– Мне нравится голубой, – говорю я Джеми, которая никак не может решить, взять ли рюкзак цвета классической обработанной кожи или небесно-голубой.

– Не слишком ярко?

– Для тебя? Слишком ярко не бывает.

Она хихикает, но все-таки берет кожаный.

– Пожалуй, он мне нравится больше. Как вовремя я получила гонорар. Нужно же извлечь хоть какую-то пользу из этой дурацкой рекламы.

Я согласна и не собираюсь ее отговаривать. Я давно знаю Джеми – шопинг-терапия на нее отлично действует.

Мы в магазине кожаных изделий. Дэмиен начал было игривый разговор о способах применения ремней, представленных в магазине, но тут его отвлек звонок. Я иду за ним, махнув Джеми, ждущей своей очереди на кассе. Целую минуту я ищу его глазами и наконец вижу на скамейке, окруженной газоном, где усталые родители устроились вместе со своими детьми. Я подхожу и тихонько присаживаюсь рядом, наслаждаясь поздним летним вечером.

– Нет, – говорит Дэмиен. – Это для меня на первом месте. Я хочу, чтобы все было продумано до мельчайших деталей. Изучите все документы, проследите за всеми ниточками, найдите все кроличьи норы. Ясно? Хорошо. Перезвоните мне через несколько часов и сообщите о ходе дел. Да, через несколько часов. Отлично. С этим разобрались. Что с воротами? Можно ускорить? Ну, хоть одна хорошая новость. Доделайте сегодня, и чтобы у всех был доступ. Хорошо. До связи.

Дэмиен завершает звонок и смотрит на меня, и его губы сами собой расплываются в улыбке. Не знай я его хорошо, подумала бы, что речь шла об обычном деловом разговоре. Но я замечаю тень беспокойства в его глазах.

– Что-то не так? – спрашиваю я.

Он лишь качает головой.

– Так, мелкие проблемы по управлению вселенной. Я несколько отошел от дел в последние недели, и в наших стенах появились трещины.

– Интересно, с чего бы? – ехидно спрашиваю я. – У тебя ведь даже в отеле филиал офиса.

– Ничего страшного, – повторяет Дэмиен.

– Ты обеспокоен, – настаиваю я.

На его губах вновь возникает улыбка, и я уже готовлюсь напомнить ему о том разговоре в самолете. Но потом он вдруг передумывает:

– Так и есть.

– Значит, дело не в бизнесе. О бизнесе ты не беспокоишься, – добавляю я в ответ на его вопросительный взгляд. – Просто решаешь проблему.

– Я и не думал, что меня так легко раскусить.

– Только мне. Так в чем дело, Дэмиен? Что-то с Софией? Или снова тот разговор о публикации фотографий? Что-то случилось?

Он откидывается на спинку скамейки и подставляет лицо солнцу. Спустя мгновение достает темные очки из-за воротника футболки и надевает их.

– Нужно просто уладить пару вопросов, – медленно говорит он. – Я не беспокоюсь о бизнесе, но все же забывать о нем не стоит.

– Ясно, – отвечаю я, хотя понимаю, что Дэмиен опять врет.

– И да, – добавляет он тихо. – Я все еще волнуюсь за Софию.

На этот раз я вижу, что он говорит искренне, – и чувствую, что таким образом он извиняется.

– Ты ее найдешь. Если что-то прояснится, ты ведь мне скажешь?

На этот раз он отвечает немедленно:

– Конечно.

Грудь у меня сжимается, и я только теперь понимаю, как важен для меня этот ответ.

«Скажи, в чем дело! Поговори со мной!» – умоляла я его тогда в Германии. В тот раз он ответил «нет», а сегодня – «да».

Я облегченно приникаю к нему, тихонько вздыхая, когда Дэмиен обнимает меня, и на мгновение вновь испытываю это чувство защищенности и близости.

Вскоре к нам присоединяется Джеми, неся в обеих руках пакеты с покупками.

– Вы уже устали?

– Боюсь, мне нужно домой, – отвечает Дэмиен. – А вы можете еще погулять по магазинам.

– Я – пас. Если, конечно, ты не настаиваешь, – говорит Джеми, глядя на меня, но я отрицательно качаю головой. С меня тоже достаточно шопинга.

– Хочу в горячую ванну.

– Думаю, можно организовать кое-что получше, – говорит Дэмиен и достает телефон. – Сильвия, можешь связаться с Адрианой? Попроси ее прислать кого-нибудь в дом в Эрроухед для мисс Фэрчайлд и мисс Арчер. Да, все верно. На пару часов. Как только с ней поговоришь, перезвони мне или напиши. Отлично. Я вернусь в пятницу.

Джеми смотрит на меня, совершенно сбитая с толку, я, в свою очередь, на Дэмиена.

– Что такое?

– Просто подумал, что вам понравится массаж в патио, – отвечает он, и Джеми хлопает в ладоши.

– Ты знаешь, что ты просто супер? – спрашивает она его.

– Что-то такое слышал, – улыбается Дэмиен, глядя мне в глаза.

* * *

Дома Дэмиен показывает нам, как настроить джакузи.

– Можете брать все, что есть в холодильнике, – добавляет он. – В том числе и шампанское.

Я ловлю его руку и сжимаю пальцы. Мне так хочется, чтобы он был рядом, но я знаю, что таким образом он дает нам с Джеми возможность побыть вдвоем – возможность, которой давненько не выпадало.

– Смотри не переусердствуй с работой, – прошу я его.

– А вы – с развлечениями, – парирует он.

Но мы скорее не развлекаемся, а расслабляемся. Кажется, никогда в жизни мной не овладевала такая лень. Горячие струи воды смывают все напряжение. Джеми лежит, раскинув руки и мечтательно глядя в потолок.

– Ты и представить не можешь, как мне это было нужно. Еще и массаж! Нет, правда, бог есть, и имя ему Дэмиен. – Она приподнимает голову и ехидно мне улыбается. – Серьезно, Ник. Я просто влюбилась в твоего парня.

– Да, – отвечаю я. – Я тоже.

Спустя несколько часов мы распарены и размяты, едва ли не до потери чувств. Я безвольно валяюсь на тахте Джеми. Хочется почитать, но это требует слишком больших усилий, так что я просто закрываю глаза и погружаюсь в полное блаженство.

Такой и застает меня Дэмиен, когда наконец выбирается из своего кабинета.

– Эй, – шепчет он, легонько касаясь пальцами моего плеча. – Как прошел день?

Я сонно моргаю, глядя на моего невероятного мужчину.

– Который час?

– Седьмой, – отвечает он, и глаза мои расширяются. Я смотрю на экран телефона и понимаю, что Дэмиен прав – я проспала больше часа.

– Ничего страшного, – говорит он. – Зато теперь я вижу, как прошел твой день, и даже слегка завидую.

– Мог бы присоединиться к нам, – отвечаю я, толкая локтем Джеми, которая мирно дремлет рядышком.

– Присоединюсь, если вы не против. Я решил, что тоже заслужил небольшой отдых, – улыбается Дэмиен. Оказывается, он заказал в местном ресторане салаты и сэндвичи с доставкой на дом и предлагает посмотреть фильм за ужином.

– Спасибо тебе, – говорю я, легонько целуя его в губы. – Джеми это было очень нужно. И мне тоже.

* * *

За средой наступает четверг, и на этот раз Джеми удается-таки испечь блины – совсем как настоящие.

Мы уплетаем их в патио, запивая свежевыжатым апельсиновым соком и любуясь озером, искрящимся в солнечных лучах. Я невольно думаю, что осталась бы здесь на всю жизнь.

– Может, позвонить Лизе и перенести встречу на понедельник?

– Да, пожалуйста! – подхватывает Джеми.

Я смотрю на Дэмиена, но лицо его непроницаемо и совсем не помогает мне определиться с выбором.

– Нет, – наконец говорю я. – Нужно посмотреть это место, да и с Лизой переговорить.

– Вы договорились на десять? – спрашивает Дэмиен и, когда я киваю, продолжает: – Тогда выезжаем завтра утром. Эдвард может встретить тебя возле Старк-тауэр и отвезти на лимузине.

– Хм, так не получится. Давай просто пораньше выйдем, и ты завезешь меня домой.

– У меня утром встречи.

– Тогда пусть Эдвард отвезет меня домой.

– На это уйдет много времени, – говорит Дэмиен. – Можешь одеться здесь и сразу ехать на встречу.

– Нет.

– Черт, Ники…

– Нет, – я поднимаю руку. – Не знаю, что происходит, но что-то явно не так. И тебе лучше сказать об этом прямо сейчас.

Джеми встает.

– Знаете, я вдруг вспомнила, что мне надо уложить вещи.

Я не реагирую на слова подруги: все мое внимание сосредоточено на Дэмиене, который продолжает упрямо молчать.

– Не надо, Дэмиен. На этот раз что бы ты ни скрывал, я знаю: это касается меня. И ты тоже это прекрасно знаешь.

Он трет переносицу, и я вижу печать усталости на его лице.

– Твою машину изуродовали, – наконец говорит он бесстрастным голосом.

– Что ты сказал? – тупо переспрашиваю я.

– Кто-то размалевал ее краской. Это, конечно, досадно, но не так уж непоправимо. Но, кроме того, они взломали замок и набили ее сырой рыбой. Честно говоря, я сомневаюсь, что запах когда-нибудь выветрится.

– Но… – Тут я умолкаю, совершенно не зная, что сказать. – Как ты узнал?

Дэмиен тяжело вздыхает:

– Я занимался обеспечением безопасности твоего дома.

– Но ты ведь установил там сигнализацию?

После первой анонимной записки, с нашего с Джеми согласия, служба безопасности Дэмиена провела все необходимые работы.

– Этого оказалось недостаточно. Я договорился с владельцем дома об установке ворот на парковку и замка безопасности на входную дверь в подъезд. Два дня назад мои ребята нашли машину. Разумеется, я приказал ускорить ход работ.

Я вспоминаю, что он что-то говорил о воротах по телефону, когда мы ездили за покупками.

– Ты же сказал, что в том разговоре речь шла о Софии.

– Нет. Я сказал, что мне нужно уладить пару вопросов – и что я беспокоюсь за Софию.

– Проклятье, Дэмиен, не придирайся к словам! Ты намеренно скрыл от меня правду. Зачем?

– Потому что не хотел разрушать твой хрустальный мир. Я ведь именно для этого и привез тебя сюда – чтобы сбежать от реальности еще на несколько дней.

Мне хочется закричать, что он не может скрывать от меня такие вещи и что нельзя просто запихнуть меня в золотую клетку и надеяться, что я там буду в безопасности.

Но я молчу. Я понимаю: в конце концов, Дэмиен все рассказал бы – этот разговор был неизбежен. Но ему хотелось подарить мне еще пару спокойных дней.

– Отлично. Я прощаю тебя за то, что ты мне не сказал. Но с Эдвардом не поеду.

– Нет, поедешь, – твердо говорит Дэмиен. – Я не могу защитить тебя от всего, но то, что в моих силах, я сделаю.

– Забудь. Я починю машину, все будет в порядке.

– Ничего ты не починишь. Машина слишком стара, туда не поставить нормальную систему безопасности, и вонь никуда не денется. К тому же ты сама говорила, она была на последнем издыхании. Кроме того, – продолжает он уже более спокойным тоном, – я уже поручил своим ребятам разобрать ее на запчасти.

– Ты шутишь? – потрясенно переспрашиваю я. – Нетушки! Ни за что! Эта машина слишком много значит для меня. Я не позволю ее разобрать! Кем ты себя возомнил?

Нет, правда, какого черта?!

– Тем, кто умрет, если с тобой что-нибудь случится, – говорит он голосом, ровным, как гладь озера перед нами. И это спокойствие еще больше выводит меня из себя.

– Но это не значит, что ты можешь распоряжаться моей жизнью. Или разбирать мою машину.

– Хочешь оставить ее? Ладно. Пусть остается. Припаркуем ее у Старк-тауэр. Хоть насовсем, мне все равно. Но я куплю тебе новую, с системой защиты, джипиэс, противоугонным механизмом и вообще всеми прибамбасами, которые только смогут установить мои ребята.

Он не повышает голос, но уже близок к тому.

– Ты купишь?

– Именно так.

– Черта с два.

– Не надо со мной воевать, Ники. Особенно когда речь идет о твоей безопасности. Хочешь оставить свою «Хонду» – оставляй. Могу даже покрыть ее бронзой и поставить у подъезда. Но ездить ты будешь на другой машине.

– Отлично.

Я знаю, Дэмиен прав – «Хонда» уже давно подводит меня на светофорах. Конечно, с ней связано множество воспоминаний, но мне вовсе не обязательно оставлять эту пропахшую рыбой машину. Но Дэмиену я этого не скажу. Во всяком случае, пока. А вот насчет покупки машины – скажу еще как!

– Я сама ее куплю, – заявляю я. – Если хочешь, поедем вместе, я прислушаюсь к твоим советам. Но заплачу сама.

– Справедливо, – соглашается он. – Но пока ты ее не купишь, тебя будет возить Эдвард.

– О нет. Мы купим ее сегодня.

– Сегодня?

– Рядом с домом ведь полно автосалонов? Давай просто вернемся сегодня вечером, а не завтра утром, и по пути купим машину.

Дэмиен смотрит на меня со странным выражением, будто бы в поисках новых контраргументов, – но не находит. По моей спине пробегают триумфальные мурашки: немногим удается выиграть спор с Дэмиеном Старком.

– Хорошо, – наконец говорит он. – Собирайся.

Я киваю, секунду мешкаю, затем смотрю ему прямо в глаза.

– Что-то еще? – спрашивает он.

– Просто спасибо, – отвечаю я, и лицо его разглаживается, будто от облегчения.

– Значит, ты не сердишься?

– О, я просто вне себя от бешенства. Но и ты по-своему прав. – Тут я складываю руки на груди. – Только, Дэмиен, больше так не делай.

Губы его изгибаются в ленивой улыбке.

– Ничего не обещаю. Когда речь идет о твоей безопасности, компромиссов быть не может.

Я лишь качаю головой. Эту битву мне никогда не выиграть, но, по большому счету, и так сойдет.

– Не повезло Джеми, – замечаю я, направляясь в комнату. – Кажется, она с удовольствием провела бы здесь еще одну ночь.

– Может остаться хоть на все выходные, если хочет, – говорит Дэмиен. – Мы поедем на джипе, но в гараже есть еще одна машина. Я оставлю ключи. Она умеет ездить на механике?

– Да, умеет. А что за машина?

– «Феррари», – отвечает он, и я не могу сдержать смех.

– Что такое?

– Так, ничего. Просто ты обалденный, Дэмиен Старк.

К вечеру в моей жизни появляется еще одна любовь. И хотя ничто и никогда не вытеснит из моего сердца Дэмиена Старка, но, вернувшись в Лос-Анджелес за рулем моего новенького красного «Мини Купера» с откидным верхом, я чувствую себя по уши влюбленной.

– Надеюсь, ты не из ревнивых, – говорю я Дэмиену, поглаживая обитый кожей руль. – Потому что мы с «Купером», похоже, станем неразлучной парочкой.

– Как интересно, – ухмыляется он. – Может, я зря оставил джип своему помощнику? В смысле, если вы хотите побыть наедине…

– Наверное, я кажусь ветреной, – весело продолжаю я. – Но когда речь идет о настоящей любви, остается только ей покориться.

– Да, – соглашается Дэмиен, тепло глядя на меня.

Я на секунду отвлекаюсь от дороги, чтобы улыбнуться ему. Мы почти подъехали к моему дому, проезжаем бульвар Вентура. Я сворачиваю на Лаурель-Кэньон, но потом вдруг решаю проехать еще круг.

– Решили полихачить, мисс Фэрчайлд?

Я легонько похлопываю «Купер» по рулю.

– Поуважительнее, мистер Старк. Мы налаживаем контакт.

– Наверное, на рассвете я вызову Мистера Купа на дуэль, – заявляет Дэмиен. – Я не хочу тебя ни с кем делить – ты только моя.

– Правда? Приятно это слышать.

– Какое облегчение!

– Помнишь, как я сказала, что «Ламборгини» – это как предварительные ласки.

– Такое не забывается, мисс Фэрчайлд.

– Так вот, «Купер» – тоже.

– Неужели? Должен признаться, никогда не думал, что «Купер» такой сексуальный. Нет, безусловно, он очень милый и привлекательный. Но сексуальный… не знаю.

– Не обижай Мистера Купа! – говорю я. – К тому же, дело не во внешности, а в силе!

– Да?

– Чувствуешь? – Я переключаю передачи. «Купер» с готовностью реагирует, с легкостью взлетая на холм по пути к Малхолланд-драйв. – Сила. И стойкость. Это очень важные качества. Для машины.

– Точнее и не скажешь, – соглашается Дэмиен.

– И это возбуждает. Как предварительные ласки.

Я поворачиваю и прибавляю скорость, «Купер» свободно въезжает на знаменитую извилистую дорогу Малхолланд-драйв.

– А что еще тебя возбуждает?

Не отрывая взгляда от дороги – чтобы, чего доброго, не сорваться с обрыва, – я отвечаю:

– Ты.

Какое-то время Дэмиен молчит, но я чувствую на себе его взгляд.

– Остановись, – вдруг говорит он, хрипло и настойчиво.

– Что? – Мы вырулили на прямую дорогу, так что теперь можно и повернуться к нему.

– Вон там, – говорит Дэмиен, указывая на грунтовый съезд, ведущий в долину. В таких местах обычно любят фотографироваться туристы и школьники устраивают пикники. – Останови машину.

Я делаю, как он просит.

– Что, черт возьми… – спрашиваю я, заглушив мотор.

Но Дэмиен не дает мне договорить, его губы внезапно оказываются на моих, рука на затылке притягивает меня ближе. Я издаю тихий стон и приникаю к нему, желая вновь насладиться близостью его тела, – и вскрикиваю, когда рычаг переключения передач больно упирается мне в зад.

– Кажется, Мистер Куп ревнует, – говорит Дэмиен с ухмылкой. – Ты в порядке?

У себя в голове я перебираю множество витиеватых ругательств, но в ответ лишь киваю.

– Не шевелись, – говорит он и выходит. Огибает машину, открывает дверь и протягивает руку, помогая мне встать.

– Кажется, я все испортила, – вздыхаю я.

Дэмиен поворачивается так, что теперь мы оба любуемся долиной и ночными огнями.

– Нет, – отвечает он. – Всего лишь немножко изменила мой план. Но разве может быть что-то более романтичное, чем парить вот так под звездным покрывалом?

– Романтика, мистер Старк? – шутливо переспрашиваю я. – А не жаркий и страстный секс на заднем сиденье крохотной машинки?

– Романтика, – кивает он со всей страстью.

– Дэмиен… – шепчу я, охваченная эмоциями.

– Знаю. – Он мягко проводит кончиками пальцев по моей щеке. – Закрой глаза.

Я подчиняюсь, мои губы слегка приоткрыты. Дэмиен касается моих волос, гладит спину. Я чувствую легчайшее прикосновение губ к моему виску, затем – к уголку глаза, и улыбаюсь – не только от нежности, но и оттого, что это прикосновение щекочет меня. И вновь его губы на моих, и это ощущение так невыносимо сладостно, что на глаза наворачиваются слезы.

– Эй! – Дэмиен отрывается от моих губ и целует меня в подбородок. Нежно проводит большим пальцем по моему веку, смахивая слезинку. – Не надо.

Его глаза до краев наполнены любовью – так, что я почти тону в них. Крепко обняв его, я вздыхаю, когда он, в свою очередь, прижимает меня к себе.

– Я люблю тебя, – говорю я так тихо, что Дэмиен вряд ли меня слышит. Да это и не важно. Сейчас слова не нужны. Сейчас главное, что мы рядом.