Дыши, Энни, дыши

Кеннелли Миранда

Часть 3

Начало

 

 

День переезда

Два месяца до Городского Музыкального Марафона

– Он придет.

Мама бросает взгляд на свои часы:

– Он опаздывает на пять минут.

– А прежде он никогда не опаздывал, – отвечаю я. – Надеюсь, ничего не случилось.

Мама с Ником переглядываются.

– Что? – спрашиваю я.

– Ничего, – говорят они в унисон.

– Может уже начнем заносить твои вещи внутрь? – спрашивает Ник. – Мы оставим все тяжелые коробки для Джера.

– Еще две минуты. – Я смотрю время на своем телефоне и проверяю, не написал ли он. Не написал. – Ладно, пошли.

Ник направляется через оживленный двор к общежитию, где я буду жить. Оно пятиэтажное и сделано из кирпича. Группка курильщиков бездельничает на лавочке. Дети бросают фрисби. Двор полон смеха. И криков. И воплей.

Мама видит улыбку на моем лице и обхватывает меня руками.

– Я так, так горжусь тобой.

Слышать это мне радостно и грустно одновременно – грустно, потому что теперь мы наконец поладили, и я вправду буду скучать по ней. Отчасти мне хочется остаться дома и ездить каждый день на учебу. И в то же время расстояние может быть полезно для нас.

– Энни!

Мы оборачиваемся и видим Джереми, бегущего к нам.

– Прости, что опоздал, – он тяжело сглатывает. – Я не рассчитал, сколько времени займет дойти сюда. И не учел коллапс под названием «добро-пожаловать-на-учебу».

– Что это значит?

– Это значит, что каждый вместе с их мамами останавливал меня, чтобы поговорить ни о чем. Я еле сбежал от Глории, маленькой пожилой леди из копировального бюро. Кстати, у них новый цветной принтер.

Ник пристально смотрит на него:

– Ты несешь тяжелые коробки, Браун.

– Будет сделано.

После того как Джереми быстро обнимает нас с мамой, мы направляемся в общежитие и регистрируемся. Парень в приемной заставляет меня заполнить форму со списком контактов на экстренный случай и расписаться за ключи от моей комнаты и почтового ящика. Он также передает огромный пакет с руководством для студентов в комплекте с правилами проживания в общежитии.

– Этот кодекс этических норм больше, чем Библия, – ворчу я.

– Возможно, в нем и правил больше, чем в Библии, – отвечает Джереми. – Держу пари, мы нарушим каждое за этот год.

Мама с Ником переглядываются. Уф. Возможно, я и не могу дождаться, когда они уедут.

Моя комната на четвертом этаже. Выйдя из лифта, я обнаруживаю зал отдыха с огромным телевизором и простыми диванами. Девчонка спорит со своей мамой о том, кто случайно оставил одну из ее сумок в Алабаме. Две девчочки, которые вроде бы новые соседки по комнате, ссорятся из-за того, кому достанется верхняя койка. И делают это настолько громко, что их, возможно, слышно на другом конце кампуса.

Парень прогуливается по холлу, одетый только в белое полотенце, обвязанное вокруг его талии. Джереми совсем не находит это странным, а вот Ник выглядит так, словно может убить парня, а мама, краснея, внимательно осматривает его. Я вытягиваю губы и причмокиваю в поцелуе, чтобы поддразнить ее, и она сердито смотрит на меня. Когда я вижу чудовищный информационный стенд о безопасном сексе, мы с мамой обе начинаем краснеть. Это что, корзина с презервативами висит на стене? И небольшая надпись гласит: «Возьми столько, сколько тебе нужно!»

Принято к сведению.

Я засовываю ключ в замок от моей комнаты. Здесь я буду жить до следующего лета. Ну, поехали. Толкаю дверь и обнаруживаю, что я здесь первая. Мама с Ником заходят и осматривают маленькую кухоньку и ванную, что соединяет мою комнату с Келси.

Они с Ванессой написали мне ранее, что приедут после полудня. Я рада, что добралась сюда раньше Игги. Мне нужно время побыть одной, чтобы адаптироваться.

– Хочешь, я начну переносить твои вещи? – спрашивает Джереми, и я киваю. Они с Ником исчезает за дверью, а я стараюсь решить, какую кровать должна занять. Ту, которая ближе к двери? Ванессе, наверно, понравится окно. Нет повода начинать год со ссоры, как те девчонки в холле.

Я опускаю свой рюкзак на кровать у двери и проверяю гардеробную, стол и туалетный столик с зеркалом.

Джереми – парень, которого я считала воплощением мускулатуры, – шатаясь заходит в дверь, нагруженный коробками с моими вещами.

– Боже мой, Энни, что здесь?

– Книги, я думаю.

– Ты упаковала целую библиотеку? – Он кое-как ковыляет к столу и опускает коробку. В следующий раз он приносит тяжелую коробку с моей одеждой. Пот блестит на его лбу. Я даю ему перерыв, после того как он затаскивает наверх принтер. Ура моему персональному мастеру на все руки!

– Спасибо, – говорю я, разбирая маленькую стопку фотографий, которые планирую повесить.

Джереми поднимает старую фотографию, на которой мы с мамой и Ником на миноносце «Алабама» – большом корабле Второй Мировой, стоявшем в доке в Мобиле.

– Не стоит бывать на корабле вроде этого в июле, – говорю я. – Мы сварились там.

Он улыбается и кладет фото. Начинает быстро перебирать стопку, пока не натыкается на нашу с Кайлом совместную фотографию со дня Благодарения в тот год, когда мы уговорили наши семьи обедать вместе. На фото я кормлю Кайла кусочком тыквенного пирога, а он морщится.

– Он ненавидел тыквенный пирог, – говорит мама, разглаживая топик. – Но тогда ел, потому что Энни старалась приготовить его.

Мой позвоночник деревенеет, когда я бросаю взгляд на выражение Джереми – заинтересованное, но нервозное.

– Это был худший тыквенный пирог, который я когда-либо пробовала, – добавляет мама.

– Мааааам, – ною я.

Джереми корчит рожицу:

– Пожалуйста, никогда не пеки для меня тыквенный пирог, Энни. – Я отпихиваю его руку, а он смеется. Затем снова фокусируется на фотографии: – Его звали Кайл?

Я киваю и забираю фото из его рук. Мне нужно всхлипнуть, но я не позволяю себе. Я должна уметь смотреть на долбанную фотографию, не превращаясь в гейзер. Медленно беру кнопку и вешаю фото. Испускаю долгий вздох.

Джереми хватает еще одну фотографию и кнопку и криво прикалывает фото на середину доски.

– Нет, – говорю я. – Это смотрится ужасно.

– Прекрасно смотрится, – ворчит он и так же непривлекательно вешает другое фото.

– Ууф. Ты не мог бы уже принести остальные тяжелые коробки?

Мама хихикает. Мы с Джереми оба разворачиваемся и смотрим на нее. Она прочищает горло и возвращается к раскладыванию одежды.

Не занимает много времени распаковаться и пристегнуть на замок мой велосипед снаружи, и вскоре приходит время Нику уезжать на встречу со своей девушкой. Маме пора возвращаться в «Куик Пик». А мне начинать новую жизнь.

Джереми, должно быть, чувствует, что я хочу попрощаться со своей семьей наедине:

– Я подскочу попозже, ладно? Напиши, если захочешь потусоваться.

Я медленно киваю:

– Спасибо, что помог нам.

– Я бы не пропустил это. – Он быстро приобнимает меня и идет по коридору, оглядываясь через плечо. Моя комната внезапно кажется мрачнее. Нужно нарвать цветов, или повесить постеры, или выудить моих коров из кладовки дома.

– Ты приедешь домой на выходные в День Труда, верно? – спрашивает мама.

Я киваю:

– Ты же знаешь, я могу приехать домой и раньше, если мне понадобится.

– Звони в любое время, хорошо? – говорит Ник. – Дня или ночи. И я тут же буду рядом.

– Спасибо.

Мой брат крепко обнимает меня:

– Я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю.

А затем время прощаться с мамой. И тогда я теряю контроль. Слезы катятся по моему лицу. Отстойно, что что-то настолько волнительное – так печально. Она обнимает меня и гладит по волосам. Открывает рот, чтобы заговорить, и я жду, что она скажет, что любит меня. Что гордится мной. Чтобы я шла за своей мечтой. Или процитирует какую-нибудь «глубокую» мысль из той книги, которую, казалось, каждый получал в подарок на окончание школы, «Ах, какие места ты посетишь!» Доктора Сьюза.

Но она не делает этого.

Улыбка появляется на ее лице:

– Повеселись.

***

Мое спокойствие длится приблизительно полчаса.

А затем ураган под названием «Ванесса-Келси-Игги» заставляет землю дрожать. Это происходит в результате их визга. Повсюду родители. Дико горячий брат Ванессы, Тай, заносит ее вещи. Он квотербек Национальной Футбольной Лиги. В результате девчонки, с которыми мы никогда не были знакомы, выстроились в очередь у дверей комнаты, чтобы хоть одним глазком глянуть на него. Кажется, он их не замечает.

– Где будет твой телевизор? – спрашивает он Ванессу.

– Там.

Поставив телевизор на ее шкаф, он выглядывает в окно.

– У тебя отличный вид, – говорит он.

– Спасибо, что уступила мне окно, Энни, – с улыбкой говорит Ванесса. – Ты не обязана была это делать.

– Это правда мило с твоей стороны, – говорит Тай с ухмылкой, которая, скорее всего, заставляет девчонок швыряться в него своими трусиками.

Приезжает Колтон, потому что кажется, будто он не в состоянии держаться в стороне от Келси даже ради спасения собственной жизни, а фанаты Тая дают ему «пять» и поют дифирамбы.

– Чувак, тот пас, что ты сделал в прошлом году в игре против «Seahawks» был просто сумасшедшим.

– Спасибо, старик, – говорит Тай.

– Колтон, ты так же ужасен, как те девчонки, что копошатся в холле, – говорит Келси.

– Какие девчонки? – на полном серьезе спрашивает он. Идет к двери и выглядывает. – О. Девчонки. Привет. – Закрывает дверь и опять садится рядом с Келси на кровать Ванессы.

Ванесса смотрит на меня и шепчет:

– Он здорово ей увлечен.

Колтон не может сидеть спокойно:

– Поверить не могу, что мы и в правду здесь. В смысле, теперь мы можем делать все, что захотим. – Моя мама никогда не была сверх опекающей, потому что всегда хотела, чтобы я понимала реальный мир, но папа Колтона – мэр Франклина. Это означает, что Колтон всегда был под пристальным наблюдением.

– Никакого комендантского часа, – визжит Келси.

Колтон подавляет зевок кулаком.

– Не то чтобы ты был способен оставаться на ногах позже десяти вечера, – говорит Келси.

– Я могу! – отвечает он, на что она закатывает глаза.

– Твой комендантский час все еще полночь, – говорит Тай Ванессе, которая саркастично посылает брату воздушный поцелуй в ответ.

Игги влетает в комнату и пожимает руку Таю:

– Вы наш ЗЭ?

– Кто? – говорит Тай, прищурившись.

– Завхоз этажа. Выглядите как авторитетное лицо.

Ванесса напыщенно повторяет:

– Авторитетное лицо.

– Ты разыгрываешь меня? – спрашивает Колтон. – Ты не знаешь Тая Грина?

Ванесса сгибается в приступе смеха, а Тай проверяет телефон, оставаясь серьезным.

– Давай, Ванесса. Я сказал папе, что мы поужинаем с ним.

Следующими уходят Келси и Колтон. Он говорит, что ему нужна помощь Келси, чтобы украсить комнату.

Игги решает присоединиться к клубу бехаистов, что бы это не значило.

И я остаюсь одна.

Только семь вечера. Мне и вправду нужно рано лечь спать, учитывая, что у меня шестнадцатимильный забег завтра. Всего два месяца до марафона. Но семь вечера – это слишком рано, чтобы укладываться. Коридор наполнен смехом и музыкой. Внезапно я ощущаю панику, словно не знаю, кто я или что мне теперь делать. Можно ли потерять свою индивидуальность в месте, которое не понимаешь?

А есть ли у меня вообще индивидуальность?

Помог бы мне Кайл сегодня с переездом? Поехали бы мы на ужин в Мерфрисборо или исследовали кампус вместе? Или он бы должен был работать в пожарной части? Если бы я сказала «да» на его предложение, то могла бы и не быть здесь. Наверное, к этому времени у нас уже было бы место, где жить вместе.

Если бы я никогда не встретилась с Кайлом, гуляла бы сейчас вместе с Келси…?

Глазами, полными слез, я оглядываю свою новую пустую комнату. Мне явно срочно нужны постеры.

Провожу пальцем по телефону. Ни смс. Ни сообщений на почте.

Я начинаю печатать: «Завтра у меня шестнадцать миль. Хочешь со мной подкрепиться углеводами?»

***

Шестнадцать миль.

Если я финиширую, это будет мой самый длинный забег. Я ношу бандаж для колена, предписанный доктором – тонкая лента, стягивающая мое колено, помогая его обездвижить, – но теперь я постоянно должна думать о том, как ставить ноги. Я не могу позволить себе упасть. Я не могу неправильно шагнуть. Не могу поскользнуться на камне – иначе все будет кончено.

– Итак, что ты делала вчера вечером? – спрашивает Лиза, размахивая руками вперед-назад.

– Ела спагетти с Джереми Брауном. Знаешь брата Мэтта? Ты скорее всего видела, как он тренирует других бегунов.

– Ох, а он привлекательный. Вы, ребята, встречаетесь?

– Нет, мы просто друзья.

Она опускает свои темные очки и упирается в меня взглядом:

– Серьезно? Просто друзья с парнем, который так выглядит? Ты вообще его видела?

Да. Да, видела.

Так как практически все во Франклине знали, что случилось с Кайлом, а тренер Вудс рассказала об этом Мэтту, а тот своему брату, довольно странно, что мне нужно объяснять это. Вообще-то, это первый раз, когда мне приходится делать это.

– Слушай, я все еще страдаю по кое-кому.

– Плохо расстались?

Я делаю маленький глоток из гидратора и пристально смотрю вперед. Тяну носки. Машу руками. Осталось тринадцать миль. Полмарафона. Дыши, Энни, дыши. Я всхлипываю.

– Прости, я не хотела быть излишне любопытной, – мягко говорит Лиза.

Одна нога за другой.

– Мы не расставались. Он… он… умер. Я бегу марафон ради него.

Долгая тишина повисает между нами. И хоть я и не верю в жизнь после смерти, представляю, что Кайл там, наверху, вместе с солнцем, говорит ему не быть слишком жарким в день, когда я бегу шестнадцать миль. Давая мне силу преодолеть следующие тринадцать миль.

Лиза поднимает свои очки на макушку, так что мы видим друг друга:

– Видимо, ты не хочешь говорить об этом.

Нет, я не говорю о нем.

– Тут не о чем говорить.

Мы бежим полмили в тишине. Целых шесть минут. Я начинаю паниковать, что потеряю партнера по бегу. Зачем бы эффектной, успешной женщине вроде Лизы хотеть общаться с восемнадцатилетней девчонкой с кучей заморочек? Уверена, у нее есть вещи и поважнее, о чем стоит подумать – вроде того дела о сексуальных домогательствах, или что она сильная женщина, и что, по ее мнению, она слишком часто произносит слово «пенис».

– Я не говорила тебе всей правды о том, почему переехала сюда, – наконец говорит она. – Моя фирма действительно хотела поручить мне это дело, но настоящая причина, по которой я хотела начать все заново в том, что мой бойфренд бросил меня.

– Что? – восклицаю я. Лиза очень красивая, милая и забавная. Если парень бросает ее, то на что надеяться остальному женскому полу?

– Он был задницей. Ну, не тогда, когда мы были вместе, а после. Он сказал, что я была слишком зациклена на своей работе. Он не понимал, почему я работаю по столько часов.

– Ты хотела быть успешной.

– Да… хотела партнерства в своей фирме, но что это на самом деле означает?

Мне немного некомфортно из-за разговора о таких взрослых вещах – что, если я не пойму чего-то или скажу что-то глупое? Но я рада, что Лиза чувствует, будто я достаточно взрослая, чтобы открыться мне.

– Э, я немногое знаю о том, каково быть юристом, но разве это не, как сказать, цель? Разве партнерство – не то, чего нужно добиваться?

– Ты права, так и есть. Но что насчет всего остального?

– Чего, например?

– Например счастья. Валяться в кровати воскресным утром с кем-то, кого любишь? Или пойти на пляж? Или создать семью?

Кайлу всегда нравились мелочи жизни: поехать в домик своего отца на озере Нормандия, пробежать милю за команду бегунов Хандрид Оукс, поиграть в лего со своим младшим братом, посмотреть со мной телевизор. Он хотел стать пожарным, чтобы помогать людям – просто и понятно.

Лиза продолжает говорить:

– Я работала круглосуточно каждый день, даже в выходные. У меня не было времени на моего парня. На мою семью. Я не была здорова. Не была у доктора годами и жила на кофе и перекусах. И да, я стала партнером, но когда добилась этого, осознала, что у меня нет ничего, кроме денег и высокого звания. И это не сделало меня счастливой. Все дело в балансе… так много времени понадобилось, чтобы понять это.

Всю мою жизнь мама подталкивает меня к учебе в колледже, чтобы создать себе доброе имя. И я собираюсь сделать это. Но что если бы, когда Кайл сделал мне предложение, я по-настоящему прониклась моментом? По-настоящему задумалась, о чем он просил и чем это было для нас – для меня и парня, которого я так любила, – какое бы это значение имело для меня? Все решения кажутся другими в ретроспективе. Может все, что мы можем сделать – принимать оптимальные решения в текущем моменте, используя лучшую информацию, которой мы располагаем в то мгновение. Но все же.

Что, если бы Кайл не порвал со мной? Если бы дал мне день повариться в своем отказе, а затем уже начал действовать? Если бы извинился на пару дней позже? На неделю. Что, если бы он извинился утром, после той ночи, когда умер?

Жизнь – одно большое «что, если».

Я месяцами винила себя в его смерти… но Лиза права: все дело в балансе. Не только я могла сделать что-то, чтобы изменить ситуацию. Кайл тоже мог.

Но это не означает, что я забыла о нем… не думаю, что вообще смогу когда-либо. Я слишком сильно любила его.

Нужно сменить тему, пока я не начала плакать.

– Так что там с Эндрю? – спрашиваю я.

Она бросает на меня взгляд:

– Он пригласил меня на свидание после забега на четырнадцать миль на прошлой неделе.

– И?

– Я сказала, что подумаю.

– Ох.

– Сейчас время для Лизы. Я бегу этот марафон, потому что хочу прийти в форму и сделать что-то, чего всегда хотела сделать. Это не повод встречаться с парнями. Уделять себе время – это всегда правильно.

Я широко улыбаюсь:

– Это действительно здорово.

В прошлом году было время Энни. Я чувствовала вину, если иногда моя мама или мой брат со своими друзьями приглашали меня погулять, а мне не хотелось даже подняться с дивана, но, услышав слова Лизы, я больше не чувствую себя плохо. Иногда просто необходимо делать то, что лучше всего для тебя. Для меня – это поехать в автомобильный кинотеатр, в наше место, закидывать в рот попкорн и смотреть фильмы девяностых. Но мне и правда нравится идея найти новый баланс – с колледжем, с семьей, с работой, с друзьями. Нечто большее, чем то, что у меня было в старшей школе.

– Может, я соглашусь после марафона, если мы оба все еще будем заинтересованы в этом, – говорит Лиза.

– Так ты все-таки заинтересована!

– Ты видела плечи и грудь Эндрю? Черт. И он коп.

Я смеюсь.

– Не скажу, что я не поглядывала украдкой на братишку Мэтта, – говорит она. – У него тоже отличные плечи.

Да, я знаю. Я их видела. Трогала. Сжимала.

– Я чувствую себя совратительницей малолетних, говоря это, – добавляет Лиза со смехом.

– Да не. Но ты и правда кажешься немного помешанной на плечах. – Это напоминает мне о… – О боже, вчера, когда я заселялась в общежитие, там парень разгуливал в одном полотенце. У него были отличные плечи.

– Боже, я скучаю по колледжу.

Шестнадцать миль – это долго и трудно. Когда я только начала бегать, у меня была великая цель, но, фигурально выражаясь, я налетела на рояль, зато научилась держать темп. Я изучаю свои возможности.

Иногда мне приходится замедляться, чтобы Лиза могла перевести дыхание, а иногда она делает то же самое для меня, когда молочная кислота заставляя гореть мои ноги. Ей необходимо на пять минут перейти на шаг между двенадцатой и тринадцатой милей. Мой желудок болит намного меньше, с тех пор как я перестала принимать ибупрофен, но мне все равно необходимо дважды пользоваться биотуалетом. Каждый раз Лиза ждет меня снаружи – думаю, она признательна за перерыв. Мы поддерживаем друг друга, и мне немного легче от понимания, что даже в тридцать два Лиза все еще с трудом разбирается в своей жизни.

Может, в жизни вообще не нужно разбираться.

Может, она просто есть.

 

Игги Снова Отжигает

Вы, должно быть, меня разыгрываете.

Уже полдень, когда я возвращаюсь с пробежки на шестнадцать миль, а Ванесса все еще спит.

Я принимаю Pepto, мечтая об ибупрофене, и без сил падаю на кровать с пакетом льда на пульсирующем колене. Закрываю глаза, планируя расслабиться на несколько минут, перед тем как принять душ. Я пахну как раздевалка.

Двумя часами позже просыпаюсь в луже воды. Мои шорты промокли, а кожа зудит. Я уснула с пакетом льда.

– Ох, хорошо, что ты проснулась! – говорит Ванесса, вытаскивая наушники. – Мы не хотели исследовать кампус без тебя. – Я стреляю в нее убийственным взглядом, но она не обращает внимания и подгоняет меня: – Душ. Сейчас же. Иди!

Еле держась на ногах, залезаю в душ и прислоняю голову к кафелю. Сегодняшний забег почти убил меня. Это хуже, чем любое похмелье, которое у меня когда-либо было.

Намыливая голову, я нечаянно поскальзываюсь на пене, но удерживаюсь, схватившись за ручку, прежде чем упасть на пол. Пожалуйста, пусть я не вырублюсь в душе. Я едва могу двигаться. Перед глазами мелькают точки. Так и будет каждую субботу, пока не минует марафон?

После того как я проскальзываю неподъемными руками и ногами в чистую одежду, мы с Ванессой, Келси и Колтоном решаем посетить Приветственное Барбекю во дворе. Ревет громкая музыка, а народ занят всем на свете, начиная с игры в мяч и заканчивая отдыхом на покрывалах для пикника. Какой-то амбициозный парень уже проводит кампанию перед выборами президента Конфедерации Студентов в октябре. Девушки загорают в топах от бикини и с наушниками в ушах. Вся эта картина делает меня счастливой – я в жизни не видела так много людей, – а прогулка с девчонками вызывает во мне прилив энергии.

Мы вчетвером наполняем свои тарелки барбекю и картофельным салатом, протискиваясь мимо других голодных ребят. Кто-то толкает мой локоть, и я почти роняю свою картонную тарелку, когда мы садимся на траву напротив здания.

Колтон отбивает своим кулаком о мой кулак:

– Вот о чем я хочу сказать. Три сэндвича барбекю и хотдог?

– Я умираю с голоду, – говорю я, откусывая большой кусок от хотдога.

– Фу, – говорит Келси, – у меня изжога от одного взгляда на тарелку Энни.

В ответ я шумно прихлебываю немного воды.

– Если это не покончит с твоей завязкой, то я не знаю, что тогда, – говорит Ванесса Келси, пока они глазеют на парней вокруг нас.

Колтон говорит с каменным выражением лица:

– Я и сам никогда не видел столько горячих девчонок.

– Так иди и заговори с одной, – говорит Келси.

– А кто тогда будет держать твою колу и вилку, пока ты пытаешься не перевернуть свою тарелку? Ты никогда не справлялась с этим без меня.

Келси закидывает кусочек картофельного салата в рот.

– И то правда. Ты хороший прислужник, – говорит она.

– А ты – заноза в моей заднице, – отвечает он.

– Почему вы оба уже не сделаете это? – выпаливает Ванесса.

– Этого не случится, – одновременно говорят они, но как только они перестают разговаривать, он убирает ей волосы с лица, чтобы они не попали ей в салат, а она смахивает крошки с его груди.

Мы заканчиваем есть и идем за десертом. По пути к нашему печенью мы проходим мимо группы парней из «Дельта Тау Каппа», одетых в футболки с вышитыми заглавными буквами братства на груди. Я замечаю Джереми, стоящим с двумя парнями и болтающим с парочкой девчонок. Я еще не видела его сегодня, потому что он был на гонке, вместо того чтобы тренировать кого-то… я вроде как скучала по нему. Его красивые голубые глаза встречаются с моими.

– Энни, – зовет он, подняв палец.

Ванесса хватает меня за локоть. Рот Келси раскрывается.

– Ты знаешь кого-то из ДТК? – в спешке спрашивает Колтон. – Это то братство, к которому я хотел присоединиться. Но это сложно, если ты не наследник.

– И что это значит? – спрашиваю я.

– Если у тебя, ну, не было в нем отца, или брата, или кузена, или еще кого-то, то попасть в него трудно. Это лучшее братство на кампусе.

– Почему так важно быть членом братства? – спрашиваю я. Мы еще не говорили с Джереми об этом.

– Хорошие связи для работы после учебы, – говорит Колтон. – Мой отец до сих пор играет в гольф и ведет дела с людьми из своего братства. Но в МТСУ нет филиала «Каппа Зета», в котором был мой отец.

– Почему ты просто не пошел в колледж, в котором учился твой отец? – спрашиваю я.

Колтон бросает взгляд на Келси, оставляя мой вопрос без ответа.

Закончив разговор, Джереми подбегает к нам, его светло-каштановые волосы подпрыгивают.

– Хэй, – говорит он мне. – Как прошел забег этим утром?

– Я финишировала за три часа и пять минут.

Он просиял, скрещивая руки.

– Здорово. Как колено? Ты хорошо растянула его потом? Или сейчас тебе нужен партнер для растяжки?

– В сотый раз говорю, мне не нужен ты в качестве партнера для растяжки. – С тех пор как Джереми застал Мэтта делающим мне ту странную растяжку в форме кренделя, он предлагает мне быть «партнером по растяжке».

– Как твоя гонка, – спрашиваю я, взволнованно убеждаясь, что он цел: ни порезов, ни синяков – все конечности в порядке.

– Неплохо. Я пришел вторым. Выиграл тысячу долларов. Это должно покрыть расходы на учебники в этом семестре. – Я поздравляю Джереми быстрым объятием, а он дергает меня за косу, как ему нравится это делать.

– Я еще не была в книжном магазине, – говорю я. – Они действительно столько стоят?

– Да по-разному.

Ванесса громко говорит:

– Кхм. – Они с Келси и Колтоном наблюдают за нами, словно в кино.

– Ой, – говорю я. – Простите. Ребята, это Джереми. – Я представляю его девчонкам и Колтону, и каждый пожимает ему руку. Ванесса и Келси начинают хихикать как восьмиклашки и многозначительно поглядывать на нас двоих. Джер смеется над этим. Страшно хочется убить их всех, включая Джереми.

– Так, ты в ДТК? – спрашивает его Келси.

– Да.

– На каком курсе? – спрашивает Ванесса.

– На предпоследнем.

Она беззвучно говорит мне:

– Он на предпоследнем курсе!

– Какая у тебя специальность? – спрашивает Келси. Каждый, кого я встречала в последнее время, задавал этот вопрос, и мне это уже серьезно надоело, потому что у меня нет реального ответа. Это еще под вопросом, но, может физиотерапия? Ванесса специализируется на бухгалтерском деле, а Келси подумывает о профессии журналиста.

– Джер, – говорю я, спасая его от мучений, – Колтон серьезно заинтересован твоим братством.

Джереми разглядывает Колтона, оценивая его:

– Ты друг Энни? Она прежде не упоминала о тебе.

Лицо Колтона начинает мрачнеть, но я вмешиваюсь, хоть мы и нечасто зависали вместе.

– Да, мы учились вместе в старшей школе, – говорю я. – Я знаю его вечность.

Келси одаривает меня благодарным взглядом. Сколько бы они с Колтоном не пытались отметать свои чувства, ясно как день, что он безгранично дорог ей. Они были лучшими друзьями, с тех пор как она переехала в его район.

– Сегодня в доме братства вечер встречи выпускников, – говорит Джереми Колтону. – Мы не начнем отрываться до следующего месяца, но ты должен прийти на вечеринку. Познакомиться с парнями. – Он подходит к другому парню и хватает пару флаеров, которые протягивает Колтону.

– Спасибо, чувак.

Я смотрю на листок. «ДТК: Вечер встречи выпускников, пляжная вечеринка. Турнир по пляжному волейболу. Купальники обязательны!!!»

– Мы придем! – восторженно говорит Келси.

– Приятно познакомиться, Джер, – говорит Ванесса, а затем берет меня под руку и начинает силой тащить к общежитию. Я оглядываюсь на него через плечо, и он машет мне.

Келси хватает другой мой локоть и тянет еще быстрее. Колтон остается позади, продолжая разговор с Джереми.

– Куда мы так торопимся? – спрашиваю я.

– Ты кое-что скрывала от нас, маленькая мисси! – говорит Ванесса.

– Кто это был? – спрашивает Келси.

– Джереми Браун.

– А кто такой Джереми Браун?

Я делаю глубокий вдох. Ванесса и Келси не дают мне проходу.

– Почему вы хотите это знать?

Ванесса выразительно на меня смотрит:

– Кто не любит девчачьи разговоры?

– Давай тогда поговорим о Рори, – говорю я.

– Скуучноо, – нараспев говорит Келси. – Они вместе целую вечность.

Вскоре мы вновь в нашей комнате, валяемся на кровати Ванессы. Келси настолько возбуждена, что кажется, она временно забыла о нашей ссоре.

– Как ты познакомилась с Джереми? – спрашивает Ванесса. – Мне нравятся его сумасшедшие волосы.

– И у него отличное тело, – добавляет Келси.

– А те татуировки на его руке! Боже, он горяч…

– А на лопатке у него Флэш, – говорю я. – Супергерой из комиксов.

Келси с Ванессой хихикают.

– Ты видела ее? – спрашивает Ванесса.

Мои губы начинают подрагивать.

– Выкладывай уже, – говорит Ванесса.

– Мы встретились на беговой тропе.

– Он выглядел заинтересованным тобой сегодня.

«Я знаю, что он заинтересован», – хочу я сказать. Но не могу. Если бы я так не нервничала, разговаривая об этом – о моих чувствах к Джереми, и о том, что я не забыла Кайла, и о том, что я до смерти обеспокоена тем, что Джереми травмирует себя, – то девчачий разговор мог бы быть приятным.

Когда я была маленькой и мама Келси присматривала за мной по ночам, пока моя мама работала, у нас с Келси постоянно были пижамные вечеринки. Мы завешивали простынями стол в гостиной, притворялись, что находимся в палатке, и разговаривали обо всем на свете. Но чем старше мы становились, тем сильнее отличались наши темы для обсуждения. Мы перешли от разговоров о барби к освоению скорописи, к тому, у кого начались месячные, и о том, от кого хотели бы получить первый поцелуй. Так и сегодня я себя чувствую, от волнения мое сердце бьется все быстрее. Но в те времена, даже если я была ошарашена маленькими неожиданностями, на кону не стояло ничего по-настоящему важного.

С Джереми же под угрозой все. Я не хочу потерять его в каком-то нелепом спортивном несчастном случае. И я не хочу потерять его как друга. И, как сказала Лиза, иногда хорошо побыть одной. Вот что мне нужно.

– У тебя есть симпатичное бикини для сегодняшней вечеринки? – спрашивает меня Ванесса. – Если нет, могу поспорить, что один из купальников Келси подойдет тебе. Может, оранжевый в белый горошек?

Келси быстро кивает:

– И у меня есть к нему прелестное белое парео…

– Я не пойду, – перебиваю я.

Ванесса хлопает по матрасу:

– Ты должна пойти! Я поверить не могла, какое напряжение было сегодня между вами.

– Именно поэтому я и не хочу идти.

– Чего ты не договариваешь нам? – медленно спрашивает Келси

Я падаю на подушку.

– Мы с ним чуть не переспали.

– Что? Когда?

– Сразу после выпускного. Мм, когда мы были на пробежке.

– Вы тискались во время пробежки? – спрашивает Келси, нахмурив брови. – Как кто-то может обжиматься во время бега?

– Я думала такая фигня возможна только во время представления Цирка дю Солей! – говорит Ванесса.

Я закатываю глаза.

– Мы тренировались на беговой тропе у реки Литтл Дак, а затем спустились к воде.

Ванесса с Келси переглядываются.

– Так, почему ты не упоминала о нем? – спрашивает Келси.

Я сажусь по-турецки.

– Он потом не позвонил… – А потом я нашла то кольцо в спальне Кайла. – И я просто почувствовала…

Девчонки уставились на меня, ожидая, когда я закончу.

– Почувствовала, что это неправильно. – Сказать это было вроде как ложью, но эмоции слишком переплелись, чтобы разобраться в них.

– Но он тебе нравится? – спрашивает Ванесса. – Я бы сказала, ребята, что между вами что-то есть.

– Мы друзья.

Сердце бьется все быстрее и быстрее, когда я мысленно возвращаюсь в тот момент на берегу реки. Да, я никогда не чувствовала такого возбуждения, когда ситуация настолько выходит из-под контроля, но страсть и любовь – это разные вещи. Любовь намного опаснее.

– Он не для меня, – говорю я.

Девчонки вздыхают.

– Но мы все еще идем на вечеринку, верно? – Ванесса поднимает флаеры ДТК.

– Да, может мы познакомимся там с другими парнями, – говорит Келси, – и обе разделаемся с этой завязкой с парнями.

– Не думаю, что Энни в завязке, – говорит Ванесса. – Она тискалась на пробежке как циркачка, забыла?

Я бью ее подушкой.

– Зажиматься с ним было весело? – спрашивает Келси с блеском надежды в глазах.

Мы снова вернулись в седьмой класс, болтая о наших влюбленностях, снова в то время, когда мы всегда говорили друг другу правду – секреты, и страхи, и надежды, и мечты.

Поэтому я признаюсь:

– Джереми был действительно хорош.

И они визжат.

***

Не уверена как, но я умудряюсь убедить Ванессу и Келси, что не готова к вечеринке в доме братства.

– Мои мышцы убивают меня после сегодняшнего забега, – говорю я, и это не совсем ложь.

Девчонки обмениваются взглядами, но, в конце концов, сдаются. Ведь Ванесса и вправду сегодня находила меня в отключке в луже из растаявшего льда.

– Напиши нам, если передумаешь, – говорит она, в энный раз разглядывая свое бикини в зеркале.

– Рори не разозлится, когда узнает, что ты ходила на вечеринку без него? – спрашиваю я.

– Не-а, – уверенно говорит Ванесса. – Я уже отослала ему свою фотку в купальнике. Теперь он очень счастлив.

– Фу, ты не захочешь знать, что это значит, – говорит Келси.

– Эй, сама бы попробовала поддерживать отношения на расстоянии. Это тяжело, когда твой парень в двух часах езды от тебя.

После последнего быстрого оценивающего взгляда в зеркало Келси поправила лямки на своем оранжевом в горошек бикини, а Ванесса нанесла еще один слой блеска на свои губы – они выходят за дверь. Я глубоко вздыхаю.

Решаю немного почитать мамину книгу, которую нашла на кофейном столике дома – медицинский триллер о том, как не поддающийся контролю агент ФБР объединяется с горячей докторшей, чтобы остановить эпидемию, поразившую весь мир, затем умываюсь и начинаю готовиться ко сну. Вращаю плечами и растягиваю руки. Этот утренний забег жестко обошелся с моим бедным телом. Я переодеваюсь в розовые пижамные шорты и соответствующий топ, затем сажусь на коврик и пытаюсь растянуть свои ноги. От долгого забега они задеревенели, а затем и вовсе стали каменными. Я наклоняюсь к полу, прижимаясь носом к коврику. И в этот момент кто-то стучит в дверь.

– Кто там?

– Джер.

Он пришел, чтобы вытащить меня на вечеринку?

– Входи.

Он заходит и видит, что я прижимаюсь лицом к полу.

– Это твой способ сказать мне, что ты хочешь, чтобы я помог тебе растянуться?

Я выпрямляюсь, и его вид стирает хмурое выражение с моего лица. Он одет в красные длинные пляжные шорты, дурацкую майку неоново-зеленого цвета и сланцы. Темные очки примостились на макушке. Не уверена, вызывает ли у меня его прикид желание умереть со смеху или обмахиваться. Это дико, но и дико привлекательно тоже.

– Что ты здесь делаешь? – спрашиваю я.

– Я здесь, чтобы победить тебя в чем-нибудь еще. Знаю, что ты хочешь быть медсестрой, но, думаю, что и я не хуже. – С широченной улыбкой он протягивает мне настольную игру «Операция».

– Давай. Ее. Сюда.

Мы растягиваемся на полу, установив игру между нами. Я хожу первой, аккуратно извлекая бабочку из живота нарисованного человека. Затем Джереми выковыривает разбитое сердце. Наступает моя очередь.

– Почему ты не пришла на вечеринку? – тихо спрашивает он.

Бросаю на него взгляд. Потому что ты пугаешь меня.

– Утром был тяжелый забег. Я просто хотела расслабиться и отдохнуть от общения.

Он открывает упаковку «Swedish fish», которую принес с собой, и предлагает мне взять конфету. Я выбираю оранжевую рыбку.

– Я хотел, чтобы ты пришла, думал показать тебе наш дом… но так тоже хорошо.

– Да, большинство знакомых мне парней любят играть в «Операцию» субботним вечером.

Он фыркает:

– Ты знаешь, о чем я. Мне нравится тусоваться с моим другом.

– Мне тоже нравится проводить время с моим другом.

Вскоре подходит время скреплять. Если я вправлю поврежденную лодыжку, не задев доску, то выиграю. Покусываю свою губу, руки трясутся, когда я наклоняюсь к лодыжке. Хватаю место вывиха щипцами, начинаю медленно тянуть и стукаюсь о доску. Она громко сотрясается.

– Вот черт! – говорю я, и прежде чем я даже успеваю обиженно надуть губы, Джереми вправляет щипцами поврежденную лодыжку, выигрывая игру.

– Аррр! – Бью кулаком по полу, насмешив его этим.

Игра окончена, и мы решаем посмотреть фильм. Он листает мой iTunes, пока я выключаю основной свет и включаю настольную лампу.

– Что за дерьмо? – говорит он. – «Грязные танцы»? «Дневник памяти»? «Блондинка в законе»? «Сумерки»?

– Эй! Это хорошие фильмы!

– Боже мой, «Джинсы-талисман»?

– Джереми Браун.

– «Спеши любить»?

– Если ты не будешь вести себя хорошо, я отправлю тебя домой.

– Да, это самая страшная угроза в жизни. Ты отправишь меня на пляжную вечеринку.

– Я знаю, что ты предпочел бы остаться со мной.

Дерьмо. Откуда это взялось?

– Отлично, – с ухмылкой говорит он. – Мы будем смотреть «Дрянные девчонки», что бы это ни было.

Он ставит мой ноутбук так, чтобы нам обоим было видно, затем ложится обратно на мою кровать, вытаскивает из кармана очки и водружает их на нос. Я сижу по-турецки, наклонившись к коленям. Комната затихла в ожидании фильма, нашего дыхания, нашего смеха.

Джереми закидывает руки за голову:

– Блин, а эти девчонки – стервы.

– Я знаю, гений. Поэтому фильм и называется «Дрянные девчонки».

Он без предупреждения притягивает меня к своей груди.

– Посмотри фильм со мной, – шепчет он.

– Это мы и делаем. – Глубоко внутри я понимаю, о чем он, и это заставляет мое сердце бешено биться, но я не могу решить, хорошо это или плохо. Мои мысли скачут, как и пульс.

Он устраивает меня, и я обхватываю его дрожащей рукой, обвиваясь вокруг него. Он такой теплый, но я дрожу, словно идет снег. Это тяжкий труд – контролировать свое дыхание. Кажется, что мы уже часами лежим вместе в тишине и просто смотрим фильм, пока я не чувствую, как он нежно поглаживает меня кончиками пальцев вверх-вниз по моей руке. Вверх-вниз по моему позвоночнику. Его рука дрожит?

Так вот на что похожи взрослые отношения? Ты просто прикасаешься к кому-то, не устанавливая для начала каких-то границ? В смысле, я никогда не была в отношениях ни с кем, кроме Кайла, и он не спешил с пересечением определенных барьеров. Впервые взялись за руки, впервые поцеловались, первые ласки, первый раз, когда он снял мою футболку. А с Джереми я чувствую себя растерянной, как во время персонального тренинга, когда я не знаю, каким будет следующее упражнение. Это пугает – не знать того, что будет дальше.

Я не готова к новым отношениям. Не знаю, захочу ли я их когда-нибудь. Не хочу говорить об этом с Джереми. Но и не хочу, чтобы он перестал вычерчивать линии своими пальцами вверх и вниз по моей руке. Это так нежно, и гладко, и трепетно. И я изнемогаю от жара, оттого что прижата к нему.

И тогда дверь открывается, и заходит Игги, держа в руках то, что, по всей видимости, является мандолиной.

– Келси, ты здесь? Это ты стащила мой лифчик с гепардовой раскраской… упс. Я не знала, что у тебя кто-то есть, Энни. Почему ты не повесила скакалку на дверь?

– Скакалку? – спрашивает Джереми, приподнимая голову, чтобы посмотреть на нее.

– Кто-то украл скакалку? – спрашивает она, подталкивая очки повыше на нос. – Так и знала, что это случится. Не могу дождаться, чтобы рассказать об этом Келси.

– Игги, – говорю я, еле сдерживая смех. – Не могла бы ты оставить нас наедине, пожалуйста? Мы смотрим фильм.

Ее рот образует букву «о».

– Я поняла. Повешу для тебя скакалку на дверную ручку.

– Нет! – говорю я.

– Ладно, – она захлопывает дверь.

Джереми поднимает бровь:

– Скакалка – ваш код, означающий, что в комнату нельзя входить?

Я тяжело сглатываю:

– Да.

– У нас с Мэйсоном тоже есть код, – говорит он. – Нужно постучать пять раз. Если один из нас с девчонкой, нужно крикнуть: «Вали отсюда, лузер!»

– Почему вы не вешаете что-то на дверь? Келси говорит, что так обычно делают.

– Твоя соседка Игги все правильно поняла. Однажды Мэйсон повесил носок на нашу дверную ручку. Кто-то его спер… и когда я зашел, встретился с ним и с голой попой его девчонки.

– Фу.

– И не говори. – Джереми снимает свою шапочку, бросает ее на пол и пробегает рукой по растрепанным волосам, не встречаясь со мной взглядом. Его адамово яблоко дергается, когда он сглатывает. – Хочешь досмотреть фильм?

– Эм, конечно.

Мы ложимся обратно на кровать. И мое сердце начинает рваться из груди по направлению к луне. Дыхание затрудняется. Не отрывая взгляда от экрана, он подтягивает меня к себе на грудь и сжимает мое плечо. И я так хочу его, что чувствую желание даже в своих костях. Чувствую его в кончиках пальцев ног, в ладонях, и во всяких других покалывающих местах. Он нежно поглаживает мою спину. Я чувствую влагу между ног. Было бы так легко взять от него то, что я хочу, но это нечестно, потому как вдруг он хочет чего-то большего, чем просто секс?

Откровенно говоря, я не должна позволять ему даже касаться себя. Все закончится тем, что я сделаю ему больно.

Я мягко отталкиваю его:

– Моя соседка скоро вернется.

Мы садимся, напряжение нависает в комнате словно туман, и именно тогда Ванесса открывает дверь. Ослепительная улыбка загорается на ее лице, когда она видит нас вместе:

– Упс. Простите, что помешала. – И мгновенно исчезает, закрыв дверь.

Джереми смотрит на меня, улыбается и зарывается рукой в свои волосы. Вынимает телефон из кармана тех ярко-красных шорт и смотрит на экран.

– Наверно, мне нужно идти. Завтра утром пробежка.

– Но ты сегодня участвовал в гонке!

Он пожимает плечами:

– Нужно усердно тренироваться, если я хочу продолжать побеждать.

– Не знаю, как ты это делаешь.

– Что? Бегаю?

– Участвуешь во всех этих сумасшедших гонках. Имею в виду, у меня все так болит после каждого единичного длинного забега, а ты их постоянно пробегаешь.

– Это моя работа.

Я недоверчиво качаю головой:

– Сколько ты пробежал утром?

– Десять миль. Но затем я несколько часов ездил на байке. Планирую скоро принять участие в гонке на мотокроссе.

Я слышала, как Ник и Эван говорили об этом, потому что они ремонтировали байки в Колдуэлле. Иногда люди падают и ломают ноги. Иногда попадают под байки соперников. Иногда их выбрасывает с тридцатифутовой высоты. Иногда они умирают.

Я сажусь прямо, мое тело неподвижно как кирпичная стена.

– Джереми, зачем тебе это делать?

– Мне нужно найти что-то новенькое, чем-то заняться. – Он заправляет прядь волос мне за ухо и касается моей шеи.

– Тебе не нужно ничем заниматься, – тихо говорю я. – Почему бы тебе просто не продолжать регулярно принимать участие в забегах?

Он начинает нервно постукивать ногой:

– Потому что они больше не доставляют мне радости. Мне нужно больше. Даже марафон больше не является для меня испытанием.

Я сжимаю кулаки:

– Так ты думаешь, что пробежать Городской Музыкальный Марафон, ничего не стоит?

– Я совсем не об этом говорил, – мягко отвечает он. – Вряд ли каждый сможет одолеть марафон. А ты тверже, чем гвозди. Ты становишься все быстрее и быстрее, и я вижу, какая ты сильная. Ты прокачаешь Городскому Музыкальному Марафону задницу.

– Ахх, – я беззвучно произношу «Прокачаешь Городскому Музыкальному Марафону задницу», отчего Джереми тихо смеется. – Я даже не знаю, что это значит.

– И я тоже.

Я зажимаю переносицу. Дыши. Мне дорог мой друг. Правда. Я не хочу видеть, как он причинит себе вред. Я не могу потерять кого-то еще.

– Я правда хочу, чтобы ты не связывался с этим мотокроссом. Пожалуйста, Джер.

Он поднимает свою шапочку с пола и надевает ее.

– Отстойно, что ты пытаешься говорить мне, что делать.

От этого я чувствую себя отвратительно. Но он прав. Я последний человек, у кого есть право просить его измениться. Не то чтобы мы встречались.

– Но я сделаю это ради тебя, – искренне говорит он. Переводит свой пристальный взгляд на меня, на мои губы, и я знаю, о чем он думает. Моя просьба сделала все намного серьезней между нами. Разве друзья меняют друг в друге то, кем являются по сути? Это неразумно. Но и мотокросс тоже…

– Ты не должен это делать из-за меня. Я просто хочу, чтобы ты заботился о себе, Джереми.

– Я буду. – Он похлопывает меня по руке и встает, чтобы собрать «Операцию». – Было весело. Хочешь, потусуемся завтра после обеда, когда я вернусь?

– Ладно.

– Я напишу тебе.

Подхожу с ним к двери, где он быстро обнимает меня, желая спокойной ночи, и когда позже я сворачиваюсь калачиком в постели, то все еще чувствую запах его одеколона, витающий в воздухе.

 

Колледж – это Драма

– Давай носить одинаковые футболки!

– Нет, Джер, – говорю я. Сегодня воскресенье, и Джереми заявился ко мне в общежитие целый и невредимый, а сейчас мы в книжном магазине колледжа. – Мы здесь, чтобы купить мне учебники.

Он поднимает снежный шар МТСУ и встряхивает его.

– Ну давай. Я возьму синюю, а ты красную, и тогда мы будем под стать друг другу, как пожилые люди на пляже.

– Ладно, мы будем носить одинаковые футболки, если твоя будет розовой.

Это заставляет его заткнуться.

Книжный магазин просто огромный, повсюду кипы книг. Я прикасаюсь к горлу. Это немного ошеломляет. Достаю свой курс лекций и список учебников из сумки и начинаю рыскать по стеллажам.

– Вот твой учебник биологии, – говорит Джереми и бросает его в корзину, которую носит для меня. Святое дерьмо, он стоит сто долларов!

Мои основные предметы в этом семестре – наука и математика, но по какой-то неведомой причине я должна взять еще и искусство. Учебник по истории искусства стоит сто семьдесят пять долларов, размером больше коробки из-под пиццы и весит, должно быть, двадцать пять фунтов. Ставлю его обратно на полку – никак не могу его себе позволить. Думаю, позже я посмотрю в интернете, не получится ли купить его подешевле на eBay. В противном случае мне придется подыскивать другой вид занятий искусством. Но принадлежности для рисования, и кисти, и холст тоже не могут стоить дешево.

Стоя в очереди, чтобы расплатиться за учебники биологии и высшей математики, Джереми исследует все безделушки и вкусняшки, которыми стараются соблазнить людей во время ожидания. Держу пари, он бы с удовольствием присоединился к маме в увеселительной прогулке по отделам с товарами ценой в доллар в Тарджит.

– О, посмотри на это, – говорит он, найдя брелок для ключей в виде тролля с розовыми волосами. – Тебе он нужен.

– Мне не нужна кукла-тролль, – со смехом говорю я.

– Ты его берешь, – он бросает брелок в корзину.

Девчонка позади нас, у которой всего одна книга в руке, заглядывает в нашу корзину.

– Не говори мне, что ты и вправду покупаешь свои учебники? – недоверчиво спрашивает она.

– Почему нет? – говорю я.

– Кто по-настоящему читает учебники на занятиях? Нужно лишь прочитать их перед тестом или письменной работой. И потом, можно просто одолжить книгу у кого-нибудь на занятии или взять в библиотеке.

Я поднимаю взгляд на Джереми, чтобы узнать его мнение. Он качает головой, глядя на девчонку:

– Энни, самая большая проблема, какая у тебя может возникнуть с покупкой этих учебников – дотащить их до твоего общежития. Они адски тяжелые.

– Это не проблема. Для этого ты здесь. – Я толкаю локтем его в бок, заставляя рассмеяться.

Девчонка позади нас фыркает и начинает играть в своем телефоне, украдкой бросая взгляды на Джереми. Он зевает, не обращая на нее внимания. Могу поспорить, сейчас она жалеет о том, что пыталась смутить меня.

– Кроме того, – начинает Джереми, – ты сможешь продать обратно в магазин эти книги в конце семестра и на эти деньги купить подарки на Рождество.

– Приму к сведению, – говорю я. – Ты мне поможешь отнести эти книги в конце семестра обратно?

– Конечно. А затем ты сможешь купить мне рождественский подарок. Я страшно хочу одинаковые футболки.

Я игриво шлепаю его по руке, и девчонка позади нас снова фыркает. Должно быть, она завидует счастливым людям. У меня вызывает улыбку Джереми, который занят тем, что разглядывает резинового цыпленка, одетого в крошечный свитер МТСУ. Он и правда делает меня счастливой. Когда он рядом, это прочищает мои мысли так же, как и бег.

Когда мы затаскиваем пакеты с моими учебниками через дверь спальни, обнаруживаем Ванессу, болтающую с Рори за компьютером. Слава богу, они не занимаются сексом по скайпу или еще что.

Я бросаю ключи с новым брелком-троллем на стол. Джереми настоял на том, чтобы купить его мне. По неизвестной причине он назвал его Джей-Зи.

– Что это? – спрашивает Ванесса.

– Брелок-тролль, – говорю я. – Его зовут Джей-Зи.

– Разве он не офигительный? – с широкой улыбкой спрашивает Джереми.

Ванесса подносит тролля к экрану:

– Рор, скажи же, уродский брелок?

– Нет, он прав – он офигительный, – отвечает Рори. – Можешь купить мне такой, малыш?

Ванесса забирает Рори и свой компьютер на кухню. Думаю, хочет дать нам время побыть наедине.

Я включаю музыку и вытаскиваю книги из пакетов, выстраивая их на полке. Джереми переключает внимание на свой телефон и начинает переписываться. Когда он плюхается на мою кровать, его спортивные штаны задираются, показывая тонкий белый бинт вокруг его голени.

Бинт…

Я падаю на колени рядом с ним.

– Что случилось? – Я легонько касаюсь бинта, и он вздрагивает. Какое бы повреждение это ни было, оно болезненное.

Его лицо вспыхивает, и он изгибается, чтобы отодвинуть мою руку от своей ноги.

– Ничего.

– Что ты делал?

– То, что ты сказала мне не делать, – тихо говорит он.

– Мотокросс?

Короткий кивок.

Как глупо было с моей стороны подумать, что он пришел невредимым. Он вообще когда-то был этим известен?

– Скажи мне, что с твой ногой, – говорю я, уставившись на бинт.

– Получил ожог на байке.

Я зажмуриваюсь. Проклятье. Что, если в следующий раз он сломает ногу? Или потеряет ее? Прячу лицо в ладонях, пока не чувствую, как он легонько касается моего плеча.

– Я в порядке. Просто случайно задел ногой металл, когда слезал. Это было непрофессиональное движение. Наверно потому, что я непрофессионально…

– Ты собираешься снова заниматься мотокроссом? – перебиваю я.

– Нет. Если это огорчает тебя, не буду, обещаю.

– Как я могу верить этому?

– Потому что это лучше, чем мотокросс.

– Что «это»?

Пауза. Барабанит пальцами по колену.

– Просто сидеть здесь с тобой.

Боже… слышать это страшнее, чем если бы он прыгнул с парашютом с Эмпайр-стэйт-билдинг.

– Хэй, – тихо говорит он, соскальзывая с кровати, чтобы сесть рядом со мной на пол. Наши плечи соприкасаются. Дрожь поднимается по моему позвоночнику. – С моей ногой все будет в порядке.

– Джер? Думаю, ты должен идти.

– Почему?

Слеза стекает тонкой струйкой из глаза. Я быстро смахиваю ее.

– Это слишком.

– Обещаю, я никогда снова не займусь мотокроссом…

– Дело не в этом!

Он обхватывает руками мои щеки, и мои глупые щеки наклоняются к нему без моего разрешения, а затем мы прижимаемся друг к другу лбами. Мы часто дышим. Он так хорошо пахнет.

Но бинт на его ноге убивает настроение.

– Думаю, ты должен идти, – бормочу я.

Джер дважды похлопывает меня по ноге, а затем проверяет свой телефон.

– Мне в любом случае нужно идти. Собрание членов моего братства проходит по вечерам в воскресенье, и я должен надеть свою парадную рубашку и галстук.

Он встает, протягивает мне руку и поднимает на ноги, прежде чем пойти к двери.

– Я напишу тебе.

Я трясу головой, уткнувшись взглядом в ковер.

– Пожалуйста, не надо.

Его лицо морщится.

– Энни, это был несчастный случай. Этого больше не случится…

– Ты не понимаешь. Я не хочу потерять тебя…

– Ты не потеряешь...

– Как ты можешь быть так уверен в этом? Я уже теряла… – мой голос сходит на нет.

– Ты хочешь поговорить о нем? – тихо спрашивает Джереми, выглядя неуверенно.

– Нет. Как ты не можешь понять, что я чувствую из-за твоего мотокросса?

– А как я должен узнать, что ты чувствуешь? Ты никогда не говоришь о нем и о том, что случилось. Я даже не знаю, как он умер…

– Я не говорю о нем!

– Друзья рассказывают друг другу о том, что они чувствуют. А мы друзья, Энни. Ты одна из лучших друзей, что у меня когда-либо были, – голос Джереми мягок.

– Я не хочу потерять тебя…

– Поэтому ты меня отталкиваешь? Так же, как моя мама?

– Мне нужно побыть одной. Пожалуйста.

Он закрывает глаза и испускает долгий вздох.

– Хорошо. Ну, увидимся.

А затем он уходит.

***

В колледже все по-другому.

Дома я шла в свою комнату, если мне нужно было побыть одной. Теперь у меня есть соседка с зависимостью от онлайн видео. Каждые пять секунд Ванесса хочет показать мне, как кот катится на роботе-пылесосе, кит преследует лодку или козел блеет, как Тейлор Свифт. Когда Ванесса не в ютубе, она в скайпе с Рори. Большинство ночей она не спит до трех утра, делая что угодно, начиная от укладки волос и заканчивая приседаниями и странными позами из йоги, а я люблю быть в кровати к одиннадцати вечера, чтобы пойти на пробежку утром перед занятиями. Иногда мне просто хочется полной тишины, чтобы почитать свою книжонку-триллер. (Почему докторша и агент ФБР уже просто не сделают это?!)

На четвертую ночь в общежитии я решаю купить затычки для ушей. Я люблю Ванессу, потому что она такая милая, но, боже, когда у тебя есть соседка – это может раздражать. Могло быть и хуже, полагаю. Я могла жить с Игги и с ее мандолиной.

Но даже если Ванесса была тихой, мне все равно приходилось сражаться с сумасшедшими визжащими людьми в коридоре. Два парня спорили, потому что один выпил холодный чай другого. Пара рассталась прямо в комнате отдыха, потому что он изменил с девчонкой, которая управляет проектором на его занятиях по киноискусству. Наши соседи жили ради дребезжания электроклэша, Келси с Игги сражались, потому что Келси не убрала свои волосы из канализационного стока в душе.

– Думаешь, пучки волос противоречат бехаизму, или как? – спросила я Ванессу, которая хихикала.

Занятия тоже отличаются от старшей школы. Вместо домашнего задания каждый вечер, у нас тесты по предметам и отчетные работы в течение семестра. В школу Хандрид Оукс ходили только пятьсот детей, здесь же, в МТСУ, нас триста человек только на лекции по психологии. Хорошо, что хоть Колтон на занятии со мной. Это делает меня не такой потерянной.

Читать задания по всем занятиям долго и сложно. Иногда я понятия не имею, о чем читаю. Иногда я гадаю, одолею ли я четыре года этого сумасшедшего, тяжелого обучения. Строю планы о том, чтобы посетить своих преподавателей согласно графику.

В первый день после занятий я пошла в офис науки профессиональных заболеваний. Увидела в интернете, что им требовался на неполный день ассистент в офис. Ванесса посоветовала мне вместо того, чтобы сразу менять свою специализацию с нерешенной на физиотерапию или медсестринскую деятельность (вероятно потому, что ее брат менял свою специализацию около трех раз и предупредил ее до последнего не беспокоиться об этом), попытаться найти обучающую работу в колледже, чтобы увидеть, каково это и начать зарабатывать деньги. У меня был стресс из-за того, сколько нужно заплатить за учебники и тренировки Мэтта в октябре.

Кабинет физиотерапии сам по себе сильно напомнил мне тренажерный зал, где работает Мэтт. В нем было полно минибатутов, медицинских мячей и постеров о питании. Я познакомилась с отличным парнем, Майклом, который носит очки в прямоугольной красной оправе и черные серьги-гвоздики в каждом ухе.

– Я насчет работы, – сказала я трясущимся голосом.

Он улыбнулся и протянул мне форму, которую я заполнила. После, я разговаривала с координатором офиса, объясняя, что непрерывно работала официанткой больше двух лет и рассказала ей, какими важными стали для меня упражнения, она сразу же приняла меня. Конечно, с минимальной заработной платой в офисе я не буду хорошо зарабатывать, как это было в закусочной, но мне так приятно, что могу заработать немного наличных и, надеюсь, научиться чему-то тоже.

Я люблю вечернее время, после занятий, когда жара спадает. Мне нравится с Ванессой и Келси лежать на полотенцах во дворе, просто разговаривая или занимаясь. Они хихикают, когда парни свистят нам. А мы с Келси даже поговорили о нашем прошлом, и, кажется, все в порядке. Мне нравится снова иметь друзей.

Я продолжаю желать, чтобы мимо прошел Джереми и предложил поиграть в настольную игру или еще что-то. Но его нет.

В течение первой недели мы с ним только дважды писали друг другу, и больше не строили совместных планов и не встречались. Я написала, что если он хочет, мы можем пробежать как-нибудь вместе, утром или вечером, на что он ответил: Мы не бегаем с одинаковой скоростью. Не имеет смысла вместе тренироваться.

Я в буквальном смысле сделала шаг назад, прочитав это сообщение. Ладно, подумала я. Он прав. Я бы только замедляла его.

Но, честно? Я отпугнула его. Он больше не бежит вприпрыжку, чтобы увидеться со мной. Я ловлю себя на том, что высматриваю его на кампусе, в тренажерном зале, во дворе между занятиями. Среди тридцати тысяч учащихся кажется невозможным столкнуться с ним. И как такое может быть, что я так скучаю по нему… но и боюсь одновременно?

Мама всегда говорила, что я слишком зависела от Кайла: «Парень должен влиться в твою жизнь, а не стать ею». Я не хочу так зависеть от Джереми. Я каждый вечер хожу ужинать с Ванессой, Келси и Колтоном, а в среду пила кофе с Майклом, после того как он обучал меня новой работе.

Но все еще скучаю по своему другу.

Может, об этом всплеске адреналина говорил мне Джереми? Может, он потерял это чувство полета рядом со мной? Может, поэтому он едва обращал на меня внимание всю эту неделю?

Имею в виду, я попросила его бросить что-то, что он любит только потому, что это пугает меня. Кого-то, кто не дал ему ничего, кроме дружбы. Была ли я эгоисткой? Да. Но я не хочу, чтобы ему было больно.

В пятницу вечером, перед моим первым забегом на двадцать миль, – самая длинная дистанция, которую пробегал Кайл, – вместо ужина углеводами с Джереми я обнаруживаю, что еду во Франклин, в автомобильный кинотеатр. Этой ночью показывают «Бриолин». Мы с Кайлом любили смотреть этот фильм вместе. Я любила песни, и любила, когда Сэнди надевала горячий наряд из кожи и курила сигарету в конце.

Боже, я скучаю по былым временам. Покупаю немного попкорна, сажусь на капот своего автомобиля и вытираю большим пальцем слезы.

 

Победа

– Энни, пожалуйста, пойдем со мной, – умоляет Колтон, а я продолжаю качать головой.

Это происходит субботним вечером, после того как я завершила свой забег на двадцать миль. Я весь день была не в состоянии удержать хоть кусочек пищи, трижды прикладывала лед к колену и приняла экстрасильный тайленол. Ванесса занята тем, что тискается со своим парнем, поэтому Келси позволила мне расположиться у нее.

И Колтон чертовски хочет, чтобы я пошла на вечеринку ДТК и замолвила за него словечко перед Джереми, который в последнее время не хочет иметь со мной никаких дел.

– Пожалуйста? – тихо просит меня Келси.

Мою комнату захватили Ванесса и Рори, поэтому не то чтобы у меня было еще чем заняться.

– Ладно, – наконец соглашаюсь я, по большей части потому, что Келси попросила меня. И если быть честной, потому, что я скучаю по Джереми и хочу знать, как у него дела.

Она открывает свой шкаф:

– Нам срочно нужно сделать нас погорячее. Колтон, выметайся.

Он широко улыбается ей:

– Я пойду переодену футболку и встречу вас здесь.

Мы с Келси по-настоящему громко включаем музыку, пока выпрямляем волосы, примеряем разные наряды. Она танцует по комнате, нанося блеск для губ, а я хромаю, словно только что вправила бедренный сустав.

– Не представляю, где буду спать сегодня, – говорю я, принимая еще две таблетки тайленола. – Может, мне стоит вернуться во Франклин. Могу поспорить, Ванесса и Рори не выйдут оттуда раньше завтрашнего полудня.

– Могу поспорить, они не выйдут, пока Рори не нужно будет возвращаться в колледж… может, ты должна остаться с Джером сегодня.

Я игнорирую Келси и начинаю снова примерять ее одежду. Останавливаюсь на джинсах, черном топе с бретелькой на шее, каблуках и браслетах, болтающихся на запястье.

Келси одобрительно кивает.

– Очень привлекательно. Нравится? – Она крутит попой в обтягивающих розовых шортах, и мы начинаем смеяться. Это напоминает мне, как мы играли в гардеробной ее мамы в переодевания, когда были маленькими. Это сумасшествие, что мы все выросли настолько, чтобы наконец пойти куда-то.

– Боже мой, это дурдом, – Келси начинает рассказывать, как Игги разговаривает во сне. – Это только догадка, но я думаю, что она втрескалась в одного своего знакомого, Джейсона Балгэра.

– Почему?

– Потому что иногда посреди ночи она начинает кричать во сне: «Балгэр! Балгэр!»

Я лопаюсь от смеха вместе с ней, и к тому времени, как Колтон приходит за нами, мы с Келси уже ржем до упаду. Уголок его рта изгибается в ухмылке, когда он видит, как она счастлива.

Повсюду машины, когда мы прибываем на вечеринку, поэтому нам приходится парковаться на улице. Но мне все равно видно, что жилище членов братства огромное. Высокая изгородь дома. Или я должна говорить дворец? Это место словно замок: плющ покрывает кирпичные стены и причудливый фонтан… со статуей обнаженной выше талии русалки. Хмм.

Мы заходим в двери, и какой-то парень немедленно протягивает нам пластиковые стаканы и маркер, чтобы мы написали на них свои имена. Затем мы берем напитки.

Это совсем непохоже на школьные вечеринки, где парни прыгают с крыши в бассейн, и все напиваются вдрызг и зависают друг с другом, оправдывая случайный перепих алкоголем. Конечно, здесь тоже пьют, но не шумно. Ну, во время турнира по пиво-понгу кричат, но в основном все сидят на диванах, медленно потягивая напитки, или обжимаются в темных закутках. Музыка не ревет. Кто бы мог подумать, что членство в братстве может быть чем-то таким первоклассным? Я использую слово чем-то, потому что потягиваю вино из пластикового стаканчика.

Мэйсон, один из тех парней, что приходили в закусочную, и по совместительству сосед Джереми по комнате, торопится ко мне:

– Энни! – Он шумно целует меня в щеку, заставляя широко улыбнуться. Что за дурак.

– У тебя достаточно выпивки? – спрашивает он.

– Да, спасибо. Ты знаком с моими друзьями, Келси и Колтоном? – Они пожимают руки, и подходит другой парень, из тех что был в закусочной, – тупица, который надел енотовую шапку, стащив ее со стены. Мэйсон представляет его как Фишера. Не уверена, это имя, фамилия или кличка (потому что он хорош в ловле окуней, или как?)

Фишер указывает на меня:

– Мы встречались в том ресторане! Ты друг Джера.

Я киваю, гадая, так ли это еще. Вы все так же являетесь друзьями с кем-то, если перешли от ежедневных разговоров к обмену двумя сообщениями за неделю?

– Где Джер? – спрашивает Келси, потягивая пиво.

– В последний раз я видел его в нашей библиотеке, – говорит Фишер. – С его бывшей, Джиной.

Я давлюсь вином.

Мэйсон толкает Фишера в плечо:

– Чувак, заткнись. – Он бросает на меня обеспокоенный взгляд, когда я прикрываю рот, чтобы прокашляться – вино застряло в горле. – Не обращай внимания на Фиша, Энни. Этот болван сам не знает, о чем говорит.

У Джереми есть бывшая? Он здесь с девушкой…?

Келси кладет ладонь на мою руку:

– Хочешь пойти домой?

Ее беспокойство заставляет меня улыбнуться, и я похлопываю ее по руке, но чувствую, как глубоко внутри распространяется темнота.

– Я в порядке. Ты должна пойти потанцевать с Колтоном.

Одарив меня долгим взглядом, они с Колтоном начинают двигаться под быструю песню, теряясь друг в друге.

– Хочешь потанцевать? – спрашивает меня Мэйсон, видимо, ему неловко. Фишер удрал.

– Все клево, – говорю я, и Мэйсон испускает долгий вздох, бормоча что-то насчет того, что ему нужно проверить кег.

Оставшись в полном одиночестве, ловлю себя на том, что бреду к задней части дома в поисках библиотеки. Ничего не могу с собой поделать. Мне нужно узнать, как там Джереми. Нужно узнать, разрушила ли я нашу дружбу.

Прохожу мимо бильярдной с тремя столами для пула, затем кабинет, в котором полно диванчиков. Натыкаюсь на комнату со множеством столов и полок, забитых книгами. Могу поспорить, здесь парни из ДТК занимаются. Слышу шум и оборачиваюсь направо. Джереми.

Он сидит с красивой девушкой на кожаном диване. Улыбается ей. Она касается его руки и одаривает пристальным взглядом. Увидев их вместе, я снова начинаю задыхаться.

Он резко поворачивает голову, услышав, как я кашляю. Мое сердцебиение ускоряется, и я чувствую панику. Видеть его с другой девушкой отстойно. У меня нет на него прав, знаю, но все равно. Это действительно невыносимо. Мои руки трясутся. Я бросаюсь к двери.

– Эй, подожди, – задыхаясь говорит он, кидаясь ко мне. – Ты пришла на нашу вечеринку.

– Да. – Я смотрю за него, на диван, где все еще сидит девушка. Вытираю влажные ладони о джинсы. Темнота внутри начинает разрастаться. – Я не нарочно помешала.

Он оглядывается через плечо, но поворачивается обратно ко мне:

– Ты не мешаешь. У нас с Джиной общая этика образования. Мы говорили о письменной работе, которую должны писать на экзамене в середине семестра.

– О. – Я думала, она твоя бывшая.

– Но ты пришла, – повторяет он, и широкая улыбка расплывается по его лицу. Он потирает руки. – Как насчет экскурсии?

Джина встает и идет следом за ним, пошатываясь на своих четырёхдюймовых каблуках:

– Так, на этом все тогда?

– Мы можем поговорить о письменной работе в понедельник. Разговаривать о задании в выходные – преступление.

– Это не так, – говорит Джина.

– Уверен, так и есть в некоторых штатах. Люди объявляют вне закона всякую фигню. В Миннесоте незаконно есть мороженое на тротуарах по вторникам.

Джина свирепо смотрит:

– Но мы разговаривали!

– Поговорим в понедельник. – Джер берет меня за руку и ведет к лестнице в задней части дома, оставляя ее позади. Его темные джинсы, шапочка и облегающая серая футболка заставляют мой рот высохнуть.

– Мне нужно возвращаться в мою комнату, в смысле, домой, – говорю я. Даже через неделю в своей новой комнате я не чувствую себя как дома.

– Ты можешь остаться здесь, со мной.

– Ты был с девушкой. Я не хочу мешать.

Его выражение лица доброе и ласковое.

– Ты не помешала.

– Фишер сказал мне, что она твоя бывшая. – Упираюсь взглядом в паркет. Он ничего не говорит в ответ, и когда я наконец поднимаю на него взгляд, обнаруживаю озорную ухмылку.

– Мы встречались пару дней прошлой зимой, но не зацепило… Ты ревнуешь?

– Нет!

– Думаю, ты ревнуешь, – шепчет он. Кивком указывает на мои пальцы, которые сейчас играют с моей цепочкой.

Я скрещиваю руки:

– Не-а. Ты должен вернуться и делать что бы ты там не делал с Джиной.

– Ты такая ревнивая.

Я меняю тему:

– Не ожидала, что дом братства будет так выглядеть.

– А?

– Где водная горка? Где боди-шот?

– Это все будет попозже, вечером, – шутит он. – А теперь, хочешь экскурсию? – Он берет мою руку в свою и ведет на задний двор. Вообще-то, у них действительно есть бассейн, но без горки. Наверно, не могут позволить себе ее после покупки той статуи обнаженной русалки. Также у них множество столов для пикника, мягкая мебель, теннисный корт и баскетбольная площадка. Внутри дома огромная кухня с барной стойкой, зал заседаний, столовая с пятью длинными столами, за которыми легко усядется сотня человек.

– Что это? Большой Зал школы Хогвартс? – говорю я, заставляя его фыркнуть от смеха.

Он ведет меня в холл, где Мэйсон и Фишер раздают стаканчики и флиртуют с девчонками. Когда они видят, что Джереми держит мою руку, Фишер беззвучно говорит «Да!» Мэйсону.

– Сколько парней здесь живет? – спрашиваю я.

– Сорок. В братстве больше ста членов, но некоторые из парней постарше живут в квартирах или домах вне кампуса, а первокурсники обычно живут в общежитии.

Пробегая рукой по перилам, он ведет меня вверх по широкой лестнице на второй этаж. Фотографии членов братства покрывают стены. Джереми указывает на своего брата Мэтта, который выпустился несколько лет назад.

– Наши ванные комнаты все здесь, наверху, поэтому, если тебе нужно, можешь воспользоваться одной для девчонок внизу. Там всегда есть мыло и туалетная бумага.

– Как я узнаю, которая это комната из всех остальных?

– У нее на двери знак, на котором написано Sheilas.

– Как в стейк-хаусе на окраине?

Он склоняет голову набок:

– Думаю, мы стащили этот знак оттуда, да.

Джереми толкает дверь в свою спальню. Она вроде как похожа на мою: две кровати, два комода, два стола. Чем она отличается от моей? Носки, футболки, боксеры, шорты повсюду.

– Прости за бардак, – говорит он. – Если бы я знал, что ты заглянешь, то прибрал бы.

– Все нормально. Ты же знаешь, у меня есть брат.

– Брат, который убил бы меня, если бы узнал, что ты сейчас в моей комнате.

– Да, он мог бы. – Я разглядываю фотографии его семьи, приклеенные к стене. Смеюсь над одной, где Кейт стреляет в него из водного пистолета. На другой Дженнифер сидит на его плечах в зоопарке. А затем я вижу медали и трофеи.

– Здесь, должно быть, сотня медалей, – восклицаю я, рассматривая одну с Нью-Йоркского марафона.

– Получаю их в конце большинства гонок. Я храню их.

В комнате тихо, нет шума от вечеринки внизу. Я опираюсь о его стол.

– Наверно, нужно возвращаться в общежитие. Я устала.

– Не уходи, – говорит он тихим голосом.

– Почему?

– Мы так и не поговорили о том, почему ты ревновала сегодня вечером.

– Боже! – рычу я. – Тебе обязательно побеждать во всем? Ты не можешь просто оставить все как есть?

– Не-а.

– Я не приз, который нужно выиграть, Джереми. Я заслуживаю гораздо большего, чем это.

Он медленно идет ко мне и придавливает к столу. Его бедра прижимаются к моим, и у меня перехватывает дыхание.

– Что это должно значить? – резко говорит он.

– Твой брат сказал мне, что ты не завязываешь серьезных отношений. Ты стараешься просто завоевать меня? А затем забудешь?

Он делает шаг назад, едва не запинаясь о свой тяжелый ботинок. Его ноздри раздуваются.

– Как ты можешь сомневаться в нашей дружбе?

– Я…

– Нет. Позволь мне высказаться. – Он меряет шагами комнату. – Ты дорога мне. Как никто прежде. Больше, чем моя семья. Больше, чем мой брат.

Я закрываю глаза и хватаюсь за его стул, чтобы удержаться на ногах.

Он продолжает:

– Я хотел тебя, с тех пор как мы встретились.

Мои инстинкты говорят мне бежать из комнаты, но слишком сильна тяга остаться с ним.

– До тебя я никогда не хотел отношений с девчонкой, – продолжает он. – Моя жизнь слишком быстро двигалась, чтобы замедлиться для кого-то. Но целое лето я продвигался медленно. Ждал тебя. И могу подождать столько, сколько тебе нужно. Не скажу, будто знаю, что ты чувствуешь, или что могу подсказать тебе, как почувствовать себя лучше, но я могу подождать. Буду твоим другом. Но не оскорбляй меня. Я не был с другой девчонкой, с тех пор как встретил тебя. Я правда не считаю тебя призом, который нужно выиграть.

Говоря мне все это, он задыхается, а в его глазах ранимость, какой я никогда не видела прежде. Это пугает меня. Но кое-что изумляет.

Он может подождать.

– Джер?

– Хмм?

Я протягиваю ему руку.

– Мне жаль. Ты можешь простить меня?

– Всегда.

Мы тихо стоим, пристально глядя друг на друга, держась за руки.

Я спрашиваю:

– Если я готова для чего-то с тобой, но не для всего, ты не будешь беситься?

Отыскав мои глаза, он нежно поглаживает большим пальцем мою ладонь:

– Я готов ко всему, к чему готова ты.

Я делаю глубокий вдох:

– Я познакомилась с Кайлом, после того как ударила его по голове волейбольным мячом. – Джереми наклоняет голову и, печально улыбаясь, слушает, как я рассказываю ему историю своей первой любви. Я описываю нашу первую стычку – как Кайл вызвался сидеть в будке поцелуев в вечер встречи выпускников, не понимая, что мы были в настоящих отношениях, а люди в отношениях не целуют других, даже если это ради благотворительности.

– У чувака были яйца, – шутит Джереми, и я шлепаю его по руке. Он кладет свои руки мне на талию, словно боится, что я уйду. – Расскажи мне еще.

– Мне нравилась тишина, А ему всегда приходилось заполнять ее. Он был ужасно надоедливым пассажиром – мог нажимать на воображаемые тормоза, когда я слишком разгонялась. Он чавкал, когда ел хлопья, и это сводило меня с ума. Он сделал мне предложение… и я сказала «нет», но рано или поздно я бы сказала «да», потому что он был моим, а я его.

Я замолкаю, и Джереми сжимает меня в долгих объятиях:

– Спасибо, что рассказала мне о нем.

Я стираю слезы со своих щек:

– Я скучаю по нему.

– Я знаю, родная. – Его голос мягкий и нежный. Я прижимаю ладони к его груди, и чувствую себя легче. Он может подождать меня.

– Я знаю игру, в которой могу победить тебя, – говорю я, тихонько продвигая пальцы по его футболке.

– Это какую? – спрашивает он, глядя вниз, на мои руки.

– Побеждает тот, кто первым поцелует другого.

Я быстро прижимаю свои губы к его. Короткий легкий поцелуй. Легкий поцелуй, который ощущается как сверхновая звезда.

Когда он открывает свои красивые голубые глаза, пронзая меня взглядом, то дышит коротко и поверхностно. Он обвивает руками мою талию. Поднимает меня на стол. Раздвигает мои колени и проскальзывает между ногами. Его рот опускается к моему уху, и его дыхание щекочет меня:

– Ты победила.

Наши губы снова встречаются, и это медленно и сладко, ничего похожего на наш чересчур стремительный ритм у реки в июне.

А затем его губы говорят мне не думать больше, просто делать то, что я хочу, и я шепотом соглашаюсь. Обхватываю руками его щеки, наслаждаясь тем, как щетина царапает меня, а его руки двигаются вверх и вниз по моей спине, нежно исследуя и согревая меня.

Он приподнимает меня и проскальзывает руками под попу, чтобы отнести на свою кровать. Обвиваю ногами его талию, и мы опускаемся на одеяло, продолжая целоваться. Стягиваю шапочку с его головы и бросаю ее на пол.

Обнаруживаю, что он болтливый в постели. Он говорит обо всем, начиная с того, как ему нравится вкус моих губ, и заканчивая тем, как ему хочется, чтобы парни внизу заткнулись, и чтобы я осталась на ночь и утром мы пошли на пробежку вместе.

– Но ты намного быстрее, – говорю я между поцелуями. – В своем сообщении ты сказал, что это помешает твоей тренировке.

– Кого это волнует? – Он подтягивает меня наверх так, что я сижу на нем верхом и чувствую, как его твердость прижимается ко мне через его джинсы. Он не может оторвать взгляд от моего черного топа.

Я годами не занималась этим. Конечно, я уже видела Джереми без одежды, но есть что-то восхитительное в том, чтобы просто целоваться, не зная, что будет дальше.

– Ты так волнуешь меня, – с придыханием говорит он. – Я хотел тебя с того момента, как мы встретились – ты кричала на меня, за то что я бежал спиной вперед.

– Я боялась, что ты не сможешь простить меня, – говорю я в ответ, водя кончиками пальцев по его татуировкам-кругам на полях. – Волновалась, что наша дружба закончилась.

– Ты вернулась – это единственное, что имеет значение.

Мы целуемся, пока наши губы не начинает саднить, а моя одежда не перекручивается. Он скатывается с меня, лениво улыбаясь. Его светло-каштановые волосы просто катастрофа: я запускала в них свои руки, пока мы целовались, и теперь они торчат в разные стороны.

Он нежно постукивает пальцами по моему животу.

– Итак, ты поцеловала меня первой. Это означает, что ты победила честно и справедливо.

– Да, – говорю я со смехом.

– Ты останешься на ночь? – нервничая, тихо спрашивает он с надеждой в голосе. Когда я не даю незамедлительного ответа, он добавляет: – А утром, после пробежки, я отвезу тебя позавтракать в «Bacon N'oatmeal».

Я смеюсь, высовывая язык. Пусть я и новичок в колледже, но есть кое-что, о чем знают все. «Bacon N'oatmeal» – просто забегаловка прямо рядом с кампусом, и народ идет туда, чтобы справиться со своим похмельем с помощью жирной яичницы и сосисок.

– Не думаю, что тебе можно пойти туда без похмелья, так? – спрашиваю я. – Могу поспорить, еда ужасно отрезвляет.

Он опирается на локоть и заигрывает:

– Но у меня будет похмелье. Похмелье от Энни. Я опьянен тобой, малышка.

– Боже мой, ты не говорил этого только что!

Джереми запрокидывает голову в приступе смеха, уподобляясь своей десятилетней сестренке:

– Видела бы ты свое лицо!

Я бью его по голове подушкой, а затем наступает пора ложиться спать. Он поворачивается спиной, пока я переодеваюсь в одну из его футболок. Он переодевается в спортивные шорты Nike и футболку с надписью: «Бегун на десять миль Белл Бакл 2005». Меня трясет, когда мы заползаем под одеяло. Что бы сказала мама, если бы узнала, что я ночую в его постели?

Быстро отправив Мэйсону сообщение с просьбой не возвращаться сегодня вечером, Джереми тянется через мое плечо, чтобы выключить лампу, а затем ложится сзади, обнимая меня. Вечеринка внизу все еще в самом разгаре, но его сердце стучит даже громче, особенно когда я сплетаю свои пальцы с его и, обернувшись через плечо, целую на ночь.

 

Смена ритма

– Кто-то не пришел домой прошлой ночью, – нараспев говорит Ванесса.

На ланч мы с Ванессой и Келси идем в столовую, и Ванесса хочет знать обо всем.

Келси указывает на меня вилкой:

– Ты довольно быстро исчезла наверху во время вечеринки.

– Вы с Колтоном хорошо провели время? – спрашиваю я, оттягивая этот разговор.

Келси качает головой:

– Я начала говорить с этим парнем, Джоном, о письменной работе по экономике, которую мне нужно писать – он помощник преподавателя в моем классе. А Колтон даже толком не дал мне представить его, так что, полагаю, он решил, что я заинтересована в Джоне… – Она глубоко вздыхает. – Поэтому Колтон ушел с вечеринки с какой-то шлюшкой.

– Мне жаль, Келс, – отвечаю я, не в силах поверить, что Колтон мог уйти с другой девчонкой. Ванесса приобнимает ее, в то время как я гадаю, не притворялся ли он просто. Я не могу представить, чтобы он положил глаз на кого-то еще, даже если это будет модель Victoria's Secret.

Келси пожимает плечами:

– Так что там с Джереми?

Я гоняю салат по тарелке.

– Мы целовались.

– А затем вы переспали? – торопливо спрашивает Ванесса.

– На самом деле ничего не было. Мы просто обжимались.

– Так вы теперь вместе? – спрашивает Келси.

Я качаю головой:

– Он сказал, что может подождать, пока я не буду готова.

– Но ты готова спать и целоваться с ним? – сердито продолжает Келси.

– В чем твоя проблема?

– Моя проблема в том, что ты вводишь его в заблуждение.

– Не ввожу. Я была честна с ним все это время. Если кто-то кого-то и динамит, то это ты Колтона.

Она смотрит волком, и меня не удивит, если из ее ушей пойдет пар.

– Тебе по-настоящему нравится Джереми. Не понимаю, почему ты не можешь признать этого.

– Не понимаю, почему ты не можешь дать Колтону шанс.

Народ за столами вокруг нас перестал разговаривать. Небольшая группка стоит рядом и прислушивается.

– Девчачьи разборки, – говорит какой-то левый парень, ударяясь кулаками с другом.

– Фу, – восклицает Келси.

Ванесса прогоняет подслушивающих парней, а затем берет свой поднос:

– Вам нужно поговорить. У меня семинар по мировой политике. – Она оставляет нас наедине.

– Слушай, – говорю я. – Извини, если я хватила через край с Колтоном. Я не должна была думать, будто знаю, что ты чувствуешь.

– Ты права. Не должна. Мы не дружили годами.

Отламываю корочку от своего сэндвича. Я надеялась, что мы вернемся туда, где уже были однажды. До старшей школы. До того, как жизнь поглотила нас.

– Мне жаль, что я перестала приходить к тебе домой тогда, но сейчас я хочу быть твоим другом, – говорю я.

– Почему? Почему я внезапно стала достаточно хороша для тебя? Потому что твой парень умер? Так?

Она действительно сказала это?

– Нет, Келс. – Я прерывисто дышу от ярости. – Это потому, что я долго скучала по тебе. С восьмого класса, когда Ванесса стала тебе более лучшим другом, чем я. И я скучала по тебе даже после того, как ты рассказала всем, что я начала встречаться с Кайлом даже несмотря на то, что знала, что тебе он нравился. Знаешь, я бы не сделала этого, Келси. Почему ты дождалась того момента, когда мы с Кайлом уже несколько месяцев были вместе, чтобы сказать это? Мы были уже влюблены к тому моменту… и я бы не бросила его без причины ради подруги, которая вечность не разговаривала со мной.

– Потому что… я хотела сделать тебе больно, – тихо говорит она. – Твоя жизнь была такой идеальной. И ты просто оставила меня ради парня.

– У меня было такое чувство, что это ты оставила меня, когда твоя мама вышла замуж и вы переехали в новый дом, в то время как я по-прежнему оставалась в Оукдэйле. Я больше не считала, что была достаточно хороша для тебя.

Мы сидим в тишине, гоняя салат по нашим тарелкам.

Я глубоко вздыхаю. Нужно было сильнее стараться тогда сохранить нашу дружбу:

– Я хочу дружить с тобой. Здесь и сейчас. Ты дорога мне. Не знаю, как я смогу выдержать до конца учебы без моей подруги.

– Я тоже скучала по тебе. И до сих пор скучаю.

– Тогда давай начнем заново.

Она долго молчит, прежде чем взять свою вилку и зачерпнуть рис.

– Так ты провела ночь с Джереми, а?

– Да.

– Я ночевала в комнате Колтона в пятницу. Поэтому он так разозлился из-за моего разговора с помощником преподавателя.

Я хлопаю по столу:

– Что? Как так мы не знаем об этом? Как это Игги не проболталась?

– Я сказала ей, что распускать слухи – против веры бехаистов.

Я сдавленно хихикаю:

– Это правда?

– Понятия не имею. – Келси смеется и делает глоток своей диетической колы.

– Так ты переспала с Колтоном? Но вы не вместе?

Она качает головой.

– Целовались?

Опять качает:

– Я не хочу потерять его как друга… как потеряла тебя.

– Не думаю, что ты потеряешь его, – тихо говорю я.

– Но это большой риск.

– Я понимаю, о чем ты. Никогда не думала, что потеряю его…

– Кайла?

Медленно киваю.

– Но я рада, что не потеряла ни минуты времени из того, что у нас с ним было. Если бы я волновалась, что потеряю его, может, я бы и не встречалась с ним. И у меня никогда бы не было многих других моментов.

От осознания этого мое тело становится легче, сильнее, словно я могу выйти и пробежать марафон прямо сейчас.

– Но ты еще не с Джереми? – спрашивает Келси. – Видно же, что он тебе нравится.

– Да… Но он участвует во всех этих приключенческих гонках, и прыгает с тарзанки, и делает другие сумасшедшие вещи… и я волнуюсь, что с ним что-то случится.

– Так ты говоришь мне рискнуть и быть с Колтоном, хотя это может разрушить нашу дружбу, но не даешь Джеру шанс? Почему бы не наслаждаться тем, что есть сейчас?

– Почему ты не наслаждаешься тем, что у тебя есть с Колтоном?

Мы смеемся вместе.

– Прости… – говорит Келси. – Я не должна была распространять тот слух, что мне нравился Кайл.

– Забудь об этом. Мы все начинаем заново.

***

В воскресенье вечером Джереми заявляется ко мне в комнату.

Я запускаю его, и дверь захлопывается за ним. На нем белая рубашка, тонкий галстук в клеточку и серые брюки, то бишь, элегантный прикид, который он приобрел для собраний братства. Он принес коробку макарон с сыром, кусок масла и пакет молока.

– Что происходит?

– Я подумал, что приготовлю тебе ужин.

Улыбка расцветает на моем лице. Насколько это привлекательно? Парень, который готовит макароны с сыром. Я веду его на кухню, где он нежно прижимает меня к столу и целует.

– Думаешь, одной коробки нам хватит? – спрашивает он, с сомнением глядя на нее.

Я пробегаю пальцами по его стройным бедрам.

– Уверена, что хватит.

– Но обычно я сам съедаю пачку… и не делюсь.

– Что ж, я польщена, что ты поделишься со мной своими макаронами. Может, у меня найдется что-то еще к ним.

– Может, нам добавить к ним поцелуи?

«Как слащаво», – улыбаюсь я про себя. Но я смогу смириться со слащавостью, пока она включает в себя поцелуи.

Он крадет один, затем другой, и бабочки порхают в моем животе. По-настоящему увлекшись этим, я решаю затащить Джереми из кухни в свою спальню и под одеяло, когда Келси и Колтон вываливаются из ванны вместе. Оба без футболок.

– Э, привет, – говорю я. Келси с Колтоном взрываются смехом. Мы с Джереми стоим, вытаращив глаза. Я понимала, что они скоро могут сойтись, но это скорое скоро. Прошло всего несколько часов, с тех пор как мы с Келси говорили о том, что она рискует. Во всяком случае лифчик на ней.

– А что случилось с завязкой? – спрашиваю я с хитрой улыбкой.

– Закончилась, – говорит Колтон, снова заставляя Келси смеяться, а затем они начинают целоваться так, словно завтра не наступит.

– Хотите макароны? – спрашивает Джереми, поднимая брови.

– Может, позже, – говорит Колтон. – Я еще не закончил с ней.

Она смеется, а я ужасаюсь, потому как слишком много информации.

– Ты еще не говорила с ним? – спрашивает она меня, и я качаю головой. – Не тяни. – Она хватает скакалку и завязывает ее на двери своей спальни, прежде чем исчезнуть внутри.

– Ну что ж, – говорю я.

Джереми несколько секунд пялится на скакалку, а затем пожимает плечами:

– Я рад, что нам не нужно делиться с ними макаронами, – говорит он, растягивая слова в своей обычной манере. – Я беспокоился о размере порций.

Я широко улыбаюсь, качая головой. Оставляю Джереми наблюдать за кипящей водой и начинаю рыскать по холодильнику в поисках чего-нибудь к макаронам.

– Как насчет того, чтобы приготовить и эти хот-доги тоже?

Он указывает на меня пластиковой ложкой:

– Вот это я понимаю.

Когда еда приготовлена, мы садимся по-турецки на мою кровать и смотрим воскресный футбол. Официальный футбол еще не начался, но Джереми настоял на том, чтобы смотреть его, потому что это «Титаны». Мне и самой довольно интересно, так как старший брат тренера Вудс играет за них. Улыбаюсь про себя, осознавая, что никогда бы не встретила Джереми, если бы не она. Я, наверно, и для марафона не стала бы больше тренироваться.

– О чем говорила Келси? – спрашивает Джереми, засовывая вилку со спагетти в рот. – Она спрашивала, не говорила ли ты со мной еще о чем-то.

Я жую свои макароны.

– Да ни о чем.

Он втыкает вилку в свою чашку.

– Я не верю тебе.

– Ты самый шумный парень из всех, что я когда-либо знала.

– Скажи мне, что имела в виду Келси, или я стащу у тебя оставшиеся макароны.

– Это подло.

Мы с минуту или около того едим в тишине, пока он снова не заговаривает:

– Так они теперь вместе? Как это случилось?

– Я сказала Келси, что ей нужно рискнуть с ним.

Понимающая улыбка появляется на его лице:

– А она… хотела, чтобы ты рискнула со мной?

Как он догадался об этом?

– Ты сказал, что можешь дать мне время, – тихо говорю я, впиваясь ногтем большого пальца в ладонь.

Он пробегает рукой по волосам и вздыхает:

– Могу.

Я не могу определить, кто мы, или что я чувствую. Я думала, Кайл был моим единственным. А теперь есть Джереми… и мне нравится быть с ним.

Но я все еще не уверена, готова ли к риску, следующему за чем-то большим.

***

– Мэтт!

Он торопится ко мне со значком девятой мили:

– В чем дело? Что стряслось? Колено?

Я тянусь к нему и хватаю за руку:

– Мне нужен вазелин. Сейчас же.

Он прикусывает свои губы, но не может сдержать взрыв смеха, который вырывается из его рта. Он копается в сумке и достает чудесный вазелин. Я хватаю его. Бросаюсь с тропы. Прячусь за деревьями. Зачерпываю мазь и втираю между ног, громко вздыхая.

– Энни? – голос Мэтта полон участия.

– Если ты расскажешь об этом своему брату, я убью тебя!

Он хохочет. Громко.

Сегодня мы бежим двадцать две мили – самая длинная дистанция перед марафоном в следующем месяце. Я уже пробежала тринадцать миль – осталось девять.

Намазав повсюду вазелин, я вновь присоединяюсь к Эндрю и Лизе на тропе. Они оба хихикают над моим инцидентом с трением. Я злобно смотрю на них. Эндрю начал бегать с нами пару недель назад. Он даже расстался со своим iPod. Теперь он развлекает нас рассказами о своих маленьких мальчиках от первого брака и о своей работе шерифом в Смирне.

– Погоди, – говорю я. – Ты принял звонок 911, что кто-то потерял питона в своем доме и затем он оказался в Уоллмарт?

– В продуктовом отделе, – говорит Эндрю. – Я думал, придется пристрелить эту штуку, но отдел по контролю за животными прибыл вовремя. А теперь люди хотят предъявить иск Уоллмарт за то, что подверглись стрессу, даже если это не их вина, что кто-то потерял своего питона.

– Лиза – юрист, – говорю я. – Она может справиться со всем этим.

– Я юрист по трудовым отношениям, – говорит Лиза. – Я имею дело только с человекоподобными животными.

Ассистенты Мэтта расставили столы каждые пару миль вдоль всего маршрута. Я обнаруживаю, что если брызнуть изо рта водой под футболку, будет прохладно. Ем леденцы. Машу руками вперед-назад. На пятнадцатой миле мне нужно съесть нечто более питательное, иначе я не пробегу и следующей, не то что семь оставшихся. Из бокового кармана своего гидратора я достаю пакетик энергетического желе. Я ни разу не ела его прежде. Мэтт говорит, что фишка в том, чтобы есть маленькими дозами, тогда меня не будет тошнить, я не могу рисковать со своим слабым желудком. Разрываю упаковку. Сладкая липкая фигня медленно вытекает и покрывает мои руки.

– Ох, гадость, – говорит Лиза, одаривая мрачным взглядом пакетик с желе.

Я слизываю капельку с большого пальца.

– На вкус не так уж плохо. Что-то вроде суперсладкого меда. – В течение следующей мили я приканчиваю желе, но так как на обочине нету мусорных баков, а я не хочу ничего разбрасывать, засовываю липкую обертку в карман гидратора.

– Фу, это отвратительно, – говорю я, стараясь слизать липкость с пальцев. Молюсь, чтобы быстрей была остановка с водой, что бы я могла помыть руки. Я бы вытерла их о шорты, но не хочу, чтобы они стали еще грязнее. А затем меня начинает мутить.

Я хватаюсь за бок:

– О нет.

– Желудок? – спрашивает Эндрю.

Я киваю. Хвала небесам, знак биотуалета на отметке в пять миль. Я выбегаю трусцой вперед друзей, а затем ускоряюсь, абсолютно задыхаясь, мое колено горит. Мне нужен туалет. Сейчас же.

Бегом. Бегом. Бегом.

Я едва успеваю. Эндрю с Лизой так милы, что ждут мня снаружи, пока захожу в туалет. Хоть я и сменила ибупрофен на тайленол, и мне не приходилось так часто это делать, все равно это случается. Такова моя доля, приходится пользоваться туалетом во время забега на двадцать две мили. Ненавижу свой слабый желудок.

Оттираю с пальцев желе туалетной бумагой. Немного остается на моих руках. Пот катится по лицу. Гадость. В биотуалете чертовски жарко, и мой желудок болит, и я не пойму, меня тошнит или мне нужно воспользоваться туалетом. Я потная, отвратительная бесформенная масса.

– Спасибо вам, – говорю я, когда заканчиваю. – Не думаю, что смогла бы финишировать без вас.

Эндрю похлопывает меня по спине.

– Мы бы тоже не смогли бежать без тебя.

В оставшиеся пять миль мы совсем не разговариваем. Ни у кого из нас нет энергии. Я больше не могу бежать плавно – просто плетусь прихрамывая. Колено пульсирует. Слышу в голове голос доктора Сэндерса: «Должен сказать тебе, что не уверен, выдержит ли твое колено гонку».

Виднеется знак нулевой мили. Я всхлипываю.

– Слава богу! – задыхается Эндрю.

Раздаются аплодисменты, когда мы минуем знак. На тридцать секунд мне становится легче, но затем я начинаю оседать. Мэтт подхватывает меня под локти. Поддерживает. Опускает на пляжное полотенце. Такое чувство, будто сотня пчел одновременно жалят мои ноги. Пот льется по лицу, жжет глаза.

Я начинаю плакать. Лиза валяется на полотенце рядом со мной. Эндрю сгибается, его голова между коленями. Я склоняюсь на бок и меня рвет на асфальт. Только не снова.

Мэтт расстегивает мой бандаж, и Бриджит передает ему пакет со льдом. В руке появляется очищенный банан. Слава богу. Не думаю, что смогла бы очистить его сама. Засунув его в рот, я едва не давлюсь им. Меня только что вырвало, но я могла бы съесть целый продуктовый магазин. Мэтт подносит стаканчик лимонного Гаторэйда к моим губам. Я делаю глоток, но все заканчивается тем, что проливаю оставшееся на свой голубой топик. Желтое смешивается с синим и превращается в отвратное зеленое пятно на груди.

Он передвигается, чтобы помочь Лизе растянуться, а Бриджит дает Эндрю тайленол. Это сумасшествие. Если я едва могу выдержать двадцать две мили, как я выживу, пробежав двадцать шесть?

Кайл ни разу не одолевал двадцать две мили. Самое большее, что он пробегал – двадцать. Только мысль об этом заставляет слезы еще сильнее струиться по моему лицу. Он никогда не делал этого. И я не уверена, что смогу сделать это снова.

– Мэтт, я не могу, – бессвязно говорю я. – Я не смогу осилить гонку. Как я пробегу еще четыре мили? Это слишком много. Это больно. Больно.

– Энни, у тебя получилось, – мягко отвечает Мэтт. – Я не позволю тебе навредить себе. Твое колено сегодня почти не опухло. Наши упражнения приносят результат…

– Я не могу, – говорю я сквозь слезы. – Мой желудок. Я не могу.

Две руки крепко сжимают мои лодыжки. Джереми становится на колени передо мной:

– Энни, ты не бросишь. Ты можешь сделать это, поняла?

Сопли текут из моего носа.

– Энни, – снова говорит Джереми. Его голос звучит издалека. – Выпей это. Сейчас же.

Еще один стаканчик появляется передо мной.

– Я не могу. Не могу. Больно.

Такое ощущение, будто мой желудок выворачивается наизнанку. Я наклоняюсь и меня снова тошнит, прямо перед ним. Хватаюсь за бок. Внезапно он встает. Ему противно.

Но затем я чувствую, как он садится позади меня, вытягивая ноги рядом с моими. Его руки обхватывают меня.

– Я держу тебя. Расслабься. – Прислоняюсь к его груди, стараясь восстановить дыхание. Мэтт отводит взгляд от лодыжки Эндрю, которую обследует, и улыбается, когда видит своего брата со мной.

Джереми шепчет мне на ухо:

– Ты закончишь это ради него. Обязательно.

Это заставляет меня плакать еще сильнее. Я смаргиваю слезы, уставившись на него через плечо.

– Кайл рассчитывает на тебя, Энни.

 

Полумарафон Блюграсс

Три недели до Городского Музыкального Марафона

Я подпрыгиваю вверх-вниз на цыпочках.

Мы с Лизой и Эндрю в группе людей, цель которых завершить полумарафон Блюграсс за два с половиной часа. Толпа пульсирует возбуждением и аплодирует совсем без причины. Гонка начнется меньше чем через десять минут, и я не могу дождаться.

Джереми проскальзывает ко мне и целует:

– Удачи, Уинтерс. Встречу тебя у финишной черты.

– Тебе тоже, – отвечаю я, и он улыбается через плечо, прежде чем исчезнуть в первой группе, где собраны лучшие бегуны.

Лиза с Эндрю начинают улюлюкать, смущая меня.

– Ненавижу вас, – ворчу я, и они смеются.

– Вы, ребят, уже вместе? – шепчет мне Лиза.

Я качаю головой. Мы с Джереми обнимались и ночевали вместе уже месяц, ни разу не зайдя дальше второй базы, но я все еще не готова к отношениям с парнем, который ходит по острию. Поддерживая дистанцию между нами, я чувствую себя в безопасности… но и немного возбужденной. Было бы здорово сказать ему, как много он значит для меня – может, даже больше, чем для всех, – но я чувствую, что это свяжет нас вместе. Не думаю, что мое сердце сможет выдержать потерю еще одного человека, который является таким особенным для меня…

– Тебе нужно сделать это, – добавляет Лиза, кивая на Джереми.

– Кто бы говорил, – шепчу я в ответ, бросая взгляд на Эндрю.

Я полтора месяца в колледже. Осталось три недели до Городского Музыкального Марафона, и это последний забег на длинную дистанцию перед ним. Мэтт говорит, что пора постепенно снижать нагрузку, так что мы будем в хорошей форме ко дню гонки.

Я понимаю, почему люди участвуют в гонках. После месяцев и месяцев тяжелого труда эмоциональный подъем является чем-то, чего я никогда не испытывала прежде. Как ночь перед Рождеством.

Выстрел. Приветственные аплодисменты. Толпа продвигается вперед. Так тесно, что требуется немного времени, прежде чем мы можем начать бежать. Но затем уже сложно сдерживать темп – столько адреналина захлёстывает мое тело, что мне хочется рвануть ракетой. Хорошо, что Лиза с Эндрю рядом, чтобы контролировать мою скорость.

Когда я была ребенком, то, наматывая круги вокруг площадки в спортзале, я думала, что бег – самая скучная вещь в мире. Но бежать гонку нескучно. Совсем нескучно.

– О. Мой. Бог, – говорит Лиза, указывая на пятерых парней в обтягивающих плавках с нарисованными на лицах американскими флагами.

– Комфортно в этом бегать? – восклицаю я.

– Не знаю, но мне очень даже комфортно смотреть на это. А как патриотично. – Она игриво смеется. Я делаю вид, что меня сейчас вырвет. Мне совсем ненужно смотреть на это.

Сумасшедшие люди одеты в сумасшедшие костюмы. Один парень одет как эльф? На другом – костюм розовой гориллы. У группки парней в масках Бэтмена порезаны дыры в их шортах так, что высвечиваются их задницы. Они называю себя Бэтмены с Голым Задом.

Лизе они нравятся, конечно.

Позади три мили, и когда открывается красивый вид на хребет Грейт-Смоки-Маунтинс, передо мной спотыкается и падает мужчина. «Рытвина!» – кричит кто-то, и я подпрыгиваю как раз вовремя. Другие бегуны разумеется подхватывают мужчину и помогают отойти в сторону. Мое сердце продолжает колотиться несколько минут. Что, если бы я упала за две недели до марафона? Что, если бы сместила колено? Меня бьет озноб.

Мне нравятся оркестры, исполняющие блюграсс, которые размещены вдоль всего маршрута. Мы пересекаем ручьи и реку Ватога, минуем промышленные предприятия, амбары и кукурузные поля. Кондитер раздает печенье, когда мы пробегает мимо ее ресторана на Мэйн Стрит, и мы трое никогда не были в таком восторге, увидев десерт. По мере продолжения гонки солнце поднимается все выше и выше в небе, но я так и не устала по-настоящему. Мне только однажды пришлось остановиться, чтобы воспользоваться туалетом. Все мои тренировки оправдывают себя.

Я пересекаю финишную черту через два часа тридцать пять минут, принимаю дурацкую позу перед автоматической камерой, фотографирующей бегунов. Эндрю дает «пять» нам с Лизой, а мы с ней обнимаемся. Вместе кричим «Ууууу!» и прыгаем, словно дети на перемене, гордясь, что мы финишировали. По сравнению с теми двадцатью двумя милями эта гонка – плевое дело.

Это был день отдыха.

Волонтер гонки вешает мне медаль на шею, а другой надевает серебристую накидку на плечи. Она выглядит как алюминиевая фольга, но на ощупь мягкая и согревает меня. Мое сердце замедляется, и я сливаюсь с толпой, чтобы найти то, в чем нуждаюсь больше всего – еду.

Мы с Лизой и Эндрю хватаем со стола бананы и направляемся к дереву, на ветке которого висит большой голубой флаг Мэтта. Так наша команда знает, где встречаться.

Я подхожу к Бриджит:

– Привет, не видела Джереми или Мэтта?

Ее глаза воспалены:

– Они поехали в госпиталь Вандербилта.

– Что? – Я бросаю банан на землю. – Зачем?

– Джереми поранился во время гонки. Он упал с моста…

Я даже не задерживаюсь, чтобы дослушать ее. Хватаю свой рюкзак из грузовика, в котором хранятся наши вещи, вытаскиваю ключи от машины и бросаюсь к парковке.

***

Эта гонка должна была быть безопасной! Как он мог упасть с моста? Это был тот длинный промежуток над рекой Ватога на восьмой миле? Медики помогли ему и забрали на машине скорой помощи еще до того, как я достигла того участка маршрута? Я не слышала сирен и не видела поблизости маячков полицейских машин.

Воспоминания вспыхивают в моем сознании. Вой сирен во время грозы. Мгновение, часом позже, когда мистер Крокер постучался в мою дверь, чтобы сказать, что он умер.

Я максимально быстро еду в Нэшвилл, проскакивая на желтый и едва останавливаясь на красный.

У меня не было шанса попрощаться с Кайлом. Сказать, что я любила его.

Когда он уехал от меня в нашу последнюю ночь, после того как мы вновь сошлись и занимались любовью, шел сильный проливной дождь. Он увидел машину, слетевшую с дороги в кювет, и когда он выскочил из машины, чтобы помочь пожилому человеку, который разбился, другая машина слетела с дороги и сбила моего парня. Во время надгробной речи его брат, Коннор, сказал, что Кайл умер именно так, как и хотел: помогая кому-то.

***

В последнюю ночь мы с Кайлом стояли в дверном проеме моего трейлера.

Ник сидел в нескольких футах от нас и смотрел по телевизору чемпионат по бейсболу. Из-за шума игры и шума дождя было сложно услышать, что говорил мой парень.

– Я заеду за тобой перед школой, – сказал он, целуя меня, должно быть, в сотый раз за ночь. Я бы никогда не устала от его поцелуев. В его шоколадно-карих глазах светилось счастье, когда он говорил, что купит мне латте со специями, прежде чем забрать меня утром.

– Как ты можешь уйти на середине игры? – спросил Ник.

– В этом году хватит с меня бейсбола. Поверить не могу, что мы снова проиграли Филадельфии в плей-офф, – ответил Кайл.

– И ты называешь себя фанатом бейсбола.

Я знала, что дело совсем не в бейсболе. Нику нравилось, когда дома был еще один парень, и он был в восторге, что я помирилась с Кайлом после месяца разлуки.

– Может, ты подождал бы, пока дождь закончится, – сказала я, когда он начал стучать по крыше. – Позвони родителям и скажи, что останешься здесь, пока гроза не закончится.

Он поцеловал меня:

– Со мной все будет в порядке.

Я дала ему газету, чтобы прикрыть голову, и он бросился в ночь. Он посигналил, а я помахала ему с крыльца, не волнуясь, что вся промокла.

– Пока, Энни! – крикнул он в окно.

Я улыбалась, полная надежды. Мы снова были вместе. Все было просто прекрасно.

***

У больницы я паркуюсь в месте, на котором ясно написано «не парковаться», но мне плевать, если машину эвакуируют. Лечу в приемное отделение. В регистратуре мне говорят, что он в пятой палате. Прежде чем она может спросить меня, друг я или член семьи, бегу по коридору, и мои кроссовки скрипят по больничному полу. Не могу дышать. Не могу дышать. Не могу дышать.

Слезы льются потоком по моему лицу, когда я обнаруживаю Мэтта и его отца. Мистер Браун ходит взад-вперед. Бросаюсь к Мэтту и обнимаю его. Когда я отстраняюсь, мистер Браун одаривает меня слабой улыбкой и передает салфетки. Я благодарю его, беру их и вытираю свой нос.

Мэтт потирает большим пальцем медаль, свисающую с моей шеи, и улыбается:

– Ты финишировала.

Кого сейчас это волнует?

– Как он? – Я начинаю открывать дверь, но Мэтт хватает меня за руку.

– На твоем месте я бы не входил туда.

Игнорируя его, я толкаю дверь. Я должна знать. Я не могу потерять его. Не могу. Дверь распахивается.

– Сказал же вам, я не надену рубашку! – Джереми кричит на медсестру. Он придерживает свою руку. – Вам нет нужды снимать с меня шорты для этой процедуры.

– Сэр, таков порядок больницы. Вы наденете рубашку!

Весь воздух вылетает из меня, когда я вижу, что с ним все в порядке. Бросаюсь к нему. Обнимаю за шею. Накрываю его губы своими. Одной рукой он рывком притягивает меня к своей груди и углубляет поцелуй.

– Было мило, – бормочет он, когда мы разъединяемся. – И с чего это?

– Я думала, что ты умираешь! – Отчаянно ощупываю его грудь, ноги, лицо. Все без повреждений. Когда я хватаю его за плечи, он морщится и вопит от боли. – Ты в порядке?

– Все нормально, Энни. Почему ты думала, что я умираю?

– Услышала, что ты упал с моста.

– С пешеходного мостика, – говорит он со смехом. – Какой-то придурок подрезал меня во время гонки, и я упал в ручей. Думаю, я вывихнул плечо.

Прижимаю свой лоб к его, в то время как слезы продолжают стекать по моему лицу. Слезы счастья. Мое тело сползает по его. Руки трясутся. Я осмысливаю его слова.

Пешеходный мостик? Учитывая все его сумасшедшие прыжки с парашютом, и мотокросс, и прыжки с тарзанки, мне никогда и в голову не приходило, что он может пораниться во время рядовой гонки. Гонки, которую я только что пробежала сама. Может случиться все что угодно. Что угодно. Когда угодно и с кем угодно. Мы должны жить сейчас. Сейчас, сейчас, сейчас.

– Я люблю тебя, – выпаливаю я, и поток раскаленного жара наполняет меня.

Его голубые глаза загораются.

– Я тоже тебя люблю.

И я люблю это мгновение. Люблю. Смеясь, мы снова начинаем целоваться. Я увлекаюсь и нечаянно толкаю его плечо, заставляя вскрикнуть во второй раз.

– Ну все, – говорит медсестра. – Пора делать снимок. А теперь, надевайте эту рубашку.

– В десятый раз говорю, мне не нужна рубашка! Вы делаете снимок моего плеча, не задницы.

– Джереми Браун, – говорю я, – надень эту рубашку сейчас же.

– Нет.

– Прямо. Сейчас.

– Ладно, – ворчит он, развязывая верёвочку на шортах одной рукой.

– Она мне нравится, – говорит голос из коридора.

– Паааап, – ноет Джереми, и я слышу, как Мэтт смеется.

– Я буду в комнате ожидания, хорошо? – говорю я, а Джереми хватает мою медаль за полумарафон и притягивает для еще одного поцелуя.

– Я люблю тебя.

Я смеюсь:

– Ты уже говорил это.

– Никогда не говорил этого прежде… Мне нравится. Думаю, я продолжу говорить это.

Мы улыбаемся друг другу, и облегчение растекается по моему телу, пока со стуком не открывается дверь, пугая меня. Я подпрыгиваю. Появляется миссис Браун, ее короткие каштановые волосы растрепаны, а лицо в слезах. Ясно, что ей тоже сообщили, что Джереми упал с моста. Почему никто не озаботился уточнить, что это за мост?

Она бросается вперед и крепко обнимает сына.

– Слава богу, ты в порядке, – говорит миссис Браун, и медсестра цокает. Она наверно никогда не видела такой суматохи из-за вывихнутого плеча.

– Как бы я хотела, чтобы ты перестал участвовать в гонках, – говорит она дрожащим голосом.

Джереми закатывает глаза:

– Это был обычный полумарафон, мам.

– Это невыносимо, – говорит она, выпуская его из объятий. – Каждый раз, отвечая на телефон, я волнуюсь, что кто-то звонит, чтобы сказать, что ты поранился… или того хуже. В прошлом году мне шесть раз звонили из больницы. Я больше не хочу забирать тебя отсюда, сынок…

– Это могло случиться с любым, – вмешиваюсь я. Его мама встречается со мной взглядом, и я хочу подзадорить ее, чтобы она еще что-нибудь сказала мне, человеку, пережившему огромную потерю. – Джереми участвовал в самой безопасной гонке из всех возможных. Он просто пострадал на ней не по своей вине.

– Но ему жутко не везёт, когда дело касается спорта. Почему он не может просто присоединиться к группе по изучению Библии?

Джереми выглядит полностью шокированным этой идеей, заставляя меня рассмеяться. Не могу отрицать, что он рискует, но не собираюсь заматывать его в пузырчатую пленку, чтобы уберечь.

– Пожалуйста, перестань поступать так со мной, – говорит она, и я вижу по ее сверкающим глазам, как сильно она любит его. – Пожалуйста.

– Мама, – начинает Джереми, – это нечестно – заставлять меня выбирать между семьей и любимым занятием. Ты же знаешь, что я и так от многого отказался. Я не могу по-настоящему чувствовать что-либо, если не преодолеваю себя.

– Согласна, – говорю я с улыбкой. Он одаривает меня благодарным взглядом.

– Отстойно, что я стараюсь сделать тебя счастливой, чтобы ты позволила мне быть дома и видеться с сестрами… а ты даже не заметила этого всего. Я намного меньше занимаюсь этим.

Его мама ерошит ему волосы и закрывает глаза.

– Я ценю, что ты заботишься о себе. Мне не нравится то, что ты делаешь… – она замолкает и бросает на меня взгляд. – Мы можем позже поговорить об этом.

Он широко улыбается:

– Я определенно хочу поговорить. Мы можем обсудить то, как я хочу снова заняться затяжными прыжками с парашютом.

– Молодой человек, это не тот разговор, о котором я думала.

– Но дедуля достал мне еще один подарочный сертификат!

И тогда в палату заходят Мэтт с папой, чтобы присоединиться к спору о том, может ли Джереми снова заняться парашютизмом, но я просто держу его за руку, думая о его словах.

Если не преодолеваешь себя, не идешь на риск, значит не можешь чувствовать по-настоящему.

И я снова готова чувствовать.

***

– Так мы собираемся попробовать это?

– Да, давай посмотрим, к чему это приведет, – отвечаю я.

– Слава богу, – говорит он с улыбкой, ласково целуя меня в щеку. Я поворачиваюсь, чтобы поймать его рот своим, аккуратно хватаясь за его футболку, помня о его перевязи.

Утром после моего первого официального полумарафона мы нежимся в моей постели, обсуждая отношения. Ванесса в гостях у Рори в Ноксвилле, поэтому Джереми остался на ночь, и комната была в нашем распоряжении. Я ухаживала за ним всю ночь, давая ему обезболивающее и прикладывая лед к плечу. Ему нравилось иметь персональную медсестру. А мне нравилось постоянно целовать его. Я не могла удержать свои губы вдали от него.

Кстати об этом. Я устраиваюсь поудобнее рядом с ним и проскальзываю рукой под его футболку, касаясь каменного живота. Его красивые голубые глаза загораются, и я знаю, что люблю этого парня. Прижимаю свои губы к его в глубоком поцелуе, целую шею и опускаюсь ниже. Вскоре он незаметно стаскивает мои пижамные шорты, что требует навыка, учитывая, что сейчас у него есть только одна рука. В отместку я стягиваю его шорты, оставляя лишь в черных боксерах. Затем он тянет меня наверх здоровой рукой, бросая мой топ на пол, и осторожно ныряет рукой в мои розовые трусики. И вау, это отличные ощущения.

Смотрю в его глаза, и ловлю на том, что он морщится.

– Плечо болит?

– Чертовски. Но сейчас мне все равно.

Он стонет, когда я проскальзываю рукой в его боксеры, двигая ей вверх и вниз, пока он не хочет, чтобы я была опять сверху. Мне нравится ощущение его тела, прижимающегося к моему, и я почти ненавижу белье, разделяющее нас, когда мы заботимся о потребностях друг друга. Я раскачиваюсь на его бедрах до тех пор, пока перед моими глазами не появляются точки, прижимаю свой лоб к его, когда наши тела наполняет дрожь.

– Да, отношения – отличная штука, – говорю я, восстанавливая дыхание.

– Полагаю, это значит, ты наконец пойдешь со мной на настоящее свидание, а? – отвечает он с ленивой улыбкой.

– Хорошо бы.

– Как насчет сегодняшнего вечера?

– Мы с Келси ужинаем в столовой, а затем смотрим тот новый фильм с Брэдом Питтом и Анджелиной Джоли, в котором они киборги, пытающиеся убить друг друга. Это вечер девчонок.

Он улыбается.

– Тогда, может покатаемся на роликах сегодня?

– Мы не будем кататься на роликах, когда твое плечо в таком состоянии.

Он смеется, переплетая свои ноги с моими.

– Просто шучу.

Я медленно вожу кончиками пальцев вверх-вниз по его шраму на руке и зарываюсь лицом в теплую ложбинку у его шеи.

– Ты притормозишь на какое-то время, верно?

– Я не могу двигать рукой. У меня нет иного выбора, кроме как расслабиться.

– Ты имеешь в виду, пока на следующей неделе ты не найдешь какой-нибудь новый сумасшедший трюк, – смеюсь я.

– Я больше не занимаюсь трюками.

Я не в силах контролировать будущее. Все, что я могу делать – это жить.

– Я не хочу, чтобы ты отказывался от того, что любишь, ради меня.

– Это не так, – он качает головой. – Разве ты не понимаешь, что заставляешь меня чувствовать?

– Ты сказал, что любишь меня…

– Я покажу тебе, что чувствую рядом с тобой. Ты прочувствуешь это сама.

– Как?

– Ты доверяешь мне?

***

Мое тело трясется, а нервы гудят. Капли пота стекают по лицу. Такое чувство, будто я на пляже в грозу, и в любую секунду может ударить молния.

– Следующий, – говорит работник, и я шагаю вперед. Мое тело крепко обмотано веревками и заклепками.

Я могу это сделать. Я могу это сделать.

Работник Zip-linе помогает мне подняться на деревянную платформу, прикреплённую к дереву. Смотрю вниз на огромный каньон, полный острых камней и деревьев.

– Я не могу.

– Самым страшным было подняться сюда, – отвечает работник. – Это абсолютно безопасно, правда.

Я верю ему. При всей своей любви к риску, Джереми никогда бы не подверг меня опасности. Я глубоко вздыхаю. Работник пристегивает меня к канату и толкает с платформы.

Погодите. Он столкнул меня с платформы!

Я визжу, крепко держась за свою веревку. Ветер бьет мне в лицо. Я парю над каньоном. Страх сковывает мое тело, а сердце молотит со скоростью света.

– Замедляйся! Замедляйся! – кричит парень, ожидающий на другой платформе. Я надавливаю на нижнюю стропу и останавливаюсь прямо перед стволом дерева.

– Твою мать! – выпаливаю я, когда парень подтягивает меня на платформу.

– Ты хорошо справилась, – с сияющей улыбкой говорит работник, прикрепляя меня к дереву, чтобы я не упала в каньон, который только что пересекла. Я задыхаюсь, когда смотрю вниз. – Мы на высоте более трехсот футов, а трасса, по которой ты только что спускалась длиной триста пятьдесят футов. Это наша самая трудная и интересная трасса.

– Почему вы ставите нас на самый сложный маршрут в первый раз?

– После этого все кажется легче легкого. – Работник бьет своим кулаком по моему.

Я еще трижды спускаюсь по трассе, с каждым разом дрожа все сильнее. Мне нравится это чувство, когда напряжение отпускает меня по возвращении на твердую поверхность. И все же, я не уверена, что смогла бы ежедневно делать это.

После последнего спуска я устало тащусь к улыбающемуся Джереми. Я в полном онемении, ошеломлённая только что пережитым опытом – полностью довериться каким-то веревкам и людям, которых не знаю. Мы молчим, пока Джереми помогает мне снять снаряжение. Здоровой рукой он отстегивает подвеску, позволяя ей упасть на землю. Осторожно, чтобы не задеть его повязку, я обвиваю руками его шею и обнимаю, пока мое сердце не начинает замедляться. Он поглаживает теплыми кругами мою поясницу.

– Ну? – наконец спрашивает он.

– Это было безумие. – Я касаюсь пальцами своей шеи, чтобы почувствовать свой вышедший из-под контроля пульс.

– Почувствовала адреналин? – спрашивает он.

Я киваю. Сейчас я смогла бы поднять машину при необходимости.

– Понимаю, почему ты увлечен этим.

Он отстегивает мой шлем, а затем смотрит на меня искрящимися, озорными глазами. Его губы встречаются с моими, и он скользит здоровой рукой по моей шее.

– Я не знал, что такое настоящий прилив адреналина, пока мы не встретились. В тот день, когда я впервые увидел тебя, все мои тренировки наконец принесли результат – ведь на беговой тропе была ты. Тот всплеск, который ты заставила меня почувствовать, был в три раза сильнее, чем от прыжка с парашютом или с тарзанки… И самый большой прилив адреналина в своей жизни я испытал, когда ты сказала, что любишь меня…

Я поднимаюсь на носочках, зарываюсь руками в его сумасшедшие волосы и накрываю его губы своими. Мой желудок подпрыгивает к горлу.

Когда мы наконец прекращаем целоваться, он прижимает меня.

– Как насчет ланча?

Кончиками пальцев я рисую крошечные круги на его груди.

– Ванесса все еще в Ноксвилле у своего парня… Что, если мы вернемся в мою комнату?

Его брови подскакивают, когда он осознает, что я предлагаю.

– Ты уверена?

Я отвечаю ему поцелуем, от которого у нас обоих перехватывает дыхание.

 

Время пришло

Один день до Городского Музыкального Марафона

– Джереми сказал тебе? Колтона приняли в братство.

– Здорово! – говорю я Келси. Они с Ванессой везут меня во Франклин на ужин. Мы идем во «Все-Что-Вы-Можете-Есть-Это-Паста» Джои, чтобы я могла поесть углеводов перед завтрашним марафоном.

Келси с Колтоном встречаются уже почти два месяца, и, несмотря на тот инцидент в ванной, когда они были без футболок, они не спешили. Но меня не удивляет, когда она говорит, что они наконец прошли весь путь.

Когда после Zip-line мы с Джереми вернулись на кампус, то рванули к моему общежитию. Мы не могли достаточно быстро добраться туда, так как спотыкались, целуясь всю дорогу от лифта до моей комнаты, стаскивая одежду друг с друга, и едва не затоптали первокурсника. В комнате он споткнулся о туфли Ванессы, потерял равновесие из-за плеча и приземлился на меня.

Очень сладкие и очень несексуальные воспоминания заставляют меня рассмеяться про себя.

– Я тоже переспала с Джереми.

Ванесса подпрыгивает вверх-вниз на своем сиденье. Келси, визжа, сигналит. Мне, вроде как, и самой хочется завизжать. Мне нравится проводить время со своими подругами.

Где-то за пять минут до Франклина я хнычу:

– Я так хочу есть.

– Клянусь, Энни, я поверить не могу в то, сколько ты ешь, – говорит Келси.

Она права. На ланч я сегодня одна съела целую пиццу. Из-за моей тренировочной программы я просыпаюсь голодная и ложусь спать, умирая с голоду, сколько бы не ела.

Когда мы приезжаем к Джои, я выпрыгиваю из машины и бегу к входу, готовясь заказать тортеллини. Мы заходим в двери, звякает колокольчик, и куча народу кричит:

– Сюрприз!

Огромный баннер висит на стене: «УДАЧИ, ЭННИ!»

Лучший друг Кайла, Сет, бросается ко мне и обнимает:

– Надеюсь, ты не против… мы только хотели показать, как восхищаемся тобой.

На глаза наворачиваются слезы, я оглядываюсь на толпу, которую не ожидала здесь увидеть. Мама с Ником здесь, так же как и Джереми. Ванесса, Рори, Келси, Колтон, Джек и Саванна. Тренер Вудс. Стефани, мой менеджер из закусочной, и еще кое-кто из тех, кто там работает. Мой старый директор, доктор Солтер. Кучка парней из команды по легкой атлетике Хандрид Оукс. Мужчины из пожарной части. Даже Лиза с Эндрю, которые широко мне улыбаются.

Родители Кайла – мистер и миссис Крокер. Его маленький брат.

Клянусь, здесь будто весь город. Чтобы поддержать меня. Чтобы помнить о Кайле.

Мое сердце екает, когда они подходят ко мне.

– Мы так гордимся тобой, – говорит миссис Крокер, обнимая меня.

Его отец говорит:

– Мы будем завтра у финишной черты.

– Папочка дал нам гудок, чтобы дуть, когда ты пробежишь мимо, – говорит братишка Кайла, Исаак.

Я представляю Джереми мистеру и миссис Крокер как своего парня. Мистер Крокер успокаивающе обхватывает рукой жену и пристально смотрит на нее, пока она не кивает, как бы говоря: «Да, я в порядке». Затем они оба пожимают Джереми руку и спрашивают о колледже. Мистер Крокер заставляет меня пообещать, что я заскочу к ним во время каникул на день Благодарения в следующем месяце.

Тренер Вудс копается в огромной тарелке спагетти. Я подхожу к ее столу, чтобы поблагодарить за то, что она пришла. Она глотает и громко стонет. Парень, с которым она пришла, говорит:

– Не ешь так быстро, а-то подавишься.

– Заткнись, Генри.

– Э, здравствуйте, тренер Вудс, спасибо, что вы здесь.

Она поднимает на меня взгляд, улыбаясь:

– Энни, привет. Это мой парень, Сэм Генри. Генри, это Энни, моя бывшая ученица.

Его фотография на ее столе не дает должного преставления – ее парень горяч. Молодец, тренер Вудс.

– Удачи завтра, – говорит он с широкой улыбкой.

– Дождаться не могу, когда увижу, как ты бежишь, – говорит тренер Вудс. – Я так горжусь тобой. Мэтт говорит, что ты в действительно хорошей форме, чтобы финишировать.

– Так и есть, – говорю я. Никогда не трудилась так усердно.

– Нужны какие-нибудь советы? – спрашивает Генри.

– Ей не нужны твои советы, – говорит тренер Вудс.

– Конечно нужны. Ты же знаешь, где остановки с пивом, верно? – спрашивает он с озорным блеском в глазах.

Тренер Вудс снова стонет:

– В один прекрасный день меня уволят из-за тебя.

– Но я действительно знаю, где остановки с пивом, – говорю я. – На шестнадцатой и двадцать второй миле.

– Я смотрю, Мэтт хорошо подготовил тебя, – отвечает Генри, откидываясь на спинку диванчика в кабинке и раскидывая руки. – Хотел бы я прийти на гонку, но мне нужно работать.

– Чем вы занимаетесь? – спрашиваю я.

– Я только что получил работу помощника вербовщика в «Титанах».

– Лучшая работа в мире, – говорит тренер Вудс. – По сути, он просто все время смотрит футбольные игры среди команд колледжей.

– Как мне получить эту работу? – спрашиваю я, заставляя их рассмеяться.

После того как я с каждым поздоровалась и поблагодарила, присоединяюсь к Джереми, который сидит за большим круглым столом с моими друзьями. Джек Гудвин и Саванна приехали из Кентукки. Рори прикатил из Ноксвилла и в данный момент целует шею Ванессы. Мы все стонем из-за этого и говорим им снять комнату. Келси держит Колтона за руку, а он так занят тем, что пялится на нее, что упорно не может поймать соломинку ртом, чтобы сделать глоток своего напитка.

– Теперь, когда Колтон принят в мое братство, я могу попросить его сделать что угодно, – шепчет мне на ухо Джереми, играя с моей косой. – Могу заставить его покормить тебя спагетти.

– Ой, перестань, – говорю я. – Не издевайся над моим другом.

Позже тем же вечером Джереми возвращается в мой трейлер с нами. Мы сидим за кухонным столом, потому что он хочет повторить маршрут по карте газиллион раз. Но я быстро понимаю, что «повторить маршрут по карте» – это кодовое слово для обжималок, потому что он не перестает похищать поцелуи. Это весело, но я не могу выкинуть кое-что из головы.

– Мне кое-что нужно, – тихо говорю я.

– Так давай сделаем это.

– В одиночестве.

Он пристально смотрит в мои глаза, поигрывая с кожаной веревочкой на шее.

– Ладно.

– Я вернусь немного позже, если ты хочешь остаться здесь. Вы с Ником можете посмотреть что-нибудь по телевизору.

– «Крепкий орешек» идет, – заявляет Ник.

– Ты смотришь это каждый день…

– Я люблю этот фильм, – перебивает меня Джереми, плюхаясь на диван рядом с моим братом.

С глубоким вздохом я беру мамины ключи и одалживаю ее машину.

Время пришло.

Я еду в автомобильный кинотеатр. Наше место. Сажусь на капот своей машины, ем попкорн и смотрю «Титаник». Я никогда не забуду все моменты, которые мы разделили: хорошие и плохие, печальные и забавные. Все чудесное время, что мы провели вместе.

Я никогда не забуду тебя.

***

Я резко просыпаюсь от шума. Мои глаза моргают, чтобы увидеть Джереми, проникающего в комнату. Он со смехом крадется к моей кровати и касается своим носом моего.

– Я думала, ты ушел домой, – шепчу я. – Ты не можешь остаться на ночь. Мама убьет меня.

– Я забыл дать тебе кое-что перед гонкой.

Он застегивает что-то на моей шее. Я смотрю вниз, чтобы увидеть его счастливую кожаную веревочку. Наши глаза встречаются, и он целует мои пальцы.

– Я люблю тебя, – говорит он. – Сладких снов.

– Тоже люблю тебя.

Он сползает с кровати и на цыпочках идет в коридор. А затем я слышу, что у него неприятности.

– Я отправила тебя домой час назад, молодой человек, – говорит мама.

– Я забыл отдать кое-что Энни.

Громкое фырканье. Ник.

– Ей нужно поспать перед гонкой!

– Ладно, ладно, иду, – говорит Джереми.

– И лучше бы мне не видеть тебя сегодня снова, Джереми Браун, – говорит мама.

– Вы такая же вредная, как и Энни!

Я смеюсь сквозь сон.

Но сплю я плохо. Продолжаю просыпаться каждый час, потому что боюсь, что будильник не прозвенит. Когда это наконец происходит, мама с Ником бросаются в мою комнату.

– Просто хотели убедиться, что ты проснулась, – говорит она, и то, что она вытащила себя из постели раньше полудня ради меня, почти заставляет меня плакать. Она верит, что я и вправду могу это сделать.

Принимаю душ, чтобы проснуться, надеваю вещи, которые приготовила заранее: мои любимые розовые шорты и трусики, которые никогда не сбиваются. Прикалываю номер к своему белому топу.

Еду в Нэшвилл со своей семьей – только мы втроем. Ник за рулем, а мама управляет радио. Они оба взяли отгул. Мое колено трясется всю поездку.

Обнявшись на удачу с мамой и братом, я присоединяюсь к команде под деревом с голубым флагом Мэтта. Рука Эндрю на талии Лизы, и они оба обнимают меня.

Мэтт улыбается всем, кто добрался до сегодняшнего дня.

– Увижусь со всеми вами у финишной черты, – говорит он без тени сомнения в голосе. А затем нам пора направляться к стартовой линии.

Но мне нужно сделать одну последнюю вещь – полностью смазываю вазелином свои ляжки.

– Очередной человек, изменивший свое мнение о вазелине, – говорит Мэтт с довольным смехом. – Говорил же, он поможет с трением.

– Не думаю, что хорошо себя чувствую, когда ты говоришь моей девушке о трении, – говорит Джереми, подходя к нашей команде.

– Я ее тренер. Это нормально для меня.

– А я твой брат. И для меня нормально треснуть тебя по башке.

И конечно братья начинают бороться друг с другом. Джереми делает Мэтту захват шеи, а тот бьет брата в живот. Я закатываю глаза.

Громкий голос комментатора сообщает нам, что пора прибыть на старт. Прохладный воздух кажется успокаивающим. Я начинаю следовать за Эндрю, но Джереми берет меня за локоть.

– Удачи, – говорит он, быстро чмокая меня в губы. Он дергает меня за косу и затем, уходя со своим братом, машет мне через плечо.

Я пробираюсь через толпу к своей группе.

В последний раз проверяю шнурки.

Убеждаюсь, что таймер прикреплен к обуви.

Трясу ногами.

Надеваю красную головную повязку Кайла.

Издалека слышится выстрел. Толпа медленно перемещается вперед. Эхо приветственных криков в парке. И я начинаю двигаться.

Пересекая стартовую линию, я представляю лицо Кайла и благодарю его за то, что помог выдержать все это. Спасибо за все, что ты дал мне.

И когда я поднимаю взгляд на серое небо, свет пробивается сквозь облака, и я чувствую тепло на своем лице.