Кэт удовлетворенно вздохнула, как только тело Сина расслабилось рядом, указывая на то, что он наконец-то уснул. Вообще-то Кэт была удивлена, что он послушался, когда она сказала, чтобы он шел спать и не шутил с ней.

Несмотря на то, что она хотела быть с ним, её все еще нужно было немного личного пространства. Для нее их отношения развивались слишком быстро. Она буквально только что его встретила, а они уже столько пережили вместе, и ей нужно было время, чтобы отдышаться. Чтобы подумать. Чтобы привести все в порядок.

Итак, он скорчил шутливую недовольную гримасу, обнял её, и погрузился в сон. В каком-то смысле это было даже более интимно, чем занятие сексом. По крайней мере, требовалось много доверия, чтобы закрыть глаза и заснуть рядом с ней. Она могла сейчас сделать с ним все, и Син был бы бессилен её остановить.

Она могла побрить ему голову, покрасить розовым лаком его ногти… или сделать ему макияж.

Прикусив губу, она попыталась сдержать смешок, мысленно проделывая с ним все эти процедуры.

— Чего ты смеешься? — Его глубокий голос был хриплым со сна.

— Я думала, ты спал.

— Так и было, пока твое бедро не соприкоснулось с моим пахом. — Эти пронзительные золотые глаза открылись, чтобы впиться в нее взглядом. — Тяжело оставаться спящим, когда твой запах так силен и твое тело касается меня. — Он перевернулся на спину. — Это на самом деле жестоко.

— Мне очень жаль. — Она подвинулась и прильнула к нему. Кэт положила голову ему на грудь и теперь просто вдыхала мужской запах его тела. Она уставилась на свою руку, которая выглядела очень бледной на его темной коже. Поцеловав его немного выше соска, девушка закрыла глаза.

Син вздрогнул от её нежности. Он все еще не мог поверить, что они делят постель и не делают ничего, кроме как спят в ней.

Что, черт возьми, с ним не так? Он никогда не делал подобного с женщиной.

— Мы взрослые. Ты выживешь. — Её насмешливые слова все еще звучали в его голове. И он не был так уверен, что переживет это.

Но, — в то же время, — это было замечательно — лежать рядом с ней. Он запустил руку в её светлые волосы. Син не знал почему, но его всегда притягивали светлые волосы. Её локоны были похожи на золото, струящееся по его коже. Он опустил их ей на плечи и улыбнулся, увидев её розовую фланелевую пижаму.

Пижама?.. В его постели? Это издевательство когда-нибудь прекратиться? По крайней мере, она могла надеть неглиже.

— Это неудобно. Они задираются до твоей нижней части, пока ты спишь, — пробормотала Кэт.

Ну и что? Ты должен был быть — а ты не был — готов держать свои руки подальше от нее в этом случае.

Да, кажется, она привязала его к себе.

Кэт вздохнула, когда он дернул её за фланелевый рукав. Лично он хотел вернуться назад во времени и найти того, кто придумал пижамы для сна, и выбить из него всю дурь. Он был уверен, что не только у него возникало подобное желание.

Конечно, было бы также неплохо, если бы Кэт не могла перемещать свою одежду. Тогда он бы настоял, чтобы она спала голой или хотя бы в одной из его футболок.

А эта фланель его просто раздражала.

Спи, Син…

Проще было сказать, чем сделать. Если честно, это выглядело как новый вид пытки. Его тело раскалилось добела и болело, а облегчения не предвиделось. Неудивительно, что некоторые мужчины умоляли их кастрировать.

Но скоро усталость взяла над ним верх, и он понял, что опять засыпает. Во сне перед ним проносились его сражения, затем он ушел во времени дальше…

Он видел Ану, который был очень горд, когда родился первый галлу — не из чрева матери, а из яиц. Так они могли выжить и продолжить свой род, если их мать будет убита.

После полового акта женщина откладывала две дюжины особых яиц. Яиц, которые переживут жару и холод. Они были потенциально неуязвимыми.

Ану стоял на обрыве, над гнездом, когда первый выводок начал вылупляться из яиц.

— Посмотри на них, Син. Это самое совершенное оружие. Пусть только попробует другой пантеон напасть на нас теперь.

— Они прекрасны, — сказала Анатум, и совершенная улыбка засияла на её благородном лице. Она была не просто женой Ану, но еще и богиней Созидания. Высокая и грациозная, она стояла рядом с мужем, и смотрела на новых демонов.

Она же и стала первой жертвой галлу. Как только они освободились из яиц, они обрушили стены пещеры на них троих. Син убил двоих, пока шесть остальных атаковали Анатум. Они освободили её, но она была уже укушена. Сначала они не думали об этом. Тогда они еще не знали, что укусы галлу создают им подобных.

Поскольку демоны были молодыми — а их яд слабым — Анатум не обратилась сразу. Она только немного приболела. Пока не наступили сумерки, и они не поняли истинный кошмар того, что было ими создано.

Анатум напала на Ану, когда тот спал. Он едва успел избежать её укуса, который обратил бы и его. После недолгого сражения, он заключил её в пещеру.

И хотя они были богами, не было возможности спасти её. И из-за её божественных сил она была гораздо опаснее других галлу.

Не имея выбора, Син позвал свою дочь Иштар, и они вдвоем уничтожили Анатум, оставив её силы Иштар, и, — вытеснив Анатум из пантеона. Ану был потрясен потерей. Он был просто раздавлен чувством вины из-за того, что создал этих демонов.

По крайней мере, пока Энлил не предложил ему помощь.

Из-за сил демона, которые у него были, Энлил смог ослабить других демонов и обрести над ними контроль.

Син умолял богов своего пантеона уничтожить всех галлу.

— Зачем убивать что-то столь ценное? — Энлил был за то, чтобы сохранить галлу — Только с их помощью мы можем бороться с атлантами. Только представь, что будет, если они нападут на нас.

— Они не воинственный пантеон, — спорил Син.

— Скажи это грекам, которые воюют с ними, пока мы здесь разговариваем.

Син все еще пытался вбить здравый смысл в отца.

— Именно греческие боги напали первыми.

— Запомни мои слова — однажды атланты придут за нами и мы должны нанести им первый удар. Пусть наши галлу уничтожат их шаронте, пока их боги не напустили шаронте на нас.

— Но Син знал будущее. Он чувствовал его, и никто ему не верил.

— Ты не можешь долго удерживать шакала за уши, отец, в конце концов он нападет на тебя. Мы не можем позволить этим созданиям жить. Рано или поздно, они уничтожат нас.

Энлил насмехался над ним:

— Ты дурак, Нана. Они нужны нам. Ты знаешь атлантов. Это удержит их подальше от наших постелей… если ты понимаешь, о чем я. — Он взглянул туда, где позади Сина сидели его жена и Иштар. — И я знаю то же, что и ты.

Сину было стыдно до глубины души, но он был вынужден сдерживаться, чтобы не напасть на отца. Пока Энлил владел Дощечкой, его невозможно было пебедить.

— Моя мужественность не нуждается в армии демонов, которые будут меня защищать. Ты посеял семя собственной смерти.

— Я защитил наше будущее.

Неразумность отца вызывала у Сина отвращение, и он ушел. У него не было доводов для тех, кто отказывался видеть то, что им показывали.

Путь ему преградила жена. Она не хотела встречаться с ним глазами, и его взгляд упал на её грудь, где она носила атлантский символ солнца. Печать их пантеона. Уголок её губ приподнялся в глумливой улыбке.

Он почувствовал, что его поразили прямо в душу. Как могла она так открыто подчеркивать свои связи? Но ведь Архон был чистокровным богом, а Син — нет.

Пусть будет так.

— Не обращай на них внимания. — Произнес голос у него за спиной.

Сина провожал Закар, невидимый для других. Это была уловка, которой Закар обучился еще в детстве. Это было опасно, и Син был благодарен брату за поддержку.

— Проще сказать, чем сделать.

— Нинья — неблагодарная сучка. Не расстраивайся на её счет. Я сделаю так, что она будет видеть во сне только змей и чудовищ, пытаясь уснуть.

Син улыбнулся этой мысли. Но это не отвлекло его от главной проблемы.

— Я прав, Закар. Я знаю.

— Я уверен, что ты прав. Но никто из них не собирается тебя слушать. Они так боятся внешнего врага, что не способны увидеть того, которого создали в собственном доме. Не внешние захватчики разрушают пантеоны. Это всегда делает кто-то изнутри. Тот, кому доверяют, хотя он того не заслуживает.

Закар был прав. Но это ничего не меняло.

Син остановился в саду, чтобы посмотреть на него.

— Что я могу сделать, чтобы это остановить?

— Останься последним, кто выстоит, брат. Позволь им играть в их игры и отравиться собственным ядом. В конце концов, эта отрава их уничтожит. Ничего плохое не выживет. Они нападут друг на друга, потому что не будут знать иного выхода.

— А мир? Что на счет него? Люди, которые ищут у нас защиты? Что случиться с ними, как только галлу вырвутся на свободу?

— У них будут свои герои. Мы будем здесь, ты и я. Мы не позволим демонам причинить людям вред.

Только Закар не выстоял, как и другие воины, которых тренировали для сражения с галлу. Все люди погибли, а демоны схватили Закара и пытали до тех, пока от мужчины с силами бога не осталась одна оболочка. Это отрезвляло и ужасало.

Внезапно, Син почувствовал теплую руку на своем плече. Он повернулся, кривя губы, и ожидая увидеть свою жену.

Вместо нее он увидел Кэт. Стоя здесь, она выглядела как ангел, это заставило все его тело гореть. Еще никогда он не был так счастлив видеть кого-то.

— Что ты делаешь здесь? — Спросил он.

— Я привел её к тебе, — произнес Закар.

Син обернулся, к брату, который сейчас стоял рядом с ними.

— Я не понимаю.

— Это не сон, Син. Это война. — Закар метнул в них огненный шар.

Несмотря на то, что это был сон, его сбило с ног и обожгло кожу. Едва дыша, Син согнулся, пока огонь не исчез. Он посмотрел вверх на Закара.

— Что ты делаешь?

Закар вскинул руку, и колючий хлыст обвился вокруг предплечий Сина. Он зашипел от боли, а Закар так резко дернул хлыст, что тот вывихнул ему руки.

Кэт напала на Закара с криком:

— Нет! Не трогай его.

Закар повернулся, чтобы сразить Кэт. Она уклонилась и послала в него удар, который остановил его.

— У тебя еще есть трюки? Как на счет этого? — Она ударила в него заклинанием льда.

Син встал на ноги и побежал к ней.

— Остановись, Кэт, ты делаешь ему больно.

— Он не беспокоится, чтобы не сделать больно тебе или мне. Так пусть получает.

К его удивлению, Закар начал смеяться. Поднявшись с земли, он пошел на Кэт, которая замерла, готовая сражаться.

— Послушай её, Син. Она права. Как ты узнал, что это я? — Он принял форму Кессара. — Может, я здесь, чтобы тебя уничтожить. — Видение направлялось теперь к нему.

Син схватил его за горло и припечатал к земле.

— Кто ты?

— Я сломан, брат. Я здесь только потому, что это единственный мир, где я могу быть тем, кем хочу. Не могу контролировать себя в своем теле. Я не могу доверять себе, когда не сплю, и ты не можешь.

Син сел рядом на корточки.

— Ты заражен?

— Не совсем так. — Закар поднялся и сел возле Сина. — Из-за моего иммунитета к их яду галлу не могут полностью контролировать меня, но и я тоже не могу взять свое тело под контроль. Это что-то другое… что-то темное и мертвое, и оно живет внутри меня. Я больше не знаю, кто я, и не могу это контролировать. Только здесь ты можешь мне доверять. — Закар опустил голову. — Мне жаль, что я кончил, как трус, которым считал меня отец.

Кэт кинула на него сердитый взгляд.

— Трус? Ты серьезно? Мой Бог, мы видели, как жестоки и порочны эти существа. Ты сражался с ними один, даже учитывая, что тебя там и держали. Как ты можешь считать себя трусом?

— Я проиграл. — Он посмотрел на Сина. — Галлу даже хуже, чем ты думаешь. Они могут ослабить тебя в этом мире и знают, как атаковать здесь. Именно здесь они ищут твои слабости.

Сину трудно было в это поверить.

— Почему ты никогда не приходил в мои сны, чтобы рассказать о том, что с тобой произошло?

— Я не мог. Из-за них я слаб даже здесь. Ты думал обо мне и поэтому вызвал меня только что. Только поэтому я здесь. Сам я прийти не могу. У меня нет больше этих сил.

Кэт подошла к ним ближе, услышав его слова.

— Ты должен объяснить мне, как они работают. Я знаю, что греческие боги сна, Онирои, могут приходить в любые сны в любое время. У них также есть снадобье, которое заставляет любого уснуть. Галлу делают тоже?

Закар покачал головой.

— В отличие от ваших богов, они не могут отловить сны того, которого они не встречали. Сначала им нужен физический контакт.

Син вздрогнул, вспомнив, вспомнив Кессара. Так вот что привело его в казино.

— «Современное казино». Я знал, что что-то другое вызвало появление этого сукина сына.

Закар кивнул:

— Они прощупали тебя и теперь могут найти тебя, когда ты спишь.

Кэт выругалась.

— А я позволила им дотронуться до меня. Ловкий ход.

Син похлопал её по руке.

— Не огорчайся. Не только ты пострадала. — Он стиснул зубы от ярости. — Я должен был бы убить Энлила за это.

— Ты предупреждал его. — Сказал Закар. — Но он думал, что слишком умен для того, чтобы погибнуть. По крайней мере, ты не видел, что сделали с ним галлу, когда убивали.

Син мог только представить себе этот ужас, и был очень благодарен, что его это миновало.

— Что стало с его силами?

— Большинство было заперто в Дощечке.

Спасибо богам за то, что Син смог похитить её из музея. С этими силами внутри Дощечки галлу были бы способны на многое.

— А остальные силы?

— Их взял Кессар. Он отправил своих людей схватить Энлила и затем привести его в пещеры. У Энлила было время спрятать Дощечку, пока его не схватили, и как только он встретился с Кессаром, тот высосал его досуха… причем не один раз. Кессар даже более опасен, чем ты думаешь. И теперь, когда он на свободе…

— Как он мог освободиться? — Спросил Син.

— Замки на его тюрьме ослабили Даймы.

Кэт нахмурилась.

— Но почему Кессар не приходил раньше?

— Его с приближенными держали в различных частях пещеры с разными системами замков. Сейчас эта система ослабла настолько, что он и его худшие приспешники смогли освободиться. Он хочет тотального разрушения и кровопролития. Больше всего, Кессар хочет наказать Сина за то, что тот участвовал в его пленении.

Кэт преувеличенно радостно затанцевала.

— О, так эта мелкая неприятность вас беспокоит? — Она обрела серьезность. — Я голосую за то, чтобы выпустить мою бабушку, и она их всех съест.

— Твою бабушку? — спросил Закар.

Син тихо усмехнулся.

— Аполлими.

Закар побелел.

— Насколько хорошо она заперта?

— Достаточно хорошо, чтобы мы не боялись её гнева.

Глаза Кэт просветлели.

— Но я могу вызывать её силы, когда мне нужно.

У мужчин отпали челюсти.

— Что ты можешь? — Спросил Син. Он впервые слышал об этой части её способностей.

— Вызывать её силы. — Повторила она. — Милый подарок на шестнадцатилетие. Всякий, кто связывался со мной, испытывал на себе вкус атлантсткого разрушения. Поэтому я и сказала, что Деймос для меня не проблема. Я могу выкинуть его задницу, ослепить его и побить.

Син был рад это узнать. Тем не менее, в этом был один недостаток.

— Но мы должны держать тебя заряженной.

Она кивнула.

— Это можно устроить.

— Отлично. — Сказал Закар. — По крайней мере, у нас для них есть один сюрприз. Но оба вы должны помнить, что во сне все может быть не тем, чем кажется. Галлу могут напасть на вас как демоны, а могут и не напасть. Они могут прийти к вам в качестве ваших лучших друзей. — Он посмотрел на Кэт — Твоей матери. Твоего брата. Любого, кто тебе близок. Они в этом мастера и у них много опыта. Они не могут реально тебя ранить, но могут достаточно навредить во сне, чтобы ослабить тебя, когда ты бодрствуешь.

Син обхватил руками голову, обдумывая это. Проклятье.

— Китара! — Внезапно закричала Кэт. Её голос создавал эхо вокруг них.

Син сердито посмотрел на неё.

— Что ты делаешь?

Она сложила руки на груди.

— Хочу спокойно спать ночью. Черт меня возьми, если я позволю двум кускам дерьма — демонам Кессара — помешать мне как следует выспаться. Он думает, то он самый жестокий? Ну, тогда, я кое-кого знаю. — Она замерла, потом вновь закричала. — Китара!

— Хватит вопить на меня. — Женщина, почти такая же высокая, как Кэт появилась перед ними. У нее были волнистые черные волосы, фарфоровая кожа, и большие глаза, настолько голубые, что они выглядели ненастоящими. Она была одета в черный кожаный женский брючный костюм, с серебряными петлицами для пояса и в сапоги на четырехдюймовых шпильках.

Кэт улыбнулась, повернувшись, чтобы её поприветствовать.

— А вот и ты, моя злая подруга.

Син был удивлен приветствием Кэт

— Злая?

— До глубины её гнилой души.

— Это правда, — согласилась Китара. — Нет другой такой стервы на каблуках, как я. — Она повернулась к Кэт — Я знаю, должна быть причина — почему ты во сне рядом с двумя прекрасными близнецами и никто еще не голый. Я могу поклясться, что хорошо учила тебя, Катра.

Син сложил руки на груди, и перевел взгляд на Кэт.

Кэт подняла руки в притворной капитуляции.

— Она не это имеет в виду. Я никогда не делала подобного.

— Хм — он недоверчиво хмыкнул. Неудивительно, что она была так искусна.

— Это правда, Китара, скажи ему.

— Сказать ему что? — невинно спросила она — Кэт неистовая нимфоманка.

— Тара!

— О, ну ладно. — В итоге Китара уступила. — Она такая милая, что может заставить неподжаренный ломтик хлеба выглядеть аппетитно.

— Большое спасибо.

Китара засмеялась.

— Отлично. Ты выросла из распашонок. Я присматривала за тобой годами, чтобы ты росла раскрепощенной. Так почему я здесь? Уж не за тем ли, чтобы помочь тебе раздеть этих двоих догола и получить немного взрослого удовольствия?

Закар выступил вперед.

— Думаю, мне нравиться её предложение.

Син охладил его взглядом.

Ну, по крайней мере, попытаться это сделать.

— Послушай, я столетиями был заперт в пещере с этими ублюдками, которые кормились мною. Было бы замечательно сменить их всех на одну поедающую меня богиню.

Чувствуя сожаление, Син проигнорировал его вспышку.

— У нас есть демоны, которые пытаются охотиться за нами в наших снах.

— Скоти? — спросила Китара.

— Нет, — сказала Кэт. — Галлу.

— О-о-о. — Китара выглядела так, как будто мысль об этом вызывала у нее оргазм. — Они еще более кровожадны. Мне это нравиться.

Син был смущен её рвением.

— Я думал, что греческие Онирои лишены эмоций.

— Это правда. — Объяснила Кэт — Китара — Скотос. Она питается эмоциями спящих.

Китара улыбнулась.

— Это единственный способ выжить. Правда, Онирои слишком скучные для того, чтобы о них говорить.

Син это никак не прокомментировал.

Но Кэт указала на них с Закаром.

— Мы не хотим, чтобы галлу напали на нас этой ночью. Ты можешь приглядеть за нашими задницами, пока мы будем спать?

Китара, прикусив губу, покачивала бедрами, явно наслаждаясь этим предложением.

— Вуайеризм…живой. Мне очень нравиться.

Кэт покачала головой, и пробормотала.

— Ты хуже всех.

— Конечно! А разве ты не поэтому меня позвала?

Внезапно мысль о том, что Китара будет здесь во время их сна, совершенно разонравилась Сину. Иметь греческого Онирои во снах значит вызывать беду.

— Любопытно… А ты можешь проникнуть в сон галлу и шпионить за ними? — Спросил Син.

Она дотронулась пальцем до его подбородка и подарила ему сексуальную улыбку.

— Во сне, милый, я могу делать все, что хочу.

Кэт оттащила её подальше от Сина.

— И держи руки подальше от него, Китара, иначе их откусит самый большой иллюзорный монстр, откусывающий руки.

Та понимающе посмотрела на Кэт.

— Да, мадам.

Сину ревность Кэт показалась привлекательной и крайне польстила. Но сейчас они должны были сосредоточиться на более важных вещах. Он прочистил горло, чтобы привлечь внимание женщин к основной теме разговора.

— Тогда ты присмотришь за нами?

— Это зависит… — Китара замолчала на секунду для пущего эффекта, — А он привлекательный демон?

Кэт кивнула.

— Очень.

— О-о-о, я должна это проверить. Увидимся позже. — Китара внезапно исчезла.

Син обхватил себя руками, будучи благодарен, что может немного побыть без Скотос.

— У тебя интересные друзья, Кэт.

— Да, и иногда они очень полезны.

Закар внезапно перестал дышать, как будто что-то ударило его в грудь.

Беспокоясь о нем, Син положил руку ему на плечо.

— Закар?

— Они пытаются меня найти. — Он оттолкнул Сина и пошатываясь отклонился влево. — Беги.

— Я не могу оставить тебя здесь с ними.

В глазах Закара мелькнула ярость.

— Это всего лишь сон. Иди.

— Тогда если я останусь, не будет никакого вреда.

Закар покачал головой.

— Ты не знаешь, что делаешь.

— Я знаю, — решительно сказал Син. — Я защищаю брата.

— Можно один быстрый вопрос? — спросила Кэт, прерывая их. — Ты можешь убивать галлу в этом мире?

— Нет, — сказал Закар. — А зачем тебе это?

Кэт указала рукой в сторону.

— Потому что они здесь.