— Так я и поверила! — заявила я, держа пластмассовый меч в миллиметре от его глаза.

Мы находились на земле, другой рукой я крепко держала Ларсона за шею, прижав его голову к своей груди. Стоило ему пошевелиться, и мое импровизированное оружие тут же проникло бы в глаз, словно горячий нож в масло. Если бы он был демоном, он бы умер. Человеку грозила бы слепота.

В тот момент я готова была взять на себя этот риск.

— Кейт, подумай о том, что ты собираешься сделать. «Форца» послала меня помочь тебе.

Ларсон чуть-чуть отодвинулся от меча, еще сильнее прижав голову к моей груди. Он похолодел от страха и отчаянно дрожал. Я сильнее сжала его шею.

— Объясните, что происходит, — потребовала я. — Например, обед в моем доме.

Судья молчал. Я слегка встряхнула его, требуя, чтобы он заговорил.

— Испытание, — наконец выдавил он из себя так тихо, что я едва расслышала.

Я немного ослабила хватку, но сильнее сжала пальцами игрушку с мечом.

— Чушь собачья.

Он закашлялся, начал говорить, снова закашлялся. Стараясь не обращать внимания на его поведение, я настойчиво повторила:

— Говорите!

— Ты некоторое время была не у дел. Я хотел знать, в какой ты форме. Нужна ли тебе тренировка. Каков уровень твоих умений.

— Поэтому вы явились в мой дом, изображая демона? Я могла вас убить.

— Но ведь не убила.

Ларсон откашлялся и сделал глубокий вдох. Я поняла, что держу его уже не так крепко.

— Должен сказать, что ты прошла испытание. — Он хотел подняться, но я толкнула его назад, и он поморщился. — Хотя я еще могу изменить твою оценку.

— Вы совершенно сознательно ввели меня в заблуждение. Ваше дыхание. И ваши высказывания.

— Насчет дыхания согласен, — не стал спорить он. — Я целую неделю ел чеснок и не чистил зубы. Что же до высказываний…

Он замолчал.

— Что?

— Я не сказал ничего такого, что выдавало бы во мне демона. Ты составила обо мне определенное мнение и слышала то, что хотела слышать.

Я попыталась вспомнить тот вечер, чтобы проверить правдивость его слов. Но в голове у меня все перепуталось, и всплывали лишь его слова про Элли — как он жалеет о том, что не смог с ней познакомиться. И еще что она, наверное, очень похожа на меня.

Проклятье!

Он был прав. Если только он не слуга Сатаны, ничего подозрительного в его словах не было.

Не выпуская его, я наклонилась и старательно принюхалась. Ларсон тут же открыл рот. Запах мяты.

Я разжала пальцы, и он сел, потирая шею и поворачивая голову из стороны в сторону.

— Извинения приняты, — заявил он.

— А я не извинялась, — отрезала я, продолжая держать игрушку возле его лица.

Я почти поверила, что он действительно тот, за кого себя выдает, но для полной убежденности чего-то не хватало.

Ларсон застонал, то ли от возмущения, то ли от боли, и слегка сдвинулся влево.

— Пополнила свой запас?

Не сообразив, о чем он говорит, я проследила за его взглядом. Моя открытая чековая книжка лежала около скамейки, а под ней валялся флакон со святой водой, и добраться до него можно было, только выпустив добычу. Я быстро прокрутила в голове возможные варианты. Это попахивало ловушкой. Меня не удивило бы, если бы Ларсон напал на меня или просто сбежал, как только я его выпущу. Но поскольку я не собиралась вечно сидеть на одном месте, то решила рискнуть.

— Не шевелитесь, — приказала я, словно могла удержать его лишь силой воли.

— Ни в коем случае.

Я быстро схватила флакон и вернулась к судье, продолжая сжимать в руке игрушку, но уже не так крепко. Ларсон не пошевелился во время моей экспедиции за святой водой и со спокойным лицом наблюдал, как я откручиваю крышку флакона.

— Время истины, — возвестила я и, не раздумывая, вылила на него воду.

Он даже не пошевелился, и я сразу поняла, каким будет результат. Ничего. Никакой обожженной кровоточащей плоти. Никаких душераздирающих воплей из глубин преисподней. Даже хлопка и шипения не будет. Я почувствовала, что начинаю расслабляться.

Ни один демон не в состоянии выдержать прямого попадания святой воды на лицо.

Ларсон не демон. Он самый обычный человек, мокрый и улыбающийся.

Я вздохнула и протянула ему скомканный бумажный платок, который вынула из заднего кармана джинсов. Он тут же вытер лицо.

— Ладно, я вам верю, — проговорила я.

— Надеюсь.

Ларсон поднялся, и я воспользовалась моментом, чтобы собрать свои рассыпавшиеся вещи.

— Значит, вы меня проверяли, — повторила я. — Я имею в виду, на приеме.

— Да.

Я засунула чековую книжку в сумку и начала собирать монеты.

— Ну и как, я сдала экзамен?

Он посмотрел на меня.

— Скажу только, что нам предстоит работа.

— Именно. Конечно.

Проклятье!

Я очень не люблю ошибаться и, если честно, привыкла по большей части оказываться правой. Я ведь мама, а мамы всегда правы. Поэтому не будет преувеличением сказать, что я восприняла свою ошибку насчет судьи Ларсона не слишком хорошо.

К счастью, он все понял правильно и, пока я пребывала в мрачном расположении духа, совершил поездку на городскую свалку, причем труп демона лежал у него в багажнике, а я в молчаливой задумчивости сидела рядом. Впрочем, я не все время была мрачной. После пространных извинений (поверить не могу, что я облила своего наставника святой водой!) мы отправились ко мне домой. Я оставила «инфинити» на улице, а Ларсон завел свой «лексус» в гараж. Мы вытащили тело из сарая, пронесли его через кухню и засунули нашего престарелого демона в идеально чистый багажник машины Ларсона.

Я узнала, что въезд на свалку стоит двадцать пять долларов и никто не записывает ни вашего имени, ни номера машины, ничего. Грязный старик охранял вход, но его гораздо больше интересовал черно-белый телевизор, по которому показывали «Правильную цену», чем мы. Учитывая легкость, с какой мы провезли сюда труп в багажнике, я представила себе целую армию убийц, проделавших этот путь до нас. Не слишком приятная картинка.

Ларсон остановил машину около большой кучи мусора, которая закрывала нас от взоров тех, кто вздумал бы прогуляться по дороге. Правда, место было не из самых посещаемых, так что я не беспокоилась, что нас кто-нибудь увидит. Мы вместе вытащили демона из багажника и засунули его в ямку среди каких-то отходов. Воняло ужасно, но, имея двоих детей, один из которых еще не расстался с подгузниками, я не слишком реагировала на запахи.

Мы засыпали труп мусором, отряхнули одежду и поехали назад. Если повезет, никто никогда не обнаружит тело. А если и найдут, то понять, кто его привез, будет невозможно.

— Ты все еще на меня злишься? — спросил Ларсон через некоторое время.

— Да, — ответила я. — Но это пройдет.

— Так было нужно, — проговорил он.

— Я понимаю, — сказала я, действительно все понимая. — Меня просто раздражает, что вы устроили проверку тех навыков, которыми я не пользовалась много лет. Вот вам бы понравилось, если бы ваш преподаватель по вопросам собственности зашел к вам в гости и попросил изложить ему закон о бессрочном владении?

Должна сказать, что я не имею ни малейшего представления о том, что это такое, но всякий раз, когда Стюарт приглашает к нам своих друзей юристов, они начинают рассуждать о том, какой это запутанный закон и как они рады, что им не нужно зарабатывать деньги, составляя завещания. Ларсон прищурился совсем как Пол Ньюмен.

— Я понял, — сказал он. — Мне бы это совсем не понравилось. — Он остановился перед светофором и протянул мне руку. — Мир?

— Мир, — согласилась я.

Зажегся зеленый свет, и мы снова двинулись в путь. Через несколько минут Ларсон повернул на бульвар Риалто — обсаженную кипарисами улицу, которая ведет в район, где я живу. Я повернулась, чтобы посмотреть в глаза судье.

— Скажите честно, я произвела на вас жалкое впечатление?

— На самом деле в данных обстоятельствах ты проявила поразительную изобретательность. Впрочем, я ничего другого и не ожидал. Я читал твое дело и знаю, что Уилсон отличный тренер.

Если он хотел меня отвлечь, ему это удалось.

— Вы знали Уилсона?

Уилсон Эндикотт был моим первым и единственным наставником до самого последнего дня, пока я не ушла на покой. Старший сын английского аристократа, он отказался от наследства, когда покинул родной дом, чтобы вступить в ряды «Форцы». Отец Корлетти был для меня как отец, а Уилсон — все равно что старший брат. Я ему доверяла, старалась быть на него похожей и ужасно по нему скучала.

По лицу Ларсона промелькнула тень.

— Он был хорошим другом и прекрасным наставником. Его смерть — большая потеря для нас.

— Наверное, он пришел бы в ужас, увидев, как я вела себя с вами.

Ларсон едва заметно покачал головой и осторожно коснулся моей руки.

— Как раз наоборот. Думаю, он был бы очень горд.

Я уставилась на свои ногти.

— Спасибо.

— Я отправлю в «Форцу» отчет с положительными оценками, Кейт. Ты прекрасно справилась. И это чистая правда.

— О! — Я постаралась выпрямиться и взять себя в руки. — Что ж, это замечательно. Но почему вы не сказали все это раньше?

Он быстро взглянул на меня, и я успела заметить в его глазах искорки веселья.

— Если мне не изменяет память, ты держала возле моего глаза миниатюрного воина с мечом.

— Верно. Извините.

— Я не обижаюсь, — ответил Ларсон.

Он достал пачку жевательной резинки «Никоретте», развернул одну пластинку и сунул в рот, а потом хмуро взглянул на меня.

— Бросить курить оказалось труднее, чем я думал, — признался он.

— Как вы собираетесь найти Горамеша? — спросила я, решив, что пора перейти к делу. — План ведь таков? Вы его находите, я от него избавляюсь, и жизнь идет дальше своим чередом. — Я прищурилась, потому что мне в голову пришла новая мысль. — А вы и правда судья? У Стюарта будет удар, если он узнает, что вы не сможете его поддержать.

Ларсон рассмеялся.

— Уверяю тебя, я занимаю вполне надежное место в системе судопроизводства.

— И что? По совместительству работаете на Ватикан? — съязвила я.

Но он кивнул.

— Вроде того.

— Серьезно?

В мои времена истребители и наставники служили только в «Форце». Работа за ее пределами даже не рассматривалась.

— Через двенадцать лет после окончания юридической школы я обратился к отцу Корлетти с просьбой направить меня на обучение в качестве наставника.

— Правда?

Мне не удалось скрыть своего изумления. «Форца» — это сверхсекретная организация, и я никогда не слышала, чтобы кто-нибудь входил с ней в контакт вот так просто, можно сказать, с улицы.

— Святой отец тоже посчитал мою просьбу необычной, — ответил Ларсон. — Но я самостоятельно изучал демонов и много читал о проникновении темных сил в наше общество. В одном из старинных текстов я наткнулся на завуалированное упоминание о «Форце». Это пробудило мой интерес. Чем больше я пытался узнать, тем больше утверждался в желании выяснить, действительно ли такая организация существует, или она является плодом воображения какого-то писателя.

— Поразительно.

— У меня ушло на это пять лет, но я добился успеха. — Он грустно улыбнулся. — Интересные выдались годы. Во время поисков элитной организации истребителей демонов порой встречаешь поразительных людей.

— И святой отец принял вас в организацию со всеми вытекающими отсюда последствиями?

— Что-то вроде того. Я действовал из Рима, пока десять лет назад не была принята новая политика. Как только нам разрешили иметь вторую работу в дополнение к нашим обязанностям в организации, я вернулся в Лос-Анджелес и занялся юридической практикой.

Мы с Эриком проделали такой же путь после того, как вышли в отставку: после свадьбы отправились в Лос-Анджелес, а обнаружив, что я беременна, перебрались выше по побережью, в Сан-Диабло.

— И вы стали судьей?

— Именно. Через три года я получил назначение в главный суд первой инстанции.

Мы проехали по нашей улице, Ларсон остановил машину на подъездной дороге и повернулся ко мне.

— Думаю, ты понимаешь, что мое новое положение оказалось чрезвычайно полезным для «Форцы». Система правосудия отлично подходит для выявления деятельности демонов.

— Несомненно, — сказала я.

Он говорил спокойным деловым тоном — так метеоролог обсуждает погоду или врач сообщает результаты лабораторных исследований. Для него это было самой обычной работой, и я почувствовала, как внутри у меня все сжимается. Ведь я уже очень давно не занималась подобными вещами.

Однако вот она я — сижу рядом с человеком, который выслеживает демонов и изучает методы борьбы с ними. А я снова должна их убивать.

Меня неожиданно пробрала дрожь, и мне отчаянно захотелось услышать голоса своих детей. Я принялась рыться в сумочке, стараясь не обращать внимания на мурашки, появившиеся на руках. Под пристальным взглядом Ларсона я набрала номер Стюарта. Один гудок, второй, и вот наконец его голос:

— Умоляю, скажи, что ты приедешь и спасешь меня!

Я мгновенно напряглась.

— Что? Что случилось?

Ларсон повернулся ко мне с тревожным выражением на лице. В следующее мгновение я схватилась за ручку машины, собираясь ее открыть.

— Ничего не случилось, — рассмеявшись, ответил Стюарт. — Извини, что напугал. Ты что, подумала, будто я потерял детей между парковкой и продуктовым магазином?

— Что-то вроде того, — ответила я. — Можно мне с ними поговорить?

— Конечно, если ты хочешь, чтобы Тим устроил скандал. Сейчас они с Элли на карусели. Он отлично себя ведет, но если он услышит голос своей мамочки…

— Да, я понимаю. Ладно, не нужно его звать. — Я совсем не хотела, чтобы Тимми устроил истерику и Стюарт со всей компанией вернулся домой. — Ну и когда вы собираетесь возвращаться?

— Понятия не имею. Тимми счастлив, так что я готов терпеть ровно столько, сколько захочет Элли.

Мои брови от удивления поползли вверх, словно вдруг стали самостоятельным живым существом.

— Ты готов терпеть?

— Ясное дело. А почему нет? Я уже сказал Элли, что мы перекусим в «Беннингене».

— Правда? — Стюарт не слишком любит питаться в сети ресторанов-закусочных, а Элли их обожает, и, кстати, там легко найти еду для Тимми. — Ты заработаешь пару дополнительных очков.

— Знаю, — заявил мой муж, и я почувствовала, как он ухмыляется. — Все равно это лучше, чем чинить окно. Кстати, как там дела?

— Отлично, — соврала я, только сейчас вспомнив об окне.

Мы закончили разговор, и я убрала телефон в сумку, почему-то не чувствуя при этом удовлетворения.

— Все в порядке? — спросил Ларсон.

— Конечно, — ответила я.

На самом деле ничего не было в порядке.

Не знаю, чего я ожидала, — может быть, что Стюарт каким-то непостижимым образом почувствует мое беспокойство и скажет, что все будет хорошо? Или что мои дети пообещают никогда не разговаривать с незнакомыми людьми и демонами? В общем, чего бы я ни ожидала, я этого не получила. Я выбралась из машины и направилась к дому. Ларсон последовал за мной.

— Вы так и не сказали мне, как собираетесь найти Горамеша, — сказала я, когда мы вошли внутрь.

— Потому что ты не дала мне возможности.

И ведь он был прав.

— Я хочу, чтобы он сдох. Хочу, чтобы все это закончилось. И чтобы моим детям ничто не угрожало.

— Все скоро закончится, — заверил меня Ларсон. — Именно для этого я здесь. Помочь тебе и как можно быстрее разобраться с ситуацией.

— Хорошо.

Я мысленно повторила его слова. «Ситуация» не совсем то определение, которое я бы выбрала, но спорить с его заявлением насчет «как можно быстрее разобраться» было трудно. Чем раньше жизнь вернется в прежнее русло, тем лучше.

— Да, это замечательно, — добавила я.

Мы вошли на кухню, и я, взглянув на электронные часы, обнаружила, что уже начало третьего. Я забыла спросить, поспал ли Тимми в коляске, но решила, что, скорее всего, нет. Тимми спит днем не меньше двух часов, и как только он начнет капризничать, Стюарт тут же поедет домой.

— Думаю, нам пора заняться делом, — сказала я. — Если Стюарт вернется и обнаружит вас здесь, не знаю, что мы ему скажем.

Я открыла холодильник, схватила две бутылки воды, протянула одну Ларсону и направилась в гостиную. Открыв дверь на заднее крыльцо, я обнаружила, что Ларсон за мной не пошел.

— Вы идете?

— Куда?

— Разве мы не будем тренироваться? — Я крутанулась на месте, совсем как Брюс Ли. — Рукопашный бой? Бой с оружием? Может, немного поработаем с мечами?

Я выхватила воображаемый меч и только тут увидела, что его совсем не забавляет моя пантомима.

— Я не тренировалась почти пятнадцать лет, Ларсон, — со вздохом призналась я. — Мне нужно вернуть прежние навыки. Иначе мне конец.

— Ты вполне прилично показала себя в церкви, — заметил он.

— Вполне прилично — это не совсем то, что требуется.

Ларсон откашлялся, но ничего не сказал.

Я прислонилась к дверному косяку.

— Что вы от меня скрываете?

— «Форцу» интересует не столько Горамеш, сколько то, что он ищет.

— Но если мы его остановим, то объект его поисков не будет иметь никакого значения.

— И как ты предлагаешь его остановить?

— Сразиться с ним, или вы про это забыли? — Я нетерпеливо махнула рукой в сторону двора. — Сделать то, чему «Форца» учила меня много лет. Ведь именно этого ожидает от меня святой отец, верно? Чтобы я разобралась с проблемой. И остановила Горамеша. — Я была не столько сердита, сколько напугана. Я боялась, что жизнь, которую я выстроила и любила, будет разрушена, а я снова окажусь в мире теней и мрака. — Я хочу его поймать, Ларсон. И чтобы все это закончилось.

— Я снова вынужден тебя спросить, как ты намерена это сделать.

— Видимо, без вашей помощи! — взорвалась я. — Зачем вы сюда явились, если не собираетесь мне помогать? Мне нужно тренироваться! Я в ужасной форме и…

Ой! Я закрыла рот.

В голове у меня что-то щелкнуло, и внезапно я все поняла.

— Вы хотите сказать, что Горамеш не имеет телесной оболочки?

— Насколько известно «Форце», да.

— Тогда в моем плане появляется маленький изъян, — признала я.

Если демон не проник в тело человека, я не смогу его прикончить.

Ларсон что-то проворчал, и я поморщилась.

— И что предлагаете вы? — сердито поинтересовалась я.

— В данной ситуации мы одержим победу при помощи наших мозгов, а не силы. Мы должны понять, что ищет Горамеш, и добраться туда первыми.

— Превосходно. Как только вы сообразите, что это такое и где оно находится, я с удовольствием вступлю в дело.

Узнав, что Горамеш не имеет тела, я обрадовалась. Раз у него нет тела, значит, мне не на кого охотиться. А исследования — сфера деятельности наставника.

— Покажите мне демона, и я его прикончу, — сказала я. — Но кроме того старика, которого мы только что похоронили, я здесь ни одного не видела. — Я ухмыльнулась, почувствовав себя невероятно счастливой. — Как говорится, моя работа сделана.

Ларсон не спешил разделить мою радость.

— А Горамеш? — спросил он. — Мы должны понять, чего он хочет.

Я почувствовала укол вины, но твердо стояла на своем.

— Нет, это вы должны понять, чего он хочет.

— Кейт…

— Что? — Я скрестила на груди руки. — Послушайте, Ларсон, каждый демон чего-то хочет. Но если в Сан-Диабло нет какого-нибудь смертного или демона, который делает за него грязную работу, тогда должна вам сказать, что у нас тут пока еще не конец света.

— Это безответственно с твоей стороны.

— Безответственно? — Последние двадцать четыре часа были отвратительными, и меньше всего я нуждалась сейчас в лекции об ответственности. — Да я скоро утону в море ответственности! — Я начала загибать пальцы. — Бесконечные поездки на машине, детские игры, родительский комитет. Не говоря уже о том, что я должна обеспечивать семью едой и одеждой и следить, чтобы в ванне не завелись какие-нибудь неизвестные науке существа. Вот сколько у меня ответственности!

Ларсон открыл рот, но я еще не закончила.

— А вы ответственны за исследовательскую сторону вопроса, — заявила я. — Или в этом политика «Форцы» тоже изменилась?

— Хорошо, — кивнул Ларсон. — Ты привела веские доводы. Но мои возможности действовать ограничены моей работой. Записи, которые я хотел бы посмотреть, находятся в архивах собора, а я большую часть дня должен проводить в суде.

Я снова почувствовала укол вины, значительно более неприятный, и вздохнула, готовая сдаться.

— Исследовательская работа — не самая сильная моя сторона. Я даже среднюю школу не закончила.

Точнее, я вовсе туда не ходила. Церковь, разумеется, предоставила мне учителей, но я получила весьма специфическое и ограниченное образование. В юности я никогда не знала, доживу ли до рассвета.

— Я не прошу тебя переводить древние тексты, Кейт. Тебе нужно только посмотреть, что имеется в архивах. Я уже кое-что сделал. И у меня есть несколько зацепок. С твоей помощью я доберусь до истины.

Пожалуй, это будет не слишком сложно. Я скажу Долорес, что хочу взять на себя дополнительные обязанности, не отказываясь при этом от обязанностей секретаря. Скорее всего, она будет рада моей помощи. Вообще-то церковь нанимала специалистов для работы с редкими и ценными материалами. Но подношений было много, и тонны материалов все еще требуют обработки. Благодаря этому я смогу поискать то, что интересует Ларсона.

— Хорошо, — сказала я наконец.

— Великолепно.

Я предостерегающе подняла вверх палец, желая, чтобы Ларсон правильно меня понял.

— Я помогу вам, но не стану менять свою жизнь, пока у нас не появятся надежные доказательства того, что Горамеш прислал сюда демонов. Возможно, мы только что похоронили его единственного соратника во плоти. Вы согласны с этим условием?

Ларсон нахмурился, но кивнул.

— Разумеется. Ты абсолютно права. Пока обстоятельства не вынудят нас действовать, нет никакой необходимости устраивать гонки.

Надо отдать ему должное, с ним оказалось довольно просто договориться. Тем не менее сама я чувствовала себя мерзкой сукой.

— Хорошо. Отлично.

Какое уж там отлично! Вот если бы я была совершенно уверена в том, что прикончила единственного демона, разгуливавшего по Сан-Диабло, и что больше никакое вонючее исчадие зла не будет угрожать моим детям, — тогда все было бы отлично. Но этой уверенности у меня не было.

— Подождите здесь, — сказала я и помчалась в кладовку.

Я схватила две швабры — одну для сухой уборки, а другую для влажной — и вернулась с ними в гостиную. Ту, что предназначалась для мытья пола, я протянула Ларсону.

Судя по выражению его лица, он решил, что у меня не все в порядке с головой.

— У меня двое детей и муж, которые не имеют ни малейшего представления о том, что происходит. Если в Сан-Диабло появились демоны, я хочу быть готова к встрече с ними.

Я никогда еще не фехтовала шваброй, и Ларсон, конечно, тоже. Но он не возражал (ну, разве что самую малость), когда я вывела его на задний двор. На самом деле у меня есть настоящее снаряжение и оружие. К сожалению, я спрятала его много лет назад в задней части сарая и не собиралась возобновлять этот проект. Ручки от швабр должны были сгодиться для короткой схватки, которую я задумала.

Я вышла на засыпанный гравием участок, встала в боевую стойку и подождала, пока Ларсон последует моему примеру.

— Сражайтесь в полную силу, — попросила я. — А пока мы фехтуем, можете рассказать мне все, что вы знаете про Горамеша.

Как выяснилось, он оказался очень сильным противником и устроил мне веселенькую жизнь, так что особенно разговаривать нам не пришлось. Мы состязались приблизительно десять минут — за это время мои ноги протоптали на гравии сложный геометрический узор, а ручки швабр упорно продолжали совершать выпады и парировать удары, — и тут я услышала, как подъехал наш фургон, а следом раздался скрип гаражной двери.

Я посмотрела на часы, не в состоянии осознать, что моя семья вернулась. Бросив беглый взгляд на Ларсона, я с удивлением обнаружила, что он совершенно спокоен.

— И что мы им скажем? — спросила я.

— Только не правду.

— В самом деле?

— А вот язвить не стоит, Кейт.

— Как раз наоборот, мне представляется, что ситуация этого просто-таки требует.

— Мы скажем, что я зашел повидать Стюарта, чтобы обсудить предвыборную кампанию. Не волнуйся. Все будет хорошо.