Контракты были подписаны без долгих обсуждений, как бы между делом. Управитель Козимо выступал в роли свидетеля, сам Козимо, казалось, нисколько не беспокоился из-за того, что София слышала его разговор с гостем. Более того, он вообще не упоминал о встрече, при которой она присутствовала.

В конце концов, не выдержав, София заметила:

– Похоже, вы нашли человека, который может разыскать вашего нечестного должника.

– Он непременно найдет и ее, – пробормотал Козимо. Теперь настроение его странным образом изменилось; он был то необычайно оживлен, то задумчив и озабочен, иногда застывал, глядя прямо перед собой и не сразу отвечал на вопросы. При этом он был крайне внимателен к гостье – то и дело произносил комплименты и говорил о лакомствах с кухни, «которые подкрасят ваши бледные щечки, миледи». И эти его ухаживания все сильнее тревожили Софию. Козимо сейчас походил на победителя многих рыцарских турниров, абсолютно уверенного в том, что его и на сей раз не выбьют из седла.

– И какое количество, сэр? – спросила она, намеренно выводя его из очередного «приступа задумчивости».

Он взглянул на нее и заморгал.

– Количество? Вы о чем?

– Про груз, сэр.

Козимо пожал плечами, и София тут же спросила:

– А это сухой товар? Или жидкость?

– Сухой. Шелк.

– У вас есть какое-то представление о количестве кип?

Козимо промолчал и снова уставился в пространство.

– Хорошо, я постараюсь что-нибудь придумать, – очень тихо проговорила София – как бы не желая отвлекать его. Но на самом деле пыталась затянуть его поглубже в море размышлений. И понижала голос, почти шептала, составляя соглашение о перевозке груза и читая вслух: – «Во имя Господа Бога, да будет так. Составлено в бывшем дворце епископа Ласт-Феллза. Я, Козимо Эндольте, предоставляю перевозку груза компании “Мистраль” на ее флагманском судне под командованием агента компании “Мистраль”. Груз состоит из пятидесяти кип шелка»… – Она умолкла и подняла глаза. – Мне продолжать?

– Да-да, – пробормотал Козимо, даже не взглянув на нее.

София продолжила читать – хозяин замка все это время таращился на стену, – затем написала: «Шелка завернуты в двойную парусину, скреплены обручами и защищены оловянными футлярами».

Закончив наконец, София положила контракт перед Козимо и, опустив на колени дрожащие руки, замерла в ожидании.

Через несколько минут Козимо составил второй экземпляр и подписал оба. Почти не глядя. После чего они договорились, что деньги будут посланы Томасу Меняле, на имя ее агента.