Каждые десять-пятнадцать минут доктор Дивро открывал дверь и говорил:
"Пожалуйста, следующий!"
Народу в приемной становилось все меньше.
Под конец осталось двое: Фердинанд и старичок, похожий не то на директора, не то на академика.
Фердинанд пришелся старичку по душе. Старичок был очень доволен, что благодаря новому знакомству он незаметно и весело скоротал время.
– Теперь вы… – сказал Фердинанд.
– Я? – переспросил старичок.
– Теперь ваша очередь.
– Ну да, – согласился старичок. – Может быть, вы хотите вперед?..
– Я? – переспросил Фердинанд.
– Вы, вы!
– Но ведь я пришел позже вас, – нашелся Фердинанд.
– Неважно! Я не спешу!
– Я тоже.
– Вы мне так понравились, что я охотно пропущу вас вперед.
– Вперед вас… ни за что на свете.
– Можете идти с чистой совестью. Я посижу и пойду потом.
– Нет, нет, нет! – запротестовал Фердинанд. – Только после вас.
– Впрочем, зачем спорить?.. Так или иначе, каждому придется войти туда, сесть в это ужасное кресло, открыть рот и ждать, когда начнут сверлить этим жутким сверлом зубы. Если мы этого не сделаем, с нами случится то же самое, что случилось с Перепупом.
– С каким Перепупом? – спросил Фердинанд, вытаращив глаза.
– Как, вы не знаете этой истории?
– Не знаю, – ответил Фердинанд.
– История Перепупа весьма поучительна, – сказал старичок. – Она лишний раз доказывает, как важно своевременно посещать зубного врача. Вот послушайте:
– Из этого следует, – сказал Фердинанд, – что Перепуп пошел впервые в жизни к врачу только тогда, когда у него разболелся его последний зуб.
– Вы попали в самую точку, – ответил обрадовавшись старичок.
– Сколько раз вы были у зубного врача? – спросил Фердинанд.
– Может, сто, а может, и больше.
– Хо-хо, – удивился Фердинанд.
– А вы? – спросил в свою очередь старичок.
– Я… я… о, я, конечно, бывал много раз, но точно припомнить не могу, – бросил небрежно Фердинанд.
Думаете, соврал? Ничуть не бывало. Фердинанд в самом деле посещал зубного врача, но приходил туда не по своей надобности. Во избежание недоразумения уточним:
хозяин, отправляясь к зубному врачу, несколько раз брал с собой Фердинанда.
– Вы правильно поступаете, что заботитесь о зубах, – похвалил его старичок.
– Ничего не поделаешь, – скромно ответил Фердинанд, – мои зубы – все мое достояние.
Старичок взглянул на Фердинанда с интересом.
– Догадался! – воскликнул он. – Вы, наверное, артист. Фердинанд не знал, что и ответить. Разумеется, в глубине души он считал себя артистом, но нельзя же было открыто заявлять об этом.
К счастью, из затруднительного положения его спас доктор Дивро. Появившись в белом фартуке в дверях кабинета, он крикнул: "Пожалуйста, следующий!"
Старичок улыбнулся Фердинанду и, махнув на прощание рукой, скрылся в кабинете.
Фердинанд остался в приемной один. На столе кипой лежали иллюстрированные журналы. Фердинанд взял один из них, желая скоротать время. Перелистывая журнал, он думал:
"Теперь уже другого выхода нет… придется мне помучиться на этом ужасном кресле… теперь моя очередь… ничего не поделаешь… взялся за гуж – не говори, что не дюж… необходимо следить за зубами, иначе не разгрызешь самой пустяковой кости, а что за жизнь без костей… это не жизнь, не жизнь и еще раз не жизнь… без костей нет радостей… если будет очень больно, я дам ходу…
тут никто меня не знает… вот только потом со мной может случиться то же самое, что случилось с Перепупом…"
И Фердинанд принялся напевать песенку, которой научил его старичок.