунул себе в голову Камень Души. Теперь Диабло внутри него. Айден стал… Темным Странником.

— Ты преследовал его по всему Санктуарию.

— Точно. Вместе с командой отважных искателей приключений. Он ускользнул среди ночи, а вскоре демоны снова напали на то, что осталось от Тристрама. Я… меня заточили в железную клетку, подвесили на шест и оставили умирать.

Голос Каина задрожал, и он вытер рукавом мокрое лицо.

— Затем меня освободили, войско демонов оттеснили, но Айден был уже далеко. Он вознамерился освободить двоих братьев Диабло из их Камней Души. Айден, мой лучший друг, пропал навеки.

Он ненадолго замолчал.

— Но вскоре мы направились следом за ним, но все время отставали от него ровно на шаг, — продолжил он. — Мы разгромили Андариэль в подземельях проклятого монастыря, бились с Меньшим Злом Дюриэлем в гробнице Тал Раша. Преследовали Темного Странника через весь Кураст, после того как пал город. Одолели Мефисто, его брата, в Травинкале. Гнались за Диабло до самых Пылающих Преисподен и победили его. Айден… погиб.

— Прошу прощения, — прервал его Микулов. — Наши Патриархи учат, что смерть — лишь дорога к перерождению.

— Хотел бы я верить, что так бывает, — ответил Каин. — Но ужасы, которые я увидел…

Он задрожал, и слезы вновь потекли по его щекам.

— Единое Зло изгнано. Но осталось Меньшее Зло из Горящих Преисподен, и даже они в состоянии уничтожить мир, если пожелают. Некоторые считают, что они еще опаснее. Если Белиал или Азмодан явятся в Санктуарий, да помогут нам архангелы.

Собрав небогатые пожитки и быстро попив из ручья, они отправились в путь. Впереди шагал монах. Лагерь они разбили меньше чем в ста метрах от дороги, чтобы не терять ни минуты. Теперь они с мрачным упорством двинулись вперед.

День выдался пасмурным и холодным, ветер трепал их одежду. «Он разносит вокруг запах смерти», — подумал Каин. Может, Лия его и не знала, но Микулов-то сразу его учуял. Монах оглянулся со скорбным выражением на лице.

Странники пересекли приток реки. На сей раз мост был в целости и вполне прочен. Он протянулся над бурным потоком, шумящим между скал. Небо потемнело, и вскоре на них упали первые капли дождя. Деревья вокруг засохли, земля имела пепельный цвет. Спустя некоторое время они миновали наспех затушенный костер. Других признаков человеческой жизни не было.

Они стали идти осторожнее. Лия была в середине их процессии. Рощицу сменили небольшие заброшенные хижины. Рядом валялись груды мусора и сломанной мебели. Единожды им на глаза попался гниющий труп лошади.

А затем перед ними появился нарыв на теле Санктуария — город Кураст.

 

ГЛАВА 19

«Красный круг»

Район, в котором они оказались, был покинут жителями. В небе каркали вороны. Они брели по широкой улице. По ней летали обрывки бумаги, от порта доносилась вонь водорослей с зоны прилива и другие запахи, более противные, но не поддающиеся определению.

Бывший центр власти в Санктуарии, средоточие учености и культуры, превратился в город-призрак, наполненный нищими и ворами. Декард Каин будто снова очутился в прошлом. Он прибыл сюда, следом за его группой воинов, которые гнались за Темным Странником. Тогда город был в осаде, и люди разбегались кто куда. Последних обитателей они увидели в порту, с пожитками, собранными в тряпочные узлы. Мужчин, женщин и детей — перепуганных и затравленных.

Предупреждение Каллума насчет Кураста настойчиво зазвучало в его ушах. «Тамошние люди легко обчистят тебя и бросят умирать на дороге. А остальные… они еще хуже».

Капли дождя снова стали крупнее, и Лия вздрогнула. Близится ночь. Им надо найти убежище.

На улицах Нижнего Кураста царила тишина. Хижины, рассчитанные на несколько семей, уже разваливались. В открытых дверях и окнах — темно. Это была беднейшая часть города, рабочий район — хорошее место, чтобы скрываться. Дальше высились дома Верхнего Кураста, храм и реликварий. От тварей, которые там водились, кровь стыла в жилах. Подземные помещения и канализация оказались переполнены умершими людьми и монстрами. Но многие были слепы к тем ужасам, которые таились у них под ногами. Большинство людей Санктуария не верили ни в ангелов, ни в демонов, ни в иные миры.

Лия подвинулась ближе к Каину и Микулову, когда улицу перебежала крыса размером с небольшую собаку.

— Держись поближе, малышка, — сказал Каин. Поглядел на Микулова. — Мы должны четко помнить, зачем мы здесь. В городе есть человек, у которого могут быть ответы на вопросы, связанные с орденом Хорадримов.

В полумраке между двух хижин двигалось нечто крупное и блестящее. Но оно быстро ускользнуло. Каин подошел ближе. У стены в сидячем положении находился труп женщины. Из ее шеи был вырван кусок мяса.

Каина окутал тошнотворный сладкий запах. Ему померещилось, что она вытянула руки, чтобы схватить его.

Из здания впереди донесся низкий протяжный стон. Метрах в шести от них появился изможденный мужчина Он, спотыкаясь, шел по дороге, покачиваясь из стороны в сторону, как пьяный. Потом с трудом выпрямился и замер. Он был чуть выше Лии ростом, в обтрепанной одежде, с длинными спутанными волосами и всклокоченной бородой. Его длинные ногти уже начали загибаться и впивались в кожу на ладонях.

Мужчина огляделся, что-то бормоча, и скривился. Вдруг он заметил троих странников. Поплелся им навстречу.

— У вас нет для нас еды? Мы голодны. Пожалуйста.

— Мы ищем место для ночлега, — сказал Микулов.

Мужчина засмеялся, сначала тихо, а потом громче, обнажив желтые поломанные зубы.

— Вы хотите остаться… здесь? — спросил он. — Вы, видно, спятили?

— Нам нужен человек по имени Хайлэнд, — произнес Каин. — Если приведешь нас к нему, хорошо заплатим тебе.

— Сейчас поздно. Скоро стемнеет. Бедняги.

Мужчина усмехнулся, оглядевшись, будто боясь, что его подслушают.

— Мы прокляты. И сбежать не можем. Они берут у нас то, что им надо, и ничего не дают взамен.

— О ком ты говоришь? — удивился Каин.

Мужчина невидяще поглядел на него.

— Они — из Геа-Куля. Вы их еще встретите.

Он кивнул, и его взгляд устремился куда-то вдаль.

— Точно.

Он наклонил голову. Его шея была покрыта багровыми кровоподтеками, будто его ухватили за шею гигантские пальцы.

Лия молча показала Каину на здания. С наступлением сумерек из них начали выбираться люди — худые, бледные, нищенски одетые. Он увидел девочку, ровесницу Лие. Она стояла рядом с женщиной, которая, возможно, приходилась ей матерью.

Заныла старая рана в душе.

Каин достал из рюкзака немного семян, собранных им в замке лорда Бранда.

— В них темная магия, — пояснил он. — Они твои, если ты нам поможешь с ночлегом. Высыпешь их вечером перед дверью, и ночью из них вырастет сеть корней. Надо соблюдать осторожность, поскольку они схватят любого, кто приблизится. Они защитят вас от тех, кто на вас охотится. Темной магии все равно, кого ловить.

Мужчина мгновенно сгреб семена и воровато огляделся по сторонам.

— За мной, — пробормотал он.

Он повел их по узким улицам города. Вечернее небо темнело, накрапывал дождь. Выйдя из Нижнего Кураста и приблизившись к порту, они услышали музыку. Тихую мелодию на лире. Затем они очутились на улице пошире, на которой уже не было заброшенных домов. В одном из окон горел свет.

— «Красный круг», — прошептал мужчина. — У них есть комнаты за деньги. Удачи вам.

И он растворился среди теней, оставив их одних.

Из таверны доносился запах жарящегося мяса. Внезапно раздался звон разбитой посуды. Микулов открыл дверь, и на них накатили запахи и звуки еды, человеческого пота, неумелой игры на лире, хриплого пения и оживленных разговоров. Многие сидели за столами и пили эль.

Один из местных сразу же заметил их и умудрился схватить Каина на рукав.

— Это не место для девочки! — рыкнул он. С бороды мужчины стекали капли пота. — О чем ты думал, старик?

Затем подмигнул. Ростом он был ниже Каина, но куда крепче. Микулов напрягся, но Каин повел глазами, давая ему знак, что пока не стоит волноваться.

У бара мужчина сунул Каину кружку эля и взял вторую у бармена.

— Вздрогнем! — крикнул он, чокаясь с Каином, и выпил янтарную жидкость в несколько больших глотков. Вытер бороду тыльной стороной ладони.

— А раньше здесь была виселица! — заорал он сквозь шум. — Они вздернули полсотни человек. Сломали шею тем, кому повезло. Если нет, то руки и ноги дергаются, лицо багровеет, и страдай, пока не задохнешься. Медленная и скверная смерть. Один вроде бы умирать не хотел. Висел два дня. Наконец обрезали веревку и отпустили. Потом ходил с красной меткой все оставшуюся жизнь.

Мужчина ухмыльнулся.

— Поэтому я и назвал свое заведение по-особому.

Он протянул руку, и Каин пожал ее.

— Сайрус меня зовут, — представился мужчина. — Я — хозяин «Красного круга». Добро пожаловать ко вратам Преисподней! Или, как до сих пор их называют, в Кураст.

Каин выудил из рюкзака золотой самородок.

— Мы ищем, где переночевать.

Сайрус большим пальцем показал на Микулова, который находился возле Лии.

— Скажи ему «вольно», дедушка. Если твое золото настоящее, я вам дам комнату. С этим тут сейчас ажиотажа нет, если понимаешь, о чем я.

Он наклонился вперед и зашептал:

— И я бы не стал сверкать этим направо и налево. Ты ведь жить хочешь, верно?

Каин поглядел на клиентов. Вокруг расположились оборванные мужчины и пара улыбающихся проституток в полуоткрытых платьях. Праздничная атмосфера отдавала отчаянием.

Лира на мгновение умолкла. Кто-то стукнул кружкой по столу и потребовал музыки. Спустя мгновение музыкант поспешно заиграл.

— У нас полно пиратов, воров и кого похуже, — предупредил Сайрус. — Достойные люди давно сбежали. Пираты правят не только на море, но и на суше. Стараются поменьше попадаться на глаза и Императорской Гвардии, и другим, которые могут до них добраться. Вечером корабль с добычей пришел из Кингспорта.

Он вздохнул.

— Но теперь их меньше становится. Даже воровство превращается в вымирающую профессию.

Сайрус внезапно посерьезнел.

— Геа-Куль, вот в чем дело-то. И те, кто там обитает. Адское местечко, скажу я тебе.

— Портовый город, — уточнил Каин.

— Ага, — кивнув, ответил Сайрус. — За годы он перерос в нечто другое, искривился, как спина горбуна. Если Кураст — врата Преисподней, то Геа-Куль — аккурат посередь самого пекла.

Завсегдатаи заметили Лию и в таверне стало тише. Все смотрели на чужаков. Раздался напряженный высокий женский смех, потом резкий шлепок и приглушенный вскрик.

— Все нормально! — проревел Сайрус. — Продолжайте пить и блудить! Что, ребенка никогда не видели?

— Тогда пусть подходит! — крикнул какой-то мужчина, и началась суета, когда сосед с размаху врезал ему кулаком в челюсть.

Лия прижалась к Микулову.

— Прости, я на минутку, — буркнул Сайрус.

Орудуя локтями, он пробрался туда, где начался беспорядок. Но драка разгорелась еще сильнее, а потом кто-то взвизгнул, и все утихомирились.

Каин и Микулов переглянулись. Сайрус вернулся обратно, с его нижней губы текла кровь.

— Об том парне я позаботился, — сообщил он. — Думаю, что некоторое время он тут полежит. А теперь я угощу вас какой-нибудь едой.

Сайрус принес большую миску мясной похлебки и буханку хлеба. Повел их через дверь, а затем вверх по узкой лестнице. Вскоре они оказались в длинном, едва освещенном коридоре с потертым полом и стенами, заляпанными кровью. Отовсюду доносились скрипы, удары и стоны.

— Люди тут частенько исчезают, — заявил Сайрус. — Возможно, вы от кого-то прячетесь. Значит, вам со мной повезло. В любом случае ваше золото ничем не хуже любого другого.

— Мы ищем человека по имени Хайлэнд, — сказал Каин.

Резко притормозив, Сайрус поглядел на него.

— Что вам нужно от этого скользкого ублюдка? — спросил он. — Считает, что он — владыка Кураста. Курастом никто не правит. Здесь логово воров.

— Он владеет нужной нам информацией.

— А, ладно, — бросил Сайрус. — Тогда вам по адресу. Хотя верить ему нельзя. Но я позволю вам самим все выяснить. Завтра утром в порту намечается собрание. Хайлэнд там будет. Он же руководитель этого цирка.

Он сделал несколько шагов по коридору и остановился у побитой двери.

— Вот ваша комната, — произнес он без всякой доброжелательности и вручил Микулову миску и хлеб. — Дверь лучше запереть.

И он быстро повернул назад.

 

ГЛАВА 20

Порт

Они поели мясной похлебки и несвежего хлеба, улеглись на кровать с соломенным матрасом и начали засыпать. Под одежду заползли клопы и принялись их кусать. Крики и музыка продолжались до раннего утра, но Каину показалось, что последующая тишина была хуже. По крайней мере, шум означал, что рядом есть кто-то живой.

Перед восходом солнца старое здание заскрипело. Пару раз они слышали стоны и нечто, похожее на шепот вурдалаков. Лия вскрикнула, когда ей приснился кошмар, и Каин коснулся ее рукой. Она дрожала, а ее кожа была горячей, как огонь, хотя в комнате и стало холоднее. Он ощутил прилив жалости к бедной девочке. Она потеряла единственного в мире человека, который что-то для нее значил. Ее забрали из дома, и она постоянно сталкивалась с опасностями и тьмой. Но оставалась сильной, даже дерзкой, перед лицом всего этого.

Она сжала его пальцы, и он начал тихо напевать ей колыбельную из давно забытых времен. На его глазах выступили слезы. Вскоре она крепко уснула. А вот Декард Каин мучился от бессонницы. Его старое тело болело, царапина на боку начала зудеть. Он уснул, лишь когда за крохотным окном забрезжил серый безнадежный рассвет.

До Ратама — пять дней.

Когда они отправились в порт, в таверне царила тишина. Микулов нашел еще хлеба на грязной кухне позади бара, и они съели его, пока шагали по пустой улице. Большую часть ночи лил дождь, но вместо того чтобы смыть грязь, он вынес на дорогу мусор из переулков.

У Каина ныла спина, кожа уже стала липкой от грязи и пота, а туника омерзительно воняла. Все чесалось от укусов клопов. Микулову и Лие было не лучше. С первого взгляда они произвели бы не лучшее впечатление, зато почти не отличались от окружающих.

Хотя на этот счет он оказался совершенно не прав. Еще не добравшись до порта, они встретили не меньше дюжины других, идущих в том же направлении, мужчин, женщин и детей. Все брели молча, с хмурыми лицами, одежда висела на их худых телах. Когда странники приблизились к порту, толпа стала больше и оживленнее. Они вышли на деревянный мосток, соединявший плавучие платформы. Там рядами стояли хижины — деревянные, с соломенными крышами. В некоторых селились самовольно те, кто давно потерял свое жилье. Сейчас их скудные пожитки были собраны в кучи и распиханы по углам. От остатков костров еще поднимались струйки дыма. В воздухе висела смесь запахов гнилых водорослей и горелого дерева.

Мужчина что-то громко говорил группе из двадцати-тридцати человек, собравшихся на самой большой платформе. Он был рослым, хорошо сложенным, седоволосым, в красивой одежде из тонкого шелка, правда, немного поношенной и грязноватой. Стоял он на импровизированной трибуне, сооруженной из упаковочных ящиков. Позади него виднелось служебное здание.

— Мы здесь не в тюрьме, — вещал он. — И мы не беспомощны. Кураст — наш город, а не их!

У многих слушателей имелось оружие — молоты, железные прутья, дубины, утыканные гвоздями. Кое-кто кивал в знак согласия.

— Нечего про пиратов! — крикнула женщина. — Что с едоками-то делать?

Толпа загудела, люди протискивались вперед. Мужчина сделал жест, призывая к спокойствию.

— Они нападают на тех, кто живет в лесах и болотах, выбирая слабых и больных! — воскликнул он. — Пока мы здесь, мы в полной безопасности.

— Неправда! — рявкнул какой-то тип. — Они уже в Нижнем Курасте. Сны навевают. Прошлой ночью один человек видел их в паре кварталов от моего дома!

Другие тоже закричали — гневно и со страхом. Каин понял, что все быстро выходит из-под контроля.

— Надо пробраться вперед, — шепнул Каин Микулову.

Монах развернул плечи и пошел к ближайшей группе людей. Люди сами расступались перед ним, как по волшебству. Даже оратор прервал свою речь и уставился на них. Заметив Каина, люди начали шарахаться от него.

— Ты Хайлэнд? — спросил Каин, когда они добрались до трибуны.

Мужчина кивнул.

— И зачем было прерывать собрание? — скривился он. — У нас — важное дело.

— Меня зовут Декард Каин, и человек по имени Каллум сказал мне, что ты можешь помочь.

Он обернулся к толпе, доставая из рюкзака и демонстрируя им книгу.

— Я — книжник из Тристрама, изучал учение Хорадримов.

Последовала мгновенная реакция. При слове «Хорадримы» люди ахнули и отшатнулись, отталкивая друг друга.

— Едок, замаскированный! — заорал кто-то.

— Нет, он сам Слуга Тьмы! — рявкнул другой.

Завопила женщина, и начался хаос. Все побежали, толкаясь и рискуя кого-нибудь затоптать. Мужчина на трибуне попробовал призвать их к порядку, но его голос потонул в шуме. Двое громил накинулись на странников с кулаками. Прежде чем Каин успел пошевелиться, Микулов перехватил инициативу. Сбил с ног одного, а потом и другой упал навзничь, получив удар в челюсть.

Все кончилось за секунду. Здоровяки лежали на дощатой платформе и стонали, а толпа уже исчезла.

— Наверное, нам надо поговорить наедине, — произнес Каин, глядя на Хайлэнда.

— Простите наших людей, — сказал Хайлэнд. Налил четверть стакана грога и дал Каину. — Они перепуганы. Темные времена сейчас, кошмары мучают нас всех.

Все четверо находились в служебном здании, где у Хайлэнда был импровизированный кабинет. Здесь опасно, сообщил он, но как самопровозглашенный мэр Кураста он обязан выступать перед горожанами и не трусить перед разбойниками.

Те двое, что попытались напасть на Каина, стояли снаружи в качестве охраны. Они потирали синяки, полученные от Микулова. Каин подозревал, что это скорее лишний повод для радости. Микулов явно ударил не в полную силу.

— Каллум вас ко мне послал? — спросил Хайлэнд. — Мой старый торговый партнер, хотя я бы и не назвал его другом. Ему не понравилось, когда я стал контролировать Кураст и рассматривать любые деловые предложения.

Каин снова вытащил из рюкзака книгу.

— Каллум достаточно хорошо о тебе отзывался.

Хайлэнд взял фолиант в руки, потом повертел в руках, стал перелистывать страницы.

— Похоже, ее сделал парень, который раньше жил в Курасте, — пробормотал он. — Группа молодых книжников прибыла сюда и начала искать того, кто смог бы создать копии древних книг. Они наткнулись на Гаррета Рау — человека образованного и умелого. На него произвело впечатление качество и ценность тех манускриптов, которые они ему принесли. Но вскоре он вступил в их только что созданный орден и покинул Кураст.

— Где он сейчас?

Хайлэнд вернул книгу и вытер руки, словно касался чего-то грязного.

— По их мнению, его убил Слуга Тьмы — могущественный волшебник, который служит злу.

Слуга Тьмы. Конечно. Каин попробовал грог. Для пустого желудка не слишком здорово.

— Меня тоже так называли. Уверяю тебя, я не темный колдун. Почему же они от меня бежали?

Хайлэнд поболтал спиртное в своем стакане, выпил залпом и налил еще.

— Для них ты — враг.

— Я не понимаю…

— В нашем городе плохо относятся к Хорадримам, — объяснил Хайлэнд. — Горожане их боятся. Некоторые полагают, что зло осквернило самые величайшие надежды человечества, и Хорадримы к этому причастны.

— Нет, — произнес Каин. — Орден всегда стоял за Свет и справедливость. Это основа их учения, напрямую полученного от самого архангела Тираэля. Если в Санктуарии остались истинные Хорадримы, они никогда не станут заниматься демонической магией.

— Но молодые книжники говорили об ордене так, будто являются его членами. А люди верят, что именно эти книги, заключенная в них магия привели сюда Слугу Тьмы.

Холод насквозь пронизал Каина. Он вспомнил предостережение Каллума насчет группы Хорадримов. «Ты должен что-то сделать. Разыщи Хорадримов и останови их…»

Хайлэнд устроился на одном из старых стульев и жестом пригласил садиться остальных. Каин не шевелился, Микулов и Лия — тоже.

— Ты оскорблен, — констатировал Хайлэнд. — А если наши люди правы? Что ты знаешь обо всем этом? Ты — просто старик. Мир изменился.

В комнате нарастало напряжение. Каин почувствовал, как к лицу прилила кровь. Микулов мягко положил ладонь ему на руку.

— Дядя, — шепнула Лия.

Хайлэнд улыбнулся.

— Давайте обсудим это как цивилизованные люди, — сказал он.

Микулов взглянул на Каина, и тот кивнул, заставляя себя расслабиться. Нет смысла пугать девочку еще сильнее. Кроме того, Хайлэнд имеет власть. Даже при всех умениях Микулова численное преимущество не на их стороне.

Что-то в Хайлэнде беспокоило Каина. Отчасти ему очень хотелось проучить самодовольного глупца, но он сдерживал себя.

— Ты знаешь, кто такой Слуга Тьмы? — осведомился Микулов, когда они уселись напротив Хайлэнда. — Мы и сами слышали о могущественном волшебнике, использующем демоническую магию. Но связь с Хорадримами… моего друга это очень задело. Понимаешь?

— Ясно, — ответил Хайлэнд. — Гнев — сила, особенно здесь. Единственная реальная валюта.

Он посмотрел на Лию, которая обхватила себя руками.

— Может, девочке лучше чего-нибудь поесть? Не стоит ей быть свидетелем нашей беседы. Расскажу вам все, что знаю, — заявил Хайлэнд, когда Микулов увел Лию в сопровождении охранника. — Но пока что твоя очередь. Что это за девочка? И твой приятель, кто он? Монах? Из Ивгорода, а?

— Лия — дочь моего друга. Я за ней приглядываю, после того как не стало ее матери. А Микулов спас нам жизни всего пару дней назад. И путь его очень сложен.

— Ну а ты?

— Я пытаюсь найти оставшихся членов ордена, — начал Каин. — Ты прав насчет того, что многое в Санктуарии изменилось. Грядет страшная война, вторжение демонов, битва между Небесами и Преисподними. Я был в Тристраме, когда он пал под натиском Диабло, и, уверяю тебя, все, что ты мог слышать о тех днях, — правда. Но прошлое померкнет в сравнении с будущим. Я видел знаки, читал пророчества. Война на пороге. И я подозреваю, что напасти, одолевающие Кураст, с этим связаны.

— Были разные слухи, — кивнул Хайлэнд. — Даже остались несколько стариков — очевидцев тех событий. И зло здесь не дремлет. Но ты думаешь, что сможешь остановить нашествие тьмы? Многие воины пытались сделать это и лишь безвозвратно исчезли. Вы слабы, господин Каин. Без обид.

— Если ты поведаешь мне, что происходит в Курасте, я сверюсь с древними текстами и найду решение. У нас мало времени. Скоро Ратам, и у нас есть доказательства того, что первый день месяца станет моментом истины для Санктуария.

Хайлэнд допил грог и поглядел на дно. Вздохнул, встал и снова налил себе новую порцию.

— Их называют едоками, — вымолвил он, наконец, поворачиваясь к Каину. — Появляются по ночам, наводя ужас на тех, кто живет в трущобах Нижнего Кураста. Иногда крадут детей, иногда — даже здоровых мужчин и женщин, но чаще попросту… питаются ими. Мы в точности не знаем, как, но жертвы начинают чахнуть, слабеть, болеть и терять рассудок. Превращаются практически в живых мертвецов.

Он отпил глоток грога.

— Твари обитают в месте под названием Геа-Куль. Если Кураст — потерянный город, то Геа-Куль — пустыня.

В третий раз с тех пор, как они прибыли в Кураст, был упомянут Геа-Куль.

— Каллум говорил похожее про купца, который сталкивался с такими чудовищами.

Хайлэнд помрачнел.

— Многие видели едоков крадущимися среди ночи. Ужасные вурдалаки, словно плыли в воздухе, исчезали и появлялись по собственному желанию. Они похожи на помесь человека и насекомого — ходят на четырех, могут лазить по стенам и потолку. Сами — раздувшиеся, бесформенные. Твари подчиняются Слуге Тьмы.

Тени в комнате, казалось, сгустились, воздух стал ледяным.

— И ты думаешь, что книжники, изучавшие тексты Хорадримов, притащили в Санктуарий едоков?

— Понятия не имею. Хотя, возможно, эта группа, вместе с Рау, отправилась в Геа-Куль именно для того, чтобы бороться со злом.

Хайлэнд пожал плечами.

— Я некоторых из этих парней знал, еще когда они в Курасте жили. Они выглядели вполне благонамеренными. У меня нет причин думать, что они… осквернены.

— А что нужно едокам?

— Наверное, они лишают людей воли, так чтобы с ними было потом проще сладить. А может, это бредни, которые распускают дураки и пьяницы.

Хайлэнд встал, чтобы налить себе еще грога.

— Может, и я один из них.

— Я бы хотел пообщаться с теми, кто их видел, — произнес Каин.

Хайлэнд махнул рукой.

— Вряд ли тебе удастся найти того, кто на сотню метров к тебе подойдет, — буркнул он. — Кроме того, те, кто с ними повстречался, уже не особо разговорчивы. Но у меня есть нечто интересное для тебя.

Поставив стакан, он начал рыться в книгах.

— Я же ее куда-то клал…

Он вытащил стопку листов пергамента.

— Недавно ко мне заглянула женщина, насмерть перепуганная. Ее сын, талантливый художник, паренек лет двенадцати, начал чахнуть от точно такой же болезни. Я сходил его проведать, и он подарил мне свои работы.

Он отдал пергаменты Каину. На первом был грубый набросок странного существа. Оно напоминало животное, сидящее в углу темной комнаты. Мальчик пользовался углем и только наметил силуэт твари, который словно проступал сквозь туман.

Второй рисунок оказался детальным. Каин внимательно рассматривал изображение едока. Большая бесформенная голова, выгнутая спина, отвисший живот, черная личина вместо лица. А вот третий рисунок был настолько четок, что Каин судорожно вдохнул. Жуткое человекообразное существо нагнулось к ребенку, лежащему в кровати. Оно протянуло худые, похожие на когти пальцы, якобы чтобы погладить свою жертву. Казалось, что тварь вот-вот сойдет с листа. И вызывала непереносимый ужас. С блестящего черепа свисали редкие пряди волос, а глаза таращились вперед слепо, но с ненасытным голодом.

А под рисунком были написаны два слова, прочерчены с такой силой, что пергамент надорвался.

Аль Кут.

— Не понимаю, что это значит, — сказал Хайлэнд. — Не думаю, что и мальчишка знает. А мать не просила меня спасти сына. Она умоляла меня избавить ее от ребенка, чтобы едоки больше не заявлялись в ее дом. Я отказался, и спустя два дня она исчезла. Мальчишка остался, но он уже превратился в тень. Шатается по переулкам Кураста. Я его раз встретил, беднягу.

Каин не отводил взгляда от рисунка. Тварь будто шевелила своими длинными пальцами, желая схватить его самого. Ее чудовищный рот был широко открыт и ненасытен. Едок мог проглотить все, что попадалось на его пути. Каин был потрясен до глубины души.

— Если останетесь здесь, — продолжил Хайлэнд, — то вам не понадобится что-то выяснять специально.

Он осушил стакан и поглядел на Каина мутными глазами.

— Едоки вам приснятся. А потом вы сами с ними повстречаетесь.

 

ГЛАВА 21

Едок

Декард Каин отыскал Микулова и Лию у кромки воды. Микулов учил девочку кидать камешки так, чтобы они по воде прыгали. Поесть они ничего не нашли. Над их головами кричали голодные чайки. В «Красный круг» они вернулись уже ближе к вечеру.

Сайрус отсутствовал. Таверна еще дремала, пара оставшихся посетителей спали мертвым сном, комнаты на первом этаже пропитались запахом прокисшего эля и пота. Микулов нашел на кухне похлебку, и они съели столько, сколько перенесли их желудки. К этому времени в таверну начали вваливаться первые клиенты, вымокшие до нитки из-за дождя.

Пока Лии не было рядом, Каин рассказал Микулову все, что сообщил ему Хайлэнд. Видимо, книжники, изучавшие учение Хорадримов, действительно находились недалеко от Кураста. Вероятно, они до сих пор в Геа-Куле. Учитывая обстоятельства, большего Каин и желать не мог. Но их связь с таинственным Слугой Тьмы и едоками была просто невероятной. Каин не сомневался, что Слуга Тьмы — лжепророк из книги пророчеств Хорадримов и тот самый человек, которого узрел в своих видениях Микулов. И, конечно, «хозяин», о котором говорил лорд Бранд.

Убил ли волшебник Рау и книжников? Или они вместе сговорились против всех обитателей Санктуария?

— Аль Кут, — тихо повторил Микулов. — Полагаешь, это имя ныне живущего?

— Текст древний, и в нем упоминается его гробница, так что он мертв, если пророчество не касается отдаленного будущего. Но я никогда не слышал о нем. Если он являлся значимым человеком, о нем должны были бы знать.

Микулов пожал плечами.

— Отсюда до города Геа-Куль — день или два пути, если поспешим.

Снаружи начало темнеть, и они поставили миски на стол. Под крышей завывал ветер.

— В монастыре наставники учили нас прислушиваться к земле и небесам, голосу ветра, — вымолвил Микулов. — Боги во всем, что нас окружает, и нужно лишь открыться им. Они говорят с нами, даже сейчас.

Каин кивнул. В воздухе висела тяжесть, ощущение предстоящего насилия и крови. Лия, похоже, тоже это чувствовала. После того как они покинули порт, девочка молчала, держась поближе к Каину. Когда группа дюжих мужчин вошла в таверну, она мгновенно схватилась своей маленькой ручкой за его пальцы. Кожа у нее оказалась влажной, а косточки маленькие и хрупкие, словно птичьи крылышки.

Они вернулись в свою комнату, и Лия, улегшись на соломенный матрас, почти сразу уснула.

— Прости, но, по-моему, тебя еще что-то беспокоит, — произнес Микулов.

— У всех есть прошлое, такое, которое они предпочли бы забыть.

— У некоторых больше, чем у остальных, — согласился Микулов. — Патриархи считают, что, если мы не будем смотреть в лицо таким вещам, мы потеряем целостность. И будем уязвимы перед лицом тьмы.

— Я стал свидетелем ужаса из Преисподен, — ответил Каин. — Видел гибель друзей, разрушение родного города. Я виноват в том, что позволил трагедии случиться. Я не боролся, не сопротивлялся.

«А еще Лия, — подумал он. — Какова ее роль? Что она значит для него? Есть ли у них шанс? Смогут ли они избавиться от тьмы?»

Ты не можешь изменить прошлое.

Микулов долго смотрел на его лицо, будто пытаясь найти некую истину.

— Что бы ни скрывалось внутри тебя, это твоя ноша и нести ее тебе одному. Но если тебе нужна дружеская…

— Благодарю тебя, Микулов, — вздохнул Каин, доставая из рюкзака книгу Хорадримов. — Мне нужно найти ответы прежде, чем наступит утро. У нас — пять дней до того, как, согласно пророчествам, Преисподняя явится в Санктуарий. Мы должны отдохнуть и снова отправляться в путь.

— Как пожелаешь.

Каин до поздней ночи корпел над книгой. Уронил ее на колени, уснув, и ему привиделось, что он бредет по пыльной дороге, освещенной горящим по обе стороны огнем. Жар обжигал кожу, волосы на руках чернели и скручивались. Рядом ощущалось присутствие чего-то столь мерзкого, столь исполненного зла, что живот скручивало от дурноты. Он искал кого-то, на кого он слишком долго не обращал внимания. А черная сущность забрала этого человека у него.

За ним крались едоки, похожие на крабов. И они не отставали. Он прибавил скорости, но они приближались, их были сотни. Он увидел впереди двоих людей, держащихся за руки. Один — выше другого. Он не мог их нагнать, и вскоре они превратились в едва различимые пятна вдали.

«Они мои», — загрохотал гневный голос в его голове. Разнесся хохот, преследуя его, когда он побежал быстрее. «Много лет назад я забрал их, похитил на дороге в Калдей. А теперь они будут страдать вечно». Смех потряс его. В него вцепились острые когти, огонь гудел, послышался детский крик.

«Ты был слеп, а теперь ты все видишь».

Он проснулся в холодном поту. Рот пересох, а ноги онемели. В комнате было тихо. Книга упала на пол. Подобрав ее, он спрятал ее в рюкзак, пытаясь ни о чем не думать. Кошмар был слишком осязаемым, почти реальным.

Каин вытер с лица слезы. Это случилось много лет назад, и он должен жить дальше. Вот что стало его заклинанием, которое он постоянно повторял. Если бы он мог стереть из памяти прошлое и принести искупление. «Я должен жить дальше».

Откуда-то из коридора донесся тихий стон.

Каин замер. Что это? Потерянный, одинокий голос умирающего?

Стон повторился, за ним последовал глухой удар. Затем на пол упало что-то тяжелое.

Взяв посох, Каин открыл дверь и выглянул в коридор. Там было темно, свет проникал лишь через единственное окно в самом конце. Снаружи царила серо-синяя ночь, цвета глубоких морских вод. Он подождал и услышал странный шорох.

Его окатила волна холода. В соседней комнате что-то неладное. Чутье подсказывало ему развернуться, разбудить Лию и Микулова и бежать. Но что если кто-то нуждается в помощи?

Каин пошел по коридору; прижимаясь к стене. Он снова представил себе огонь из сна. Жар, толкающий его вперед.

Дверь была слегка приоткрыта. Каин пробормотал заклинание, и шар на посохе засиял привычным голубым светом. Он распахнул дверь.

Серая, почти прозрачная тварь сидела, согнувшись, над лежащим ничком Сайрусом — владельцем таверны. С лысого черепа едока свисала пара прядей волос, тело его было костлявым. Настоящий скелет, обтянутый пергаментом. Сквозь сухую потрескавшуюся плоть просвечивали синие вены.

Тварь держала Сайруса за шею когтистыми пальцами. Обнаженные плечи едока пошевелились, и он наклонился, присасываясь к губам Сайруса.

Хозяин таверны вздрогнул.

Едок будто пил его дыхание. Грудь и живот твари начали наливаться. Когда голубой свет от посоха Каина озарил комнату, существо повернулось и невидяще поглядело на Каина. Его глаза были черны и пусты, а изо рта капала слюна.

Сайрус начал дрожать, его голые пятки застучали по полу.

«Что это за порождение Преисподней?»

Каин нашел в рюкзаке остатки черных семян и бросил к ногам твари. Они тут же ожили, и щупальца, впившись в трещины в полу, начали расти вверх с невероятной скоростью. Едок пронзительно завопил, когда черные корни принялись хватать все, что было в пределах их досягаемости.

Каин выскочил вон и захлопнул дверь. Услышав шум, Микулов проснулся и выбежал в коридор. Позади него стояла Лия.

— У Сайруса в комнате едок, — выпалил Каин.

Микулов вытащил из нарукавника кинжал и зажал его между пальцев, так что лезвие выступало вперед из кулака. На нем заискрились магические знаки.

Шум из комнаты внезапно стих.

— Я боюсь, дядя, — прошептала Лия.

— Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, — сказал он. — Обещаю.

Микулов распахнул дверь в комнату владельца таверны и увидел переплетение черных корней. Он резанул их кинжалом, и они упали, извиваясь, как змеи, и быстро уменьшались, пока не превратились в черные семена. За пару мгновений монах расчистил себе путь. Вскоре Микулов выбрался в коридор, неся на плече Сайруса.

— Тварь сбежала через окно, — заявил он. — Мы в безопасности. Пока.

Он отнес Сайруса в их комнату и положил на пол. Каин присел рядом, ища раны. На шее Сайруса темнели кровоподтеки. Спустя минуту владелец таверны приоткрыл глаза и стал таращиться на Каина с бессмысленным выражением. Потом его голова безвольно упала набок. Руки и ноги были мягкими, как у тряпичной куклы. Каин попытался заговорить с ним, но безуспешно. Сайруса словно опоили зельем.

Он казался ниже ростом и более худым, чем прежде. Плоть на лице обмякла, проступили кости. Сайрус напоминал высушенное яблоко, его кожа натянулась. От него осталась пустая оболочка. Он хрипло и прерывисто дышал.

Но Сайрус не умирал. Он пребывал в том же состоянии, ни на что не реагируя. Пульс хозяина таверны почти не прощупывался. Каин подумал об увиденной им твари. Внезапно откуда-то снаружи донесся еле слышный звук хлопающих крыльев. Каин почувствовал, как тьма снова пересекла их путь, и поежился.

Момент истины приближается. Скоро он узнает, живы ли еще Хорадримы или ушли в область преданий и легенд. Тогда он станет последним бастионом на пути небытия. Скоро грядет Ратам.

«Да помогут нам архангелы».

Завтра они отправятся в Геа-Куль.

 

ГЛАВА 22

Кровь Аль Кута

Слуга Тьмы обвел кругом знакомый символ — восьмерку с двумя остриями кинжалов внизу, с янтарным камнем посередине. В центре горела свеча, но края зала погрузились в кромешный мрак. Но он видел все идеально четко. Его глаза выработали особую чувствительность, как у кошки, способной заметить добычу в любое время суток. Были и другие перемены, еще более серьезные. Шаги на пути превращения из человека в небожителя.

Вурдалаки продолжали разбредаться по Земле, принося обратно жизненную силу своих жертв. Хранилище наполнялось. Сила возрастала.

Всего четыре дня до его коронации. Пора вступить в контакт.

Что-то капнуло на символ. Слуга Тьмы поднял голову на мужчину, который был подвешен к стене крюками. Он дрыгал ногами и извивался. Кровь стекала по его телу и капала на камни. Руна, знак Белиала, горела на его плече, словно раскаленный уголь в костре.

Слуга Тьмы улыбнулся. Его хозяину это тело больше не понадобится. Но плоть — всего лишь сосуд. Теперь он вызовет нового долгожданного гостя.

Он подошел к книге, стоящей на подставке возле круга, и прочел строки вслух. Ритуал оказался сложен и требовал полного сосредоточения. Зов должен пронизать столетия и миры существования. Прошлое представляло собой нечто вроде множества пересеченных плоскостей, которые постоянно перемещались, меняя свою конфигурацию. Путь сквозь них являлся сложнейшим лабиринтом иллюзий, в котором можно было легко потеряться и уже никогда не вернуться.

Свеча вспыхнула, и пламя снова опало. Круг и символ засветились красным. Слуга тьмы достал из рукава кинжал, уколол в ладонь. Кровь потекла из раны, собралась в лужицу и начала медленно двигаться вверх. Она, как красный червь, обволакивала лезвие. Слуга Тьмы восхищенно наблюдал за этим зрелищем.

Встав на колени у края круга, он произнес новые слова заклинания, поднял кинжал и вонзил прямо в центр восьмерки, в красные капли. Лезвие вошло по рукоять, с легкостью пронзив камень, будто мягкую плоть.

Он сразу ощутил могучую пульсацию. Пол задрожал. Из-под лезвия фонтаном хлынула алая жидкость. Она забрызгала лицо Слуге Тьмы и окатила камни, пропитав его одеяние. Ударила струей вверх, омывая повешенного. Кровь мертвых и проклятых, бесчисленных жертв и воинов, погибших на полях сражений и навеки обреченных пребывать в Горящих Преисподних.

Кровь Аль Кута.

— Подыми завесу с глаз его, — произнес Слуга Тьмы. — Нить протянута.

Его сознание расширилось. Он двинулся сквозь пространство и время, связанный с тысячами тварей по всей Земле, которые прятались в подвалах, пещерах, канализационных стоках и скитались в ночи. Его услышали духи-людоеды, маги-пауки, искатели мяса и падальщики. Он ощущал сотни тысяч мертвецов, погребенных в морском иле, гниющих в подземельях и могилах. Все они ожидали его приказа.

«Не твоего», — шепнул кто-то внутри его, но Слуга Тьмы отбросил эту мысль, не позволяя сомнению даже приблизиться. Сила, которой он обладает и управляет, принадлежит только ему. Камень мироздания разрушен. Он избран судьбой, чтобы уничтожить человечество и привести Санктуарий к гибели, как почти удалось его предку. Он вырежет из плоти мира опухоль человечества. Так гласят пророчества. Его фамильное имя навсегда запечатлено в истории.

Тьма и свет, связанные навеки.

НАЙДИ ДЕВОЧКУ.

Громовой голос рывком вернул его к реальности. Слугу Тьмы охватил уже знакомый ему гнев. Почему владыка так привязался к этому ребенку? Он станет тем, кто возглавит армию Белиала, он принесет разрушение Калдею и власть Горящих Преисподен. Старик Декард Каин и не догадывается о его замысле. Каин ничтожен. Он — пешка в игре.

Слуга Тьмы стоял посреди огромного зала. Вокруг ревел огонь, крики обреченных едва не заставили его рухнуть на колени. Грохотало железо, ковалось оружие. Кровь текла, омывая его ноги. Зверства, пытки, обезглавливания. Кожа, сдираемая с тел, сожжения заживо — все происходило здесь. Слуга Тьмы пребывал всюду и везде, впитывая в себя прошлое и настоящее Санктуария.

Перед ним восстал Белиал. Желтые глаза демона впились взглядом в лицо Слуги Тьмы.

— Твоя мощь впечатляет, — заявила тварь. — Ты подчинил время. Однако тебя едва не победили. Тебе еще многому следует научиться, чтобы стать мастером, каким ты себя считаешь.

— Тебе не нужна девочка, — сказал Слуга Тьмы. — Дай мне попробовать.

— Попробовать? — с изумлением переспросил Белиал. — Ты проявил слабость уже тем, что произнес это слово. Почему ты решил не трогать ее и ее спутников? Твой шанс искупления близок. Каин запятнал имя твоего рода. Предательство хуже смерти. Неужели ты не желаешь отмщения?

Слуга Тьмы почувствовал, как его сердце забилось быстрее.

— Желаю, мой повелитель.

— Верно. Знал ли ты, что в его крови течет демоническая магия? Как его предку удалось одолеть твоего? Обаянием и настойчивостью? Нет. Жульничеством и силой Горящих Преисподен. История искажена до сих пор. Мир верит лжи, а правда похоронена точно так же, как Тал Раша, лежащий в Лут Голейне.

— Я…

— Замани девочку сюда, вызови к жизни Аль Кут и отомсти старику. Вот правильный и единственный путь.

— Понял, мой повелитель.

У Слуги Тьмы закружилась голова от стараний, необходимых для того, чтобы оставаться в нужной точке пространства. Он мог потеряться и исчезнуть навсегда. Наконец он сконцентрировался и успокоился, еще раз поглядев на огромного демона перед ним.

— Я должен отправляться, чтобы использовать сосуд… для других целей.

Белиал расхохотался, и его рык потряс зал.

— Что ж, хорошо. Я буду вежлив. Играй в свои игрушки, но не забывай о моих словах.

Плоскости времен переместились, мгновенно поглотив и кровь, и Белиала. Слуга Тьмы оказался в городе, он одновременно созерцал все моменты его существования. Улицы были разбитыми, но они кипели жизнью. Битва магов проходила бок о бок с забавами детей. Поколения людей неумолимо сменяли друг друга.

Он остановился, концентрируя волю на настоящем и на том духе, которого он желал призвать. И призрачные образы начали угасать. Вокруг остались лишь тишина, прах и разложение. Он чувствовал пульс веков, огромную энергию Аль Кута, как реку, готовую разрушить плотину.

— Подыми завесу с глаз его, — произнес он.

Земля засветилась, руна Белиала проступила сквозь пыль. Почва содрогнулась и раскололась. Затаив дыхание, он наблюдал, как костлявая рука протянулась вверх, вцепившись в край бездны.

— Я пробудил его, — прошептал Слуга Тьмы. — Он здесь.

Он открыл глаза и оказался в зале под Черной Башней. Кровь исчезла, а его одеяния были сухими. Свеча еле мерцала. Но связь, которую он установил, крепла. Тысячи кровавых нитей протянулись во все стороны.

Его армия дрожала в предвкушении, ожидая, когда он возглавит ее.

Шум наверху заставил его поднять голову. Висящий на цепях узник смотрел на него. Но теперь его взгляд стал совсем другим. Слуга Тьмы ослабил цепи, поворачивая колесо, и опустил мужчину на пол.

Тот был уверен и непоколебим. Это был не Белиал, но и не тот человек, дух которого ранее занимал бренную телесную оболочку. Слуга Тьмы ощутил легкую дрожь. Он сделал все как надо. До последнего момента он задумывался, возможно ли такое вообще. Он воскресил его. Того, кто будет командовать его воинами, когда они пойдут на Калдей и принесут гибель человечеству.

И он, Слуга Тьмы, стал его владыкой.

— Нам надо очень многое обсудить, — сказал он, улыбнувшись.

Что-то невероятно мощное потрясло Санктуарий. Раздался глухой стон. Начался последний отсчет. Грядет Конец Мира, как и было предсказано.