Сначала мальчишки метра три спускались друг за другом по железной лестнице. Потом начался узкий ход. Через несколько метров они оказались внутри большого сводчатого помещения. Из него в разные стороны лучами расходились туннели, по которым растекалась вонючая жидкая масса.

— Брр… Как хотите, а я надеваю респиратор, — сморщился Петер.

Боб и Юстус последовали его примеру

— Куда дальше? — спросил Юстус. Из-под маски его голос звучал действительно, как у астронавта.

Боб показал на ход прямо перед ними.

— Если верить плану, то нам нужно просто идти сюда, и мы попадем прямо к фонтану.

Мальчишки старались пробираться как можно дальше от края, чтобы ненароком не ступить в сточные воды. По стенам стекали капли.

— Ох, только бы не встретить твоих говорящих крыс, Юст, — прошептал Боб и тихо хихикнул.

По мнению Петера это было вовсе не смешно. Фонарик вдруг начал мигать.

— Только этого нам не хватало. Батарейки садятся, — проворчал Петер.

Свет становился все слабее. И тут в конце туннеля они заметили железные ступеньки.

— Вон! — обрадовался Боб. — Прямо над ними должен быть фонтан!

Три детектива вскарабкались по ступеням и подняли люк. Но оказались вовсе не на рыночной площади, а в каком-то маленьком помещении, где было много труб, моторов и вентилей.

— Я знаю, где мы! — воскликнул Юстус. — Помните тех мужчин, которые работали возле фонтана, когда там была красная вода? Мы сейчас как раз в этом колодце. А это все — насосная система, от которой работает фонтан!

В углу Петер обнаружил ведро.

— А вот и решение последней загадки. В этом ведре была театральная кровь. Для фильмов она расходуется литрами. Кто-то незаметно вылил ведро этой краски в систему, а наверху, как по волшебству, из шланга Фреда Пожарника забила кровавая вода.

Три детективы были исключительно горды собой.

Сверху доносился шум толпы на площади.

— Тише, господа, — прошептал Юстус. — Думаю, там Тибор.

Юстус осторожно сдвинул чуть-чуть в сторону железную крышку люка над их головами. Мальчишки выглянули в щелку. Прямо перед собой они увидели пестрый плащ Тибора и ноги его жены, которая, как обычно, пританцовывала.

— Таранбайаа, таранбайаа… — без устали выкрикивал он и вертел своей лозой.

На небе вспыхнули лазерные лучи, и Сюзанна Сандерс стала энергично вещать в камеру. Периодически был слышен голос молодого полицейского, усиленный мегафоном:

— Пожалуйста, расходитесь. Здесь абсолютно не на что смотреть. Речь идет о национальной безопасности…

Боб показал на пульсирующий кристалл, который стоял на краю фонтана.

— Вот уж будет сенсация так сенсация! — прошептал он.

Тибор кричал все громче, толпа бурлила. Неожиданно раздался громкий хлопок, и из кварца полился желтовато-зеленоватый дым.

— Таранбайаа! — рычал Тибор, как одержимый.

Некоторые из зевак рычали вместе с ним. На заднем плане вдруг кто-то воскликнул дребезжащим, но громким голоском:

— Вот они! Они действительно здесь! Давай, Фопси, беги к ним и подай лапку!

Голос же самой Сюзанны Сандерс иногда срывался. Понятно, самый великий день в карьере молодой тележурналистки.

— Пора! — крикнул Юстус и рывком откинул крышку люка. Мальчишки друг за другом вылезли из колодца и оказались в ярком свете прожекторов. В Роки-Бич мгновенно стихло все. Сюзанна Сандерс остолбенела с открытым ртом и выронила микрофон. Тибор от испуга сломал свою лозу, а Майя упала в обморок.

Размеренными шагами Юстус, Петер и Боб приблизились к кристаллу. Из него все еще шел зеленовато-желтый дымок.

Текли минуты.

Три детектива медленно поднесли руки к своим дыхательным маскам. Переглянулись и одновременно сдернули их с себя.

Толпа тупо уставилась на них. Среди зевак находился и мистер Портер, хозяин магазинчика. На одном плече он держал целую кипу сувенирных футболок. В этот вечер у него был исключительно удачный бизнес.

— Это ж три мальца со свалки, — нарушил тишину мистер Портер. — Конечно же это Юстус, Петер и Боб!

Толпа зашушукалась. Юстус глубоко вздохнул:

— А вы что подумали? Неужели вы действительно верите, что инопланетяне могут вылезти из канализационного люка?

Многие в толпе опустили глаза. Юстус продолжил:

— Роки-Бич водили за нос…

— … И мы знаем кто, — закончил Боб.

Тут Тибор стащил свои седые волосы и вытер ими лоб. Это был парик. Майя очнулась и виновато встала рядом с ним.

— Да, нас разоблачили! — нервно выкрикнул в толпу Тибор.

Люди смотрели на него и не понимали ничего. Три детектива были изумлены не меньше.

Затем раздался другой весьма знакомый голос. Это была пожилая дама с маленьким жирным псом:

— Нам придется признаться. Это было грандиозное шоу. — Она тоже сняла седой парик и присоединилась к Майе и Тибору.

Юный полицейский хотел что-то сказать в мегафон, но не мог издать ни звука. Седой мужчина, стоявший за его спиной, отодвинул ошалелого служителя порядка в сторону, В руке седой держал большой американский флаг.

— Мне очень жаль, что приходится говорить об этом, но все, что вы видели, всего лишь розыгрыш. За исключением этих вот шельмецов в удивительных одеяниях. Этого трио в нашем сценарии не было.

В этот момент репортерша вскинула свой микрофон:

— Три, два, один… С вами Сюзанна Сандерс прямо из Роки-Бич. Удивительная сцена разыгралась перед нашими глазами. Трое детей разгадали самую крупную мистификацию в истории телевидения. Да, дамы и господа, нам приходится признать себя виновными. Виновными, потому что мы обманули всю нацию. Долгие месяцы мы готовили этот спектакль. Наш замечательный оператор — гениальный инженер, чудесная актерская труппа из Голливуда…

Тибор, Майя и пожилая дама поклонились.

— Не последнюю роль сыграл и директор нашей программы, мистер Харрис. — Сюзанна показала на седого с флагом.

Харрис подошел к репортерше и взял микрофон из ее рук:

— Мне хотелось бы извиниться перед жителями этого города и перед нашими телезрителями. Любой директор программы мечтает о том, чтобы однажды по его воле весь мир затаил дыхание. Я тоже хотел, чтобы вся нация замерла перед экраном. — Он говорил прямо в камеру. — Но ведь это было и ваше желание, не так ли, господа телезрители? Разве вам не хочется чего-то таинственного, неземного? Мы всего лишь помогали воплотить в жизнь старую фантазию человечества. На этом мы заканчиваем наш сегодняшний прямой эфир. «ЛА-Тудей», оставайтесь с нами!

На этой фразе камера погасла. Да и таинственный кристалл тоже прекратил дымить.

Толпа безмолвствовала.

Прошло достаточно много времени, пока люди нашли первые слова, а кто-то даже зааплодировал!

Телевизионщики с готовностью стали отвечать на вопросы любопытных. Сюзанна Сандерс даже давала автографы! И абсолютно никто не интересовался тремя детективами.

Юстус покачал головой.

— У меня такое чувство, что люди больше обижены на нас, чем на обманщиков с телевидения. Инопланетяне им милее правды, — тихо произнес он. — Но дело мы раскрыли.

Оба его друга кивнули. Потом они вылезли из защитных костюмов и устало побрели к велосипедам.

Я так хочу домой, — простонал Петер.

Только ванна и сразу спать, — поддержал его Боб.

Неожиданно над площадью загремел хрипловатый голос, усиленный мегафоном. Это был молодой полицейский.

Внимание, внимание, говорит полиция. Прошу всех виновных соучастников шоу подойти ко мне. Не оказывайте сопротивления, дамы и господа, речь идет о национальной безопасности!

А разве есть хоть кто-то невиновный и непричастный во всем этом собрании? — раздался голос комиссара Рейнолдса.

Да. Один из них невиновен абсолютно, — хмыкнул Юстус и показал на маленького толстого пса.

Фопси сбежал от своей хозяйки и вперевалку трусил к трем детективам. А потом наконец-то он браво подал им лапку.