– Ничего? – Нолл уставился на Реми Черного.

Тот отрицательно покачал головой.

– Нет. Никаких следов девушки.

Нолл в раздражении отшвырнул перо.

– Она – женщина, мелкая торговка. Без денег, без богатых родственников. Как же она способна ускользать от тебя?

Реми молча смотрел на лорда своими блестящими глазками-пуговками.

– У меня нет времени на такие проволочки, – проворчал Нолл. – У меня полно других дел. – Он взмахом руки указал сначала на стол, заваленный бумагами, потом на окно. Гости, приглашенные на охоту и на праздник в честь Дня Всех Святых, начали прибывать – со двора уже доносился шум.

Реми с невозмутимым видом пожал плечами, потом вдруг спросил:

– Что за другие дела?

Нолл поморщился. Какая наглость! Неужели этот болван решил допрашивать его?!

– Торговые дела. Тебе этого не понять.

– Твои дела – это то, чего требует от тебя Козимо, – заявил Реми.

Ах, вот в чем суть. Козимо направил к нему этого негодяя, чтобы тот шпионил. Проклятие! Никто не смеет шпионить за лордом Ноллом, в чьих жилах течет благородная английская кровь! Он что, какой-то безродный прислужник?!

И все же… он был прислужником.

– У меня новые денежные вклады для Козимо, – объявил он.

Реми презрительно усмехнулся.

– Козимо не интересуют деньги. Ему надо вот это. – Он кивком указал на гроссбух, лежавший на том же месте, что и вчера. – Почему эта вещь все еще здесь?

Нолл положил на гроссбух ладонь, словно защищая его.

– Потому что я никому не доверю доставку этой вещи. А сам я сейчас занят – у меня другое неотложное дело. Здесь гроссбух в безопасности, так что успокойся. Лучше займись поисками женщины.

Реми кивнул и повернулся к двери. Уже у порога он обернулся и сказал:

– Постарайся доставить гроссбух поскорее. Король Эдуард вот-вот сделает свой ход. Значит, нам тоже нужно.

Король Эдуард? Даммерси замер, потрясенный осознанием того, что Реми Черный, возможно, знал больше, чем он, правая рука Козимо Эндольте.

Не в силах пошевелиться, Нолл еще долго таращился на дверь, за которой исчез Реми. Внезапно на пороге появился слуга.

– Позвольте, милорд? – спросил он, и Нолл молча кивнул.

Лицо слуги было красным от бега по винтовой лестнице. И он прижимал к груди небольшой сундучок, окованный железом, – из тех, что обычно кладут в сундуки куда большего размера, если в маленьком хранится нечто ценное.

– Леди Мистраль прибыла, – объявил слуга, входя в комнату.

– Что это у тебя? – спросил Нолл.

Слуга с поклоном поставил сундучок на край стола.

– Во дворе случилась путаница с сундуками леди Мистраль, но я уверен, что мне сказали принести это сюда.

Нолл протянул руку и потрогал железную крышку сундучка. Та негромко звякнула – сундучок оказался не заперт.

– Значит, леди Мистраль? – переспросил Нолл.

– Да, милорд.

Дождавшись ухода слуги, Нолл поднял крышку. В сундучке лежали два тома, переплетенные в кожу. Гроссбухи или, возможно, судовые отчеты.

Он улыбнулся и стал читать. Гроссбухи торговых людей – очень познавательное чтение, особенно в тех случаях, когда торговец не знал, кто их читал.

Нолл быстро переворачивал страницы. Все торговые сделки леди Мистраль за целый год были весьма добросовестно задокументированы.

Снова улыбнувшись, Нолл позвал своих стражников, стоявших за дверью.

– Приведите мне управителя леди Мистраль, – приказал он. Мэр Ласт-Феллза посоветовал иметь дело именно с управителем, так что вполне можно было начать с него.