Когда Боб, Пит и Юпитер подвели кобылу к имению Джамисонов, на дорожке стоял грузовичок их фирмы. Ни тети Матильды, ни девочки нигде не было.

Питер поглядел на массивные колонны, поддерживающие крышу над верандой.

— Надо было сегодня тете Матильде надеть платье с кринолином, — заметил он.

Юпитер засмеялся.

— Да уж, прямо старинный особняк аристократов-южан, — согласился он.

— Не особняк, а дворец, — поправил Боб. — *-Как вы думаете, где тут может находиться конюшня?

Пит указал вдаль, за дом.

— Там. Вон загон, окруженный забором.

— Туда и идем, — решил Юпитер. И они повели кобылу по дорожке мимо вымощенного каменными плитами внутреннего дворика в густой тени глицинии.

За домом дорожка превратилась в площадку двора. За выгоном был гараж на три машины. Одна из двойных дверей была открыта настежь, внутри устроена конюшня. По стенам на крючках висела сбруя.

Задняя дверь дома распахнулась, на крыльцо вышла служанка Мария.

— Мальчики, пожалуйста, расседлайте Королеву Индии и выпустите ее в загон, а потом идите в дом. Мисс Осборн хочет познакомиться с вами.

Мария скрылась в доме, дверь захлопнулась. Питер уставился на кобылу.

— Расседлать Королеву Индии?

— Вроде бы Элли Джамисон зовет ее Инди, — заметил Юпитер. — Так Мария сказала тете Матильде.

— А кто такая мисс Осборн? — спросил Боб.

— Тетка Элли, она живет здесь, пока мистер и миссис Джамисон путешествуют по Европе, — объяснил Юпитер. — Мария считает, что она здорово с приветом.

— А в чем это выражается?

— Не знаю, только Мария говорит, очень странная особа. Увидим ее и сами разберемся.

Юпитер снял с лошади седло. Боб открыл ворота загона, и кобыла побежала за ограду, где зеленела трава. Юпитер нашел в гараже подставку для седла, повесил на крючок поводья. Потом мальчики открыли заднюю дверь дома и оказались в огромной залитой солнцем кухне.

Прошли через кухню — за ней был просторный парадный вестибюль с лестницей. Налево была столовая, сквозь хрустальные подвески знаменитой люстры мальчики увидели затененный сверху глицинией внутренний дворик. Справа от входа была гостиная — вся сплошь бледно-зелено-золотая. Из гостиной дверь вела в обшитую дубовыми панелями комнату с рядами книг.

Элли Джамисон лежала в гостиной на кушетке, под ногу ей положили полотенце. Рядом с ней сидела дама такого же возраста, как тетя Матильда, может быть, чуть старше, с бледно-сиреневыми волосами. На ней было длинное лиловое платье, отделанное у ворота серебряной лентой.

— Тетя Пат, мама убьет меня, если я испачкаю кровью кушетку, — говорила Элли. — Послушай, я сейчас пойду наверх и…

— Ни в коем случае, детка, ты должна лежать и не двигаться. У тебя наверняка сотрясение мозга. — Дама не замечала мальчиков, а вот Юпитер заметил, что, когда она отрезала брючину порванных джинсов над коленкой, руки у нее дрожали.

— Ужасно. Кровь все идет и идет, никак не останавливается, — проговорила она.

— Да, царапина глубокая, — отозвалась тетя Матильда — она восседала в кресле возле камина. — Но у детей все быстро заживает.

— Мне нужна паутина, — объявила дама.

— Что, паутина?! — переспросила тетя Матильда.

— Какая паутина?! — эхом отозвалась Мария, которая стояла рядом и держала таз с водой.

Боб и Пит смущенно переступили с ноги на ногу, Пит вопросительно взглянул на Юпитера. Юпитер ухмыльнулся.

— Самая обыкновенная паутина, — объяснил он Марии. — Которую пауки плетут.

Мария вспыхнула от негодования.

— В этом доме нет паутины. Я сдуваю здесь каждую пылинку.

— Ах, какая досада, — огорчилась дама в лиловом. — Делать нечего, принесите золотую баночку из моей аптечки.

Мария вышла, и тут, наконец, дама обратила внимание на мальчиков.

— Вы помогли моей племяннице, я вам так благодарна, — сказала она. — Конечно, с Элли ничего бы не случилось, надень она лиловый шарф. Дело в том, что лиловый цвет защищает.

— Еще бы, — согласился Юпитер. Вернулась Мария с маленькой золотой баночкой.

— Это тоже неплохо, — заговорила тетя Элли. — Конечно, паутина была бы лучше, но сойдет и это. Я сама ее готовила. — Дама сняла с баночки крышку и намазала коленку Элли прозрачной мазью.

— Она получила одобрение Национальной ассоциации врачей? — спросила Элли.

— Не беспокойся, детка, мазь тебе непременно поможет, — возразила мисс Осборн. — Я собирала травы, когда Луна обращена к нам своей темной стороной. Смотри — кровь остановилась.

— Мне очень неприятно огорчать тебя, тетя Пат, но кровь остановилась еще до того, как ты намазала меня этой гадостью. Что теперь будем делать? Закажем инвалидную коляску?

— По-моему, следует наложить повязку… — начала мисс Осборн.

— Я сама о себе позабочусь. Подумаешь — смертельная рана. — Элли встала с кушетки и зашагала в вестибюль. Прошла мимо мальчиков, как будто они не люди, а мебель, но у подножия лестницы остановилась.

— Спасибо, — бросила она. — За то, что привели домой Королеву Индии.

— Пустяки, — отозвался Пит — он старался держаться от лошади как можно дальше.

Элли поднялась наверх.

— Не обращайте внимания, я знаю: Элли вам действительно очень благодарна, — сказала мисс Осборн. — Просто она сейчас немного расстроена, а вы так любезны, так внимательны… простите, я не запомнила, как вас всех зовут. Тетя Матильда поднялась.

— Я — миссис Титус Джонс, а это мой племянник Юпитер Джонс. Эти мальчики — его друзья Пит Креншоу и Боб Андрюс.

Мисс Осборн уставилась на Юпитера, широко раскрыв свои фиалковые глаза.

— Юпитер Джонс! Подумать только: малыш Робин-Бобин!

Юпитер не выносил, когда вспоминали его кинематографическое прошлое. Он вспыхнул до корней волос.

— Самая юная несостоявшаяся знаменитость в мире, — прокомментировал Пит с ухмылкой.

— Ах, это неважно, он снимался в кино, жил в удивительном сказочном мире! — защебетала мисс Осборн. Ее взгляд скользнул к окну. — Боже мой, это мистер Ариэль! — воскликнула она.

Тетя Матильда и мальчики тоже повернули головы к окну. Из стоявшего на улице такси вылезал мужчина в черном костюме. Юпитер в жизни не видел у человека такого бледного лица. Как будто он прожил всю свою жизнь во мраке глубокой пещеры.

Мужчина взял чемодан и пошел по дорожке к парадному входу.

— Он все-таки приехал! — Мисс Осборн была вне себя от радости. — Я не зря надеялась!

— Не будем вам мешать, — сказала тетя Матильда. — Нам уже давно пора. — И не успела мисс Осборн рта открыть, как она вывела мальчиков грез парадный вход на веранду. В аллее им встретился мужчина в черном.

Тетя Матильда не сразу села в свой пикап, она немного постояла у дверцы, о чем-то думая.

— Ребятки, если вы хотите поплавать, то ступайте, — сказала она.

— Довезти вас до велосипедов?

— Не надо, спасибо, — отказался Юпитер. — Мы пешком.

Тетя Матильда покачала головой.

— Ну, знаете! Лечить раны паутиной! В жизни такого не видывала!

Она села в пикап и захлопнула дверцу.

— Это древнее народное средство для остановки крови, — объяснил Юпитер. Он очень много читал, и голова его была набита самыми разнообразными сведениями.

— Какая мерзость! — провозгласила тетя Матильда и задним ходом двинулась по дорожке на улицу.

— Да, очень странно, — заключил Пит. — Мария права. Тетка Элли Джамисон чрезвычайно странная особа.

— Во всяком случае, она напичкана до кончиков ногтей всякими суевериями, — сказал Юпитер.

И тут же забыл об Элли Джамисон. Забыл на весь день, вспомнил только поздно вечером, когда уже засыпал: ему вдруг снова представился дом Джамисонов, он увидел баночку с мазью — травы для нее были собраны за несколько дней до новолуния. Он засмеялся, натянул одеяло до подбородка и стал проваливаться в сон, как вдруг кто-то забарабанил в дверь.

— Миссис Джонс! Миссис Джонс, впустите меня, пожалуйста!

Юпитера точно ветром сдуло с кровати, он схватил халат и выскочил в переднюю. Тетя Матильда спускалась с лестницы, за ней дядя Титус. Тетя Матильда отперла дверь.

Порог перешагнула служанка Джамисонов Мария, она едва держалась на ногах. «Ах, миссис

Джонс!» — всхлипывала она. На ней был халат и ночные туфли.

— Мария, что случилось? — спросила тетя Матильда.

— Можно мне у вас переночевать? — Мария рухнула на стул и зарыдала.

— Ради всего святого, Мария, что стряслось?

— Оно поет!

— Кто поет? — спросила тетя Матильда.

— Не знаю. — Мария в отчаянии ломала руки. — В доме появилось какое-то существо, оно поет. — Она схватила тетю Матильду за руку. — Какой это был ужас! Никогда в жизни не слышала ничего подобного! Я туда ни за что не вернусь!