Джейк сомневался, правильно ли он поступил, выбрав эту лошадь. Это был Джаспер, жеребец Аманды, и Джейк знал, что совершенно не соответствует его возможностям. Но жеребец был быстрым, и это, кажется, компенсировало отсутствие у Джейка навыков по сравнению с Робином и Николасом.

Братья Аманды являлись не единственными, перед кем ему совсем не хотелось бы свалиться. Несмотря на то, что большая часть гарнизона Артана осталась дома, Робин отобрал трех мужчин, чтобы те следовали вместе с ними, трех с глубокой задумчивостью на лице в-стиле-Теда воинов, в арсенале которых, казалось, напрочь отсутствовали улыбки. Джейк не возражал. Помощь есть помощь, и неважно, веселая она или нет. Но он все равно не желал выглядеть перед ними слабаком.

Остаток дня они неслись, подобно ветру, останавливаясь лишь для того, чтобы напоить лошадей и чуть-чуть отдохнуть. К вечеру второго дня они находились в пределах видимости аббатства, и Джейк смог вдалеке разглядеть замок Сикерк. Он постарался не позволить этому выбить себя из колеи, как бы тревожно ему ни было.

Жизнь, решил он, очень, очень странная штука.

— Позволь нам заняться этим, — сказал Николас, когда они на краткий миг остановились, чтобы перегруппироваться.

— Подожди, — возразил Робин, протягивая руку. Он оглядел окрестности подозрительным взглядом, — у меня плохое предчувствие.

— Ты ненормальный, — прорычал Николас, — давай вытащим ее, прежде чем закончится еще один день.

Джейк заколебался.

— Я согласен с Робином. Такое ощущение, что… — он постарался подобрать нужное слово, но ничего не пришло в голову. Он пожал плечами. — Мне все это также не нравится.

— Ты тоже безумен! — воскликнул Николас. — Это сельская местность, вы, идиоты. Какие еще предчувствия?

— Отлично, но кое-что не так, — миролюбиво произнес Робин, — думаю, мы должны были бы встретить хотя бы одного или двух крестьян. Вы кого-нибудь видели?

Николас тяжело вздохнул.

— Нет. За последнюю лигу или около того.

— Какими бы умелыми мы ни были, нас только шестеро, — добавил Робин, — и пусть мы собираемся вести с монахинями переговоры, у них могут оказаться собственные тяжеловооруженные воины. Возможно, лучше всего будет, если мы подъедем тихо. Как думаешь, Джейк?

— Согласен, — ответил Джейк, — ночь самое подходящее время, чтобы оставить лошадей и совершить небольшую разведку. О враге всегда лучше знать больше, чем он знает о тебе.

— Ха, — фыркнул Николас, — даже такой тупица, как я, знает об этом.

— Я никогда и не предполагал иного, — без утайки ответил Джейк, — ты — одна из причин, почему, я думаю, мы сможем преодолеть любое, эээ, сопротивление внутри. Твоя хитрость, меч Робина и мои руки. Как мы можем проиграть?

— Стайке перепуганных монахинь? — произнес Николас, правда, чуть менее враждебно, чем прежде. — Сжальтесь над нами Святые, если мы не сможем вытащить их из постели.

Робин спешился.

— Давайте останемся здесь до наступления темноты, затем пройдемся пешком и посмотрим на настоящий облик нашего врага. И будем надеяться, что натолкнемся только на неприветливость Аманды, а не на что-нибудь более зловещее.

Отсрочка Джейку не нравилась, но, поскольку это была его идея, он не мог жаловаться. Он уселся на бревно и уставился на свои руки, задумавшись над тем, что же им придется совершить, прежде чем кончится ночь. Ему не хотелось никого убивать, но будет ли у него выбор? И какими будут последствия?

Похоже, жизнь в Средневековье не так проста.

Был уже поздний вечер, когда Робин поднялся. Одному из следовавших вместе с ними мужчин он велел оставаться на месте, а двум другим — идти за ним. Джейк встал и пошел вслед за Робином, как и Николас, направляясь в сторону аббатства.

Джейк шел, по-прежнему погруженный в свои мысли глубже/больше, чем ему, вероятно, следовало бы. Он с трудом мог поверить тому, где находится, или тому, что шагает рядом со средневековой знатью, участвуя в спасении представителя этой же средневековой знати из «ласковых» объятий неких, без сомнения, невероятно «добрых» монахинь.

О, и у него был меч.

Вдруг у него на затылке волосы встали дыбом почти так же неожиданно, как и Робин, поднявший руку, приказывая им остановиться. Робин начал было идти вперед, но Джейк остановил его, положив руку на плечо. Он указал на рыцаря, сидевшего, привалившись спиной к стволу дерева, где-то ярдах в двадцати впереди них.

— Позволь мне, — выдохнул он.

— Не убивай его, — прошептал Робин.

— Не собираюсь. Просто прикрой меня, — Джейк поискал лук или еще что-нибудь полезное в руках Робина, — ну, прикрой меня с чем-нибудь.

Робин вытащил нож и усмехнулся.

— Как-нибудь справлюсь с этим.

Джейк кивнул и бесшумно зашагал дальше. К счастью, у него были годы, чтобы научиться этому, хотя весь его опыт появился в основном из желания соответствовать Теду во время длинных переходов через негостеприимные территории. Если вы вынуждены идти, как говаривал Тед, то вам лучше делать это тихо.

Именно приобретенным опытом и объяснялась легкость, с которой Джейк подкрался со спины к неподвижному мужчине. Не потребовалось много времени, чтобы понять, что тот крепко спит. Джейк поманил через плечо, и вскоре Робин стоял рядом с ним.

— Где остальные? — спросил Джейк.

— На разведке. Давай разбудим этого и посмотрим, скажет ли он нам что-нибудь полезное, — Робин обошел вокруг и встал возле мужчины, вытащив свой меч. После чего пнул спящего, будя.

Мужчина вскочил на ноги, но Джейк усадил его прежде, чем тот успел вынуть какое-либо оружие. Человек взвизгнул, когда Джейк уперся коленом в середину его спины.

— Чей ты? — тихо потребовал Робин.

— Леденхэма, — быстро ответил мужчина, — никогда не любил его — ой, полегче с коленом, — а сейчас особенно. Устрашает несчастных монашек. Грязный мерзавец.

— Он, вероятно, накажет тебя за сон на посту, — сурово сказал Робин, — где остальные твои приятели?

— Все охраняют аббатство, — ответил солдат Леденхэма. Он посмотрел на Робина: — Ты — Артан, не так ли?

— Его сын, — подтвердил Робин.

— Не думаю, что тебе нужен новый солдат, верно?

— Нет, не нужен, но я знаю кое-кого, кому он в скором времени понадобится, — он бросил взгляд на Джейка, — думаю, надо связать его, и если от него что-нибудь останется, когда мы вернемся, то заберем с собой. У тебя есть семья, сэр рыцарь?

— Да, — ответил мужчина, — у меня есть сестра, которая является старшей служанкой леди Леденхэм. Она, скорее всего, тоже захочет перейти, так что вам лучше представить все так, словно вы взяли надо мною верх в справедливом бою, чтобы она смогла это сделать.

Робин поджал губы.

— Мне не нужен человек, который сдается так легко.

— Я не дурак, — прохрипел мужчина, — я готов связать свою судьбу с кем угодно, только не с лордом Леденхэмом, но я не смогу этого сделать, если буду мертв, так ведь?

В этом был смысл. Джейк поставил его на ноги, и мужчина стал ждать решения Робина.

— Оскорби его, — предложил Джейк.

Мужчина сделал глубокий вдох.

— Действительно ли моя сестра единственная блондинка, который вы не заделали ублюдка, милорд?

Джейк задохнулся при этих словах, а Робин пошел дальше. Джейк подождал, пока будет нанесено подходящее количество повреждений, прежде чем оттащил Робина назад.

— Слишком обидчив, — сказал он, переворачивая мужчину так, чтобы можно было его связать.

— Ну-у-у, — протянул Робин, его грудь тяжело поднималась, — ты сам посоветовал ему оскорбить меня.

— Он, очевидно, прекрасно выполнил свою работу.

Джейк заткнул мужчине рот рукавом своей туники, затем поднялся и посмотрел на Робина:

— Это был интересный набор слов. Не то, чтобы это меня касалось…

— Вот именно — не касается, — коротко отрезал Робин. Он замер, начал говорить, потом покачал головой: — Слишком длинная история. Поговорим об этом как-нибудь ночью, когда будем навеселе и наших леди не будет в пределах слышимости.

— Жду не дождусь.

Робин потер костяшки пальцев на правой руке, потом улыбнулся Джейку:

— Я вошел во вкус. Давай наконец займемся нашим делом и по-быстрому его закончим. Я понимаю, что в аббатстве бедный стол, но до меня доходили слухи, что все съестное аббатиса приберегает для себя. Думаю, надо проверить, правда это или нет.

— Веди, мой лорд, — с поклоном проговорил Джейк, — я с тобой.

Робин пошел вперед. Джейку пришлось потрудиться, чтобы обнаружить Николаса и двух сопровождающих их рыцарей, приближаясь к аббатству, но, в конце концов, он увидел их, выскальзывающих из тени как раз в тот момент, когда перед ним предстало еще несколько людей Леденхэма, охраняющих внешние стены аббатства. Этих мужчин не заставишь так быстро лечь на землю и притвориться мертвыми. Но, тем не менее, все они были отправлены в забытье, после выхода из которого будут страдать сильнейшими головными болями.

Джейк вместе с остальными перелез через стену аббатства и соскочил на мягкую траву в месте, которое Робин определил как личный сад аббатисы.

— Довольно роскошная жизнь для монахини, — неприязненно сказал Николас.

— Хмм, — согласился Робин, после чего продолжил путь.

Джейк последовал за ним, но потом остановил Робина, схватив за руку.

— Посмотри, — проговорил он, указывая.

Перед маленьким домиком стояла группа вооруженных мужчин. Было ли это невезение или судьба решила поддразнить их, но мужчины смотрели прямо на них и незамедлительно издали крик.

— Проклятье, — коротко бросил Робин, — что ж, парни, давайте займемся делом и разберемся с ними.

Джейк знал, что не должен был быть удивлен, но он все равно был, обнаружив, что один из мужчин направляется прямо к нему со вполне очевидным намерением убить. Джейк вытащил свой меч и приготовился отразить атаку, хотя сражаться ночью оказалось не так-то легко. Только факел, прикрепленный у входной двери аббатисы, помогал ему, впрочем, даже от него было мало толку.

Спустя некоторое время он понял, что борется лишь он один. Робин и Николас уже разобрались со своими противниками точно так же, как и их люди, и сейчас хладнокровно наблюдали за ним.

— Он справится, как ты думаешь? — спросил Николас.

— Со мной в качестве учителя у него стало лучше получаться, правда? — поинтересовался Робин. — Заканчивай, Килчурн. Настоящее испытание ждет впереди.

Солдат Леденхэма неожиданно закричал и бросился вперед в яростной атаке. Было ли это приобретенным навыком или несчастным случаем, но Джейк поднял меч под нужным углом в нужное время. И человек насадил себя на него.

Он что-то пробулькал, последний раз вздохнул, согнулся и упал на землю, соскользнув с меча Джейка.

Стоя там, Джейк подумал, что вполне мог бы расстаться с остатками холодного угря, которого проглотил на ужин пару часов назад. Он не был ни малодушным, ни трусом. Но было что-то в убийстве человека, которого ты не знал и которого не хотел лишать жизни…

Затем он обнаружил, что у него забрали меч. Робин вытер лезвие о тунику мужчины, после чего сунул оружие обратно в руки Джейка.

— Убери его.

Джейк в оцепенении убрал меч в ножны.

Робин с силой ударил его по спине. Джейк моргнул, затем резко встряхнулся.

— Спасибо.

— Это был первый, но не последний раз, когда ты сделал это, — сурово сказал Робин, — привыкай к этому. Переживай в глубине души, если тебе это надо, но не здесь.

— Точно, — отрывисто сказал Джейк.

Робин поколебался, потом серьезно посмотрел на Джейка.

— Когда мы вернемся домой, я познакомлю тебя с бочонком в подвале моего отца, тогда и поговорим. Прямо сейчас думай о том факте, что Леденхэм может укладывать в постель твою любовь.

Иного ободрения Джейку не потребовалось. Он коротко кивнул и последовал за Робином к двери домика аббатисы. Они набросились на нее и проломили дерево. Вскочив на ноги, он только и успел увидеть, как Леденхэм проворно выпрыгивает из окна.

Робин пересек комнату и остановился перед женщиной, сидящей за столом. Джейк предположил по ее платью, что это и есть аббатиса. Глядя на нее, он понял, что она далеко не приятная женщина.

— Где моя сестра? — требовательно спросил Робин.

— С какой стати, милорд Робин, ей быть здесь, — ответила аббатиса, невинно моргая.

— Лгунья, — проговорил Робин, опираясь ладонями на стол, — где она?

Аббатиса только улыбнулась.

— Вы приехали слишком поздно. На самом деле его светлость уже на пути в часовню, чтобы забрать свою невесту. Свою прекрасно подготовленную невесту. Видите ли, в ней было слишком много гордости, — она вздохнула, потом покачала головой, — мне пришлось приложить столько усилий…

Джейк не стал слушать дальше. Он выпрыгнул через то же самое окно, что и Леденхэм, и поспешил за ним. Могло бы помочь, если бы он его видел, но, к счастью, у Джейка не было проблем с ориентированием в аббатстве. Теперь бы знать, в какую дверь войти…

— Сюда, — сказал Николас, догоняя его, — следуй за мной.

Перескакивая через ступени, они распахнули массивные двери и ворвались в переднюю. Массивные железные ворота отделяли их от нефа церкви, где толпились монахини.

— Они всех удерживают в одном месте, здесь, — прорычал Николас, — глянь-ка, там Леденхэм пытается взломать замок.

Джейк шагнул вперед, положил руку на плечо Леденхэма и развернул его. И только благодаря инстинкту успел отпрыгнуть назад, хотя оказался недостаточно проворным, чтобы избежать укола ножа, слегка прошедшего по ребрам.

— Будь ты проклят, — ахнул Джейк.

Леденхэм был быстрым, как змея, и таким же безжалостным. Первые секунд тридцать Джейк не делал ничего, кроме как увертывался от нападавшего на него Леденхэма. Ему удалось отстегнуть портупею со своим мечом и отбросить ее Николасу, не дав при этом убить себя, хотя он и был близок к этому. Леденхэм прекратил нападение, удивленно глядя на Джейка.

— Вы отбросили свой меч, — ошеломленно произнес он.

— Отбросьте свой, и мы будем на равных, — сказал Джейк, — или не делайте этого, но я все равно надеру вам задницу.

Леденхэм только фыркнул и потянулся к своему мечу. Джейк больше не стал тратить время на ненужные любезности. Он выбил меч из рук Леденхэма, после чего нанес тому удар в челюсть. И пока мужчина проверял, все ли зубы на месте, Джейк схватил его за руку, выворачивая ее так сильно, что послышался треск костей. Леденхэм закричал. И, сделав всем большое одолжение, Джейк отправил его в беспамятство, потом осмотрелся вокруг.

— Ключ?

— У меня.

Джейк бросил взгляд через плечо и обнаружил за спиной аббатису, стоявшую с торжествующей улыбкой на лице.

— Не думаю, что он вам понадобится, — добавила она, — смотрите.

Джейк всмотрелся и увидел фигурку, распростертую перед алтарем. Он не мог точно сказать, кто это — только то, что это женщина, одетая во все белое и лежащая лицом вниз.

— Аманда? — спросил сдавленным голосом Николас.

— Она произнесла свои обеты? — потребовал ответа Робин.

Аббатиса пожала плечами.

— Кто знает?

— Ты скажешь, чертова сука, — проговорил Николас, разворачиваясь к ней.

Женщина продолжала улыбаться.

— Давай сюда этот чертов ключ, — проревел Николас.

— Подойдите и возьмите его, милорд, — предложила она, в ее руке неожиданно блеснул нож, — я должна защищать свою паству, и я сделаю это, если возникнет необходимость.

Джейк посмотрел наверх. Ворота, возвышавшиеся над его головой, заканчивались зубцами. Он вдруг представил, как поскальзывается и падает на них, — это видение было не очень-то и приятным. Джейк задумался, потом посмотрел на Робина.

— Найди мне что-нибудь из кухонной утвари. У тебя есть вилки? Как насчет тоненькой ложки? Что-нибудь, что я смогу согнуть.

Робин, который, казалось, понимал, что лучше не задавать вопросов мужчине из двадцать первого века, только кивнул и вышел. Джейк схватился за прутья решетки и уставился в неф, вполуха слушая Николаса, чьи угрозы в адрес аббатисы становились все более и более изощренными. Та в ответ клялась, что найдет способ увидеть его бессмертную душу навеки проклятой. Джейк подозревал, что это не слишком волнует Николаса, да и аббатиса вряд ли могла выполнить свою угрозу, поэтому они, по всей видимости, оказались в тупике.

Вскоре вернулся Робин и передал Джейку несколько столовых приборов.

— Вот все, что я смог найти.

— Подойдет.

Ему потребовалось полчаса, что снова потрясло бы Теда, и ворота были открыты. Даже Николас приостановил свой скучный перечень угроз, чтобы посмотреть на это.

— Ну и ну, — сказал он ошеломленно.

— Увидимся в донжоне, приятель, — с улыбкой ответил Джейк.

На краткий миг Николас улыбнулся в ответ. Джейк подумал, что, возможно, только что мельком увидел, почему люди так любят этого парня. Но это видение быстро исчезло, когда они одновременно шагнули к воротам, стараясь первыми попасть в неф.

— Подвинься, черт возьми, — сказал Джейк, ударяя локтем в ребра Николаса.

— Я ее брат.

— И что? — спросил Джейк, протискиваясь мимо него и направляясь вниз к алтарю.

Монахини разлетелись подобно листьям. Почти все, кроме одной, стоявшей над фигурой на полу.

— Отойди, — предложил ей Джейк.

— Только, когда умру, — ответила монахиня, складывая руки на груди, — дитя заслуживает покоя. Вы не дадите ей его.

— О, ради Всех Святых, — с отвращением произнес позади него Робин. — Я помню время, когда прийти в аббатство Сикерк и быть допущенным в часовню считалось честью. Но, как погляжу, все изменилось.

С этими словами он разоружил монахиню, у которой в рукаве был спрятан нож, и отодвинул ее в сторону.

Николас наклонился, чтобы поднять закутанное в белое тело на ноги, но Джейк остановил его.

— Что, если она ранена? — спросил он.

Николас заколебался, но затем опустился рядом с ней на колени. Джейк сделал то же самое, осторожно пробежался руками по ее рукам и ногам. Бросив взгляд вниз, он увидел под белой одеждой пальцы Аманды, белые и бескровные.

Надеясь, что не причинит ей непоправимого вреда, он подхватил ее под руки и поднял — не приложив никаких усилий — на ноги. После чего обхватил руками, поддерживая.

Она закричала от боли.

Капюшон спал с ее головы, и все они — Джейк, Николас и Робин — ахнули, как один.

— Кто обрезал твои волосы? — требовательно спросил Робин.

— Я, — вызывающе отозвалась аббатиса от дверей, откуда она наблюдала за мужчинами из Артана, — сегодня, и сделала это с огромным удовольствием!

Николас вытащил нож, и Джейк на мгновение подумал, что он направится к аббатисе. Вместо этого тот сзади разрезал одежду Аманды.

На этот раз вздох был совершенно другим.

Джейк лишь мельком взглянул на раны, но и этого хватило ему, чтобы уйти с пути Николаса, когда тот сердито направился прочь. Джейк не знал, чем помочь Аманде: он не мог ни подхватить ее на руки, ни удерживать в своих объятиях. Быстро приняв решение, он направился к скамье. Усевшись на нее, он осторожно опустил девушку на свои колени. Джейк не был уверен, где можно дотрагиваться до ее спины, не причиняя при этом боли, поэтому одной рукой просто сжал ее ладони, а второй погладил то, что осталось от ее волос.

Она заплакала.

Джейк вздрогнул.

— Прости, — прошептал он.

Она ничего не ответила, но одна из ее ладоней скользнула вверх и легла на его грудь. Аманда прислонилась к нему и заплакала так, как он никогда не слышал, чтобы кто-нибудь плакал. Он не был уверен, хорошо это или плохо, но останавливать ее не собирался. Поэтому просто держал ее на своих коленях и, закрыв глаза, прислушивался к происходящему вокруг, не слишком сильно заботясь о последствиях. Пускай Робин и Николас делают все, что необходимо, Джейк знал, что они возьмут на себя ответственность, когда все будет кончено.

Возможно, прошло несколько минут, а может быть, час — он не был уверен, — когда Аманда осторожно провела рукавом по своему лицу, затем посмотрела на него покрасневшими синими глазами, отливающими причудливым цветом, который встречается в океане возле Багамских островов.

— Ты опоздал, — прошептала она.

— Я торопился.

Она пошевелилась, но тут же задохнулась от боли.

— Больше не опаздывай.

— Больше никогда, — с чувством ответил он, — но что заставило тебя приехать сюда?

— Я думала, у меня нет выбора.

— А теперь?

Она вновь пристально посмотрела на него, после чего положила голову на его плечо.

— Я хочу домой.

— Я доставлю тебя туда, — он посмотрел на Николаса, который неожиданно появился перед ними. Или он стоял здесь все время. Джейк точно не был уверен. Но выражение его лица он понял.

Смирение, если не принятие.

Джейк кивнул в знак понимания и получил короткий кивок в ответ.

— Ну? — спросил Джейк, более чем готовый двигаться. — Аббатиса?

— Жива, — ответил Николас, — но, полагаю, еще не раз пожалеет, что я не закончил с ней.

— Думаю, мы должны понизить ее в должности до посудомойки.

— Понизить? — переспросил Николас.

— Заставить отказаться от должности, — внес ясность Джейк, — мы можем это сделать?

— Считай, что это уже сделано, — Николас посмотрел на Аманду, — я занял келью аббатисы для Аманды, но не знаю, как мы ее туда доставим.

— Мы соорудим сиденье из рук. Аманда, ты можешь стоять?

— Недолго, — ответила она, поморщившись.

Николас поставил ее на ноги, затем поднялся Джейк. Он показал Николасу, как соединить руки, чтобы образовалось сиденье, после чего они отнесли Аманду в келью аббатисы. Это было совсем не похоже на то, как Джейк носил Аманду раньше, но он не мог не признать, что ничего иного не оставалось.

— Ты ела? — спросил он.

— Не помню, — слабо ответила она, — я так часто постилась, чтобы избавиться от своих грехов.

— А их, как нам известно, множество, — сухо ответил Джейк. Он опустил ее вниз, а затем вместе с Николасом помог лечь лицом вниз на очень мягкую на вид кровать аббатисы.

— Ах, это того стоило, — произнесла Аманда с искренним вздохом.

— Пойду поищу целителя, — промолвил Николас.

— Подожди, — остановил его Джейк, впиваясь в него взглядом со своего места возле кровати, где он стоял на коленях, — кто знает, кому здесь можно доверять?

— Не доверять целителю? — спросил Николас в ужасе.

— Просто принесите мне немного вина, — выдавила Аманда.

— И трав, — добавил Джейк, — теперь в Англии есть травы?

Николас посмотрел на него, словно он потерял рассудок. Аманда повернулась, чтобы также посмотреть на него.

— Да, — ответила она, — Ники, возьми штурмом кухню. Посмотри, есть ли у них высушенный подорожник или окопник. Подойдет и то, и другое.

Николас закатил глаза, но покинул комнату без каких-либо комментариев. Джейк накрыл руку Аманды своей и серьезно посмотрел на нее.

— Я сожалею, — проговорил он.

— Из-за того, что опоздал, — спросила она со слабой улыбкой, — или из-за того, что я оказалась достаточно глупой, перестав ждать?

— Я сожалею, что не рассказал тебе всего, что должен был рассказать перед своим отъездом, — уточнил он.

Джейк почувствовал, как она застыла.

— Всего?

— Не ответил на вопросы, которые ты мне задавала.

Она осторожно вздохнула.

— А эти ответы? Они придутся мне по душе?

— Надеюсь.

Она некоторое время рассматривала его в полнейшей тишине.

— Ты снова уедешь?

— Не один, — ответил он.

Услышав это, она улыбнулась, и этот небольшой изгиб ее губ он нашел совершенно обворожительным.

— Это предложение брака?

— Пока нет.

— Разве ты не решил, что я тебе достаточно сильно нравлюсь? — не дрогнув, спросила она.

— Я полюбил тебя в тот же миг, как только увидел, — честно ответил он, — но мне нужно было разобраться кое с какими делами, прежде чем опуститься на колено и поклясться в вечной любви.

— Ты можешь сделать это, не спрашивая моего согласия на брак с тобой.

Он рассмеялся, затем наклонился и очень нежно поцеловал ее в лоб.

— Я люблю тебя, Аманда из Артана, и буду любить до последнего вздоха и даже после него.

Она задумалась, потом с улыбкой закрыла свои глаза.

— Этого достаточно.

Он ждал. Посмотрел на ее руку, сжавшуюся вокруг его, и подождал еще. И только он собрался было упрекнуть ее в отсутствии ответного признания в любви, как понял, что в этом нет никакого смысла.

Она посапывала.

Он надеялся, что это не было дурным предзнаменованием.

Джейк осмотрел ее раны — да и свои тоже — и решил, что они могут чуть-чуть подождать. Поэтому он уселся на полу и взял ее за руку. И лишь тогда до него дошло, что он может запросто свалиться, если тоже не позволит себе хоть немного отдохнуть, посему он устроил свою голову рядом с ее и закрыл глаза.

Он сделал это.

И хотя он знал, что самая трудная часть еще впереди, но он зашел уже слишком далеко и добился главного — заслужил немного уважения и привязанности со стороны находящейся рядом с ним женщины, а это было не так-то и легко сделать.

С остальным он справится.

Он не собирался проигрывать.