Прошло минут тридцать — сорок, прежде чем мистер Брадио и мистер Уилер переступили порог комнатки, где их дожидались ребята. С ними был представитель секретной службы.

— Кое-что прояснилось, — сказал представитель секретной службы. — Тут не простая история, замешано много народу, включая шкипера того катера, что доставил вас сюда. Мистер Уилер рассказал о ваших необыкновенных способностях выискивать нарушителей закона. Я знаю, Трикси, что вы вместе с Белочкой проделывали удивительную для детективов-любителей работу. Но то, во что вы оказались втянутыми на этот раз, не вашего ума дело. Почему бы вам теперь не передать его нам?

— Так значит, если мы с Белкой наткнемся на что-то подозрительное, нам надо сидеть и дожидаться, пока этого не заметит полиция?

— Конечно же, нет. Но я прошу, Трикси, сделай любезность, не пытайся действовать в одиночку. Ты понимаешь, что я имею в виду?

— Да, сэр. Я и не собиралась действовать в одиночку. Но прежде чем беспокоить мистера Уилера, мы должны были сначала убедиться, что что-то действительно не так. Но я знаю, вы хотите, чтобы мы докладывали обо всем, что нам покажется подозрительным.

— Верно. И именно так поступил администратор из мотеля в Каире, когда заметил, что ты доставала те самые документы из своей сумочки. Но не держите на него зла. Кстати, хочу предупредить вас: ни в коем случае не упоминайте никому об этих бумагах. Ясно?

— Ясно, сэр! — хором откликнулись ребята.

Агент секретной службы написал на карточке свой телефон и протянул мистеру Уилеру.

— Если возникнет вдруг что-то, относящееся к этому делу, срочно сообщите мне. Ребята, мы отпускаем вас на попечение мистера Брадио и мистера Уилера.

Когда они вышли из здания федеральной службы, находящегося в центре Сент-Луиса, было уже темно. Все были настолько взволнованы, что даже забыли о еде. Но Март напомнил об этом.

— Вы, вероятно, можете питаться воздухом, а я нет, — вздохнул он. — Я ведь не тепличное растение. Я умираю от голода. Давайте поскорее найдем какую-нибудь столовую или ресторанчик.

В немецком ресторане, куда они пришли, толпа уже поредела. Ребята расселись за большим столом и жадно вдыхали ароматы немецкой кухни. Когда подошел официант, чтобы принять заказ, Март провел пальцем по всей странице и сказал:

— Несите все подряд, а еще жареного поросенка.

Мистер Уилер ни словом не обмолвился обо всем происшедшем — ни во время обеда, ни тогда, когда, наевшись, они встали из-за стола, ни потом, когда ездили на пристань забирать свою машину. И даже по дороге в мотель мистер Уилер не сказал ничего ни Трикси, ни Белочке. Только у дверей мотеля он проговорил:

— Мистер Брадио посоветовал мне оставить вам два номера телефона. Первый — это непосредственно в его офис, этого номера нет даже в телефонных книгах, а второй — домашний. Я очень прошу: если что-то вызовет у вас подозрения, сначала позвоните, а уж потом пытайтесь выяснять. Пожалуйста, делайте так, как вам посоветовал агент секретной службы: работайте вместе с ними.

— Конечно, мистер Уилер, я так и сделаю, и Белочка тоже! Я просто не могу выразить, какой вы хороший!

Войдя в номер, Трикси заперла дверь и даже накинула цепочку. Потом, подойдя к трюмо, она долго стояла, молча глядя на свое отражение в зеркале, но мысли ее были далеко.

— Что тебя волнует теперь? — полюбопытствовала Белочка.

— Мы все забыли кое о чем. И твой папа, и мистер Брадио.

— О чем мы забыли?

— Боба увели в штаб службы береговой охраны еще до того, как к нам с расспросами явились агенты секретной службы. Так что он не имеет представления о том, что они приходили и забрали бумаги, которые были в моей сумочке. А если об этом не знает Боб, то не знает и Пьер Лонтар.

— Ну и что?

— А то, что он все еще уверен, что документы у меня.

— Ой, Трикси, а ведь ты права. Может, нам позвонить папе?

— Давай лучше не будем этого делать. Здесь, в комнате, нам ничего не грозит. Дверь надежно заперта. К тому же в соседней комнате — мальчики. Мы вполне успеем сообщить об этом твоему папе завтра утром. Я страшно устала, да и ты тоже, разве не так?

Но, несмотря на усталость, Трикси никак не могла заснуть. Прочитав молитвы, она долго крутилась с боку на бок. Мысленно она перенеслась на борт "Принцессы Зубатки", в тот вечер, когда они под луной распевали песни. Ей вспомнились их растерзанная каюта и человек, прыгнувший за борт. Она думала, как, вероятно, был обеспокоен и взволнован водитель, который не нашел их, отправившись из Каира в Мемфис. Она также вспоминала дикую гонку по реке в катере Боба и расспросы в федеральной службе.

Наконец она забылась глубоким сном и проспала часа четыре. Проснувшись и поняв, что больше не заснет, Трикси села в постели. Занимался рассвет. Снаружи не доносилось ни звука, только в окно просачивался тусклый свет фонарей, стоявших вокруг бассейна. Встав с постели, Трикси раздвинула шторы. Темное небо с розоватыми сполохами зари отражалось в воде бассейна. Ей показалось, что в комнате очень душно. Прохлада бассейна манила ее. Тихо, как мышка, Трикси натянула купальник, запихнула в пляжную сумку полотенце и, откинув бесшумно цепочку, открыла дверь и выскользнула из комнаты.

На небе еще были видны звезды и бледный серп полумесяца. Цикады на деревьях выводили крылышками свои скрипучие мелодии. Вдали на шоссе тяжело двигались грузовики. Их шум приглушали низкие строения мотеля и палисадники, отделяющие бассейн от дороги.

Она проплыла через весь бассейн до противоположного конца, вылезла на бортик и посидела на самом краю, шлепая ногами по воде. Потом она вдруг заметила, как в полутьме, с той стороны бассейна, что граничила с автостоянкой, из воды выскользнула неясная фигура, которая тут же исчезла.

"Еще один любитель поплавать на рассвете, вроде меня, — подумала она. — А вода такая чудесная!"

Она нехотя поднялась на ноги, прошла к трамплину и грациозно нырнула в самую глубину.

Но прежде чем Трикси успела вынырнуть, случилось нечто странное и ужасное. Ее вдруг стало затягивать куда-то на дно. Трикси сопротивлялась изо всех сил, она пыталась оттолкнуться от бетонного пола бассейна ногами и выпрыгнуть на поверхность. Но ее все сильнее и сильнее затягивало в водоворот.

В бассейне был открыт слив, и вода устремилась туда с чудовищной силой. Трикси попала в воронку!

На какое-то мгновение ей удалось высунуть голову из воды и, набрав побольше воздуха в легкие, она испустила крик ужаса и с удвоенной силой забилась в воде, отчаянно колотя руками и ногами. Она пыталась вырваться из воронки и добраться до края бассейна.

Там-то ее и нашли разбуженные криками мальчики и Белочка. Столпившись вокруг, они успокаивали ее.

— Кто-то специально открыл слив, — проговорила Трикси слабым голосом. — Я видела, как кто-то вылез из воды. Я убеждена, это был Пьер Лонтар!

— Да как же так, Трикси! — запротестовал Март.

— Я абсолютно уверена, это был он.

— Но чего бы он достиг, утопив тебя? — не унимался Март. — Ты ведь уже передала бумаги в полицию. Тебе, должно быть, мерещится всякое…

У Трикси загорелись глаза. Она уже почти оправилась от испуга.

— Ведь береговая охрана увела Боба прежде, чем я отдала эти документы! Боб не знает об этом, не знает и Лонтар. А вот что я скажу по поводу того, что мне якобы что-то мерещится — мне вовсе не мерещится, что пропала моя пляжная сумка! Даю голову на отсечение, Пьер Лонтар решил, что в ней моя сумочка с документами. А кому, кроме него, могло понадобиться топить меня?

— Очко в твою пользу! — невесело согласился Март.

— Мне, конечно, не следовало так рисковать, — сказала Трикси. — Но откуда мне было знать, что купание окажется опасным? А вон и директор! Сейчас опять начнется эта карусель с расспросами. А потом еще нужно будет рассказать все мистеру Уилеру, а после того — сообщить в секретную службу…

— А куда, интересно, тем временем скрылся Лонтар? — спросил Джим. — Пока мы здесь разглагольствуем, он уже находится на полпути к другому штату. Мы здесь, сэр, — крикнул он краснолицему директору, спешащему к бассейну.