Едва началась служба, Марси сразу же пожалела о том, что поддалась на уговоры Кэма и пришла в церковь. Нет, она не была готова к наплыву тех эмоций, которые внезапно на нее обрушились. Целых пятнадцать лет она потратила на то, чтобы забыть все, что связывало ее с этим городом. И вот теперь, сидя рядом с Кэмом, она вдруг поняла, что прошлое вернулось к ней и избавиться от него она не сможет уже никогда.

Память снова возвратила Марси к тому моменту ее жизни, когда родители вышвырнули ее из дома. Да, она тогда не услышала, что ее брат плакал. Но больше она ни в чем не была виновата. Она не сделала ничего плохого. Но те люди, которых она знала всю свою жизнь, устроили ей судилище и вынесли приговор — «виновна».

Вот и теперь глаза всех присутствовавших в церкви, казалось, были устремлены на нее. Ее внутренние ощущения можно было сравнить лишь с тем ужасом, который должен был бы испытывать голый человек, стоящий на улице перед толпой незнакомых людей. Марси напомнила себе, что в маленьких городах это обычное явление. Но эта мысль не принесла ей успокоения. К счастью, ее брат не обращал внимания на любопытные взгляды. Или, по крайней мере, делал вид, что не обращал. Поэтому Марси решила не акцентировать сейчас на этом его внимание. Она не хотела портить настроение Кэму, которому явно нравилось находиться в церкви, и который искренне радовался тому, что пришел он сюда не один, а вместе со своей сестрой.

— Может, зайдем куда-нибудь и выпьем кофе? — предложила Марси, окинув взглядом Рона и его союзников, покидающих церковь с таким видом, как будто они были оскорблены в самых лучших своих чувствах.

Кэм по-прежнему был занят своими мыслями и не замечал недоброжелательных взглядов.

— А как насчет завтрака в кафе при пекарне?

Услышав приятный баритон за своей спиной, Марси замерла на месте. Ее сердце подскочило к горлу, она медленно обернулась и увидела улыбающихся Сэма и Ферн.

— Кэм уже позавтракал.

Присущие Марси остроумие и находчивость на этот раз ей отказали, ответ прозвучал как-то пресно. Она была готова поклясться, что Сэм сейчас про себя смеется над ней.

— Айрис делает потрясающий яблочный струдель с корицей, — Ферн шагнула к Кэму и умоляюще посмотрела на него, а затем на Марси. — Я знаю, Кэм, любит сладкое и свежую выпечку.

Хотя сейчас Ферн и улыбалась так мило, Марси не забыла, что эта девочка сделала ее брату больно, поэтому Кэм должен был сам решить, пойдет ли он в кафе с Сэмом и Ферн или нет.

Вероятно, Ферн почувствовала, что Кэм уже готов сказать «нет». Она осторожно прикоснулась к его руке:

— Мне правда очень хочется, чтобы вы пошли с нами.

Взгляды Ферн и Кэма встретились. И в его глазах она прочитала что-то такое, от чего сразу же вздохнула с облегчением. Ее рука скользнула вниз, и пальцы Кэма переплелись с пальцами Ферн.

— Ферн права, — Кэм посмотрел на Марси, задумчивость и отчужденность в его взгляде сменились уверенностью и спокойствием. — Я проголодался и с удовольствием подкрепился бы струделем.

— А как ты, Марси? — спросил Сэм.

После того, что произошло сегодня ночью, Марси не знала, как ей общаться с Сэмом. Как с соседом? С другом? Или любовником?

Как и его дочь, Сэм обладал тонкой интуицией и сразу же понял, в чем именно состояло затруднение Марси. Он подошел к ней вплотную и посмотрел в глаза, мысленно умоляя ее согласиться. Но Марси продолжала колебаться.

Краем глаза она увидела Дороти Эпплби, мчащуюся к ним на всех парах в своей хрустящей юбке.

— Лучше побыстрее принять решение, — заметил Сэм, проследив за взглядом Марси и увидев свою соседку. — Торпеда достигнет цели ровно через минуту.

Ферн и Кэм переглянулись; они явно не поняли, что имел в виду Сэм. Но Марси сразу догадалась, о чем шла речь. Мгновенно решившись, Марси быстро повернулась и, указав рукой в нужном направлении, провозгласила:

— Спасаемся от торпеды. Полный вперед.

По дороге к кафе Кэм шутил и выглядел оживленным. Но когда Марси припарковала свой «сатурн» на крошечной парковке за пекарней, Кэмден вдруг замолчал и на его лбу пролегли две морщинки. Что-то его вдруг встревожило, и это обеспокоило Марси.

Сэм и Ферн припарковались на той же площадке через пару минут, и все вчетвером они направились к кафе. В кафе оказалось неожиданно много народу, но Сэму все-таки удалось найти столик около витрины с образцами выпечки.

Марси села на стул, который Сэм для нее выдвинул, втянула в себя воздух и довольно улыбнулась:

— Мне нравится это место, потому что здесь всегда так вкусно пахнет.

— Мы с папой приходим сюда каждую неделю, — сообщила Ферн. — Здесь все очень вкусно.

Разговаривая с Марси, Ферн непринужденно улыбалась. Но стоило девочке посмотреть на Кэма, как на ее лице мгновенно появилась тревога.

Кэм с таким вниманием разглядывал булочки на витрине, словно никогда раньше их не видел. Возникла неловкая пауза, и Марси стала мучительно подыскивать нейтральную тему для разговора.

Она уже собралась было заговорить о погоде, когда к ним подошла официантка и предложила сделать заказ. Официантка тоже оказалась бывшей одноклассницей Марси и Айрис, и Марси немного поговорила с ней о меню, о погоде и об Айрис, которая сегодня дежурила на кухне.

Как только официантка ушла, Кэм вдруг заговорил.

— Я не должен был вчера мешать вам, — убежденно сказал он, обращаясь к Ферн. — Ты разговаривала с Сарой Бет, и с моей стороны было грубо прерывать ваш разговор.

Марси не могла бы сказать, кого больше удивило это искреннее признание Кэма — ее или Ферн.

— О Господи, что ты такое говоришь! — Ферн накрыла ладонью руку Кэма. — Это я должна извиниться перед тобой. Ты простишь меня?

— Но ты ни в чем не виновата, и тебе незачем просить прощения.

Кэм сжал руку Ферн.

— Значит, все в порядке? Никто ни на кого не будет дуться? — Ферн улыбалась, но в ее глазах все еще была тревога.

— Все просто прекрасно, — сказал Кэм.

Марси облегченно выдохнула. Почему никто не предупредил ее, что быть родителем или даже просто замещать его временно — это необыкновенно тяжелая работа и постоянный стресс?

Она посмотрела на Сэма. Теперь уже Сэм самым внимательным образом изучал выставленные в витрине образцы выпечки.

Официантка принесла напитки, и Кэм с неохотой выпустил руку Ферн.

Марси почувствовала легкий укол зависти. Ей вдруг на мгновение захотелось снова стать вот такой же молодой, искренней и невинной, как ее брат и Ферн. Но это желание так же быстро улетучилось, как и появилось. Нет, Марси совсем не хотела начинать все сначала и снова набивать все те же шишки.

— Мне кажется, это кафе существовало здесь еще со времен динозавров. — Марси окинула взглядом ряды столиков. — Я помню, моя мать в молодости очень любила захаживать сюда. Она покупала здесь булочки с изюмом.

— Да, дело тут поставлено как надо. Они не стоят на месте, развиваются. Можно купить что-то и на вынос, — Сэм кивнул на очередь, стоявшую у прилавка.

Марси бросила взгляд на Кэма, ожидая, что и ее брат вставит какое-нибудь замечание. Как-никак он прожил в Эллвуде целых семнадцать лет и лучше других был осведомлен о всех новшествах в кафе при пекарне.

Но Кэм, казалось, ничего не слышал, он не отрывал глаз от Ферн.

— В Чикаго, недалеко от того дома, где я жила, было кафе, очень похожее на это, — сказала Марси. — Я всегда покупала там хлеб.

— Когда была жива моя мама, мы никогда не покупали хлеб, — Ферн посмотрела на Марси. — Мама пекла сама, ей очень нравилось это. Лучше всего у нее получались булочки с корицей. Ты помнишь, пап?

Сэм кивнул.

— Иногда, когда я закрываю глаза, мне начинает казаться, что я и сейчас ощущаю запах этих булочек. — Словно желая продемонстрировать это, Ферн закрыла глаза и втянула в себя воздух.

Но когда она снова их открыла, у нее на ресницах поблескивали слезы.

Сэм обнял дочь за плечи, но она сейчас была где-то очень далеко отсюда и даже не заметила утешительного жеста отца. Память унесла ее в прошлое.

— Похоже, твоя мама все умела делать по дому, — мягко проговорила Марси.

Но прежде чем Ферн успела что-либо сказать, перед их столиком появилась Пола Диз.

— Пола, — Сэм вскочил со стула. — Ты уже ходишь?

— Лед и пара таблеток ибупрофена сделали свое дело, — Взгляд Полы остановился на Марси. — Мне так жаль, что я испортила игру. Надеюсь, Джефф вошел в мое положение.

— Но мы все понимаем, — сказала Марси, дружески улыбнувшись.

Сэм огляделся по сторонам:

— А где твои сыновья, Пола?

— Все еще в постелях, — со смехом ответила Пола. — Мы собрались пойти в церковь вечером, поэтому я позволила им поспать. А я решила зайти в кафе и выпить чашечку кофе. Нам с Джейком нравилось это кафе, и обычно из церкви мы всегда заглядывали сюда. Я так и не смогла избавиться от этой привычки. В воскресные дни по утрам мне бывает особенно грустно. Все никак не могу привыкнуть…

— А почему бы вам не присоединиться к нам, Пола? — услышал Сэм голос Марси. — Столик большой, места всем хватит.

Пола окинула взглядом сидевших за столом:

— Но мне бы не хотелось мешать…

— Ты нам ничуть не помешаешь, — сказала Марси, и ее голос прозвучал на удивление искренне. — Мы с Кэмом случайно встретили в церкви Сэма и Ферн, и Сэм пригласил всех в кафе. Если бы ты была там, я уверена, он бы пригласил и тебя.

Глаза Сэма потемнели, он уже открыл было рот, чтобы запротестовать. Он пригласил в кафе только Марси, потому что ему хотелось побыть с ней. И только с ней. И Поле тут было совсем не место. Взгляды Марси и Сэма встретились, и Сэм закрыл рот.

— Сейчас принесу еще один стул, — сказал он.

Когда Пола села за стол, Сэм положил перед ней меню. Марси вела себя так, как будто в их компанию влился хороший старый друг.

Кэм нахмурился и снова погрузился в молчание.

Ферн выглядела несколько озадаченной и не знала, как себя вести.

— Ферн рассказывала нам сейчас, что ее мама очень любила печь, — сообщила Марси, когда официантка записала заказ Полы и принесла кофе для остальных.

Сэму захотелось стукнуть Марси под столом по ноге. Разве она не видела, как на Ферн действуют все эти воспоминания? Эту тему лучше оставить и переключиться на что-нибудь нейтральное.

— Вчера твой папа и мне рассказал об этом, — проговорила Пола, ослепительно улыбнувшись Сэму. — Вероятно, потому, что я сказала, как люблю готовить. И очень люблю печь. Я могу делать это бесконечно, лишь бы едоки нашлись. А у твоей мамы был какой-нибудь любимый рецепт?

— Больше всего она любила сдобные булочки с корицей, — задумчиво сказала Ферн.

— Мм… готова поклясться, что они были превосходны. — Пола вздохнула. — И как же она их делала?

Возможно, искренний интерес в глазах Полы и снял общее напряжение. Как бы то ни было, но на этот раз глаза Ферн не наполнились слезами. Наоборот, она оживилась и с удовольствием принялась объяснять Поле, как ее мама готовила булочки.

Сэм слушал свою дочь с удивлением. Для него, конечно, не являлось секретом то, что Лора и Ферн были очень близки, но раньше он даже не представлял, сколько всего они делали вместе. Ферн так подробно и красочно описывала их кулинарные эскапады, смеялась, окидывала сидящих за столом сияющими глазами.

Как он мог подумать, что за один год ему удастся сблизиться с Ферн настолько, что он сможет заменить ей мать? Это было совершенно невозможно. Сейчас Сэм ясно понял это.

— Мать моей подруги Дженни потрясающий повар, — вмешалась в разговор Марси, когда Ферн на мгновение замолчала, чтобы перевести дух. — Но сама Дженни может только вскипятить воду. И, тем не менее, они с матерью очень близки и отличные подруги.

Взглянув на Сэма, Марси поняла, что эта тема ему небезразлична. Она пыталась сказать Сэму, что у них с Ферн все будет отлично, даже если он никогда не научится готовить, и интересы у них с дочерью не во всем будут совпадать.

— У меня с моими мальчиками хорошие отношения, хотя я не хожу с ними на рыбалку и на охоту, как, бывало, делал их отец, — тихо проговорила Пола и посмотрела на Ферн: — Мой муж погиб в автомобильной аварии четыре года назад.

— Это случилось на старом шоссе, — вдруг проговорил Кэм.

Пола устремила на него задумчивый взгляд:

— Твоя сестра не говорила тебе, что они с моим мужем учились в одной школе? Правда, Джейк был на несколько лет старше Марси.

— Второй раз за день! — прошелестел знакомый голос. — Вот как интересно получается!

Дороти Эгатлби и ее подруги из церковного хора плотным кольцом окружили столик. Старушки пытались изобразить добродушие на лицах, но это у них не слишком хорошо получалось.

Сэм с трудом подавил готовый вырваться из его горла стон. Он с Ферн заходил в это кафе каждое воскресенье, и ни разу они не встретили здесь ни Полу, ни Дороти. Но именно теперь, когда ему так хотелось посидеть тут с Марси, в кафе, казалось, начали стекаться все жители города.

— Какой сюрприз, Дороти! — воскликнула Пола. В ее голосе послышались теплые нотки. — Мне казалось, что вы с подружками по воскресеньям ходите в «Кофейник».

— Так оно и есть. Вернее, раньше так и было, — бледные пастозные щеки Дороти слегка порозовели. — Мы решили сходить куда-нибудь еще. Так, для разнообразия.

Взгляд Дороти скользнул по Сэму, затем вернулся к Поле. Ее голова в мелких седых кудряшках одобрительно закачалась.

— Как приятно снова видеть вас обоих вместе.

Было совершенно очевидно, что имела в виду Дороти, — старушка, как и всегда, принимала желаемое за действительное и понимала все неправильно. Сэм недовольно поморщился. Он пришел сюда с Марси, а вовсе не с Полой.

— Вы помните Марси Роббенс? — спросил Сэм. — И ее младшего брата Кэмдена Смита?

— Ну, разумеется, — лицо Дороти мгновенно окаменело. — Как поживает ваша матушка и ее последний муженек? Как это его звали… Бешеный Пес?

— Да, Бешеный Пес, — спокойно подтвердил Кэм.

— Ну да, ну да, как же я могла забыть, — длинный нос Дороти сморщился, как будто она почувствовала неприятный запах. — Надеюсь, вы не сочтете это неуважением, но о чем только эта женщина думала? — Ее глаза скосились на Марси. — Неудивительно, что дочь этой женщины преспокойно могла развлекаться на диванчике с сыном Фуллеров, забыв о маленьком брате. Но как говорится, яблочко от яблони недалеко падает. Если человеком управляют гормоны — добра не жди.

Сэм с силой стиснул зубы. Как могла эта старуха поливать грязью женщину, которую совсем не знала! Сэм решил, что должен немедленно заступиться за Марси, но Марси опередила его. Она умела постоять за себя сама.

— Мне было любопытно вернуться сюда после пятнадцатилетнего отсутствия, — негромко проговорила Марси, ее глаза излучали мягкий свет. — И знаете, что я обнаружила?

— И что же это, дорогая? — Дороти слегка подалась вперед.

— Здесь ничего не изменилось.