Свернув с шоссе, грузовик покатил по проселочной дороге. Мы подскакивали на ухабах, боль во всем теле не давала мне вырубиться. Я полностью пришел в сознание. Я лежал на спине и изо всех сил старался не стонать. Рокки снова подал голос:

— По-моему, мы почти приехали!

— Похоже на то, — простонал я, перекатываясь на бок. Очень не хотелось захлебываться в собственной рвоте…

— Нам с тобой обязательно нужно что-то придумать, — сказал Рокки. — По-моему, мы еще не пересекли границу с Мексикой, потому что грузовик не останавливался на границе.

Тошнота не унималась. Я попробовал сесть — так хотя бы будет спокойнее. Прижался скованными за спиной руками к стене, оперся о нее и приподнялся. Сесть удалось не сразу, а лишь минут через пять. Зато так я лучше видел кузов грузовика и Рокки.

— Наши похитители — ребята шустрые, — сказал я. — Вряд ли они позволят таможенникам обыскивать грузовик. Они ведь понимают, что мы будем кричать и звать на помощь!

Я сделал несколько глубоких вдохов и снова попытался заблокировать боль.

— А такую махину непросто перегнать в Мексику, — продолжал я. — Значит, нас в этом грузовике ни через какую границу не перевезут.

— Тогда что же?

— Не знаю. Придется подождать, пока не увидим, куда нас доставили. Нам придется угадывать, что они задумали, и действовать по обстановке. Сейчас главное — как-то снять браслеты. Один мой знакомый уголовник когда-то научил меня открывать полицейские наручники гвоздем или распрямленной шпилькой. Осмотрись по сторонам, может, увидишь что-нибудь такое.

Дело осложнялось тем, что нас лишили свободы передвижения, а поблизости ничего подходящего не нашлось.

Еще через полчаса грузовик остановился. Потом водитель переключился на заднюю передачу. Мы дернулись — задний бампер ударился о погрузочную платформу. Через минуту загремела задвижка.

— У нас все получится, друг! — подбодрил меня Рокки.

Я позавидовал его оптимизму.

Двери распахнулись; к моему удивлению, рядом с грузовиком стоял Мэнни Авила в дорогой кожаной куртке и больших темных очках. Из-за его плеча светило солнце. Пока мы катили на юг, наступило утро.

— Вытаскивайте их и тащите на склад! — распорядился Мэнни.

В кузов проворно запрыгнули два молодых мексиканца, которых я раньше не видел, и вытолкали нас наружу. На груди обоих голых по пояс парней виднелись татуировки Ч-18 — совсем как печати на мясных тушах. Нас с Рокки затолкали на большую погрузочную платформу с раздвижными дверями. Вскоре мы очутились в новом просторном складе.

— Тащите их в подсобку, — распорядился Авила.

Краем глаза я заметил, что на стоянку въехал белый «эскалейд».

Внутри склада мы увидели человек двадцать «чокнутых». Одни катили тележки, другие управляли грузоподъемниками, нагруженными банками с овощными консервами. На всех были майки-безрукавки и широкие штаны. И все поголовно в наколках.

Трудно что-то предпринять в окружении стольких молодых волков…

Нас втолкнули в пустое помещение без окон, тут же захлопнулась металлическая дверь. Загремел замок. Нам оставалось только одно: ждать.

— По-моему, мы сейчас недалеко от границы, — прошептал Рокки. — Я и сам перешел границу неподалеку от Мехикали. Мне тогда было четыре года, но я запомнил запах. Чувствуешь? Здесь тоже воняет сероводородом и экскрементами от реки Рио-Нуэво.

— Долго гадать не придется, — прошипел я сквозь выбитые зубы. — По-моему, долго нас здесь не продержат. Так что лучше ищи что-нибудь острое, чтобы нам отомкнуть наручники.

— Попробую. — Рокки принялся озираться по сторонам. — Что здесь такое? И зачем им столько консервов?

— Овощи — для прикрытия. По-моему, нас с тобой привезли на главную перевалочную базу братьев Авила, через которую они переправляют в Лос-Анджелес русские автоматы, мексиканский героин и дешевую рабочую силу!