– Мне нужно, чтобы вы соединили меня с номером Джезибель Стюарт. – Я мчусь по пятой улице в сторону бульвара Ламар, мой телефон подключён к аудиосистеме Range Rover.

Надеюсь, мне не о чем беспокоиться. Конечно, нынешняя производственная компания обеспечила безопасность Делайлы. Но, если так, то почему Джезибель хочет нанять меня? Или, скорее, почему она хотела нанять парня, который должен был появиться вместо меня?

Я не знаю, и на данный момент мне всё равно. Итог, Джез может подумать, что я полный некомпетентный придурок, но я не могу уйти, пока не буду уверен, что она и её сестра в безопасности.

– Извините, сэр, но никто из них не зарегистрирован здесь. – Девушка не кажется достаточно взрослой, чтобы законно пить, и я знаю, что испортил её день. Но лучше её, чем Джезибель.

– Отлично, – говорю я, добавляя немного очарования своему голосу. – Именно так вы и должны были ответить. Я прослежу, и ваш менеджер узнает, что вы застряли с протоколом.

Я замолкаю на достаточное время, чтобы позволить ей сказать, что она понятия не имеет, о чём я говорю. Когда она не отвечает, я знаю, что угадал: Джез и Делайла – гости, руководство полностью осведомлено, и персоналу приказано защищать их личную жизнь, несмотря ни на что.

– Я из рекламного отдела студии. Джезибель ждёт моего звонка.

– Но я не должна её ни с кем соединять.

– Нет, это не так, – говорю я. – И я благодарю вас за то, что вы так старательны. Полагаю, вы были проинформированы о звонке в протоколе?

– Эм…

– Мои извинения, вы должны были быть полностью осведомлены. Очевидно, мы должны пробиться к Стюартам, даже, если они отключили свои сотовые телефоны. Значит, вы просто ставите меня на удержание, затем позвоните наверх. Скажите Джезибель, что Пирс Блэквелл должен поговорить с ней. ПБ, – добавляю я. – Обязательно скажите ей, что это ПБ. И скажите ей, что это важно.

Я почти уверен, что моё имя ни о чём не скажет Джез. Но я надеюсь, что она поднимет трубку из чистого любопытства.

– Но…

– Это обычная процедура, – настаиваю я, поворачивая на Ламар, и направляюсь в сторону моста. – Как только Мисс Стюарт согласится, вам просто нужно будет соединить этот звонок.

– О. Хорошо. Подождите, пожалуйста.

Фоновая музыка начинает играть, и я мысленно даю себе пять.

Однако моя радость быстро утихает, так как время удержания продолжается. Я подъезжаю к мосту. Я на мосту. Теперь я застрял на светофоре. Я смотрю вправо на луну, отражающуюся от поверхности реки, которую мы, местные жители, называем Городским озером, пока около десяти лет назад город не переименовал её в озеро Леди Берд. Это заброшенный участок реки Колорадо, и почему мы просто не называем это одной из маленьких загадок жизни.

Мой взгляд скользит до низких, холмистых возвышенностей на южной стороне реки. Я ничего не вижу с этого ракурса, но я знаю, что там находится «Фиолетовая корона». И Джезибель.

Когда я переезжаю через мост и возвращаюсь на Бартон-Спрингс-Роуд, мой звонок всё ещё находится на удержании, и думаю, что Джез дала мне от ворот поворот, и я никогда не смогу дозвониться до неё.

Я уже собираюсь завершить вызов, повторно набрать номер и повторить попытку, когда клерк возвращается на линию.

– Я сейчас вас соединю, – говорит она, прежде чем я могу спросить, что же всё-таки произошло.

А потом я слышу голос Джез.

– Как ты меня нашёл? Если на то пошло, почему ты звонишь? Я что-то оставила в баре?

– Я в трёх минутах езды от твоего отеля. Я собираюсь остановиться за отелем и припарковаться около служебного входа. Чёрный Range Rover. Собери свои вещи. Возьми свою сестру и встреть меня там.

– В случае, если это ускользнуло от твоего внимания, мы с тобой не работаем вместе.

– Если ты всегда такая сварливая, я буду считать это хорошим знаком. Но сейчас тебе нужно доверять мне. Я перевезу вас в другое место.

– Доверять тебе? Я даже не знаю тебя. В этом отношении, я почти уверена, что ты мне не нравишься.

– Почти уверена? Рад узнать, что есть небольшой шанс, и я могу помочь тебе.

– Пирс…

– И, может быть, я тебе не нравлюсь, но ты мне доверяешь, – продолжаю я. – Если бы ты этого не делала, то не ответила бы на мой звонок. Поэтому я уверен, что ты изучила меня. Зашла на мой сайт. Погуглила мою компанию, мою квалификацию.

Она ничего не говорит, что я воспринимаю, как подтверждение.

– Где Делайла? – спрашиваю я, осторожно, чтобы моя победная улыбка не была слышна в моём голосе.

– Я думала, ты ничего не знаешь о моей сестре?

– Я схватываю на лету. И я знаю, что кто-то твитнул ваш отель.

– Дерьмо.

Её тон даёт понять, что она не знала.

– У вас должна быть какая-то настройка для таких оповещений, – мягко говорю я.

– Есть… или была, – она в очередной раз матерится. – Просто в последнее время в интернете было так много всего о Делайле, что мой телефон разрывался. Теперь наш агент по рекламе просматривает его каждую ночь и отправляет мне информацию по электронной почте каждое утро.

– Послушай, «Корона» - отличный маленький отель, но для вас там небезопасно. Возьми свою сестру, встреть меня, и позволь отвезти вас в безопасное место.

– Почему это вообще твоя проблема?

А это, я думаю, очень хороший вопрос. И я не уверен, как на него ответить. Главным образом потому, что настоящий ответ – она заполнила все мои мысли, и не о помощи ей я думаю, совершенно неприемлемо – это то, что я не хочу признавать. Гораздо меньше.

Вместо этого я выдаю честную ложь. Кое-что правда, но не моя причина.

– Потому что я думаю, что у нас с тобой есть что-то общее, – говорю я.

– Я искренне сомневаюсь в этом.

– У меня есть младшая сестра, – говорю я. – И я бы перевернул небо и землю, чтобы убедиться, что с ней ничего плохого не случилось.

Мгновение она ничего не говорит. Затем произносит очень тихо.

– Её здесь нет. Сегодня вечером у них была поздняя съёмка. Один из парней, работающих в безопасности, везёт её обратно. Но она написала мне несколько минут назад. Они близко.

Я добрался до «Короны». Отель низкий и вытянутый, имеющий форму U, в интерьере которого размещён популярный и открытый бар под открытым небом, окружающий бассейн.

Все номера имеют патио, с видом на бассейн или на зелёную зону. Стойка администратора находится на возвышенности, прямо в зоне бара. Я предполагаю, что Делайла ошиблась, выйдя в своё патио или встав перед окном, а фанат сфотографировал её из бара.

Стойка администратора также находилась прямо у главного входа в отель, к которой можно добраться по короткой крытой дорожке, проходящей впереди бара до двери в конце одного из зубцов U. Это означает, что любой, кто приходит в отель, должен пройти мимо бара. Что хорошо для улучшения бизнеса. Но это не здорово для конфиденциальности или безопасности.

Когда я медленно продвигаюсь вперёд, вижу, что бар переполненный. Это всегда было популярным местом, но прямо сейчас здесь настолько переполнено, что это похоже на версию «Ад Данте».

Я надеюсь, что здесь организован действительно удивительный вечер «Счастливого часа» в среду вечером, и это объясняет толпу. Но я думаю, что некоторые из этих людей пришли не за напитками, а для развлечения. И, судя по всему, Делайла – это гвоздь программы.

– Напиши своей сестре. Попроси водителя отвезти её к чёрному входу.

– Слишком поздно, – говорит она. – Она сказала, что они только что подъехали.

Разумеется, чёрный автомобиль Lincoln Town Car остановился прямо перед стойкой администратора. Портье, должно быть, узнал автомобиль, потому что он выбежал, чтобы открыть заднюю дверь. Водитель выходит и начинает крутиться около пассажирской стороны.

Я не вижу, кто в машине, но толпа в баре имеет чёткое представление, и как только дверь открывается, толпа встаёт. Я опустил окна своей машины, свист и крики: «сука», «шлюха» и «Левил заслуживает лучшего» - звучат громко и ясно.

Я включил передачу и ударил по педали газа, выехал вперёд, когда толпа начинает бросать гнилые помидоры. А полдюжины камер мигают, освещая эту сцену.

Помидоры забрызгали весь тротуар, а Делайла нырнула обратно в машину, захлопнув за собой дверь, когда в стороне от машины взорвался град небольших красных бомб.

Я подвожу Rover, чтобы с визгом остановиться рядом с Lincoln.

– Что происходит? – восклицает Джезибель, её голос звучит через громкоговорители.

Я не потрудился ответить. Я выхожу из машины и открываю левую пассажирскую дверь Lincoln. Делайла, выглядя молодо и напугано, уклонилась от меня. Я протягиваю руку.

– Я с Джез. Давай.

Она колеблется, и я думаю, что мне придётся залезть в машину и насильно вытащить её, когда голос Джез бьёт из громкоговорителей Range Rover.

– Делай, что он говорит, Дел, я иду.

Сразу же, Делайла бросается ко мне. Я хватаю её за руку и притягиваю к себе, а затем сажаю её на заднее сиденье Range Rover.

– Эй! – говорит парень из службы безопасности, укрепляя моё мнение о нём, как о некомпетентном придурке.

Со стороны отеля, около Lincoln группа женщин движется вперёд, их глаза наполнены гневом, которого я не понимаю, но, конечно, не могу отрицать.

– Сука!

– Левил был слишком хорош для тебя!

– Как ты могла причинить ему боль?

– Шлюха!

Они приближаются, и я возвращаюсь к водительскому месту, крича, чтобы Джез встретила нас у служебного входа.

Но, как только я собираюсь сесть в машину, она прорывается через дверь отеля, а затем останавливается, всего в нескольких футах от взбешённой толпы. Дерьмо.

Её телефон около уха, и я слышу её крик:

– Делайла! – в стерео – с тротуара в нескольких ярдах, и через опущенное окно моего Range Rover.

– Джез! – закричала Делайла. – Пожалуйста, мистер!

Я колебался только секунду, обдумывая, будет ли быстрее добраться до неё в Rover или пробежаться по тротуару.

Я помчался.

Сначала толпу она не интересует, но потом кто-то окликает Джезибель, и они массово двигаются к ней, выкрикивая вопросы о Делайле. Всплеск яростной энергии прорывается сквозь меня – они не трогают её – и я подталкиваю себя, чтобы быстрее добраться до неё, начинаю свободно дышать, только когда я, наконец, хватаю её протянутую руку.

– Пойдём, – приказываю, хотя нет необходимости. Она прямо рядом со мной, и мы бежим к машине вместе, пальцы сцеплены, а молодые женщины цепляются за мой пиджак, кричат ​​проклятия и задают вопросы, и ругаются, что Делайла заплатит за то, как сильно она обидела их сладкого, замечательного Левила.

– Внутрь, – говорю я, открывая дверь, чтобы она могла встать позади меня и быть рядом со своей сестрой. Я хлопаю дверью, сажусь в машину и, сжигая резину, возвращаюсь на улицу.

Я не останавливаюсь, пока мы не уезжаем достаточно далеко от отеля. Затем я сворачиваю на одну из парковок в парке Зилькер, заглушаю двигатель и расслабляюсь, мои глаза немедленно направляются к зеркалу заднего вида. К ней.

Женщины находятся рядом друг с другом, Джез обнимает Делайлу, которая прижалась к ней, тихо плача. Через мгновение Джез поднимает глаза и встречается с моим взглядом в зеркале заднего вида.

- Спасибо, - говорит она.

И я смотрю в сторону, грудь сжимается от волнения. Я говорю себе, что думаю только о Керри. Поставив себя на место Джез, и сопереживая о том, как она теперь себя чувствует, что её сестра в безопасности.

Конечно, это неправда, что я чувствую потрясение от благодарности этой женщины. Этот мягкий, благодарный взгляд от женщины, которая, я знаю, сильна и компетентна, но всё же она нуждалась во мне. И гордость проходит сквозь меня за неё.

За неё.

Потому что дело не в работе. Речь идёт о самой женщине. И это не то, что я чувствовал в течение долгого времени.

Честно говоря, это не то, что я хочу чувствовать вообще.

Внезапно, огромный салон моего Range Rover вызывает у меня приступ клаустрофобии. Я хватаю ручку и открываю дверь, затем выхожу, закрывая её за собой. Им нужна конфиденциальность. И мне нужно пространство.

Но через несколько минут я услышал, как дверь открылась, затем захлопнулась. Я прислонился к передней части Rover, глядя в сторону футбольного поля и реки. Моя квартира находится на другой стороне, и с этой точки обзора, я вижу, как моё здание слилось с горизонтом в центре Остина.

Дом.

– Прекрасный вид, – говорит Джез, расслабляясь рядом со мной.

– Ты первый раз в Остине?

Я всё ещё смотрю на городские огни, но вижу её боковым зрением. То, как она поворачивается ко мне, её голова слегка наклоняется, как будто я запутанная головоломка, которую она должна разгадать.

– Почему ты был в «Тимьяне»? Не для того, чтобы встретиться со мной.

– Свидание вслепую, – говорю я, поворачиваясь к ней. – Роковое совпадение. – Я кивнул в сторону машины. – Мы должны написать об этом. Это может быть один из тех дурацких романтических фильмов. Твоя сестра могла бы сыграть главную роль.

Сразу же её выражение лица меняется, и она обнимает себя, словно ей холодно. Сейчас март, а это Остин, так что в воздухе почти нет холода. Несмотря на это, я снимаю пиджак и накидываю ей на плечи. Она быстро улыбается мне, выглядя застенчивой и уязвимой одновременно.

– Я начинаю задаваться вопросом, будет ли что-нибудь, чтобы сыграть.

– О чём ты говоришь?

На мгновение, я думаю, что она ответит. Затем стена воздвигается между нами, и она просто качает головой.

– Ничего. Неважно.

– Джез…

– Честно говоря, это не твоя проблема. – Она отталкивается от машины. – Я очень ценю твою помощь, правда. Но со мной всё будет хорошо. Когда ты отвезешь нас обратно, ты, вероятно, должен высадить нас у служебного входа.

– Мы не вернёмся, – говорю я.

– Извини?

– Сейчас здесь проходит Юго-западный фестиваль, – говорю я ей, имея в виду хорошо организованную конференцию и фестиваль Остина. – Мы говорим о фанатах, репортёрах, и обо всей подобной белиберде. Все они в городе. И «Фиолетовая Корона» небезопасна. Ты думаешь, что фотографы будут держаться подальше от этого бара только потому, что вы хорошо их попросите?

– Ты прав, – говорит она, удивляя меня. – Я позабочусь об этом завтра.

– Как насчёт того, чтобы мы позаботились об этом сегодня?

Её губы сжаты.

– Я ценю то, что ты сделал, – говорит она. – Но я не нанимала тебя. Мне нужна фирма, которая сможет обеспечить долгосрочные отношения, а не разовые.

– Сегодняшнее действие обернулось для вас наилучшим образом, – говорю я с кривой усмешкой. – Но для того, чтобы прояснить ситуацию, в работе, я за долгосрочные отношения.

– Значит, это ваша личная жизнь ограничена?

Что-то в том, как она говорит, ударяет меня в живот. Как будто она разгадала меня и дошла до сути.

– Да, – говорю я. – Раньше я обжёгся. Это слишком сложно для меня.

Она кивает.

– Ну, я не думаю, что это важно. Мы не в отношениях, у нас не будет интрижки на одну ночь, а у меня уже есть новая команда безопасности, подобранная до конца съёмки.

– Во главе с тем парнем, который не появился в «Тимьяне»?

– Вообще-то, да.

Я киваю.

– Кажется надёжным и основательным. Хороший выбор.

– Студия проверила его, – говорит она жёстко. – Они просто ошиблись, когда устроили встречу. Завтра он прилетит.

– И Ларри?

Она нахмурила брови.

– А что насчёт Ларри?

– Он твой бывший глава безопасности, не так ли? Тот, с которым вы были в течение пяти лет? – Я кручу пальцем рядом с головой. – Я перекрутил наш разговор в своей голове. Теперь я понимаю, кого у вас нет.

– Что насчёт него?

– Он одобряет вашего нового парня?

– Я… я не знаю. – Она вздыхает и смотрит вниз на землю. – Он умер более года назад. Пьяный водитель в Ньюпорт-Бич.

Моя кровь замирает во мне – эта история слишком знакома.

– Ларри? – говорю я. – Лоуренс Пайпер? Полковник Лоуренс Пайпер?

Её глаза расширились.

– Ты знал его?

– Я провёл шесть месяцев под его командованием. Я ходил на его похороны, – добавляю я.

– Ты был в спецназе.

Я киваю. Мне не нравится говорить о моей службе в спецвойсках. Я не жалею об этом – у меня есть моя работа и мои навыки, которые я освоил в армии, но то, что я видел, может преследовать человека. И я давно научился закрываться от боли.

– Думаю, Ларри хотел бы, чтобы я убедился, что ты в безопасности, – говорю я сейчас. – Чтобы вытащил тебя из «Короны». – Прядь волос упала на её губы, и я смахиваю её, не задумываясь, удивлённый тем, что почувствовал, как сквозь меня проходит электрический разряд, когда мои пальцы задевают её щёку.

Она тоже это чувствует. Я уверен в этом. Я слышу её вздох. Я вижу, как она отводит взгляд, затем делает шаг назад. Она останавливается, плотнее запахивая куртку вокруг себя. Когда она снова поднимает глаза, то уже закрылась от меня.

– Мы никогда не найдём комнату. Фестиваль, помнишь? И все наши вещи в «Короне».

– Другими словами, если я смогу достать вам ваши вещи и найти для вас комнату, вы переедите в другую гостиницу без возражений?

– Ну, чёрт возьми, – говорит она. – Я согласна.

Я борюсь с самодовольной усмешкой.

– Бросаешься прямо в огонь.

Её губы сжаты, но на этот раз это не от раздражения, а потому, что она пытается сдержать улыбку. И это усилие заставляет её разрумяниться, придавая ей сияние, которое одновременно и сексуальное, и медовое… и действительно не то направление, в котором мои мысли должны путешествовать.

Через секунду она собралась.

– Хорошо. Превосходно. Ты победил. Но ты никогда не найдёшь комнату. Это безумие.

– Можем ли мы поспорить? – Теперь я играю с огнём. Но я ничего не могу с этим поделать. Я хочу почувствовать тепло, даже, рискуя быть сожжённым.

Её глаза сузились.

– Каковы ставки?

– Я думал, что ты была со мной на свидании вслепую, ранее вечером. Давай сделаем это официально. Поужинай со мной завтра.

Одна бровь поднимается так, как может быть только у неё.

– Когда ты думал, что мы были на свидании, мы выпивали.

– Достаточно справедливо, – говорю я. – Напитки и закуски. По рукам?

– Договорились, – говорит она. – Но тебе не выиграть.

– Смотри сюда. – Я вытаскиваю свой телефон, надеясь, что моя уверенность не испариться, а затем набираю друга, с которым я не разговаривал годами. – Райан Хантер, – говорю я ей. – Раньше он владел собственным бизнесом в сфере безопасности, но теперь он является начальником службы безопасности для Stark International, – продолжаю я, ссылаясь на огромный международный конгломерат, принадлежащий бывшему теннисисту, который стал миллиардером-предпринимателем, Дэмиену Старку.

– И как это поможет?

– Новый отель «Звёздный огонь» на Конгресс-Авеню является отелем Старка. Поэтому, если управление держит номер, я на девяносто процентов уверен, что Райан забронирует его для меня.

Он отвечает на четвёртом гудке, и после некоторой быстрой болтовни я перехожу к делу. – В идеале – это люкс, – говорю я после объяснения ситуации. – Но я был бы благодарен за всё, что ты мог бы раздобыть.

– Подожди, – говорит он, а затем оставляет меня висеть на линии. – Есть, – говорит он, когда возвращается. – Спроси у Луиса, когда доберёшься. Он заберёт их.

– Я у тебя в долгу.

– Я это запомню.

Я посмеиваюсь, а потом вешаю трубку. Большая часть бизнеса безопасности работает на продаваемых услугах. Сегодня эта практика хорошо сработала для меня – и для Джез, которая смотрит на меня с любопытством.

Я вспыхиваю победоносной улыбкой.

– Никогда не играй против казино.

– Пойдём, – говорит она, и, хотя её голос суровый, я слышу юмор за этим.

Как и было обещано, Луис хорошо позаботился о Дел и Джез, предоставляя им псевдонимы для регистрации, номер на этаже с закрытым ключом доступа и план этажа, состоящий из двух спален, которые соединяются с противоположных сторон огромной гостиной.

– Надеюсь, это подходит? – спрашивает Луис.

– Это здорово, – уверяет его Джез.

– Так что, всё готово, – говорю я после ухода Луиса. Он пообещал лично действовать в качестве связующего звена с «Короной», чтобы организовать доставку вещей обеих женщин. – Завтра вечером. Я заберу тебя в восемь.

– Я встречусь с тобой у Тимьяна, – говорит она, потом невинно улыбается.

– Справедливо. Но никакой содовой с лаймом.

– Договорились, – говорит она.

– Вам двоим нужно пожать друг другу руки, – говорит Делайла, идя в спальню, которую она заняла.

Раньше я не видел её, но легко можно понять, почему она была известна. В восемнадцать лет у неё есть зрелость, из-за которой она кажется старше… Но также в её образе жизни присутствует и наивность, которую тоже просто хочется защищать.

Она ниже ростом, чем её сестра, и стройнее. Cлишком худая, по крайней мере, на мой вкус.

У неё классически красивое лицо, но веснушки придают ей располагающую к ней особенность. Она полна смеха, несмотря на преследование фанатами, и легко понять, кто является более серьёзной из сестёр.

– Ещё раз, спасибо, – говорит мне Делайла – что, должно быть, уже в тысячный раз. – За спасение и за номер.

– Не за что, ещё раз, – говорю я, и она усмехается.

– Он был хорош, не так ли? – говорит она Джез.

– Властный и высокомерный, – говорит Джез, смотря на меня. – Но, да. Он был хорош.

Я улыбаюсь, больше доволен комплиментом, чем должен был.

– Конечно, он также засранец, – добавляет она, заставляя Делайлу рассмеяться.

– Смотри, или я сделаю ещё одну ставку. Думаю, мы оба знаем твой послужной список.

– Я дрожу от ужаса.

Голова Делайлы поворачивается из стороны в сторону, её глаза широко раскрыты, когда она смотрит на нас обоих, как на теннисную игру. – Итак, завтра, верно? Я просто посижу здесь.

– Ты обязательно будешь здесь, – говорит Джез. – Завтра не опаздывай на съёмку. Поэтому не повторяй сегодняшний вечер. – Она взглянула на часы. – У тебя встреча назначена на пять часов утра. Я разбужу тебя в четыре. Иди. – Она кивнула в сторону спальни.

Делайла смотрит на меня, её выражение лица раздражённое.

– Она забывает, что прошло уже пять лет с тех пор, когда мне было тринадцать.

– Ты забываешь, какая ты сука, когда не выспишься.

От этого, Делайла замолкает, подняв руку, чтобы пальцем указать на Джез.

– Я слышала это.

– Я пойду, пойду. – Делайла останавливается у двери своей комнаты. – Ещё раз спасибо, Пирс. За всё.

– Рад служить, – говорю я. И затем она закрывает дверь, и я остаюсь наедине с Джез, и эта роскошная комната кажется слишком маленькой.

Я прочищаю горло.

– Я тоже должен позволить тебе поспать.

Она кивает.

– Да. Уже поздно.

– До завтра, – говорю я.

– До завтра. – Она подходит ко мне, и моё сердце стучит в ожидании её прикосновения, а затем от обиды, когда я понимаю, что всё, что она делает, это идёт к двери.

– Запри за мной, – приказываю я.

– Конечно.

Затем я выхожу в коридор, а она улыбается, и дверь закрывается перед моим лицом.

И мне кажется, что это конец.

Хотя нет. Я увижу её завтра.

И тут я понимаю, что я сделал ошибку с этой ставкой. Я должен был закрыть рот.

Я должен был просто уйти.

Потому что Джезибель Стюарт – это женщина, которая забирается под вашу кожу.

Но я не из тех мужчин, которые позволяют это.