Через несколько дней Лия получила письмо от Джулии, в котором та писала, что готова показать материалы книги команде редакторов, и просила Лию прислать подробную биографию, чтобы приложить к пробным главам и обзору. Эти слова приобрели для Лии огромное значение, потому что малейшая ошибка могла разрушить весь проект. Она написала и переписала свою биографию, не зная, какую информацию включить, и когда отослала ответ, была уверена: через полчаса вспомнит, что забыла что-то важное.

После обеда она решила заняться летними главами. Это была наиболее обширная часть книги, с салатами, рыбой на гриле и потрясающими десертами из фруктов. Ей надо было приготовить сыр моцарелла с ломтиками помидоров и базиликом, окропленными оливковым маслом, сварить джемы из инжира, слив и абрикосов, которые прибавят красок, и попробовать летние фрукты с мороженым из герани. Надо было не забыть о салатах с козьим сыром, овощах на гриле с соусом из смеси йогурта и песто и ломтиках дыни с прозрачными листами пармской ветчины.

Куда бы она ни посмотрела, везде она видела ленивое томление середины лета. Хрупкий гелиотроп, который Пичс посадила зимой, разросся вдвое и цвел красивыми лиловыми цветами. Разноцветные петунии выглядывали из вазонов, окружающих кухню Пичс. Кусты лаванды, росшие плотной стеной, источали изумительный запах. Все вокруг подчинялось законам лета с его ленивой жарой. Лия почувствовала, что тучи над ее головой рассеялись, и стала работать, понимая, что у нее есть шанс получить контракт.

Включив компьютер, она увидела на экране сообщение, которое заставило похолодеть ее сердце. Оно гласило: «В вашем компьютере обнаружен вирус, который может привести к потере данных».

— Не поступай так со мной, — прошептала она. — Пожалуйста.

Она выключила компьютер и стала думать, что делать. Надо было найти кого-то, кто мог все исправить. Пичс или Хлоя наверняка знали кого-то, кто разбирался. Ее раздражало, что она оказалась отрезанной от электронной почты, особенно потому, что в любое время могли придти важные новости от Джулии. Она решила позвонить ей попозже, чтобы сообщить об этой катастрофе. Может, Джулия знала кого-то, кто смог бы помочь ей по телефону.

По пути в деревню Лия увидела впереди Пичс, в мягкой соломенной шляпе и малиновых брюках, с большой корзиной в руке. Лия побежала догнать ее.

— Какой кошмар, дорогая, — Пичс задохнулась от такой новости. — Я никого не знаю. Какой стыд. Но вы же не потеряете всю свою работу?

— Надеюсь, что нет, — сказала Лия, начиная серьезно беспокоиться.

— Это вирус? Сейчас о них все время пишут.

— Да, — ответила Лия. — Но я думала, чтобы подхватить вирус, надо открыть вложенный файл, а я этого не делала. Я редко их получаю.

— Я вообще ничего не понимаю в компьютерах, — засмеялась Пичс. — Это для меня китайская грамота. У меня есть астрологическая программа, но я бы не знала, что делать, если бы с ней что-то случилось. Феликс соображает лучше, но он тоже не специалист. Он говорил с кем-то о вэбсайте, может, они могут помочь?

— Могут, — Лия почувствовала вдохновение. — С ними можно связаться?

Внезапно Пичс потеряла интерес и заговорила с полосатым котом, перебегавшим дорогу.

— Ты голодный? — она открыла корзину, порылась в ней и достала пакет с кошачьим кормом. — Возьми, хорошая киска.

— Не могу поверить, — засмеялась Лия. — Вы разносите кошкам еду?

— Почему? Конечно, — Пичс выглядела почти оскорбленной. — Они бы не выжили. Так о чем мы говорили?

— О том, что Феликс знаком с кем-то, кто мог бы помочь.

— Но они в Сан-Франциско, дорогая, я даже не знаю, в какое время туда звонить.

— Не беспокойтесь, — сказала она с упавшим сердцем. — Уверена, что найду кого-нибудь. Может, Хлоя знает.

— Я бы хотела помочь, но у меня такая замкнутая жизнь, — извиняющимся тоном сказала Пичс и через секунду закричала: — Дорогая, помощь пришла!

Они входили в деревню, и взгляд Пичс был устремлен на фигуру, сидящую в баре.

— Это действительно вы? — воскликнула она взволнованно.

Лия увидела ухоженного мужчину, лет сорока, сидевшего с пивом и читавшего Утреннюю Ниццу. Он был хорошо сложен, и было понятно, что он тренируется для поддержания формы, но не фанат бодибилдинга. Он был темноволос, с легкой проседью на висках. На нем были свежевыглаженные брюки и чистая белая рубашка с открытым воротом, откуда выглядывали темные волосы. Увидев Пичс, он бросил газету, и его лицо расплылось в улыбке.

— Пичс, какая встреча, — сказал он с американским акцентом, который не указывал ни на один штат с определенностью. — Как дела?

Он встал поздороваться и поцеловал ее в обе щеки.

— Что вы здесь делаете? В отпуске? Прекрасно! — Пичс радовалась, как подросток. — Мы как раз обсуждали проблему Лии, и вы идеальное решение!

Он засмеялся, и Лия замялась, чувствуя себя подругой с проблемами, которой нужна психотерапия. Она не хотела вмешиваться в их обмен любезностями и не хотела, чтобы ее представляли ему. Она точно знала, кто этот мужчина, и у нее все сжалось внутри.

— Лия, это Ник Дэлейни, — гордо объявила Пичс, а Ник снял очки, открыв темные, шоколадного цвета глаза, в углах которых набегали морщинки, когда он улыбался. Она неохотно подала руку, и он пожал ее тепло, улыбаясь и глядя ей прямо в глаза.

— Дорогая, расскажите Нику о своей проблеме, я все равно в этом не понимаю. Это ее компьютер, — прибавила она.

— Вирусы, — поправила Лия. — Но знаете, я уверена, что это не очень серьезно.

— Система сама должна все отрегулировать, — у него был низкий, приятный, сексуальный голос, какой бывает только у американцев, и Лия удивилась, насколько он ей понравился. В нем была сила, власть и авторитет, но это не пугало, он был доступен и приветлив.

— Я надеялась на это, но, к сожалению, ничего не получается, — сказала Лия, извиняясь, что не может объяснить точнее.

— Посмотрим. Позвоните мне, — сказал Ник, доставая бумажник. — Это моя карточка и номер телефона. Позвоните мне, когда включите компьютер, и мы разберемся вместе.

— Позвоните ему, дорогая, — поддержала Пичс. — Он специалист и компьютерный миллионер.

Он расхохотался.

— Я разрабатываю программное обеспечение, — поправил он. — Сейчас я больше в бизнесе, но надеюсь, что смогу помочь.

Лия про себя отметила его скромность, извинилась и пошла в супермаркет. Он казался действительно скромным для мужчины, который бил свою жену и довел ее до самоубийства. И он был очень красивым, опасно красивым, не говоря уже о том, что он был дружелюбным и приветливым. Он принадлежал к тому типу мужчин, который ей всегда нравился: искушенный, но приятный, успешный, но скромный и естественно, без усилий, сексуальный.

Почему тогда все внутри у нее сжалось, и она почувствовала, что готова заплакать? Почему она почувствовала себя виноватой, что познакомилась с ним? Если его жена была похоронена на кладбище на вершине холма, она могла сходить на ее могилу и извиниться. Как в плохой мелодраме, она бы объяснила, что произошло, попросила бы прощения и помолилась бы за ее душу.

Но еще больше ее пугала мысль, которая крутилась у нее в голове весь вечер и почти всю ночь. Мысль, что он был нужен ей. Из-за переписки с Джулией и работы над самой главной частью книги, он и его помощь были нужны ей больше всех и вся в этом мире.