Эйми выронила тарелку, когда острая боль пронзила ее. Стараясь отдышаться, она прислонилась к раковине.

— Что-то случилось?

Она посмотрела на Тони, одного из поваров, и покачала головой.

— Просто небольшая боль в животе.

Так как Тони был человеком, объяснение, что с ней, ни к чему хорошему не приведет. Фанг ранен.

Она чувствовала это, и подавляющую необходимость найти его.

Сейчас же!

Не делай этого…

Он не хотел, чтобы она была рядом. И очень ясно дал это понять. И все же Эйми не могла отделаться от ощущения, что необходимо добраться до него. Он был слишком близок к смерти. Закрыв глаза, она сконцентрировалась на волке, и увидела Вэйна сражающегося с группой Даймонов, другая группа кормилась Фангом. Она ясно видела ошейники на братьях, которые делали их совершенно беспомощными.

Их сожрут!

Вмиг забыв про тарелку, она помчалась в Пельтье Хаус. Дев закончил дежурство около часа назад. Эйми пронеслась вверх к его двери и постучала.

— Заходи.

Открыв дверь, она увидела Дева сидящего на кровати. Он пролистывал журнал о мотоциклах, на заднем фоне не громко работал телевизор.

— Волки, которые спасли меня, в серьезной беде. Я не могу оставить их одних! Мне понадобиться помощь.

— Я захвачу Этьена и Кольта, а ты найди Алена, — Дев не колебался.

Благодарная за его понимание, Эйми вышла и направилась к соседней двери. Она уже хотела постучать в дверь Алену, но не успела поднять руку, как зазвонил сотовый. Эйми приняла вызов и тут же услышала невероятно серьезный голос Фьюри.

— Ты говорила серьезно, предлагая защиту Вэйну и Фангу?

— Да, а что?

— Их отец предал их и бросил умирать. Я не смог ничего сделать, но надеюсь, вы, ребята, сможете их спасти.

Эйми внимательно слушала, как Фьюри, сообщал все больше деталей, чем могло дать ее видение. Самым ценным оказалось их точное местонахождение.

— Почему ты мне это говоришь?

— Потому что я в долгу перед ними, но ничего не могу больше сделать. Спаси их, Эйми, пожалуйста.

— Я сделаю все возможное.

— Спасибо, а я постараюсь отвлечь стаю. И еще, не говори никому про этот звонок, особенно Вэйну или Фангу.

Он отключился раньше, чем она успела ответить.

Последние слова Фьюри заставили ее нахмуриться. Что за странная просьба?

Тряхнув головой, Эйми убрала телефон, постучалась к Алену и рассказала, что произошло. Как и Дев, он вскочил на ноги и последовал за ней.

Как только медведи собрались, она перенесла их туда, куда указали ее собственное видение и Фьюри. Когда они подошли, Даймоны уже разлетелись.

Слева от нее Вэйн держал Фанга, который находился в волчьей форме. Она подбежала к ним, братья за ее спиной не отставали.

— Вэйн?

Он поднял голову, злобно рыча, пока не понял, что это не Даймоны. Его гнев сменился замешательством.

— Что ты здесь делаешь?

Эйми засомневалась, говорить ли ему правду. Никто не должен знать о мощи ее сил или способности определять местонахождение других с безошибочной точностью. И больше всего ей не хотелось предавать Фьюри.

— Что случилось? — спросила она, стараясь переключить его внимание.

Вейн покачал головой, словно пытаясь проснуться от кошмара.

— На нас напали…

— Послушайте, — сказал Ален, выступая вперед. — Не хочу показаться грубым, но тут полно Даймонов, и хотя большинство из них трусы, вокруг достаточно Спати, и мне бы не хотелось, чтобы они поймали нас, пока мы в меньшинстве. Давайте все вернемся в Санктуарий и поговорим там.

Эйми не могла не согласиться.

Вэйн смотрел на них с подозрением.

Дев положил свою руку ему на плечо.

— Ты спас Эйми, и мой отец сказал, что мы будем рады тебе в любое время. Это правда. А теперь пошли. Давайте, вы оба приведете себя в порядок, и мы о вас позаботимся.

Эйми не двигалась, пока они все не исчезли. Она осматривала территорию, пока события этой ночи прокручивались у нее в голове. Общая боль Вэйна и Фанга была здесь везде, как призрачный фантом.

Аня была мертва. Их стая отвернулась от них.

Она содрогнулась, прочувствовав всю боль Фанга. Ему придется очень нелегко.

Желая помочь, Эйми перенеслась обратно в Санктуарий. Ее братья доставили Фанга в кабинет Карсона, а Вэйн, успевший переодеться в чистые джинсы и футболку, пересказывал все произошедшее ее братьям.

Карсон отвел Фанга в другой кабинет и остался с ним наедине.

Она встала рядом с Девом и молча слушала. Удивляясь, как много ужасных событий, о которых она знала из своего видения, Вэйн опустил. Хотя, может, так и должно быть. Признать, что твой отец без причины послал убить тебя и твоего брата, тяжело. Да и кто захотел бы рассказывать такое незнакомцам?

Начались расспросы, и Эйми отправилась за едой для Вэйна. Принеся ее обратно наверх, она поставила ее на стол Карсона.

Вэйн благодарно улыбнулся.

— Спасибо.

— Тебе еще что-нибудь нужно?

Он тоскливо покосился на закрытую дверь, за которой Карсон занимался Фангом.

— Думаю, нет,

Эйми сочувственно дотронулась до его плеча. Она знала, что ему нужно, чтобы Фанг был жив и здоров. Чтобы он пережил это сражение.

И по какой-то неизвестной причине, ей тоже это нужно было.

Карсон вышел из смотровой комнаты спустя некоторое время, Вэйн успел поесть, а Эйми отнести тарелки на кухню.

Вэйн сразу же встал.

По печальным глазам Карсона стало понятно, что хороших новостей не будет.

— Ну? — Вэйн стучал рукой по бедру в нервном ожидании.

Карсон посмотрел на него и тяжело вздохнул.

— Он совсем не реагирует.

— Что это значит? — нахмурился Вэйн.

— Он не реагирует на то что я делаю, замкнулся в себе… возможно от шока.

Эта новость явно не понравилась Вейну.

— А как на счет его ран?

— Они залечатся, но я не уверен на счет его психического состояния. Кости и царапины я могу вылечить. А вот с другими его повреждениями… вам может понадобиться психолог.

Вэйн пронесся мимо него.

— Чушь!

Он распахнул дверь и увидел Фанга, лежащего на столе в волчьей форме. Только слабое движение его ребер не давало принять его за мертвеца. Он даже не дернулся.

Эйми подошла ближе и застыла, наблюдая, как Вейн крепко обнял брата.

— Фанг? Давай же, приятель. Вставай!

Фанг никак не отреагировал на это.

Вэйн сжал кулаками шкуру брата и дернул так сильно, что Эйми съежилась от страха.

— Черт бы тебя побрал. Вставай!

Фанг не отвечал. Он просто лежал, не двигаясь, не мигая. Как будто он покинул этот мир и ушел куда-то еще.

Карсон подошел к противоположной стороне стола. Осторожно, он убрал руку Вэйна от меха Фанга.

— Он сейчас не здесь, не с нами. Как будто его разум не может справиться с тем, что произошло с вами двумя, и он прячется глубоко внутри себя.

Вэйн отрицательно покачал головой.

— Он сильнее этого. Он всегда был сильнее…

— Даже могущественный дуб может быть свален шепотом ветра, если за ним попятам следует достаточно мощный шторм.

Эйми проглотила комок в горле, вызванный сильными эмоциями, душившими ее. Снова и снова она видела Фанга, каким он был в тот день, когда она принесла ему стейк, а он ждал снаружи свою стаю. Тогда в нем не было слабости. Он был олицетворением грубой силы и непреклонности. Как такое могло с ним случиться?

Это не имеет никакого смысла.

— Что мы можем сделать? — спросила она.

Карсон вздохнул.

— Я понятия не имею. Но я бы предложил позвонить Грейс Александр, может она сможет помочь.

Вейн нахмурился.

— Кто она?

Карсон пригладил мех Фанга там, где Вэйн оттянул его.

— Она вышла замуж за греческого полубога и является лицензированным психологом. Она единственная, кого я знаю, кто может добраться до него там… Вэйн обхватил голову брата и запрокинул ее так, что Фанг смотрел прямо на него.

— Посмотри на меня, Фанг! Проклятье, не поступай так. Мне нужны твои мозги ясными. Мы не можем здесь остаться. Ты слышишь меня? Ты должен проснуться, чтобы мы смогли бороться.

Карсон снова убрал его руки.

— Я не думаю, что еще большее насилие может помочь ему. Пусть он отдохнет сегодня ночью. Может быть, утром ему станет лучше.

Дев и Ален вышли вперед.

— Вы хотите, чтобы мы перенесли его?

Карсон покачал головой.

— Я думаю, что ему лучше оставаться там, где он сейчас. Но я уверен, что Вэйну нужно более удобное место, чтобы провести ночь.

Эйми положила руку на плечо Вэйна.

— Иди, прими горячий душ и отдохни немного. Я останусь с Фангом, пока ты не вернешься.

Вейн колебался.

— Я не знаю.

Она погладила его по руке и улыбнулась.

— Все в порядке, Вэйн. Я позову тебя, если что-то изменится, обещаю.

Он хмуро кивнул. Страдание в карих глазах было всепоглощающим. Она молила богов, чтобы те каким-то образом облегчили его боль. Но сама она ничего не могла сделать, за исключением того, что остаться с Фангом рядом и надеяться на невозможное.

Вздохнув, он отстранился и вышел из комнаты вслед за Девом и Аленом. Кольт остался с ней, а Карсон вернулся к своему столу и занялся документами.

Эйми вытащила из шкафа одеяло и обернула им Фанга. Она пробежала рукой по его мягкому меху, поглаживая его так нежно, как только могла.

— Я здесь, Фанг, — прошептала она. — Всякий раз, когда ты снова будешь готов встретиться с миром, ты не будешь один. Вэйн здесь, и мы тоже здесь. Для тебя.

Она понятия не имела, слышал ли он ее. Он даже не моргнул.

Эйми подняла глаза, и встретилась взглядом с Кольтом. Его глаза были пустыми, ничего не выражающими.

— Мне знаком этот ступор. У меня было так же, когда мою сестру убили.

— Я помню, — сказала она, вспоминая ту ночь, когда Кольт появился у их дверей спустя год, после того, как они с сестрой уехали. Их мать была Аркадианской медведицей… Младшей сестрой ее отца. Кольт и его сестра родились здесь. И, оставшись один, он вернулся к ним. Семья есть семья, они приняли его обратно и защищали. Он был ей как брат.

Самое смешное было то, что когда он называл их братьями или братанами, люди считали это выражением привязанности. Они и понятия не имели, что они действительно были двоюродными братьями.

Эйми кивнула подбородком в сторону двери.

— Почему бы тебе не пойти отдохнуть? Я побуду здесь с ним.

— Ты уверена?

Она кивнула.

— Карсон будет поблизости.

— Если что…

— Я знаю. Спасибо.

Эйми подождала пока останется с Фангом одна. Наклонившись к нему, она уткнулась лицом ему в шею и прижалась теснее.

— Где бы ты не находился, Фанг, ты должен вернуться к нам.

Фанг дернулся, услышав тихий голос, шептавший ему.

— Эйми! — позвал он.

Никто не ответил. Вокруг него была одна темнота. Она нависала плотно и тяжело, как сосульки, которые замораживали его, пока он с трудом продирался сквозь мутную воду, которая плотно прилипала к его телу. Зубы стучали, и он обхватил себя руками.

— Вэйн!

И снова без ответа. Он умер? Попал в ад? Это было единственное рациональное объяснение. Почему здесь было так ужасно?

— Ты не умер.

Фанг обернулся на голос, прозвучавший у него за спиной. Но там никого не было.

— Кто здесь?

— Я.

Он снова обернулся, потому что говорили ему прямо в ухо, и опять никого.

— Кто ты?

— Я — Мисэри.

И тогда он увидел ее. Тонкий призрак с черными волосами, которые скользили по самой белой коже, которую он когда-либо видел. Она была настолько бледна, что казалась сероватой, как пепел. Большие темные проницательные глаза казались впалыми.

— Где мы?

Она слабо улыбнулась.

— Низшее Царство.

Фанг нахмурился, услышав ее ответ.

— Что?

— Мы пойманы в месте между живым и мертвым. На тебя напали Даймоны, и они отняли часть твоей души, поэтому ты больше не живой. И все же, ты не совсем мертвый. Часть тебя, все еще живет в человеческом мире. Ты заперт в мире теней, как и остальные.

— Кто остальные?

Она подняла свою руку, и он увидел настоящие легионы вокруг. Похожие на зомби, они спотыкались и стонали, продираясь через такую же плотную воду, которая липла к нему.

— Мы забытые души, которые отправлены сюда из-за жестокости.

Он потряс головой, стараясь понять все это. Как он мог оказаться здесь?

— Я не понимаю. Как мы сюда попали?

Она опустила руку вниз и свет исчез.

— Я демон, который был заточен здесь века назад. Моя семья до сих пор меня ищет, но никогда не найдет. Я буду жить здесь вечно в этой липкой грязи. Не в состоянии покинуть это место без человеческой помощи. Не в состоянии спать или есть настоящую еду. Здесь нет ничего кроме страдания и тоски. — Она вздохнула. — Но рано или поздно, твое человеческое тело умрет, и ты станешь свободным… в отличие от меня. Даже если я сбегу, я никогда не буду свободной.

Фанг снова покачал головой.

— Ерунда. Это всего лишь сон. Какой-то долбанный кошмар!

Она рассмеялась.

— Если б это было так.

Он все еще отказывался верить в это. Она лжет. Иначе и быть не может. Он отвернулся от нее и ударил самого себя. Жестко.

— Давай Фанг, просыпайся.

Мисэри последовала за ним.

— Мы все проходим через период отрицания. Но это ничего не меняет. Мы здесь, и здесь и останемся.

— Вэйн! — закричал Фанг так громко, как только мог, игнорируя ее и ее жуткое предсказание. Он сосредоточился, чтобы пробиться через этот мир и дотянуться до своего брата.

Давай, дружище, услышь меня!

— Черт побери, Вэйн! Разбуди меня!

— Собиратели идут! Собиратели идут! — обезумевшие голоса раздавались из темноты.

Мисэри схватила его за руку.

— Давай, мы должны спрятаться!

— Спрятаться от чего?

— Собиратели. Если они найдут тебя, они разрушат эту часть тебя, и ты будешь заключен здесь в качестве их раба навсегда.

Фанг усмехнулся.

— Что это еще за дерьмо?

Она потянула его в сторону темной расщелины. Он хотел сказать ей, чтобы она отстала, но прикусил язык. Что если это не извращенный кошмар? Он Вер-Охотник. Из всех существ, которых он знал, было еще много чего во вселенной, что нельзя назвать естественным порядком вещей. Лучше находиться в безопасности, пока он не выяснит, что здесь происходит. Фанг протиснулся в тесное каменное пространство. Через преграду вулканического стекла, он услышал, что кто-то приближался. Звук походил на человеческое бормотание или бессмысленную демоническую речь. Они подошли ближе.

Еще ближе, пока Фанг не увидел очертания их больших скрученных тел.

Как и у Мисэри, их волосы развивались вокруг них. Сильные и высокие, они напоминали великанов-людоедов или троллей с длинными острыми ногтями. Они приблизились к одной из зомби, которую он видел раньше. Схватив ее, они разорвали ее шею зубами. Она закричала, потом утихла и обмякла, как будто Собиратели высосали ее душу. Они отбросили безжизненное тело в сторону и начали искать другую жертву. Мисэри приложила палец к губам, призывая его к молчанию.

«Что они делают?» — передал он ей.

«Я говорила тебе, что они забирают их часть и оставляют гнить в этом месте навсегда. Теперь они рабы Собирателей, и сделают все, что им прикажут».

«Но с какой целью?»

«Они продают собранные части душ демонам подобным им в обмен на временное использование их тел и возможность выбраться отсюда ненадолго. Они разрушают нас, чтобы потом обменять. Но они не единственные, кого стоит опасаться. Есть другие демоны, которые попытаются поработить или пытать тебя. Это опасное место для нас всех».

Фанг не двигался до тех пор, пока Собиратели не ушли. Мисэри выбралась первой. Нерешительная и испуганная, она напоминала ему робкого кролика.

— Думаю, они ушли.

Фанг был сбит с толку всем этим.

— Я не понимаю, как могу быть заперт здесь. Я Вер-Охотник.

— А я демон с силой гораздо большей, чем твоя, волк. Это водоворот между измерениями. Адская бездна невообразимой жестокости.

— Тогда почему ты помогаешь мне?

Она послала ему коварную полуулыбку.

— Мисэри любит компанию!

— Это не смешно.

Она смеялась, танцуя вокруг него

— Не волнуйся, Вер-Охотник. А теперь пойдем, мы должны добраться до главной улицы прежде, чем вернутся Собиратели.

Фанг не был уверен, что должен следовать за ней, но причин сомневаться в ней не находилось. Она права, он ничего не знал об этом месте, его опасностях и жителях.

— Должен быть выход отсюда.

Мисэри рассмеялась.

— Всегда надеющийся. Мне нравится это. Но никакая надежда во Вселенной не заставит появиться здесь дверь, если ее нет. Поверь мне.

Ему бы хотелось этого. Но он не был так наивен. Следуя за ней с опаской, он старался рассмотреть что-нибудь сквозь темноту. Это угнетало. Наконец, они подошли к сводчатому проходу, который изгибался вверх, в зловещее темное небо. Фанг остановился.

— Что это за место?

— Я называю его домом. Проходи, волк.

Вопреки своему здравому смыслу он вошел. Мисэри снова засмеялась и бросилась вперед него. Она напомнила ему ребенка, прыгая и танцуя в ритме, который был слышен только ей. Фанг не был так оптимистично настроен, и только когда он ступил на узкий проход, он услышал, наконец, свое «шестое чувство». Там дальше были сотни демонов. Мисэри повернулась к нему с ослепляющей улыбкой, когда рядом с ней появился уродливый демон.

— Посмотри, Серион. Я привела обед!