Ферн быстро поднялась на второй этаж и закрылась в ванной комнате. Наполнила ванну водой и насыпала в нее ароматической соли. Она знала, что Кэм ждет ее звонка, но прежде ей нужно было как следует осмыслить представление отца под названием «Доктор Джекилл и мистер Хайд». Ее отец был любящим и понимающим, но только до тех пор, пока речь не заходила о Кэме, который не сделал ничего плохого.

Единственное, что поняла Ферн, так это то, что отцу нужно было обязательно обвинить кого-то в своих неприятностях, найти виновного, и на этот раз для этой цели он выбрал Кэма. Конечно, логики и здравого смысла в таком его поведении было немного, но люди, а особенно родители, не всегда ведут себя рационально. И если ее папочка решил, что сможет заставить ее отказаться от Кэма, значит, он плохо знает свою дочь. Ей уже почти восемнадцать, и она может определить, подходит ей парень или нет. Она сама, слава Богу, способна выбрать для себя друзей.

Ферн положила голову на край ванны и нажала кнопку быстрого дозвона на своем сотовом телефоне. Как она и ожидала, Кэм ответил после первого же гудка.

— Как все прошло? — нетерпеливо спросил он.

— Скорее хорошо, чем плохо, — сказала Ферн и в подробностях передала весь разговор с отцом. Умолчала она только о его нелепом требовании.

Ферн услышала, что Кэм облегченно вздохнул.

— Я ожидал, что он поведет себя более грубо и станет придираться ко всему на свете. Похоже, он все-таки выбрал другой путь.

— Я бы не стала торопиться с выводами, — тихо пробормотала Ферн.

— Ферн! — В голосе Кэма послышалась тревога. — По-моему, ты чего-то недоговариваешь.

Ферн опустилась в воду до самой шеи. Она боялась, что отец может услышать их разговор, и поэтому старалась говорить как можно тише.

— Отец сказал кое-что странное…

— Что именно?

— То, что я больше не должна встречаться с тобой, — Ферн очень быстро проговорила это и тут же добавила: — Но я ответила, что сама могу решить, с кем мне встречаться, а с кем нет, и он замолчал. Потом он сказал, что не хочет сейчас разговаривать на эту тему, а предпочитает поговорить об этом как-нибудь в другой раз.

— Сначала твой отец запретил тебе видеться со мной, а потом вроде как спустил этот вопрос на тормозах. Так я понял?

Ферн, разумеется, не могла сейчас видеть Кэма, но она почувствовала, что он насмешливо улыбнулся. Но в этом не было ничего удивительного. Ум и интуиция помогали ему быстро улавливать суть дела. Именно это в нем и привлекло Ферн.

— Не сомневаюсь, что он снова вернется к этому разговору, только это ничего не изменит. — Ферн старалась говорить как можно увереннее. — Возможно, к тому времени он и сам передумает…

— А если все-таки не передумает и будет продолжать настаивать на своем? — Голос Кэмдена звенел, как натянутая струна.

— Не беспокойся, — сказала Ферн. — Надо дать ему несколько дней. Он остынет, и тогда все пойдет как раньше.

— Ты уверена?

— Почти на сто процентов, — твердо сказала Ферн, стараясь не обращать внимания на свои сомнения.

— Возможно, даже хорошо, что утром я уезжаю в Чикаго, — как бы между прочим заметил Кэм.

Ферн так резко села в ванной, что вода плеснула через край.

— Ты уезжаешь? Надолго?

— Только до четверга. У нас в четверг выступление оркестра, а до этого несколько дней репетиций. Я буду занят практически с раннего утра до ночи.

— Но ты мне ничего не сказал об этом сегодня.

К огорчению Ферн, ее слова прозвучали так, как будто она упрекала Кэма, а не только констатировала факт.

— У меня это напрочь вылетело из головы. Я вспомнил о поездке только тогда, когда мой компьютер напомнил мне о ней. Так что сейчас мне придется позаниматься, — устало вздохнул Кэм.

— Так, значит, тебя не будет целую неделю? — Ферн не смогла скрыть разочарование.

— Не целую неделю, — внес ясность Кэм. — В четверг поздно вечером я уже буду дома. Я мог бы сразу прийти к тебе, но, боюсь, твой отец не пустит меня и на порог.

— Пустит, он… — Ферн вдруг замолчала, потом Кэм услышал ее стон. — О нет. В четверг мы с отцом идем на обед к Поле Диз. Мы получили приглашение уже давным-давно, но потом этот визит все переносился и переносился, и в этот четверг наконец состоится.

На несколько мгновений воцарилась тишина. Ферн даже показалось, что оборвалась связь.

— Кэм! — позвала она.

— Думаю, твой отец был бы очень доволен, если бы ты встречалась с Тедом Дизом, — наконец проговорил он, и в его голосе послышалась горечь. — Президент класса, основной защитник в футбольной команде. Мечта каждого родителя.

— Кэм…

— Только хочу тебе сказать, что под этой лакированной внешностью скрывается отнюдь не совершенство, — продолжал Кэм. — Со мной ты в гораздо большей безопасности.

— Мне все равно, что собой представляет этот парень. И мне абсолютно не важно, нравится он моему отцу или нет. — Ферн снова сползла в теплую воду, и у нее появилось ощущение, что ее обхватили ласковые руки. — У меня уже есть приятель, и, кроме него, мне никто не нужен.

— Мне, кроме тебя, тоже никто не нужен, — сказал Кэм. На какую-то долю секунды его голос сорвался на хрип, но уже через мгновение снова стал твердым и спокойным. — Знаешь, в четверг мы с тобой в любом случае встретимся. Ты вернешься из гостей, а я приеду с концертами, никто нам не сможет помешать.

«Никто, кроме моего отца».

— Конечно, нам никто не сможет помешать, — убежденно повторила Ферн.

— Сообщи мне, когда ты вернешься домой. Я буду ждать.

— Договорились. — Ферн немного повеселела.

Она радовалась тому, что Кэмден был к ней так внимателен. И еще ей нравилось, что и Кэм будет с нетерпением ждать четверга.

— А пока я буду в Чикаго, буду звонить или писать тебе каждый день, — пообещал Кэм.

По телу Ферн пробежала горячая волна — и вовсе не оттого, что она лежала в ванной.

— Очень хорошо.

Кэм ничего больше не сказал, но Ферн была готова поклясться, что сейчас он улыбался.

— А теперь я должен отключиться и пойти к Марси, — сказал он неохотно. — Она уже стучала ко мне в дверь, и я сказал, что зайду к ней позже.

— Передай ей от меня привет, — попросила Ферн. — И еще, Кэм…

— Да?

— Ты все еще будешь в моем заднем кармане, когда уедешь в Чикаго?

— А небо голубое, Ферн?

***

— Сэм Маккелви тупица, — мочки ушей Кэма сделались пунцовыми. — Кто он такой, чтобы запрещать Ферн видеться со мной? И чем, интересно, вызвано его неудовольствие?

Марси сделала глоток чая, поставила чашку и посмотрела на брата, сидящего за обеденным столом напротив нее. Когда он, наконец, спустился к ней на кухню и стал рассказывать о своем телефонном разговоре с Ферн, Марси слушала его очень внимательно.

Узнав, что Ферн не собирается расставаться с Кэмденом, Марси вздохнула с облегчением. И хотя ей не нравилось, что Сэм продолжал обвинять ее брата непонятно в чем, она не слишком волновалась по этому поводу.

— Сэм вовсе не тупица, как ты изволил выразиться, — уверенно сказала она, считая, что Кэм поднимает бурю в стакане воды.

То, как Сэм повел себя по отношению к Ферн, доказывает, что он разумный человек. Если ему дать время, то он успокоится и сделает правильный вывод насчет отношений дочери с Кэмденом.

— Просто он беспокоится за свою дочь, ведь вся ответственность за будущее Ферн лежит на нем.

Кэм некоторое время смотрел на Марси так, словно не мог поверить своим глазам. Затем презрительно фыркнул.

— Вообще-то меня не удивляет то, что ты приняла его сторону.

Глаза Марси удивленно расширились. Неожиданная злоба в тоне Кэмдена поразила ее.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Только то, что ты трахаешься с ним, — без всякого выражения сказал Кэм. — И поэтому ты перекинулась на его сторону.

У Марси сердце забилось так часто, что, казалось, вряд ли оно сможет вернуться к правильному ритму. Она открыла рот, чтобы сказать что-то в свое оправдание, но вызванный словами Кэмдена шок был столь сильным, что никакие подходящие аргументы не приходили ей на ум.

— Не стоит отрицать это и оправдываться, — бросил Кэм. — Я видел, как он выходил из нашего дома в середине ночи.

Марси не слишком огорчило то, что Кэму стало известно о ее интимных отношениях с Сэмом. Но вот Сэм бы расстроился, если бы Ферн узнала о его тайне.

— Ферн знает? — спросила Марси.

Кэм отрицательно покачал головой, и Марси облегченно вздохнула.

— Надеюсь, ты не собираешься рассказывать ей об этом? — Марси старалась говорить без раздражения и вызова.

— Как давно это у вас… продолжается?

— Первый раз мы встретились в Чикаго, — ответила она. — Мы познакомились до того, как я переехала сюда.

Марси не была уверена, что ей стоит обсуждать это с Кэмом, однако все же решила удовлетворить его любопытство, чтобы в дальнейшем им не пришлось возвращаться к этой теме.

Кэм поднес банку кока-колы к губам и поверх ее края взглянул на Марси:

— Значит, теперь ты его подруга? Да? Или кто?

Марси колебалась.

— Все это очень сложно.

«Все очень сложно» — звучало как-то лучше, чем если сказать, что она просто не знает, кем приходится Сэму. А Марси действительно не знала, как определить их отношения.

Одна бровь Кэма поднялась вверх.

— Почему?

Злость Кэмдена утихла, и сейчас он проявлял естественное и вполне оправданное любопытство. Похоже, он не собирался устраивать ей судилище, и Марси почувствовала, что может с ним говорить достаточно откровенно. Вряд ли что-то способно шокировать Кэмдена.

— Мы познакомились на свадьбе Дженни Кармэн.

Даже сейчас при воспоминании о той ночи сердце Марси начинало биться быстрее.

— Оказалось, что нам очень интересно разговаривать друг с другом, а потом он поднялся ко мне в комнату. Мы провели вместе ночь. И были уверены, что видим друг друга в первый и последний раз.

Слава Богу, Кэм не выказал ни малейших признаков того, что это откровение его шокировало. Он лишь еще немного отпил газировки и кивнул, давая Марси понять, что внимательно ее слушает. Марси вдруг тихо рассмеялась:

— А потом я приехала сюда и обнаружила, что он твой сосед.

— Ты никогда не говорила, что знаешь его, — Кэм словно обвинял ее в этом.

— Мы решили держать это в тайне, — объяснила Марси. — Сам понимаешь, какое положение Сэм занимает на работе, и ему не нужны никакие сплетни. Да и мне они совсем ни к чему. А к тому же мы, собственно говоря, почти не встречались.

— Неудивительно, что тебя просто выворачивало наизнанку на этом барбекю.

Кэм отодвинул стул, встал и подошел к шкафу. Достал из него коробку хрустящих шоколадных шариков и снова вернулся к столу. Только после этого он закончил свою мысль:

— Спит он с тобой, а прогуляться приглашает миссис Диз.

Хотя все было не так, но слова Кэма причинили Марси боль.

— Это она пригласила его к себе на обед.

Кэм закатил глаза.

— Она пригласила, но он-то принял это приглашение.

Эту простую мысль Марси постоянно гнала от себя, пыталась иначе истолковать, но когда Кэм озвучил ее, мысль потеряла свою эфемерность и стала настолько однозначной, конкретной и весомой, что, казалось, можно взять ее рукой и выбросить в окошко. Марси, конечно, могла бы напомнить Кэму, что Сэм решил сделать это ради Ферн, но затрагивать сейчас еще одну болезненную тему ей совсем не хотелось.

— Когда мы встретились в церкви, Сэм предложил мне вместе позавтракать, — напомнила Марси. — И там был весь Эллвуд.

— Мы оба знаем, что эта идея принадлежала Ферн, — Кэм не отступал ни на дюйм. — А потом, когда появилась миссис Диз, он повел себя так, словно ты для него была лишь соседкой.

— Я уже объяснила тебе, что мы договорились сохранить наши отношения в тайне. — Намек на раздражение (или это была лишь самооборона?) отчетливо послышался в голосе Марси. — Но он приглашал меня на прогулку.

Трудно было сказать, гордость или самая обычная глупость подтолкнула Марси к тому, что в течение нескольких минут она подробно излагала все детали своей поездки с Сэмом на природу. Она восторгалась красотами «каньона», в ярких красках живописала великолепие журчащего среди камней ручья и даже не забыла упомянуть о необычной птице, прятавшейся в кроне дерева. Как оказалось, Кэм хорошо знал это место.

— Да, это довольно далеко от города, и там обычно никого не бывает, — заметил Кэм. — Полагаю, там никто вас не видел?

Марси неохотно кивнула. У нее возникло ощущение, что сильно сдавило грудь. Кэм укреплял в ее душе сомнения, которые и без того постоянно мучили ее.

— Вы где-нибудь останавливались? — спросил Кэм. — Подожди, не отвечай. Я сам отвечу. Нет, он сразу повез тебя домой.

Марси заерзала на стуле. Да, когда они ехали домой, она предложила Сэму остановиться в придорожном кафе и выпить пива, но он тут же нашел предлог, чтобы не делать этого.

— Мы устали, и было очень жарко. А Сэм сказал, что хочет предложить мне нечто романтичное.

Кэм покачал головой. В его взгляде была жалость.

— Почему ты так поступаешь?

Сердце Марси подпрыгнуло куда-то к горлу.

— Ты просто обманываешь себя, — продолжал Кэм. — Ты для Сэма лишь женщина для постели. Не более. Если ты не уважаешь себя, он тоже никогда не станет тебя уважать. А я уверен, что ты заслуживаешь уважения. Ты хорошая и заслуживаешь большего.

Марси хотелось сказать брату, что сейчас их отношения с Сэмом начали меняться. Но она молчала. Кэм был прав в одном — ей нужен был не только секс. Во всяком случае, от Сэма. Она хотела просыпаться с ним рядом каждое утро. Хотела разделять его надежды и мечты и делиться с ним своими надеждами и мечтами. Она хотела быть ему другом. Любовницей. Женой.

Сердце Марси сделало сальто — она вдруг поняла, что слово «замужество» перестало ее пугать.

— Если я перестану спать с Сэмом, это не заставит его уважать меня, — после долгой паузы произнесла она.

— Нет, не заставит, — зеленые глаза Кэма сделались яркими-яркими, похожими на две омытые водой стекляшки. — Но это будет хорошим началом.

Сэм пристально смотрел на экран своего офисного компьютера, и события последних трех дней разворачивались в его голове, как будто он просматривал фильм на диске. В воскресенье вечером, после разговора с Ферн, его вызвали на работу. На шоссе за городом столкнулись сразу несколько автомобилей, и потребовалась помощь еще одного офицера полиции.

Когда он вернулся, Ферн уже спала, и в доме напротив свет был погашен. Как ни странно, но в тот момент Сэм почувствовал облегчение. Ему все никак не удавалось справиться со своим раздражением, вызванным нежеланием Ферн расстаться с Кэмденом. И раздражение это усиливалось тем, что он ощущал правоту Ферн. Если она просто-напросто забыла заплатить за эту чертову рамку, то никто в этом виноват не был.

Сэм лег в постель, но уснуть сразу не смог. Его не оставляли мысли о Марси. Наутро, едва проснувшись, Сэм сразу позвонил ей. Марси, казалось, была рада тому, что с Ферн все обошлось, однако разговаривала она с необычной для нее сдержанностью.

Сэм подумал было, что Марси сердита на него за то, что он запретил Ферн встречаться с Кэмденом. Ей, разумеется, уже было об этом известно. Однако она зевнула и сказала, что вчера легла очень поздно и поэтому не выспалась. Что ж, это Сэм мог понять. Когда он чувствовал себя уставшим и измученным, то ему уж точно было не до разговоров.

В последние дни Ферн просыпалась тогда, когда он уже был на работе, так что по утрам Сэм не видел свою дочь. А вечером она пробегала мимо него, бросая на ходу «привет, пап», и закрывалась в своей комнате, С Марси он продолжал разговаривать каждый день по телефону, но встретиться им никак не удавалось.

Все это время Сэм пребывал в состоянии, близком к депрессии. Особенно ему не хватало Марси. Неожиданно ему в голову пришла мысль купить цветы и послать букет ей домой.

Эта идея немного взбодрила Сэма, и он принялся разрабатывать свой план в деталях. Неожиданно поток его мыслей был прерван вторжением в кабинет Рона. Его помощник прошел вальяжной походкой к креслу и плюхнулся в него с уверенностью человека, довольного собой и своей жизнью.

— Я — ясновидящий, — без всяких предисловий объявил Рон.

— Неужели?

Сэм знал, что ему не стоит поощрять подобные разговоры, стирающие грань между начальником и подчиненным, но как еще он мог прореагировать на это замечание.

— Я заметил, что шериф вот уже тридцать минут неотрывно смотрит на одну и ту же картинку на мониторе, и сразу догадался, что у него на уме. — Рон откинулся на спинку кресла и сцепил руки за головой. — Ты думаешь о завтрашней встрече с Полой.

Сэм подавил стон. Да, Рон угадал, он и в самом деле думал о женщине. Но не о Поле Диз.

— Это семейный обед, — стал защищаться Сэм, — а не свидание.

Рон ухмыльнулся:

— Дороти Эпплби сообщила мне, что наткнулась на вас с Полой в кафе при пекарне. И еще она сказала, что вы прекрасная пара. Никому бы не пришло в голову назвать друзей парой.

Сэм открыл было рот, чтобы оправдаться, но передумал. Если он упомянет о Марси и Кэме, то только подольет масла в огонь сплетен.

— А тебе сейчас никуда не нужно ехать?

Рон бросил взгляд на часы, и его полное лицо слегка покраснело.

— Господи, уже так много времени… — пробурчал он.

Сэм кивнул.

Рон вытолкнул свое тело из кресла.

— Поеду сейчас в лес. Там ребята затевают какое-то большое мероприятие. Надо посмотреть, что там у них.

Сэма мало интересовали те объекты, которые находились в ведении Рона, и которые тот контролировал. Но его несказанно обрадовало то, что его помощник сейчас уезжал. Сэм проводил Рона до холла.

— Мне нравится все держать под контролем, — рассуждал по дороге Рон. — Чтобы не было никаких сюрпризов и никаких неожиданностей, с которыми потом не знаешь, что и делать.

Сэм сразу же подумал о Ферн и о том, что последнее время она все время ускользает от него и его контроля.

Он вздохнул:

— И мне это нравится.