Всадник умирал. Он соскользнул с лошади на булыжники, покачнулся и упал на колени. Гвенивер бросилась к нему и схватила его за плечи, пока он не успел рухнуть лицом вниз. Теплая кровь просочилась сквозь рубашку ей на руки.

— Все потеряно, госпожа, — выдохнул он. — Ваш брат мертв.

Его рот наполнился кровью, она пошла пузырями. Когда Гвенивер положила его на землю, охромевшая лошадь тряхнула головой и сильно задрожала. По ее серым бокам бежали струйки пота. Когда Гвенивер поднималась на ноги, прибежал конюх.

— Сделай, что можешь, для лошади, — приказала она. — Затем скажи слугам, чтобы паковали вещи и бежали. Вы должны уйти отсюда или не переживете эту ночь.

Гвенивер вытерла руки о платье и торопливо пошла через открытый двор к высокому броху клана Волка, который сгорит этой ночью.

Не в ее власти спасти его. Внутри, в большом зале, сжавшись у очага для почетных гостей и господ, сидели ее мать Долиан, младшая сестра Макла и Маб, их престарелая служанка.

— Люди клана Вепря перехватили наш боевой отряд на дороге, — просто проговорила Гвенивер. — Авоик мертв, вражда закончилась.

Долиан откинула голову, из ее горла вырвался вопль. Она оплакивала мужа и трех сыновей. Макла разрыдалась и прижалась к Маб.

— О, попридержите языки! — прикрикнула на них Гвенивер. — Боевой отряд Вепря, несомненно, прямо сейчас едет сюда, чтобы забрать нас. Вы хотите оказаться у них в руках?

— Гвен! — взвыла Макла. — Как ты можешь быть такой бесчувственной?

— Лучше быть бесчувственной, чем изнасилованной. А теперь поторопитесь, вы все. Соберите вещи, которые можно унести на одной лошади. Мы поедем в Храм Луны. Если мы проживем достаточно долго, чтобы добраться до него, то жрицы предоставят нам убежище. Ты слышишь меня, мама? Или тебе хочется, чтобы нас с Макки отдали на потеху боевому отряду?

Намеренная жестокость и грубость заставили Долиан замолчать.

— Так, хорошо, — сказала Гвенивер. — А теперь поторопитесь!

Она последовала за остальными, когда они, тяжело дыша, стали подниматься по винтовой лестнице. Однако Гвенивер отправилась в комнату брата, а не в свою. Из резного комода она достала старые бригги и одну из рубашек Авоика. Когда Гвенивер переодевалась в одежду погибшего брата, у нее на глаза нахлынули слезы — она любила Авоика, которому только исполнилось четырнадцать. А времени оплакать погибшего не было. Гвенивер пристегнула меч и старый кинжал. Не самое лучшее из оружия, но уж какое осталось. Хотя Гвенивер не могла похвалиться воинским мастерством, братья научили ее обращаться с мечом. Наконец Гвенивер распустила длинные светлые волосы и коротко обрезала их кинжалом. Ночью она будет выглядеть, как мужчина, а это заставит остановиться любого одинокого мародера, который захочет напасть на одиноких странниц.

Поскольку им предстояло преодолеть более тридцати миль, чтобы добраться до безопасного места, Гвенивер заставляла других женщин ехать быстро. То и дело они пускали лошадей в галоп. Время от времени она поворачивалась в седле и осматривала дорогу, не проявилось ли облако пыли, что означало бы одно: их преследует смерть. Вскоре после заката поднялась полная луна. Ее священный свет направлял путниц. К тому времени мать уже качалась в седле от усталости. Гвенивер приметила на одной стороне дороги заросли ольхи и повела туда остальных для короткого отдыха. Долиан и Маб пришлось помогать спешиться.

Устроив женщин, Гвенивер отправилась назад к дороге — нести дозор. Далеко на горизонте, в том направлении, откуда они приехали, взметнулось золотое свечение, подобное крошечной луне. Вероятнее всего, это горел дан. Гвенивер достала меч и сжала рукоять. Ни о чем не думая, она неотрывно смотрела на свечение.

Внезапно она услышала стук копыт и увидела, как всадник галопом несется по дороге. За ее спиной, в роще лошади приветственно заржали. Невольные предатели.

— Садитесь в седло! — закричала она своим спутницам. — Готовьтесь трогаться в путь!

Всадник подъехал, затем спешился и достал меч. Пока он направлялся к ней — широким, размашистым шагом, — Гвенивер увидела бронзовую пряжку, скрепляющую плащ. Она поблескивала в лунном свете. Судя по узору, это был человек из клана Вепря.

— Кто ты, парень? — спросил он.

Гвенивер безмолвно приняла боевую стойку.

— Паж из клана Волка, судя по твоему молчанию. И что ты так преданно охраняешь? Ненавижу убивать таких малышей, как ты, но приказ есть приказ, поэтому давай, передавай мне женщин.

В полном отчаянии Гвенивер сделала выпад и ударила. Пойманный врасплох, Вепрь поскользнулся и судорожно взмахнул мечом. Гвенивер снова сделала выпад и сильно порезала ему шею с одной стороны, затем ударила с другой, так, как учил ее старший брат Беноик. Вепрь застонал, все еще не веря случившемуся. У него подкосились колени, и он умер прямо у ее ног. Гвенивер чуть не вырвало. В лунном свете лезвие меча выглядело темным от крови, а не блестящим и чистым, как во время тренировочных занятий.

В чувство ее вернул крик ужаса — мать увидела и все поняла. Гвенивер подбежала к коню Вепря и схватила его за поводья как раз в тот момент, когда животное собиралось рвануть с места. Она повела его в рощу.

— Неужели до этого дошло? — рыдала Маб. — Девочка, которую я растила, превратилась в воина, в убийцу на дороге! О, боги, когда вы проявите милость к королевству?

— Когда это им понадобится и ни минутой раньше, — сказала Гвенивер. — А теперь быстро залезайте в седло! Нам нужно убираться отсюда.

Глубокой ночью они добрались до Храма Луны, который находился на вершине горы. Территорию храма окружала каменная стена. Вместе со своими друзьями и вассалами отец Гвенивер выделил средства для строительства стены. С его стороны это была дальновидная щедрость, поскольку теперь она спасет его жену и дочерей. Если какой-нибудь опьяненный битвой воин окажется достаточно сумасшедшим, чтобы нарушить гейс и рискнуть гневом Богини, потребовав впустить его, стена задержит любого, пока он не придет в чувство.

У закрытых ворот Гвенивер кричала, не переставая, пока наконец не услышала испуганный голос, который сообщил, что верховная жрица сейчас придет. Закутанная в покрывало жрица чуть-чуть приоткрыла ворота и выглянула в щелочку, затем, узнав Долиан, распахнула их пошире.

— О, госпожа, с вашим кланом случилось самое худшее?

— Да. Вы приютите нас?

— С радостью. Но я не знаю, что делать с этим парнем, который приехал с вами.

— Это только Гвен, переодетая в одежду брата, — вставила сама Гвенивер. — Я подумала, нам лучше притвориться, будто с нами мужчина.

— Быстро заезжайте!

Обширная территория храма была погружена во мрак и освещалась только лунным светом. Там имелось много различных зданий, некоторые были каменными, другие наскоро собраны из дерева. Жрицы в наброшенных поверх ночных рубашек плащах собрались вокруг беженок. Одни отвели лошадей в конюшни; другие проводили Гвенивер и ее спутниц в длинный деревянный гостевой дом. Когда-то это было красивое место для паломниц благородного происхождения, но теперь его заставили кроватями и сундуками, и размещали там женщин всех сословий. Кровная вражда, которая только что сократила численность клана Волка до трех женщин, была лишь одной нитью в страшной ткани гражданской войны.

Освещая путь свечами, жрицы нашли для вновь прибывших пустые кровати в углу. Не обращая внимания на перешептывания и царящую вокруг тихую суматоху, Гвенивер повалилась на ближайшую постель и заснула, не сняв с себя даже сапог и пояса с мечом.

Проснувшись, она обнаружила пустую, погруженную в тишину спальню, наполненную светом, который проникал из узких окон, расположенных под крышей. Раньше Гвенивер так часто приходила в этот храм, что мгновение не могла даже вспомнить, для чего она здесь на сей раз: пришла, чтобы молиться о своем призвании, или представляет свой клан во время обряда, проводимого перед сбором урожая? Затем воспоминания вернулись — резко, как удар мечом.

— Авоик, — прошептала она. — О, Авоик!

Но слезы так и не пришли.

У Гвенивер все болело. Она встала, потянулась и прошла в трапезную, узкую комнату, заставленную столами для просящих убежища. Новообращенная в белом платье и зеленом апостольнике при виде Гвенивер вскрикнула, а потом рассмеялась.

— Прости, Гвен. На мгновение я подумала, что ты — парень. Садись и я принесу тебе каши.

Гвенивер расстегнула пояс с ножнами и положила его на стол. Потом провела пальцем по ножнам Авоика, окованным матовым серебром и украшенным спиралями и переплетающимися волками. По всем законам она теперь стала главой клана Волка, но сомневалась, что когда-либо сможет претендовать на это положение. Чтобы наследовать по женской линии, ей придется преодолеть больше препятствий, чем тьерин Буркан из клана Вепря.

Через несколько минут пришла Ардда, верховная жрица храма, и села рядом с ней. Ардда постарела, ее волосы стали седыми, а глаза окружали морщины. И все же ее походка и манера держаться все еще оставались легкими, как у молодой девушки.

— Ну, Гвен. Ты мне уже много лет говоришь, что хочешь стать жрицей. Как ты полагаешь, не настало ли для этого время?

— Не знаю. Вы же помните, что у меня всегда были сомнения относительно моего призвания. Но есть ли у меня теперь выбор?

— Не забывай: у тебя теперь роскошное приданое — земли клана Волка. Когда новости распространятся, готова поспорить: многие мужчины среди союзников твоего отца захотят приехать тебя спасать.

— Но, боги, я никогда не хотела выходить замуж!

С легким вздохом Ардда подняла руку и дотронулась до своей правой щеки, покрытой синей татуировкой, — изображением полумесяца. Мужчина, который с похотью дотронется до женщины с такой меткой, должен умереть. Не только господа благородного происхождения, но и любой свободнорожденный мужчина зарежет осквернителя, поскольку все знали: гнев Богини означал, что урожая не будет и ни один мужчина никогда больше не сможет зачать сына.

— Я не первый день знакома с тобой и понимаю: ты хочешь удержать земли клана Волка, — сказала Ардда. — А это означает замужество.

— Дело не только в землях. Я хочу, черт побери, чтобы мой клан продолжал жить. Пусть Богиня проклянет меня, если я позволю вонючим Вепрям одержать над нами верх!

— Мне бы не хотелось, чтобы ты ругалась в храме.

— Я и не ругалась. Если я дам клятву Богине, то право наследования перейдет к Макки. У нее всегда было много поклонников, даже с маленьким приданым.

— Но сможет ли твоя сестра править кланом?

— Конечно, нет. Но если я правильно подберу ей мужа — о, вы только послушайте меня! Как я собираюсь добраться до короля и представить свою петицию? Готова поспорить: Вепри прямо сейчас едут сюда, чтобы загнать нас в загон, как свиней.

Ее предсказание сбылось меньше, чем через час. Гвенивер беспокойно ходила взад и вперед по гостевому дому и вдруг услышала шум. У стены ржали кони, галдели мужские голоса.

Когда она побежала к воротам, к ней присоединились жрицы. Они кричали привратнице, чтобы та быстрее закрывала створки. Гвенивер как раз помогала задвинуть железную щеколду на место, когда всадники подъехали прямо к воротам. Цокали копыта, звенели кольчуги. Ардда уже стояла на узком мостике над воротами. Дрожа от ярости, Гвенивер взобралась наверх и присоединилась к ней.

На ровном участке под стеной храма мужчины из боевого отряда клана Вепря пытались успокоить своих лошадей. Те топтались и кружили на месте. Сам Буркан вывел коня из толпы всадников и подъехал прямо к воротам храма. Это был мужчина среднего возраста. В его густых темных волосах цвета воронова крыла и густых усах выделялось много седых. Гвенивер воспитывали в ненависти к нему, а теперь он погубил ее клан. Если бы она находилась ближе, то плюнула бы ему в лицо.

— Чего вы хотите? — крикнула Ардда. — Приближаться к Священной Луне готовыми к войне — значит, оскорблять Богиню.

— Мы не хотели никого оскорбить, Ваше Преосвященство, — крикнул он в ответ глубоким скрипучим голосом. — Просто я ехал очень быстро. Как я вижу, леди Гвенивер находится у вас и в безопасности.

— И она останется в безопасности, если только ты не хочешь, чтобы Богиня прокляла твои земли, чтобы они стали бесплодными.

— За кого вы меня принимаете? Чтобы я нарушил священное убежище? Я приехал, чтобы сделать госпоже предложение о мире. — Он повернулся в седле и обратился к Гвенивер: — Не одна кровная вражда заканчивалась свадьбой! Выходи замуж за моего второго сына и правь землями Волка от имени Вепря.

— Я никогда не позволю ни одному из твоих родственников дотронуться до меня даже одним грязным пальцем, ты, ублюдок! Чего ты ожидаешь от меня? Чтобы я поклялась в верности этому фальшивому королю, которому ты служишь?

Широкое лицо Буркана покраснело от ярости:

— В таком случае, я поклянусь тебе! Если ты не достанешься моему сыну, то не достанешься ни одному другому мужчине. И это касается и твоей сестры. Черт побери, если мне потребуется, я заберу твои земли по праву победителя.

— Ты забываешься, лорд! — вскричала Ардда. — Я запрещаю тебе находиться на земле храма больше одной минуты. Забирай своих людей и больше не угрожай той, которая почитает Богиню!

Буркан поколебался, затем пожал плечами и развернул коня. Он выкрикнул приказы, собрал своих людей и направился к дороге, проходящей на некотором удалении от подножия горы. Гвенивер сжала кулаки так сильно, что они заболели. Боевой отряд расположился на лугу с дальней стороны дороги. Считалось, что теперь Вепри находятся вне храмовых владений. Однако их позиция была идеальной для наблюдения за храмом.

— Они не смогут оставаться там вечно, — заметила Ардда. — Вскоре им придется отправиться в дан Дэверри, чтобы выполнить свои обязательства перед королем.

— Вы правы, но готова поспорить: они останутся там столько, сколько смогут.

Прислонившись к крепостному валу, Ардда вздохнула. Внезапно она стала выглядеть очень старой и усталой.

Двадцать четыре года назад король умер, не оставив наследника мужского пола, и его дочь, болезненная молодая девушка, вскоре последовала за ним. Однако у каждой из трех сестер покойного короля имелись сыновья от высокопоставленных мужей — гвербрета Кермора, гвербрета Кантрейя и наследного принца королевства Элдис. По закону трон должен был перейти к сыну старшей сестры, которая была замужем за гвербретом Кантрейя, но гвербрета сильно подозревали в том, что он отравил и короля, и принцессу. Гвербрет Кермора использовал это подозрение, чтобы захватить трон для своего сына. А затем принц Элдиса также выдвинул свои претензии — на основании того, что в жилах его сына течет двойная королевская кровь.

Поскольку отец Гвенивер никогда не стал бы служить иностранцу из Элдиса, то выбор клана Волка был сделан после того, как давно ненавидимые Вепри поддержали притязания Кантрейя.

Год за годом бушевали сражения за истинный приз — дан Дэверри.

Летом его занимала одна из противоборствующих сторон (в те годы в зимние месяцы боевые действия не велись) — только для того, чтобы через несколько лет он перешел к другой. После такого количества осад Гвенивер сомневалась, чтобы от Священного Города много осталось. Однако тот, кто им владеет, держит в своих руках королевскую власть.

Всю зиму он находился в руках Кантрейя, и вот теперь пришла весна. По всему королевству, раздираемому на части гражданской войной, претенденты на трон собирали своих вассалов и заново подтверждали прежние союзы. Гвенивер была уверена: к этому времени союзники ее клана уже находятся в Керморе.

— Послушай, Макки, — сказала она сестре. — Возможно, мы будем вынуждены задержаться здесь на все лето, но в конце концов кто-нибудь приведет боевой отряд и выручит нас.

Макла кивнула с несчастным видом. Они сидели в саду храма, на небольшой скамейке между рядами морковки и капусты. Макле недавно исполнилось шестнадцать лет. Обычно она считалась красивой девушкой, но сегодня ее светлые волосы были стянуты в неряшливый хвост, а глаза покраснели и опухли от слез.

— Я только надеюсь, что ты права, — проговорила наконец Макла. — А что, если никто не сочтет наши земли достойными войны? Даже если на тебе женятся — им все равно придется сражаться с гнилым старым Вепрем. И ты теперь не можешь позволить себе выделить мне приданое, поэтому я останусь гнить в этом ужасном храме всю оставшуюся жизнь.

— Не надо так ныть! Если я приму постриг, то ты получишь все наши земли. О таком приданом любая женщина может только мечтать.

— О-о! — У нее в глазах появилась надежда. — Ты всегда говорила о том, чтобы стать жрицей.

— Именно так. Не беспокойся. Мы еще найдем тебе мужа.

Макла улыбнулась.

Поток ее жалоб поднял сомнения в душе у Гвен. А что, если на самом деле никто не захочет брать земли клана Волка? Унаследовать эти территории — значит, унаследовать и связанную с ними кровную вражду. Всю жизнь Гвенивер слышала постоянные разговоры о войне и знала кое-что, что не ведала более невинная Макла: земли клана Волка расположены дурно со стратегической точки зрения. Они находятся как раз рядом с границей с Кантрейем и так далеко к востоку от Кермора, что защищать их трудно. А что если король в Керморе решит укрепить свою границу и отойдет назад?

Гвенивер оставила Макки в саду и отправилась на прогулку. Ее терзало беспокойство. Если бы она только могла добраться до Кермора и обратиться с просьбой к королю! Он считался безукоризненно честным человеком. Он выслушает ее. Главное — добраться до него…

Гвенивер взобралась на мостик над воротами. Уже прошло три дня с тех пор, как они приехали к храму. Буркан и его люди все еще стояли лагерем на лугу.

— Сколько же вы намерены там оставаться, ублюдки? — пробормотала Гвенивер себе под нос.

Как выяснилось, совсем недолго. На следующее утро Гвенивер взобралась на крепостной вал сразу после рассвета и увидела, как боевой отряд седлает коней и нагружает телеги припасами. Тем не менее, они все же оставили четырех человек и одну телегу с продовольствием — сторожить семью своего врага. Запасов им хватит на месяцы. Гвенивер бранилась всеми грязными ругательствами, какие когда-либо слышала, пока не выдохлась. Впрочем, она предполагала, что ожидать меньшего и не следовало. Если бы даже Буркан забрал всех своих людей, она никогда не смогла бы одна одолеть сто восемьдесят миль до Кермора.

— Если только я не, отправлюсь туда, как жрица, — заметила она вслух.

После того, как у нее на щеке появится синяя татуировка, Гвенивер станет неприкосновенной. На дорогах она будет в полной безопасности. Не в меньшей, чем целая армия. Священные клятвы дадут ей силы, она сможет отправиться к королю и просить о жизни своего клана. Она найдет какого-нибудь мужчину, подходящего для того, чтобы стать мужем Макки. Имя клана Волка возродится. Если Гвенивер преуспеет, то сможет вернуться сюда и жить в храме.

Она повернулась, прислонилась к крепостному валу и посмотрела вниз, на храмовую территорию. Новообращенные и жрицы, занимающие низкое положение, работали в саду или носили хворост в кухню. Несколько женщин в раздумьях прогуливались вокруг самого храма. Несмотря на активную деятельность, кипевшую здесь под теплым весенним, солнцем, эта земля оставалась погруженной в тишину.

Никто не разговаривал, если в том не было необходимости и даже тогда говорили только тихим голосом. На мгновение Гвенивер почувствовала, что ей стало трудно дышать. Грядущая будущность в качестве жрицы словно душила ее.

Внезапно Гвенивер впала в слепую, противоречащую здравому смыслу ярость. Она поймана в капкан. Волчица в клетке. Пытается перегрызть прутья, гневно бросаясь на них снова и снова. Ее ненависть к Буркану поднялась неудержимой волной, подобно похоти, а затем перекинулась на короля в Керморе. Она загнана в ловушку между ними, просит одного дать ей то, что принадлежит ей по праву, просит другого отомстить за нее. Гвенивер задрожала и замотала головой из стороны в сторону, словно желая сказать «нет» всей Вселенной.

Силой воли она заставила себя успокоиться. Если она сдастся сумасшедшей ярости, это не принесет ей пользы.

— Ты должна подумать, — сказала она себе. — И молиться Богине. Она — единственная надежда, которая у тебя осталась.

— Основная часть отряда снялась с места, — сообщил Дагвин. — Но они оставили четверых.

— Ублюдки! — рявкнул Рикин. — Относятся к нашей госпоже так, словно она — призовая лошадь или что-то в этом роде, и ее следует украсть!

Камлун кивнул с мрачным видом. Они трое были последними оставшимися в живых из боевого отряда клана Волка. На протяжении многих дней они стояли лагерем на поросших лесом возвышенностях за Храмом Луны, откуда могли наблюдать за женщиной, которую считали своей госпожой, дочерью лорда, которому поклялись в верности. Все трое служили клану Волка с детства и были готовы выполнять свои обязанности и теперь.

— А они хорошо несут вахту? — спросил Рикин. — Вооружены и готовы к схватке?

— Нет, не готовы, — Дагвин мрачно улыбнулся. — Когда я украдкой подобрался к ним, то увидел, как они сидят кружком в траве и играют в кости. Рукава их рубах закатаны.

— О, правда? Ну тогда давайте надеяться, что боги сделают их игру долгой и приятной.

Свободные мужчины, которые работали на землях храма, были исключительно преданы верховной жрице — отчасти потому, что она брала значительно меньшую часть урожая в качестве налогов, чем сделал бы господин благородного происхождения, но в основном потому, что считали честью для себя и своих семей служить Богине. Ардда была уверена в том, что один из них охотно отправится ради нее в долгое путешествие в дан Дэверри с посланием. По крайней мере, так она сказала Гвенивер.

— Это должно прекратиться! — объявила жрица. — Я не могу приказать этим людям из боевого отряда покинуть землю, которая мне не принадлежит, но, с другой стороны, я не собираюсь позволять этим Вепрям сидеть здесь все лето. Ты — не преступница, которая приехала сюда искать убежища от правосудия, поэтому у них нет никакого права держать тебя взаперти. И кроме того, мы все знаем, что они убили бы тебя, если бы смогли. Посмотрим, сможет ли король, которому служит Буркан, заставить его отозвать своих людей.

— Вы считаете, что король прислушается к вашему прошению? — спросила Гвенивер. — Готова поспорить: он хочет, чтобы наши земли находились в руках одного из его вассалов.

— Ему лучше бы ко мне прислушаться! Я прошу верховную жрицу в храме дана Дэверри вмешаться лично.

Гвенивер держала за узду верховую лошадь Ардды, когда жрица садилась в женское седло и поправляла длинное платье, затем пошла рядом с лошадью к воротам. Поскольку четыре представителя клана Вепря не пытались войти в храм, ворота стояли открытыми. Гвенивер и Липилла, привратница, назначенная на этот день, стояли рядом и наблюдали за тем, как выезжает Ардда. Она сидела в седле прямо и с вызовом. Когда она добралась до дороги, представители клана Вепря поднялись на ноги и низко и уважительно ей поклонились.

— Ублюдки, — пробормотала Гвенивер. — Они придерживаются букве закона, забывая о его духе.

— Именно так. Я вот думаю, соберутся ли они когда-нибудь тебя убить?

— Скорее, они отвезут меня к Буркану и насильно выдадут замуж. Но «вначале я умру!

Они обменялись обеспокоенными взглядами. Гвенивер знала Липиллу всю жизнь, точно также как всегда знала Ардду. Жрицы были близки ей, как тетки или старшие сестры. И тем не менее глубоко в сердце она сомневалась в том, что сможет навсегда разделить их жизнь.

Ардда направила коня на север. Она обогнула возвышенность и скрылась из вида. Мужчины из клана Вепря вернулись к игре в кости. Гвенивер обнаружила, что вспоминает того человека, которого убила, на дороге. Сейчас она страстно желала обеспечить этим четверым тот же вирд.

Хотя она могла бы отправиться в кухню и сделать там что-нибудь полезное, Гвенивер задержалась у ворот, лениво разговаривая с Липиллой и поглядывая на вольный простор холмов и лугов. На свободу, в которой ей было отказано. Внезапно обе женщины услышали отдаленный стук копыт, который быстро приближался с юга.

— Полагаю, Буркан прислал своим людям посыльных или что-то в этом роде, — заметила Липилла.

Казалось, воины из клана Вепря на лугу согласились с ее мнением, потому что встали, лениво потягиваясь, и повернулись на звук. Внезапно из лесочка вылетели три всадника в кольчугах, полном боевом вооружении, с мечами наготове. Вепри на мгновение застыли, а затем стали орать и ругаться, доставая оружие. Всадники бросились прямо на них. Гвенивер услышала, как Липилла закричала, когда один из Вепрей рухнул наземь с наполовину разрубленной головой. Лошадь поднялась на дыбы и пошатнулась, и тут Гвенивер увидела щит одного из нападавших.

— Волки!

Не раздумал, она уже бежала вниз по склону, держа меч в руке и не слыша, как Липилла умоляет ее вернуться. Пока Гвенивер бежала, упал второй Вепрь, третьего окружали два всадника, а четвертый вырвался и бросился прямо вверх по склону, словно пытаясь добраться до безопасного храма, который оскверняло само его присутствие.

Когда он увидел, что Гвенивер несется прямо на него, то помедлил, затем метнулся в сторону, словно чтобы обойти ее. С диким смехом, который вылетел у нее из горла как бы сам по себе, Гвенивер бросилась вперед. Удар пришелся Вепрю по правому плечу еще до того, как он смог парировать удар. Меч выскользнул из его беспомощных пальцев. Гвенивер снова рассмеялась и вонзила свой клинок в горло врагу. Брызнула яркая кровь, и враг упал. Смех победительницы зазвучал как зловещий крик баньши.

— Госпожа! — донесся голос Рикина. — О, клянусь демонами!

Яростный смех оборвался, Гвенивер ощутила холод. Когда она взглянула на труп, лежавший в луже крови у ее ног, то ее затошнило. Гвенивер смутно видела, как Рикин спешивается и бежит к ней навстречу.

— Госпожа! Госпожа Гвенивер! Вы меня узнаете?

— Что? — она в удивлении подняла голову. — Конечно, узнаю, Рикко. Разве я не знала тебя половину своей жизни?

— Госпожа, очень опасно впадать в неистовство, как только что произошло с вами.

Гвенивер почувствовала себя так, словно Рикин неожиданно плеснул ледяной воды ей в лицо. Мгновение она глупо смотрела на него, в то время как он рассматривал ее с беспокойством и вместе с тем ошеломленно. Рикину, светловолосому парню с широким загорелым лицом, было девятнадцать — как и ей. Он, по словам ее братьев, являлся одним из самых надежных людей в боевом отряде, а может, и во всем королевстве. Странно, что он смотрит на нее так, словно она вдруг стала опасна.

— Да, это как раз оно и было, госпожа. Боги, у меня кровь застыла в венах, когда я услышал этот ваш смех.

— Моя застыла в два раза сильнее. Неистовство. Клянусь самой Богиней, это оно и было.

Второй боец, Дагвин, — темноволосый, стройный, постоянно улыбающийся — подвел к ним коня и поклонился Гвенивер:

— Жаль, они оставили только четверых, госпожа. Вы сами могли бы справиться по крайней мере с двумя.

— Может, даже с тремя, — сказал Рикин. — А где Кам?

— У него беда с лошадью. Один из этих ублюдков сумел махнуть мечом в нужном направлении.

— Ну, теперь у нас есть их лошади и вся их провизия, — Рикин бросил взгляд на Гвенивер. — Мы скрывались в лесу, госпожа. Ждали момента, чтобы нанести удар. Мы решили, что сам глава клана Вепря не может сидеть здесь все чертово лето, и оказались правы. Кстати, дан разрушен до основания. Мы проехали назад и нашли одно пепелище.

— Я предполагала, что так и будет. А что с Блейддбиром?

— Все еще стоит. Там нас накормили, дали с собой припасов, — Рикин отвернулся, явно стараясь скрыть навернувшиеся слезы. — Видите ли, Вепри поймали наш боевой отряд на дороге. Едва рассвело, и мы едва успели одеться, когда ублюдки ринулись вниз с возвышенности, даже не бросив вызов и ни разу не протрубив в рог. У них было в два раза больше людей, чем у нас, поэтому лорд Авоик закричал, чтобы мы бежали, спасая свою жизнь. Наши не смогли сделать этого достаточно быстро. Простите меня, госпожа. Я должен был умереть там с ним, но затем я подумал о вас — то есть, о вас и всех прочих женщинах клана, — поэтому решил, что лучше погибну, охраняя вас.

— И мы тоже, — вставил Дагвин. — Но мы опоздали. Нам приходилось быть, черт побери, очень осторожными. По всем дорогам Впери. К тому времени, как мы добрались до дана, он уже горел. Мы все чуть не сошли с ума, думая, что вас убили, но Рикко сказал, что вы могли добраться до храма.

— Поэтому мы направились сюда, — подхватил Рикин. — А когда обнаружили вонючих Вепрей, стоящих лагерем у ворот, то поняли, что вы внутри.

— Так и оказалось, — кивнула Гвенивер. — А теперь поступим так. Вы, ребята, берите этих лошадей и телегу с припасами и ступайте вверх по склону. Позади храма находится несколько хижин для мужей тех паломниц, которые приезжают сюда на день или два. Вы сможете остановиться там, пока я решаю, что мы будем делать дальше.

Дагвин поспешил исполнить приказ, а Рикин заколебался, потирая грязное лицо тыльной стороной еще более грязной ладони.

— Нам лучше похоронить этих Вепрей, госпожа, — выговорил он. — Мы не можем оставить это занятие святым женщинам.

— Ты прав, — кивнула Гвенивер. — Ха! Интересно, что верховная жрица скажет по этому поводу. Но об этом беспокоиться мне, не тебе. Спасибо за то, что спасли меня.

В ответ он улыбнулся, слегка растянув губы, а затем поспешил вслед за остальными.

Ардду отнюдь не обрадовало известие о том, что возле ее ворот убили четверых человек. Тем не менее она смирилась со случившимся и даже заметила, что, возможно, это Богиня наказала Вепрей за их нечестивость.

— Несомненно, — сказала Гвенивер. — Потому что это Она убила одного из них. Я была только мечом в Ее руках.

Ардда резко взглянула на Гвенивер. Они сидели у нее в кабинете, пустой комнате с голыми каменными стенами. Из мебели здесь имелись только полка, где стояли шесть священных книг, и стол, заваленный счетами храма. Даже теперь, когда решение было уже принято, Гвенивер продолжала все обдумывать и взвешивать. Когда-то верхом ее честолюбивых мечтаний было сделаться верховной жрицей и получить этот кабинет в свое распоряжение.

— Я молилась Ей всю вторую половину дня, — продолжала Гвенивер. — Я собираюсь покинуть вас, госпожа. Я собираюсь дать клятву Луне и передать мой клан Макле. Затем я возьму своих людей и отправлюсь в Кермор, чтобы представить королю петицию от клана Волка. После того, как у меня на щеке появится татуировка, у Вепрей не будет оснований причинять мне зло.

— Так-то оно так, но это все равно опасно. Мне не хочется отпускать тебя на большие дороги в эти дни всего с тремя всадниками в качестве эскорта. Кто знает, на что способны сейчас мужчины — даже когда перед ними жрица?

— Не просто трое всадников, госпожа. Четыре воина. Я — четвертая.

Ардда замерла, начав понимать, что имеет в виду Гвенивер.

— Разве вы не помните, как рассказывали мне о четвертом лике Богини? — продолжала Гвенивер. — Ее темной стороне, когда Луна становится кровавой и черной? Мать, которая поедает своих детей.

— Гвен. Только не это.

— Это. — Тряхнув головой, Гвенивер встала и принялась вышагивать по комнате. — Я собираюсь взять своих людей и вступить в войну. Слишком много времени прошло с тех пор, как воительница, давшая клятву Луне, сражалась в Дэверри.

— Тебя убьют, — Ардда тоже поднялась на ноги. — Я не имею права допустить это.

— Разве кто-то из нас имеет право позволять или не позволять что-то, если меня призывает Богиня? Сегодня я почувствовала на себе Ее руки.

Их взгляды встретились. Это был поединок двух воль. Когда Ардда отвернулась первой, Гвенивер поняла, что она больше не ребенок, а женщина.

— Есть способ проверить вдохновение, которое посетило тебя, — наконец сказала Ардда. — Приходи ночью в храм. Если Богиня дарует тебе видение, я не посмею больше запрещать тебе это. Но если Она этого не сделает…

— В этом вопросе да будет мне ваша мудрость руководством.

— Договорились. А что, если Она дарует тебе видение, но не то, которого ты ожидаешь?

— Тогда я в любом случае дам Ей клятву. Время пришло, госпожа. Я хочу услышать тайное имя Богини и принять постриг.

Готовясь к церемонии, Гвенивер постилась. Пока остальные трапезничали, она набрала воды из колодца и разогрела себе ванну у очага в кухне. Одеваясь после ванны, девушка замерла, разглядывая рубашку своего брата, которую в прошлом году сама украсила вышивкой. Рубашку украшали красные волки ее клана, шагающие широкими шагами. Каждого волка окружала переплетающаяся тесьма. Узор так хитро вился вокруг, что представлял собой сплошное сплетение полос, нигде не прерывавшихся. «Мой вирд — такая же путаница, кругом схваченная цепями», — сказала она себе.

При этой мысли по телу Гвенивер пробежал холодок и пришло ощущение, что она выразила суть лучше, чем могла знать.

Ей вдруг стало страшно. Не из-за того, что она, возможно, погибнет в битве; Гвенивер знала, что ее убьют, может быть, вскоре, может — через много лет. Черная Богиня всегда призывает своих жриц принести последнюю жертву, когда Она решит, что время пришло. А предупреждения Богини — это как раз пробежавший по телу холодок. Гвенивер взяла пояс с ножнами, но помедлила, испытывая искушение бросить его на пол, затем все-таки пристегнула его и вышла из комнаты.

Круглый деревянный храм стоял в центре территории. По обеим сторонам двери росли искривленные кипарисы, напоминающие языки пламени. Их привезли из далекого Бардека. На протяжении многих холодных зим за ними очень тщательно ухаживали. Когда Гвенивер прошла мимо, то почувствовала прилив силы, словно через эти двери входила в другой мир. Девять раз она постучала в дубовую дверь и подождала, пока девять приглушенных стуков не ответили ей изнутри. Затем Гвенивер открыла дверь и вошла в слабо освещенное помещение. Там горела всего одна свеча. Ее ожидала жрица, одетая в черное.

— Иди в этой одежде в храм. И возьми с собой меч. Так приказала верховная жрица.

Во внутреннем святилище стены из отполированного дерева блестели в свете девяти масляных ламп, а пол был выстлан свежим тростником. У дальней стены стоял алтарь — огромный валун.

Человеческая рука не обрабатывала его, за исключением одной только верхней части, которая была отполирована, как столешница.

За ним висело огромное круглое зеркало, единственный образ Ее, который позволяла Богиня в своих храмах.

Одетая в черное Ардда стояла слева от алтаря.

— Вынь меч из ножен и положи его на алтарь.

Гвенивер поклонилась зеркалу, затем выполнила приказ верховной жрицы. Через боковую дверь в безмолвии вошли три старшие жрицы и встали в ожидании справа. Они станут свидетельницами клятвы.

— Мы собрались, чтобы просвятить и принять ту, которая будет служить Богине Луны, — объявила Ардда. — Мы все знаем Гвенивер из клана Волка. Есть ли какие-нибудь возражения?

— Никаких, — хором произнесли три женщины. — Она известна нам, как благословленная Нашей Госпожой.

Верховная жрица повернулась к Гвенивер:

— Клянешься ли ты служить Богине все дни и ночи твоей жизни?

— Клянусь.

— Клянешься ли ты никогда не познать мужчину?

— Клянусь.

— Клянешься ли ты никогда не предать тайну священного имени?

— Клянусь.

Ардда подняла руки и три раза хлопнула в ладоши, затем еще три раза, потом опять, всегда с равными промежутками между хлопками.

Всем своим существом Гвенивер ощутила торжественность мгновения.

И вместе с тем блаженное спокойствие, медовая сладость разлилась по ее телу. Наконец решение принято, и она дала клятву.

— Из всех богинь Наша Госпожа не имеет имени, известного простым людям, — продолжала Ардда. — Мы слышим об Эпоне, мы слышим о Сироне, мы слышим об Аранродде, но Наша Госпожа всегда — просто Богиня Луны, — она повернулась к трем свидетельницам. — А почему это так?

— Имя — это секрет.

— Это тайна.

— Это загадка.

— И тем не менее это загадка, которую легко отгадать, — сказала Ардда после ответов свидетельниц. — Каково имя Богини?

— Эпона.

— Сирона.

— Аранродда.

— И все остальные имена, — произнесли они хором.

— Вы сказали правильно, — Ардда повернулась к Гвенивер. — Вот он, ответ на загадку. Все богини — это одна богиня. У нее — все имена и ни одного имени, потому что она — Единственная.

Гвенивер начала дрожать от неистовой радости.

— Независимо от того, как Ее называют мужчины и женщины, Она — Единственная, — продолжала Ардда. — И есть только одни священнослужительницы, которые служат Ей. Она — как чистый свет солнца, когда он разливается по небу, напоенному влагой дождя, и превращается в радугу, многоцветную, но единую в основе.

— Я долго так думала, — прошептала Гвенивер. — Теперь я знаю точно.

И снова верховная жрица девять раз хлопнула в ладоши и повернулась к свидетельницам.

— Гвенивер больше не просто девушка из благородной семьи, но новая жрица. Как она должна служить Богине? Пусть преклонит колени у алтаря и просит ответа.

Гвенивер опустилась на колени перед своим мечом. Она видела себя в зеркале, туманную фигуру в мерцающем свете, но едва узнавала лицо, остриженные волосы, мрачно сомкнутые губы, горящие жаждой мести глаза.

«Помоги мне, о Правительница Небес, — молилась она про себя. — Я хочу крови и мести, а не слез и оплакивания мертвых.»

— Посмотри в зеркало, — прошептала Ардда. — Проси Ее прийти к тебе.

Гвенивер развела руки на алтаре и стала смотреть. Вначале она ничего не видела, кроме своего лица и храма за спиной. Когда Ардда высоким голосом начала напевать заунывную песню-плач на древнем языке, девушке показалось, что масляные лампы замигали в такт словам. Песня становилась то громче, то тише, она пробиралась по храму, как холодный северный ветер. Свет в зеркале изменился, затуманился, стал тьмой, дрожащей тьмой, холодной, как небо без звезд. А песня продолжала плакать древними словами. Гвенивер почувствовала, как волосы у нее встали дыбом, когда во тьме зеркала появились звезды. В бесконечном небе началось кружение — таинственный надзвездный танец. Среди звезд постепенно проступил образ Другой.

Она парила над звездами, Ее лицо было мрачным. Сознание притупилось и одурманилось, кровь застыла в жилах, когда Она покачала головой и накрыла небо огромной гривой черных волос. Гвенивер едва могла дышать, когда темные глаза посмотрели на нее. Это была Богиня Темного Времени, чье сердце пронзено мечами. От тех, кто станет поклоняться Ей, она потребует равноценной жертвы.

— Госпожа, — прошептала Гвенивер. — Прими меня. Я всегда буду служить Тебе.

Глаза Богини долго рассматривали ее, яростные, горящие, холодные. Гвенивер чувствовала присутствие везде вокруг себя, словно Богиня стояла рядом с ней, и за ней, и перед ней.

— Возьми меня, — прошептала девушка. — Я — ничто, я — только меч в Твоей руке.

Меч на алтаре засветился, и по нему побежал кроваво-красный свет, посылая отсветы вверх таким образом, что зеркало стало красным. Песня прекратилась. Арма увидела знак.

— Поклянись Ей, — голос верховной жрицы дрожал, — что ты будешь жить и… — тут голос дрогнул. — И умрешь у Нее на службе.

— Клянусь.

Глаза Богини в зеркале излучали радость. Свет на мече плясал, как огонь, затем исчез. Сразу после этого зеркало потемнело, на нем появились звезды, потом осталась только чернота.

— Клятва принята! — Ардда хлопнула в ладоши, звук эхом разнесся по храму.

Зеркало отразило бледное, покрытое потом лицо Гвенивер.

— Она пришла к тебе, — сказала верховная жрица. — Она дала тебе благословение, которое многие назвали бы проклятием. Ты сделала свой выбор и дала клятву. Служи Ей хорошо, или смерть будет меньшей из твоих бед.

— Я никогда не предам Ее. Как я могу предать Ее — после того, как посмотрела в глаза Ночи?

Все еще дрожа, Гвенивер встала и взяла свой меч.

— Я никогда не думала, что Она примет тебя, — Ардда едва не рыдала. — Но теперь все, что я могу сделать, — это молиться за тебя.

— Где бы я ни оказалась, я всегда буду ценить эти молитвы.

В храм вошли еще две жрицы. Одна несла серебряную чашу с голубым порошком, другая — пару тонких серебряных игл.

Когда они увидели меч в руках Гвенивер, то обменялись удивленными взглядами.

— Сделайте ей метку на левой щеке, — приказала Ардда. — Она служит Госпоже Тьмы.

Благодаря провизии; которую они захватили у Вепрей, Рикин и другие впервые за много дней плотно позавтракали горячим. Они ели овсяную кашу и соленый бекон. Эти воины не знали, чему больше радоваться — сытной трапезе или временной безопасности. Они как раз заканчивали завтракать, когда Рикин услышал, как кто-то подводит к их хижине коня. Он тут же вскочил на ноги и ринулся наружу, держа меч наготове, — на тот случай, если Вепрь отправил шпиона. Но это была Гвенивер, одетая в одежду своего брата и ведущая в поводу большого серого боевого коня. В свете утреннего солнца ее левая щека казалась обожженной, так она распухла и покраснела, а в центре выделялось изображение синего полумесяца. Все трое воинов-Волков уставились на нее, не произнося ни слова. Гвенивер бесстрастно улыбнулась им.

— Госпожа… — наконец выдавил из себя Дагвин. — Значит, вы остаетесь в храме?

— Нет. Сегодня же мы отправляемся в Кермор. Берите столько провизии, сколько могут унести лошади.

Не задавая вопросов, все трое покорно кивнули. Рикин не мог отвести взгляда от лица Гвенивер. Хотя никто никогда не назвал бы Гвенивер красивой (ее лицо было слишком широким, а нижняя челюсть — чересчур мощной), она все же была привлекательной — высокая и стройная, обладающая грацией дикого животного. Много лет Рикин безнадежно любил ее. Каждую зиму он обычно сидел на краю зала ее брата и наблюдал за ней — недостижимой, находящейся в другой стороне зала вместе с членами своей семьи. То, что она дала клятву Богине, приносило ему мрачное удовлетворение. Теперь она никогда не достанется ни одному другому мужчине.

— Что-то не так? — спросила Гвенивер у Рикина.

— Ничего, госпожа. Если я имею право спросить… Я думал о татуировке. Почему она на левой стороне вашего лица?

— Ты имеешь полное право знать. Эта метка свидетельствует о том, что я — поклявшаяся Луне воительница. — Гвенивер улыбнулась, и юноше вдруг показалось, что она превратилась в другую женщину, холодную, с суровым взглядом, яростную. — А вы все думали, что подобное существует только в песнях бардов, не так ли?

Рикин сглотнул, удивленный так, словно она дала ему пощечину. Дагвин резко втянул ноздрями воздух.

— Теперь главой клана Волка является леди Макла, — продолжала Гвенивер. — Она назначила меня капитаном своего боевого отряда до тех пор, пока не выйдет замуж и ее муж не приведет с собой своих воинов. Если мы к тому времени все еще будем живы, то у вас будет выбор: дать клятву ее мужу или следовать за мной. А сейчас мы отправляемся в Кермор на летние сражения. Волки поклялись привести людей, а клан Волка никогда не нарушает клятву.

— Хорошо, госпожа, — сказал Рикин. — Возможно, нам далеко до боевого отряда, но если кто-нибудь скажет о нашем капитане что-то не так, то я лично перережу ублюдку горло.

Направляясь в Кермор, они двигались осторожно на тот случай, если кто-то из Вепрей караулит на дорогах. Когда небольшой отряд пробирался по узким тропинкам через холмы, Дагвин и Камлун по очереди ехали впереди. Хотя до Кермора было десять дней пути, безопасность ждала их гораздо ближе — в дунах старых союзников клана Волка на юге и востоке. Два дня они огибали владения клана Волка, не смея следовать по своим собственным землям. Вепри могли быть везде.

Утром третьего дня маленький отряд пересек реку Нерр по броду, которым редко пользовались, и взял направление на восток, к землям клана Оленя. Этой ночью они встали лагерем у края леса, которым Олени и Волки пользовались совместно, как охотничьим заповедником. Вид знакомых деревьев вызвал у Гвенивер слезы, в особенности, когда она вспомнила, как ее братья любили здесь охотиться.

Пока мужчины стреноживали лошадей и разбивали лагерь, Гвенивер беспокойно расхаживала взад-вперед. Она начинала испытывать сильные сомнения. Одно дело — говорить о том, чтобы самой отправиться на войну, совсем другое — понимать, что жизнь людей, составляющих ее крошечный боевой отряд, зависит от того, насколько хорошим или дурным командиром она окажется.

Сказав, что идет собирать хворост для костра, Гвенивер отправилась в лес и бродила между деревьев, пока не нашла маленький ручей, который тихо бежал по камням и между поросших папоротниками берегов. Старые дубы отбрасывали тени, которые, казалось, лежали там с начала времен.

— Богиня, правильную ли дорогу я избрала? — прошептала Гвенивер.

В мерцающей поверхности ручья она не увидела никаких знамений.

Когда девушка достала меч из ножен и посмотрела на лезвие, то вспомнила, как оно светилось огнем на алтаре Богини, и ей показалось, что она чувствует, как вокруг нее собрались призраки умерших: Авоика, Мароика, Беноика и ее отца Каддрика. Высокие мрачные мужчины, которые всегда господствовали над ней. Их чувство собственного достоинства и честь выковали и ее.

— Я никогда не позволю, чтобы вы остались неотомщенными.

Она услышала, как они вздохнули от горечи своего вирда. А может, это просто ветер гулял среди деревьях, потому что призраки ушли так же молча и быстро, как собрались. Тем не менее, Гвенивер знала: Богиня дала ей знак, точно так же, как в тот миг, когда Она благословила ее меч.

— Месть! Мы отомстим ради Богини.

Все еще держа меч в руке, Гвенивер направилась назад, к своим воинам, но тут услышала, как хрустнула ветка у нее за спиной. Гвенивер резко развернулась и подняла меч.

— Выходи! — крикнула она. — Кто беспокоит жрицу Темного Времени?

Из-за кустов вышли двое мужчин в порванной грязной одежде, с давно небритыми лицами и спутавшимися волосами.

Они держали мечи наготове.

Пока они, прищурившись, оглядывали ее, Гвенивер почувствовала, как Богиня собирается за ее спиной. То было ощутимое присутствие сверхъестественного, от которого у нее волосы встали дыбом. Гвенивер посмотрела на мужчин с холодной улыбкой, которая, казалось, появилась у нее на лице сама по себе.

— Вы так и не ответили мне, — сказала Гвенивер. — Кто вы такие и что здесь делаете?

Темноволосый стройный парень с легкой улыбкой бросил взгляд на другого, однако его рыжий товарищ отрицательно покачал головой и шагнул вперед.

— Есть ли здесь поблизости храм, госпожа? — спросил он. — Или ты — отшельница в этом лесу?

— Я несу свой храм в седельных вьюках. Раньше вы никогда не встречали жрицу, давшую такую клятву, как я. И, несомненно, никогда больше не встретите.

— У нее на лице метка, это да, — вставил темноволосый. — Но я готов поспорить, что она…

— Попридержи язык, Драуд, — рявкнул рыжий. — Во всем этом кроется что-то странное, черт побери. А теперь скажи, госпожа, неужели ты в самом деле одна в этом проклятом лесу?

— А что вам до того, одна я или нет? Богиня видит святотатство независимо от того, как далеко от людских глаз оно происходит.

Когда Драуд начал говорить, Гвенивер шагнула вперед и взмахнула мечом, проведя дугу в воздухе, словно вызывая на поединок. Она поймала взгляд противника и держала его, борясь с ним силой воли. Гвенивер ощущала присутствие Богини у себя за спиной — темную тень. На губах девушки застыла страшная улыбка. Драуд первым отступил назад, его глаза округлились от страха.

— Она — сумасшедшая, — прошептал он.

— Я сказал: попридержи язык! — рявкнул рыжий. — Есть полоумные, а есть отмеченные божеством, ты, уродливый ублюдок! Госпожа, прости, что побеспокоили тебя. Ты благословишь нас от имени своей Богини?

— О, с радостью, но вы сами не знаете, о чем просите, — внезапно она рассмеялась. — Следуйте за мной.

Гвенивер развернулась и широкими шагами пошла между деревьев. Она слышала, как они тронулись за ней, причем Драуд шепотом возражал приятелю, но ни разу не оглянулась, пока не добралась до лагеря. Когда Рикин увидел, что за Гвенивер идут какие-то незнакомые оборванцы, то крикнул остальных и бросился ей навстречу с мечом в руке.

— Все в порядке, — сказала Гвенивер. — Возможно, я нашла для нас пару рекрутов.

Присутствующие какое-то время пораженно смотрели друг на друга.

— Драуд! Абрин! — выпалил Рикин. — Что, именем богов, с вами случилось? Где остальные ребята из вашего боевого отряда?

И только тогда Гвенивер рассмотрела едва заметные гербы на их грязных рубахах — олени.

— Мертвы, — сообщил Абрин холодным и ровным тоном. — И с ними лорд Мейр. Проклятая большая группа из Кантрейя сильно ударила по нам пять дней назад. Дан стерт с лица земли, и пусть боги проклянут меня, если я знаю, что случилось с женой нашего господина и его детьми.

— Видите ли, мы пытались добраться до клана Волка, — добавил Драуд. Он горько улыбнулся, лицо его исказила гримаса. — Как я понимаю, нам бы от этого не было никакой пользы, черт побери.

— Никакой, — подтвердила Гвенивер. — Наш дан тоже стерт с лица земли. Вы голодны? У нас найдется еда.

Жадно заглатывая сухари и сыр, словно это были самые изысканные лакомства, Абрин и Драуд рассказали свою историю. Примерно сто пятьдесят воинов из числа собственных людей фальшивого короля обрушились на представителей клана Оленя, как раз когда они покидали свой дан, чтобы отправиться в Кермор. Точно так же, как Авоик, лорд Мейр приказал своим людям разбегаться, но у Абрина и Драуда убили лошадей, когда они пытались вырваться. Люди из Кантрейя не стали их преследовать, они направились прямо в дан и ворвались туда без предупреждения до того, как защитники успели запереть ворота.

— Во всяком случае, они туда ворвались, — заключил Абрин. — В любом случае, дан был уже взят, когда мы направлялись сюда.

Гвенивер кивнула и задумалась.

— Так, — произнесла она наконец. — Похоже, они планировали этот набег одновременно с налетом на нас. Я вижу, чего хотят добиться эти вонючие хорьки. Им нужно изолировать земли клана Волка, чтобы Вепрям было легче их удержать.

— Свиньям будет тяжело захватить наши земли, — заметил Абрин. — У лорда Мейра два брата на службе у истинного короля.

— Навряд ли они станут рисковать, пытаясь удержать земли вашего клана, — сказала Гвенивер. — Они слишком далеко на юге. Но стерев дан с лица земли и убив вашего господина, враги убрали нашего ближайшего союзника. Теперь они попытаются установить сильные позиции на владениях Волка, а позднее примутся кусать Оленя.

— Правильно, — Абрин посмотрел на нее с искренним восхищением. — Госпожа определенно разбирается в военных делах.

— А когда я разбиралась в чем-то еще, кроме этой войны? Теперь послушайте. У нас есть запасные лошади. Присоединяйтесь к нам, если хотите, но предупреждаю вас: Богиня, которой я служу, — это богиня тьмы и крови. Именно это я имела в виду, когда говорила об Ее благословении. Хорошо подумайте перед тем, как его принимать.

Они и в самом деле думали об этом, разглядывая ее все то время, пока она говорила. Наконец от лица обоих высказался Абрин:

— А что нам еще остается, госпожа? Мы — никто, только пара обесчещенных воинов без господина, которому мы поклялись служить, без клана, который мог бы нас принять.

— Значит, решено. Вы выполняете мои приказы, и я обещаю вам: у вас будет шанс отомстить.

Они улыбнулись с искренней благодарностью. В те дни воин, который пережил сражение, в котором погиб его господин, считался опозоренным. Ему отказывали в пристанище и куда бы он ни направился, везде над ним смеялись.

Боевой отряд двинулся на юг, к Кермору. По дороге они подобрали еще несколько человек, вроде Абрина и Арауда, — некоторые оказались уцелевшими бойцами из отряда клана Оленя; другие упрямо молчали о своем прошлом, но все они были в достаточном отчаянии, чтобы не удивляться при виде жрицы во главе боевого отряда. В конце концов у Гвенивер собралось тридцать семь воинов — всего на три человека меньше, чем клялся привести Авоик. Эти люди с такой радостью давали ей клятву и с такой легкостью принимали ее саму, что Гвенивер оставалось только удивляться. В последнюю ночь, что они провели в пути, она делила костер с Рикином, который прислуживал ей.

— Скажи мне кое-что, — обратилась она к нему. — Как ты думаешь, эти парни все еще будет выполнять мои приказы, когда мы окажемся в Керморе?

— Конечно, госпожа, — Рикин, казалось, удивился вопросу. — Ты сняла их с дорог и дала им право снова почувствовать себя мужчинами. Кроме того, ты — жрица.

— А это имеет для них значение?

— О, двойное. Послушай, мы же все слышали эти рассказы о поклявшихся Луне воительницах, не так ли? Но еще удивительнее — увидеть такую жрицу на самом деле. Понимаешь, большинство парней считают, что это знак. Это вроде двеомера, и ты — отмеченная двеомером. Мы все знаем, что это принесет нам удачу.

— Удачу? О, удачи вам это не принесет, а только благосклонность Луны в Ее Темное Время. Ты в самом деле хочешь такой благосклонности от Богини, Рикин? Это суровая вещь, холодный ветер из Других Земель.

Рикин содрогнулся, словно на самом деле вдруг почувствовал дуновение этого ветра. Он долго неотрывно смотрел в костер.

— Это все, что мне осталось, — наконец вымолвил он. — Я следую за тобой, а ты следуешь за Богиней, и мы посмотрим, что Она принесет нам обоим.

Кермор находился в устье реки Белавер, которая естественно делила королевство на две части. В устье она разливалась, образуя широкую гавань среди белых известняковых отложений. Более шестидесяти тысяч человек скрывались за высокими каменными стенами Кермора. Теперь, после того, как дан Дэверри опустел, это был самый большой город в королевстве. От длинной линии причалов и пирсов город растянулся вверх по течению реки. Во все стороны разбегались петляющие улочки — подобно тому, как круги расходятся по воде после падения камня.

Пока гвербреты обеспечивали его безопасность, торговля с Бардеком делала город богатым. Крепость внутри крепости, дан Кермор стоял на невысокой искусственной горе в центре города недалеко от реки. Внутри двойного кольца стен находился каменный комплекс брохей, каменные надворные постройки и каменные казармы, все покрытые шифером; нигде не было ни куска дерева, которое могло бы загореться от горящей стрелы, выпущенной врагом. Перед главными воротами находились барбаканы, покрытые железом ворота открывались и закрывались при помощи лебедки.

Когда Гвенивер вела свой боевой отряд по мощеному открытому двору, слышались приветственные крики:

— Это клан Волка! Клянусь всеми богами, это клан Волка!

Люди выходили из броха и казарм, чтобы взглянуть на прибывших, а пажи, одетые в королевские цвета, красный и серебряный, выбежали их поприветствовать.

— Мой господин, — выпалил один парень. — Мы слышали, что вас убили!

— Убили моего брата, — ответила Гвенивер. — Иди скажи королю, что прибыла леди Гвенивер с намерением выполнить клятву лорда Авоика.

Выпученными глазами паж уставился на татуировку у нее на лице, затем ринулся назад в брох. Рикин подъехал к Гвенивер и улыбнулся.

— Они посчитали тебя призраком из Других Земель. Приказать нашим людям спешиваться?

— Да. Ты уже много дней выполнял работу капитана. Пришло время мне объявить официально: ты — капитан боевого отряда.

— Госпожа очень высоко меня ценит.

— Рикко, ты никогда не страдал от избытка скромности, и не надо теперь изображать смущение.

Он рассмеялся, изобразил в седле полупоклон и повернул коня к подчиненным.

Ожидая возвращения пажа, Гвенивер стояла рядом со своим конем и осматривала комплекс брохей. Хотя братья рассказывали ей о великолепии Кермора, сама она никогда раньше здесь не бывала. Массивная башня высотой в целых семь этажей присоединялась к трем более низким полубашням, и темно-серое строение поднималось к небесам, словно кулак гиганта, превращенный в камень двеомером. Рядом находилось достаточно казарм и конюшен, чтобы расквартировать сотни людей. Надо всем этим висел серебристо-красный флаг, гордо объявляя о том, что король находится в резиденции.

Осмотрев собирающуюся толпу, Гвенивер увидела, что все господа благородного происхождения наблюдают за ней и боятся заговорить, пока король не примет решение по странному вопросу. Как раз в тот момент, когда она ругала пажа за медлительность, обитые железом двери распахнулись, и вышел сам король в сопровождении пажей и советников.

Глин, гвербрет Кермора — или король всего Дэверри, как он предпочитал именоваться, — выглядел лет на двадцать пять. Он был высоким мужчиной плотного сложения, с золотистыми волосами, уложенными в соответствии с королевской модой так, что они обрамляли его квадратное лицо львиной гривой. В его глубоко посаженных глазах Гвенивер увидела такое затравленное выражение, что задумалась: не потерял ли он недавно какого-нибудь близкого родственника.

Гвенивер с благоговейным трепетом склонилась перед ним. Всю жизнь она слышала об этом человеке, и вот теперь он был рядом. С легкой улыбкой на губах он рассматривал ее, не скрывая удивления.

— Встаньте, леди Гвенивер, — проговорил Глин. — Не хочу показаться грубияном, но я никогда не думал, что доживу до того дня, когда женщина приведет мне людей.

Гвенивер изобразила реверанс — насколько это возможно в бриггах.

— Мой уважаемый сеньор, клан Волка никогда не нарушал данную им клятву. Ни разу за все эти долгие годы войны.

— Я очень хорошо это знаю и помню, — Глин колебался, тщательно подбирая слова. — Я знаю, что у вас есть сестра. Несомненно, позднее, после того, как отдохнете, вы захотите поговорить со мной о судьбе клана Волка.

— Захочу, мой господин, и посчитаю честью для себя, если вы обратите свое внимание на этот вопрос.

— Конечно я решу его. Вы останетесь со мной на какое-то время, как почетная гостья, или вам нужно немедленно возвращаться в свой храм?

Это был критический момент, и Гвенивер сердцем призвала Богиню на помощь.

— Мой сеньор, сама священная Луна избрала меня, чтобы служить ей мечом, — объявила Гвенивер. — Я пришла просить вас, чтобы вы позволили мне оставить за собой мое прежнее место — главы моего боевого отряда. Разрешите мне отправиться с вашей армией и жить по вашему приказу.

— Что? — Король разом забыл о протоколе. — Вы, должно быть, шутите! Что нужно женщине в битве? Для чего вам участь воина?

— Я ищу того же, что ищет любой мужчина, мой сеньор: чести, славы и шанса убить врагов короля.

Глин колебался, уставившись на татуировку, словно вспоминая старые предания о тех, кто служил Богине Темного Времени, а затем повернулся к боевому отряду.

— Так, ребята! — крикнул он. — Вы готовы признать женщину в качестве своего командира?

Все до одного члены боевого отряда крикнули: «да!». Дагвин смело добавил, что Гвенивер обладает двеомером.

— Тогда я посчитаю добрым знаком появление при моем дворе воительницы Луны, — объявил Глин. — Хорошо, госпожа. Я даю вам это право.

По мановению руки Глина прибежали слуги. Конюхи взяли под уздцы лошадей, всадники из личного боевого отряда короля направились к Рикину, чтобы проводить его людей в казармы; советники оказались рядом с Гвенивер, кланяясь ей; двое помощников камерария поспешили проводить ее в большой зал.

Вид большого зала поразил ее. Он был огромен. Там помещалось свыше ста столов для членов боевых отрядов и имелись четыре огромных камина. Серебристо-красные знамена висели среди прекрасных шпалер на стенах, а пол покрывала не солома, а цветные шиферные плитки. Гвенивер стояла, разинув рот, как простая деревенская девушка, когда камерарий, которого звали лорд Оривейн, поспешил поздороваться с ней.

— Приветствую вас, госпожа, — произнес он. — Разрешите мне подобрать вам апартаменты в нашем скромном брохе. Видите ли, поскольку вы одновременно и благородного происхождения, и жрица, я даже и не соображу, каков ваш ранг. Возможно, следует приравнять вас к тьерине?

— О, господин хороший, если в комнате найдутся кровать и очаг, она сойдет. Жрицу Черной Луны не волнует ранг.

Оривейн поцеловал руку Гвенивер с искренней благодарностью, а затем отвел девушку в небольшие покои в боковой башне и отправил пажей за ее пожитками.

— Эта подойдет, госпожа?

— Конечно. Великолепно.

— Благодарю. Большинство господ очень сильно беспокоятся насчет своего размещения.

— Простите?

— Э, ну, они опасаются, что к ним, видите ли, отнеслись пренебрежительно.

Гвенивер кивнула и улыбнулась. После того, как пажи принесли вещи и удалились вместе с Оривейном, она стала беспокойно ходить из угла в угол. Сочтет ли король нужным удерживать земли клана Волка теперь, после того, как клан Оленя понес такие потери? Через несколько минут послышался стук в дверь.

— Войдите!

Вошло возможное орудие в ее битве за спасение клана — лорд Гветмар, долговязый молодой человек с впалыми щеками, худым вытянутым лицом и косматой гривой темных волос. Хотя он был достаточно благородного происхождения, его семья не могла похвастать крупными земельными владениями. Среди великих кланов репутация этого семейства была сомнительной. Однако родственники Гвенивер всегда относились к нему, как к равному. Он схватил обе ее руки и крепко сжал.

— Гвен, клянусь всеми богами, я рад, что ты жива. Когда пришла новость о смерти Авоика, мне стало плохо. Я только и думал, что случилось с тобой и твоей сестрой. Я бы прямо поехал на север, но наш сеньор этого не позволил.

— Несомненно, он не хотел терять тебя и твоих людей вместе с нашими. Макки в безопасности в храме, и мама вместе с ней.

Гветмар с улыбкой опустился в кресло. Гвенивер устроилась на подоконнике и задумчиво посмотрела на него.

— А ты в самом деле собираешься отправиться вместе с нами? — спросил он.

— Да. Я хочу отомстить, пусть даже это будет стоить мне жизни.

— Это я понимаю. Молюсь всем богам, чтобы они позволили мне зарезать убийцу Авоика. Послушай, если мы доживем до осени, то я объединю своих людей с твоими и мы поучаствуем в кровной вражде.

— Благодарю. Я надеялась, что ты скажешь что-то в этом роде, поскольку думала о землях клана Волка. Теперь они принадлежат Макки. Во всяком случае, будут принадлежать, если король позволит им перейти к женщине. Но я все равно старшая, я — жрица, и она, черт побери, выйдет замуж за того человека, которого я для нее выберу.

— И несомненно ты выберешь хорошего, — внезапно загрустив, Гветмар отвернулся. — Макки заслуживает не меньшего.

— Послушай, ты, олух, я говорю о тебе. Я знаю, что Макки по отношению к тебе всегда вела себя, как холодная маленькая дрянь, но теперь она выйдет замуж за самого демона, только бы выбраться из храма. Пока ты не отправишь ей послание, я не сообщу ее местонахождение никому. Незачем оповещать об этом разных господ, жаждущих заполучить чужие земли.

— Гвен! Я люблю твою сестру от всей души!

— Знаю. Иначе почему, как ты думаешь, я предлагаю ее тебе?

Гветмар откинул голову и весело рассмеялся. Так солнце прорывается сквозь грозовые облака.

— Никогда не думал, что мне представится шанс жениться на ней. Имя клана Волка и кровная вражда клана Волка в придачу кажутся, черт побери, маленькой ценой за это счастье.

Гветмар проводил Гвенивер вниз в большой зал. У изгиба стены находилось длинное возвышение, где король и господа благородного происхождения принимали пищу. Хотя Глина нигде не было видно, часть лордов уже сидели за столом. Они пили эль и слушали барда. Гвенивер и Гветмар устроились рядом с лордом Меймиком, который хорошо знал отца Гвенивер. Поглаживая седые усы, он грустно смотрел на девушку, но, к ее облегчению, не сказал ни слова относительно избранного ею пути. Теперь, после одобрения короля, никто не посмеет оспаривать ее выбор.

Разговор неизбежно повернул к сражениям, что предстоят нынешним летом. Дела обещали развиваться медленно. После кровавых кампаний последних нескольких лет в Керморе попросту не достанет людей, чтобы осадить дан Дэверри, а в Кантрейе не наберется достаточно воинов, чтобы по-настоящему ударить по Кермору.

— Нас ждет много мелких схваток, если хотите знать мое мнение, — объявил Меймик. — И, не исключено, один хороший удар на севере, чтобы отомстить за кланы Оленя и Волка.

— Пара быстрых атак и практически больше ничего, — согласился Гветмар. — Но есть еще и Элдис, вызывающий беспокойство на западной границе.

— Именно так, — Меймик бросил взгляд на Гвенивер. — Элдис становится смелее и смелее. Они заходят достаточно далеко, чтобы пустить кровь и нам, и Кантрейю. Готов поспорить: они будут беречь силы до тех пор, пока и мы, и Кантрей не измотаемся.

— Звучит разумно.

На дальней стороне возвышения послышался шум возле небольшой дверцы, которая вела к личной лестнице короля. Два пажа склонились в церемониальном поклоне в то время, как третий широко открыл дверь. Ожидая короля, Гвенивер собралась подняться, но вошел совсем другой человек. Он остановился, оглядывая собравшуюся компанию. Светловолосый и голубоглазый, внешне он сильно походил на Глина, но был тонким и стройным, в то время как король отличался плотным сложением. Остановившись и скрестив на груди длинные руки — руки воина, он наблюдал за лордами задумчивыми прищуренными глазами.

— Кто это? — прошептала Гвенивер. — Я думала, что брат короля умер.

— Его настоящий брат, — ответил Гветмар. — Это Даннин, один из незаконнорожденных детей старого гвербрета. Король ему сильно благоволит. Сделал его капитаном своей личной стражи. После того, как увидишь его в сражении, то простишь ему его рождение. Он работает мечом, как бог, не как человек.

Большие пальцы Даннина были заткнуты за пояс, на котором висел меч. Он прошел вперед, мило, но отстраненно кивнул Гветмару, затем осмотрел Гвенивер. На его рубашке был вышит герб — корабль Кермора, однако по рукавам шли бьющие соколы.

— Итак, — произнес он наконец, — ты — жрица, которая считает себя воином, не так ли?

— Да. А ты, как я предполагаю, — мужчина, который думает, что может сказать мне что-то другое.

Даннин сел рядом с ней, потом развернулся и облокотился на стол. Когда он заговорил, то смотрел на зал, а не на Гвенивер.

— Что заставляет тебя воображать, будто ты умеешь действовать мечом?

— Спроси у моих людей. Я никогда не хвастаюсь о себе.

— Я уже говорил с Рикином. Он сказал мне, что ты впадаешь в неистовство.

— Ты собираешься назвать меня лгуньей?

— Не мое дело как-то называть тебя. Король велел мне включить твоих людей в его стражу, а я делаю то, что он говорит.

— И я тоже.

— С этого момента будешь выполнять мои приказы. Поняла меня, девушка?

Быстрым движением кисти Гвенивер плеснула содержимое своей кружки ему в лицо.

Пока лорды за столом ругались, она резко встала и уставилась на Даннина. Тот поднял глаза, холодные, как зимний лед. Эль стекал по его лицу, но Даннин словно бы не замечал этого.

— А теперь послушай, — проговорила Гвенивер. — Ты — сукин сын, это ясно, но я — дочь Волка. Если тебе так охота испытать мои навыки — выходи!

— Ты только послушай себя! Склочная и вздорная девка, вот ты кто.

Гвенивер с такой силой дала ему пощечину, что его отбросило назад.

— Никто не смеет называть меня девкой.

Огромный зал погрузился в мертвую тишину, когда все присутствующие, от пажа до благородного лорда, повернулись, чтобы следить за происходящим.

— Ты забываешь, с кем говоришь, — продолжала Гвенивер. — Или ты слеп и не видишь татуировку у меня на лице?

Даннин медленно поднял руку и потер место удара, но его глаза ни на секунду не оставляли ее. Их напряженный взгляд был пугающим — холодным, глубоким.

— Госпожа примет мои извинения?

Когда он опустился на колени у ее ног, в зале ахнули.

— Простите, ваше святейшество. Вероятно, меня охватило безумие. Если кто-нибудь снова посмеет оскорбить вас, ему придется отвечать моему мечу.

— Благодарю. Я прощаю тебя.

С легкой улыбкой Даннин поднялся и вытер залитое элем лицо о рукав. Он все равно продолжал смотреть на нее. На короткое мгновение Гвенивер пожалела о том, что дала клятву целомудрия. Плавные движения Даннина, его манера держаться, самая его наглость поражали красотой, сильной и чистой, как удар мечом на солнце. Но когда Гвенивер вспомнила темные глаза Богини, сожаление ушло.

— Скажи мне вот что, — обратился Даннин к Гвенивер. — Ты поедешь во главе своего отряда?

— Да. Я скорее умру, чем позволю кому-то сказать обо мне, что я прячусь за спинами своих воинов.

— Иного я не ожидал.

Даннин поклонился, затем медленно и надменно прошел между лордами. После того, как он захлопнул за собой дверь, зал словно взорвался.

— Боги! — Гветмар стер пот со лба. — Я-то вообразил, что настал твой последний час. Ты — единственный человек в королевстве, который посмел пойти против Даннина и не был убит в последующие пять секунд.

— О, чушь, — отозвалась Гвенивер. — У него достаточно ума, чтобы не наносить увечий жрице, давшей клятву Луне.

— Ха! — фыркнул Меймик. — Даннин вначале убивает, а потом думает.

Спустя некоторое время к Гвенивер подошел паж и сообщил, что король желает поговорить с ней с глазу на глаз.

Понимая, какая огромная честь ей оказана, она последовала за пажом на второй этаж главного броха, где находились покои Глина. Там стояли резные стулья и столы; на стенах висели шпалеры, а полы были покрыты бардекианскими коврами. Король ждал у камина, украшенного резными кораблями и переплетающимися узорами. Когда Гвенивер склонилась перед ним, он велел ей подняться.

— Я думал о всех ваших родственниках, которые умерли, служа мне, — сказал Глин. — Вопрос о клане Волка тяжелым грузом лежит на моем сердце, ваше святейшество. Вы хотите попросить меня передать земли и имя по женской линии?

— Да, сеньор. Теперь, после того, как я приняла постриг, я не могу обладать никаким земным богатством, кроме того, что можно унести в одном вьюке, но моя сестра скоро выйдет замуж за человека, который готов взять на себя наши имя и кровную вражду.

— Понятно. Позвольте мне быть искренним. Может, в отношении ваших земель мне и не удастся действовать так быстро, как хотелось бы, но я годов разрешить передать ваше имя сыновьям вашей сестры. Как бы мне ни хотелось изгнать Вепрей из ваших владений, многое зависит от исхода летней кампании.

— Сеньор очень честен и щедр. Я понимаю, что горе моего клана — это только одна из множества проблем, с которыми ему приходится иметь дело.

— К сожалению, ваше святейшество, вы правы. Хотел бы я, чтобы дела обстояли по-другому.

Покидая короля, Гвенивер встретила Даннина, который открыл дверь в покои без каких-либо объявлений и церемоний. Он очень легко улыбнулся ей.

— Ваше святейшество, — заговорил он, — мое сердце болит при мысли о смерти ваших родственников. Я сделаю все возможное, чтобы отомстить за них.

— Лорд Даннин очень добр, и я благодарю его.

Гвенивер поспешила по коридору, но возле лестницы быстро оглянулась и увидела, что он все еще смотрит на нее, держа руку на ручке двери. Внезапно она содрогнулась, как от холода, и ощутила опасность — словно чья-то рука стиснула ее горло. Гвенивер могла только предположить, что Богиня таким образом посылает ей предупреждение.

На следующий день Гвенивер шла по открытому двору вместе с Рикином, когда увидела, как потрепанный старик заводит в ворота двух вьючных мулов. Одетый в грязные коричневые бригги и многократно зашитую рубашку с гербами Глина, он держался прямо и ступал энергично, как молодой принц. Несколько пажей припустили бегом, чтобы помочь ему с мулами, и Гвенивер обратила внимание, что они относятся к старику с глубочайшим почтением.

— Кто это, Рикко?

— Старый Невин, госпожа. Таково его подлинное имя. Он говорит, что отец назвал его «Никто» в приступе злобы. — Объясняя, Рикин выглядел так, словно испытывал перед стариком странное благоговение. — Он — травник. Он находит дикие травы и приносит их лекарям, а также выращивает некоторые прямо здесь, в дане.

Теперь пажи уводили мулов прочь. Помощник камерария проходил мимо травника и остановился, чтобы поклониться ему.

— Так, послушай, — заговорила Гвенивер, — очевидно, этот Невин — полезный приближенный или слуга, но почему люди относятся к нему, как к лорду?

— Ну-у… — Рикин выглядел странно смущенным. — В этом старике есть что-то такое, что заставляет тебя почитать его.

— В самом деле? Выкладывай! Могу поклясться, что ты что-то скрываешь.

— Госпожа, все говорят, будто он занимается двеомером, и я сам наполовину верю в это.

— О, чушь!

— Не чушь, госпожа. Известно, что сам король ходил в сад к старому Невину и помногу часов разговаривал с ним.

— И это доказывает, что старик занимается двеомером? Несомненно, королю время от времени необходимо отложить государственные дела и отдохнуть, а старик развлекает его своей болтовней о растениях.

— Как вам угодно считать, госпожа. — Однако было ясно видно, что Рикин не верит ни единому слову из сказанного ею.

В этот момент к ним подошел сам Невин и дружески поприветствовал Рикина, который тут же низко склонился перед ним.

Когда старик перевел взгляд на Гвенивер, его глаза стали ледяными, как северный ветер. Казалось, они проникали в самую ее душу.

Внезапно ее охватила уверенность в том, что она знает этого человека, что каким-то странным образом ждала именно его, что именно его она пыталась найти, и вся ее предыдущая жизнь вела ее сюда, к этому невзрачному травнику.

Затем чувство ушло. Невин мило улыбнулся ей.

— Доброе утро, госпожа, — проговорил он. — Ваша слава распространилась по всему дану.

— Правда? — Гвенивер все еще чувствовала себя потрясенной. Вероятно, это меня радует.

— Поклявшаяся Луне воительница — это редкость, но времена действительно настали темные для Нее, с Сердцем, Пробитым Мечами.

Гвенивер откровенно уставилась на него. Откуда мужчина знает это тайное имя? Невин с серьезным видом поклонился ей.

— Простите меня, ваше святейшество. Я должен проверить, чтобы пажи тщательно распаковали травы. Несомненно, мы еще встретимся.

Когда он отошел, Гвенивер долго смотрела ему вслед. Наконец она повернулась к Рикину.

— Да уж, капитан, — проговорила девушка. — Он определенно владеет двеомером.

Примерно в то же самое время король проводил тайное совещание в узкой комнате, почти совсем лишенной мебели и украшений, если не считать длинного стола и пергаментной карты Дэверри, висевшей на каменной стене. Во главе стола сидел Глин на стуле с высокой спинкой, на которую был накинут королевский плед. Даннин сидел справа от него, а советники в черных одеждах расположились на стульях по обеим сторонам стола. Они напоминали ворон, собравшихся вокруг рассыпавшегося зерна.

В это утро король пригласил Амайна, верховного священнослужителя культа Бела в Керморе. Советники по очереди вставали, чтобы со всей серьезностью давать советы по различным вопросам войны, Даннин смотрел в окно и думал о других вещах. Все это имело мало смысла. Настоящие решения будут приняты позднее — королем и его вассалами-воинами.

Однако к концу совещания обсуждение перешло к вопросу, который привлек внимание Даннина. Саддар, старик с седыми бакенбардами и трясущимся подбородком, встал и поклонился королю.

— Мои нижайшие извинения, сеньор, за то, что спрашиваю вас, — начал он. — Но меня интересует, почему вы взяли леди Гвенивер в свой боевой отряд.

— После всего, что ее клан сделал для меня, я не счел возможным отказать ей в просьбе. Я уверен: Даннин сможет уберечь ее от реальной угрозы. Достаточно скоро участие в военных действиях утомит ее.

— А-а, — старик сделал паузу и в поисках поддержки бросил взгляд на других советников. — Видите ли, мы думали, что леди Гвенивер можно уберечь от невзгод, просто добившись ее возвращения назад в храм. Об этом можно сообщить ее людям позднее.

Даннин достал свой покрытый драгоценными камнями кинжал и метнул его так, что он воткнулся в стол прямо перед Саддаром. Советник с воплем отскочил назад. Лезвие продолжало дрожать.

— Скажи-ка мне вот что, — заговорил Даннин. — Как трус, вроде тебя, может судить о таком воине, как она?

Когда король рассмеялся, все советники выдавили из себя смешки, даже Саддар.

— Даннин высокого мнения о ее боевом духе, господа, — сказал Глин. — А я доверяю его мнению в таких вопросах.

— Я никогда не стану спорить с лордом Даннином по военным вопросам, сеньор. Я просто думал о благопристойности.

— Благопристойность можешь воткнуть себе в задницу! — рявкнул Даннин.

— Попридержи язык, — резко вмешался король. — Уважаемый советник, уверяю тебя, что я уважаю твою мудрость гораздо больше, чем мой дерзкий брат, но я уже дал леди Гвенивер слово чести. Кроме того, я пригласил сюда на совет Их Преосвященство, чтобы он прояснил для нас этот вопрос.

Все повернулись к священнику, который поднялся и кивнул всем по очереди. Как у всех служителей культа Бела, его голова была чисто выбрита. Он носил крученое золотое ожерелье на шее и простую полотняную тунику, перехваченную на поясе простой веревкой. С веревки свисал маленький золотой серп.

— Король хотел знать о статусе поклонения леди Гвенивер, — произнес Амайн тихим, глубоким голосом. — Все абсолютно законно и восходит к Временам Рассвета, когда, как записано в хрониках, женщины были вынуждены становиться воинами из-за жестокого давления обстоятельств. Поклонение Темной Стороне Луны ни в коем случае нельзя путать с обрядами Эпоны или Аранродды. — После упоминания второго имени он замолчал и скрестил пальцы, чтобы уберечься от колдовства. Многие советники сделали то же самое. — Я на самом деле удивился, что знания о воинских обрядах еще живы, но, как я понимаю, святые женщины из этого храма сохраняли сказания о подобных вещах нетронутыми.

Когда Амайн опустился назад на свое место, остальные неуверенно переглядывались между собой, как будто им стало не по себе.

— Видишь, Саддар? Я не могу пойти против воли Богини в таком деле, — сказал Глин.

— Конечно нет, сеньор, и пусть Она простит мне за то, что сомневался в целях леди Гвенивер.

Совет закончился примирительными кивками и поклонами всех участников. Когда Глин вышел из комнаты, Даннин задержался, чтобы вынуть из стола кинжал. Когда он убирал его в ножны, Саддар наблюдал за ним с ядовитой усмешкой.

Даннин поспешил вслед за королем и последовал за ним в его личные апартаменты. Глин велел пажу принести каждому из них по кружке эля, затем уселся у очага. Даннин опустился в кресло, которое ему предложил брат. На самом деле он с радостью сел бы и у его ног, как собака.

— А теперь послушай, Данно, — заговорил король. — Эта свора хвастунов утомляет меня не меньше, чем тебя, но мне нужна их преданность. Кто еще будет править этой жалкой пародией на королевство, когда мы выступим в поход?

— Ты прав, сеньор. Мои извинения.

Глин вздыхал и потягивал эль мелкими глотками, глядя в пустой камин. В последнее время на него часто накатывало плохое настроение, и эта мрачность сильно беспокоила его брата.

— Что так давит тебе на сердце, сеньор? — спросил Даннин.

— Смерть лорда Авоика и его братьев. А, клянусь адом, бывают минуты, когда я сомневаюсь в том, что могу быть королем… Думая обо всех этих смертях, которые принесли королевству мои притязания на трон…

— Что? Такие сомнения возможны только у настоящего короля. Готов поспорить: Кантрей плевать хотел на тех, кто умрет за его дело.

— Ты веришь в меня, не так ли, Данно?

— Я умру за тебя.

Глин поднял голову и в его глазах что-то подозрительно заблестело.

— Знаешь ли, бывают минуты, когда я думаю, что без тебя сошел бы с ума, — признался он после долгой паузы.

Даннин был слишком потрясен, чтобы отвечать. Глин тряхнул головой и встал.

— Оставь меня, — приказал он резко. — Я хочу побыть один.

Не удосужившись поклониться, Даннин поспешил прочь. На сердце у него было тяжело. Он вышел во двор. Даннин утешал себя только тем, что плохое настроение Глина вероятно уйдет, когда они выступят в поход, но это утешение было слабым. Настоящих схваток нынешним летом ожидать не приходится. — А те набеги и вылазки, которые им предстоят, возглавит, скорее всего, сам Даннин. Он будет сражаться, пока Глин тоскует в дане. Король слишком важен, чтобы рисковать случайной раной во время незначительного столкновения.

Бесцельное гуляние в конце концов привело Даннина к казармам. Перед конюшнями боевой отряд клана Волка чистил лошадей. Леди Гвенивер сидела на краю деревянной телеги и наблюдала за своими людьми. Несмотря на то, что она носила мужскую одежду и некрасиво остригла волосы, Даннин мог думать о ней только, как о женщине. О привлекательной женщине. Ее огромные, блестящие глаза горели, как маяки, привлекая его к себе.

То, как она двигалась, тоже влекло его: все жесты были четкими и тем не менее плавными, словно девушка пользовалась каким-то скрытым источником энергии.

Увидев Даннина, Гвенивер соскользнула с телеги и пошла ему навстречу.

— Лорд Даннин, моим людям нужны одеяла и одежда.

— Они получат их сегодня же. Теперь вы все — часть хозяйства короля, поэтому здесь для вас найдется все необходимое. У вас есть на это право.

— Спасибо. Наш сеньор на самом деле очень щедр.

— Да. У меня больше оснований, чем у большинства, хвалить его щедрость. Сколько незаконнорожденных сыновей когда-либо получали титул и место при дворе?

Гвенивер поморщилась, а Даннин улыбнулся. Он предпочитал сам поднимать деликатный вопрос своего рождения и бросать его в лица благородных господ — до того, как они успевали обратить это против него. На мгновение Даннин задумался, вспоминая выступление Амайна о способе поклонения Гвенивер, но что-то, казалось, подталкивало его, заставляя говорить дальше.

— Эта луна у тебя на щеке — она обозначает истинную клятву?

— А что еще это может быть?

— Ну, хитрость, уловка, способ безопасно путешествовать. Я никогда не стал бы упрекать тебя за это. Женщине на дороге с боевым отрядом лучше находиться под защитой Богини. Во всяком случае, лучше, чтобы мужчины так думали.

— Ты прав. Однако полумесяц теперь охватывает всю мою жизнь. Я дала Ей клятву и останусь Ей верна.

Спокойная холодность, прозвучавшая в ее голосе, не оставляла сомнений.

— Понятно, — поспешно сказал Даннин. — Я не собираюсь выспрашивать у тебя, как жрица получает видения. Но я хотел спросить тебя еще кое о чем. У твоей сестры есть поклонник, которого ты выбрала для нее? Я поговорю с королем от его имени.

— Правда? Это огромная услуга с твоей стороны.

— Почему ты так говоришь?

— О, не надо, мой лорд! Разве ты не видишь, каким сокровищем в глазах двора обладаешь? Ты пользуешься большим влиянием на короля, чем любой другой. Если ты не будешь ценить это благословение, то оно может обратиться в проклятие.

Даннин просто улыбнулся, поставленный в тупик напряженностью ее голоса. Он никогда не знал, что сказать, когда женщины заговаривали о неважном — точнее, о том, что оставалось несущественным лично для него. Мгновением спустя Гвенивер пожала плечами.

— Вот ответ на твой вопрос: в мужья моей сестре я предпочитаю лорда Гветмара из клана Ольхи.

— Я сражался рядом с ним. Он — хороший человек. Я назову королю его имя.

— Спасибо.

Гвенивер изобразила легкий реверанс и пошла прочь, оставив Даннина пылающим страстью к женщине, которую он никогда не сможет заполучить.

Лорд Даннин сдержал свое обещание поговорить с королем гораздо быстрее, чем ожидала Гвенивер. Во второй половине того же дня советник Саддар пришел к ней в покои с важной новостью. Из почтения к его возрасту Гвенивер усадила его в кресло у камина и налила ему меду, после чего опустилась в кресло напротив него.

— Спасибо, ваше святейшество, — поблагодарил он тонким, сухим голосом. — Я хотел лично выразить вам мою радость по поводу того, что клан Волка будет жить дальше.

— Благодарю вас, добрый господин.

Саддар улыбнулся и сделал маленький глоток меда.

— Король сам попросил меня поговорить с вами, — продолжал он, делая ударение на словах «король сам». — Он принял важное решение. Лорд Гветмар может отказаться от служения клану Ольхи и жениться на вашей сестре.

— Отлично! — Гвенивер подняла свой кубок. — Теперь все, что нам остается, — это доставить Маклу из храма.

— А, по этому поводу у меня имеются дополнительные новости. Король хочет, чтобы вы ее привезли поскорее. Он даст вам и Гветмару двести человек из своей личной стражи. Присоедините их к вашему боевому отряду.

— Боги! Наш сеньор чрезвычайно щедр.

— Во главе этих людей вас будет сопровождать лорд Даннин.

Саддар сделал паузу, словно ожидал какой-то мгновенной реакции. Гвенивер склонила голову набок и внимательно смотрела на него.

— А, ну, — наконец сказал советник. — А что ваше святейшество думает о лорде Даннине, если я, конечно, могу вас об этом спросить?

— Мои люди говорят, что он великолепен в битве. Клянусь, господин хороший, это единственное, что имеет для меня значение.

— Правда?

Что-то в улыбке старика заставило ее вспомнить странное предупреждение, которое она получила от Богини, но Гвенивер все равно смолчала.

— Не мое дело задавать вопросы тем, кто принес священные обеты, госпожа, но позвольте мне дать вам совет человека, пожилой возраст которого временами заставляет его высказываться прямо. Лорд Даннин — очень порывистый и импульсивный человек. Я бы на вашем месте не стал выпускать его из виду, — Саддар сделал паузу, чтобы допить мед из кубка. — Мне радостно видеть вас здесь, ваше святейшество. Несомненно Богиня прислала вас, как знак Ее благосклонности к нашему королю.

— Будем надеяться, что нет. Ее благосклонность темна и резка, как окровавленный клинок.

Улыбка застыла на губах Саддара. Он встал, вежливо поклонился и поспешно удалился.

Какое-то время Гвенивер обдумывала беспокойное замечание старика о Даннине. Она хотела обратиться к Богине и спросить Ее совета, но в действительности не была уверена в том, как ей надлежит действовать в подобном случае. Сохранились лишь несколько фрагментов обрядов, связанных с Черной Луной. Жрицы их храма знали пару заклинаний и ритуалов, которые следовало проводить при убывающей луне. Имелись обрывки фольклора, касающиеся определенных воинских молитв, которые сохранились со Времен Рассвета. И ничего больше. Без храма с зеркалом, без алтаря Гвенивер просто не знала, как приблизиться к Богине. У нее в седельных вьюках лежало письмо от Ардды к верховной жрице храма Кермора, представляющее Гвенивер, но она боялась идти со своими странными разговорами о Черной Луне к этой городской даме, часто бывающей при дворе.

Однако Гвенивер поняла, что больше всего ей требуется зеркало. На следующее утро она отправилась в город, но вместо храма пошла на рыночную площадь и купила себе серебряное зеркало в бронзовой оправе, которое было достаточно маленьким, чтобы поместиться в седельных вьюках. Ночью, после ужина, она заперлась в своих покоях, оставив только одну свечу, и поставила зеркало на комод, а сама встала перед ним на колени. На нее глядело ее собственное лицо, серебристое, чуть искаженное рябью.

— Моя госпожа, — прошептала Гвенивер. — Моя госпожа Тьмы.

В сознании она нарисовала свое видение, явившееся ей в храме, вызывая образ Богини из памяти. На протяжении последних недель Гвенивер столько размышляла об этом, что образ был у нее в сознании неподвижен и тверд — четкое изображение, которое она могла исследовать под различными углами, словно вначале смотрела на свой меч, лежащий на алтаре, затем — на зеркало или Ардду, стоящую поблизости. «Если только я смогу увидеть образ в зеркале, то, возможно, он шевельнется», — сказала она себе.

Когда Гвенивер попыталась выстроить образ на серебристой поверхности, та упорно оставалась пустой. Внезапно Гвенивер почувствовала себя глупо. Несомненно, она добивается невозможного, но какой-то упрямый инстинкт заставлял ее продолжать попытки. Как будто образ Богини мог выйти из глубин ее сознания и утвердиться на блестящем серебре зеркала.

Было очень поздно и Гвенивер зевала. Ей трудно было фокусировать взгляд. Внезапно она почувствовала себя ребенком, которому охота катать обруч палкой. Старайся — не старайся, а обруч все равно падает. А потом вдруг, без сознательного усилия, обруч катится.

Вначале Гвенивер увидела в зеркале мелькнувший след изображения; затем внезапно появился образ Богини — только на мгновение. Но он был там.

— Хвала имени моей госпожи!

Гвенивер забыла об усталости. Полночи она оставалась перед зеркалом, пока не смогла увидеть образ Богини так четко, словно он был нарисован на серебре. Ее колени и спина затекли и сильно болели, но она не обращала на это внимания. Наконец видение шевельнулось, и темные глаза ночи снова посмотрели на нее. Богиня улыбнулась, благословляя единственную почитающую Ее во всем королевстве Дэверри. Гвенивер заплакала — от чистой святой радости.

Поскольку план был простым, Даннин считал, что он сработает. Пока он сопровождает Гвенивер и ее людей к Храму Луны, два брата лорда Мейра из клана Оленя поведут карательную экспедицию в глубине территории, которую держит Кантрей, и ударят по владениям клана Вепря.

— Братья лорда Мейра закипают слюной, как бешеные собаки, из-за нанесенного их клану оскорбления, — заметил Глин. — Я обязан предоставить им шанс отомстить.

— Это лучший обманный маневр, который у нас может быть, сеньор. Мы доставим леди Маклу сюда в целости и сохранности.

— Хорошо, — Глин минуту размышлял. — Настоящие сражения за владения клана Волка не начнутся до осени, когда у клана Вепря появится достаточно свободного времени, чтобы заняться кровной враждой.

— Именно так. А к тому времени у нас будет достаточно сил, чтобы бороться с ними.

После того, как король отпустил его, Даннин отправился в женскую половину, чтобы взглянуть на своего сына. Несколько лет назад Глин нашел ему жену из благородного клана, который был готов закрыть глаза на незаконное рождение Даннина взамен на королевскую благосклонность. Гарейна умерла вскоре после родов, но ребенок родился здоровым.

Хотя традиция требовала, чтобы ребенка отдали на воспитание в другую семью, Глин принял другое решение: ребенка королевской крови слишком легко могли сделать заложником, чтобы позволять выносить его из дана. В свои четыре года Кобрин уже болтал об оружии и войне.

В этот день Даннин забрал его из детской и вывел во двор. Поскольку боевые отряды возвращались после дневных тренировок на дорогах и двор был полон мужчин и лошадей, которые двигались опасно быстро, Даннин поднял сына на руки и посадил себе на плечи. Мальчик был красивым ребенком, со светлыми и мягкими волосами и синими глазами. Кобрин обнял отца за шею.

— Я люблю тебя, папа.

На мгновение Даннин был слишком удивлен для того, чтобы ответить, потому что сам вырос в ненависти к собственному отцу.

— Правда? — переспросил он наконец. — Ну, спасибо.

Когда они гуляли по двору и Кобрин болтал о каждой лошади, которую видел, Даннин заметил Гвенивер, разговаривающую у главных ворот с лордами. Все еще держа мальчика на плечах, Даннин направился к ним. Кобрин показал на Гвенивер пальцем.

— Папа, это женщина!

Когда все засмеялись, мальчик смутился и спрятал лицо на плече у Даннина. Гвенивер подошла, чтобы получше взглянуть на ребенка.

— Какой красивый мальчишка! — воскликнула она. — Он твой, не так ли?

— Да. Когда-то я был женат.

— Это сюрприз. Я думала, что ты относишься к тому типу мужчин, которые никогда не женятся.

— Ты совсем неправильно меня оценила.

Гвенивер напряглась, как испуганная олениха. Молчание вдруг затянулось. Почему все, что говорит Даннин, выходит таким неловким? Положение спас Кобрин, который решил поговорить с дамой.

— Знаешь что? Король — мой дядя.

— Да, это так, — Гвенивер с некоторым облегчением обратила внимание на ребенка. — Он тебе нравится?

— Да. Он великолепный.

— Он даже более великолепен, чем в состоянии оценить мой отпрыск, — добавил Даннин. — Наш сеньор официально включил моего парня в линию наследования, сразу после своих собственных сыновей. Нечасто отпрыск бастарда становится принцем.

— Да, это на самом деле редкость. Ну, юный Кобрин, ты совершенно прав. Король на самом деле великолепен.

Во время вечерней трапезы Даннин обнаружил, что наблюдает за Гвенивер, и мысли его были бесчестными. Верно говорили в старину: мужчине, который полюбил посвященную Луне девушку, лучше держаться от предмета своих безнадежных желаний на расстоянии множества миль. Ее золотистые волосы светились в свете свечей, когда она сжимала тонкими пальцами серебряный кубок. Ее пальцы были такими нежными и красивыми, что Даннину было трудно поверить в ее способность размахивать мечом. Судя по тому, что ему говорил Рикин, Гвенивер убивала только потому, что ей сопутствовала удача. А удача имеет склонность покидать человека во время сражения.

Закончив трапезу, Даннин встал и отправился к столу Гвенивер. Он сел на корточки перед ней, вынуждая ее склониться к нему, чтобы их разговор никто не слышал.

— Я собирался тебя кое о чем спросить, — сказал он. — У тебя есть кольчуга?

— Нет. Знаешь ли, я никогда ее не носила.

— Что? О, боги, значит, ты не представляешь, насколько она тяжелая?

— Несомненно, я к ней привыкну. Моя Богиня будет защищать меня так долго, как долго пожелает видеть меня живой. А затем, когда ей будет угодно, чтобы я умерла, Она позволит мне погибнуть. Когда придет это время, ничто не убережет меня, даже если я надену лучшую кольчугу в королевстве.

— Несомненно, это правда, потому что когда к человеку приходит его вирд, то он приходит, но хорошая кольчуга помогает отклонить обычное невезение.

Когда Гвенивер улыбнулась, их глаза встретились, и в этот момент Даннин почувствовал, что они поняли друг друга и все зашло опасно глубоко. Он быстро встал.

— Но этим летом ты не умрешь, если я могу как-то помочь. Несомненно, у тебя будет болеть сердце от того, что придется подчиняться приказам бастарда, но после того, как мы вернемся с твоей сестрой, я начну тебя тренировать, как тринадцатилетнего парня, который только что вступил в боевой отряд. После моих тренировок многие из них доживают до взрослых лет, не так ли? Делай то, что я скажу, и ты проживешь долго.

В глазах Гвенивер загорелась ярость. Она начала подниматься, но Даннин быстро отскочил в сторону.

— Спокойной ночи, госпожа, и пусть твои сны будут священными.

Он быстро ушел, успев до того, как она смогла бы бросить ему вызов на поединок. Даннин видел, как это желание появлялось в ее глазах.

Невин не мог бы в точности сказать, когда именно король стал подозревать, что его потрепанный старый слуга обладает двеомером. Впервые появившись в дане Кермор примерно шесть лет назад, Невин предложил свои услуги травника, который умеет выращивать целебные растения и готовить лекарства. Помощник камерария принял его и разместил в хижине для слуг. Другая прислуга жила в подобных же домах. Первый год Невин видел Глина только на расстоянии, обычно во время церемоний и парадов. Анонимность прекрасно отвечала целям Невина; он находился при дворе только для того, чтобы следить за происходящим, но не вмешиваться в политику. По крайней мере, так смотрел на вещи он сам. Старый мастер двеомера выбрал двор Глина только потому, что терпеть не мог Слумара из Кантрейя, который был хитрым, вероломным, коварным и подозрительным.

Тем не менее — поскольку Глин был щедр и милостив к тем, кто служил ему, — на второй год король кое-что разузнал о человеке, предлагавшем его дану лекарства, крайне необходимые во время войны. Глин пригласил Невина в большой зал для официальной аудиенции. Конечно, аудиенция была очень короткой, и его принимали вместе с несколькими другими слугами, но, вероятно, старик сказал что-то, что привлекло внимание короля, поскольку вскоре после этого Глин посетил сад за конюшнями, где Невин выращивал травы, и снова говорил с ним. Постепенно эти беседы стали чем-то вроде привычки. Когда бы у короля ни возникало соответствующее настроение или свободная минута, он приходил в сад и задавал различные вопросы о той или иной траве, о смене сезонов, о свойствах растений и способах их выращивания. Создавалось впечатление, что подобные разговоры оказывают на него целительное воздействие. Слишком уж уставал король от бесконечных интриг и тяжелых обстоятельств.

На третий год Невину предоставили в полное распоряжение хорошую комнату в одном из боковых брохов, не дав никаких объяснений. Сказали только, что он-де заслуживает небольшого уединения. Вскоре после этого появилось место за одним из столов в большом зале, за которым сидели приближенные слуги. Посещения короля стали длиннее, в особенности зимой, когда у него было больше свободного времени. Иногда сеньор прямо спрашивал у слуги совета относительно каких-либо дел при дворе. Хотя Невин всегда давал ответы осторожно, казалось, король был доволен. Временами Глин делал легкие намеки на то, что считает Невина чем-то гораздо большим, нежели неопрятным стариком, которым он представляется.

Теперь очевидно король решил, что пришло время говорить открыто. В то утро, когда люди клана Оленя вывели свою армию, чтобы отправиться против клана Вепря, Невин высаживал на одной гряде окопник аптечный. Внезапно появился паж с известием о том, что король желает видеть его в совещательной комнате. Невин быстро вымыл руки в кожаном ведре и последовал за парнем в брох.

Глин был один. Он непринужденно сидел на краю стола, уставившись на карту, на которую падал солнечный свет из окна. Карта сильно поистрепалась, и в некоторых местах краски потускнели. Тут и там были проведены линии красными чернилами, потом их стирали, однако старые границы и линии сражений все равно просвечивали, превращая карту в кровоточащий палимпсест. Это зрелище заставило Невина подумать о том, что множество людей борются за его королевство. Из всех властителей в Дэверри у него имелись наиболее законные права на трон крылатого дракона. Конечно, только в том случае, если бы ему удалось убедить окружающих в том, что принц Галрион все еще жив — после стольких лет. Но это было маловероятно.

— Я позвал тебя сюда, чтобы кое о чем спросить, — резко произнес Глин. — Ты — единственный человек, которому я могу доверять. Я уверен, что ты сумеешь держать язык за зубами. Здесь даже священники вечно сплетничают, как старухи.

— Старухи умеют держать язык за зубами куда лучше, сеньор.

— Тем не менее для ответа на мой вопрос требуются познания священника, — здесь Глин сделал паузу. — Я надеялся, что мне сможет посоветовать двеомер.

— А мой сеньор считает, что я обладаю подобными знаниями?

— Да. Сеньор не прав?

— Прав.

Глин победно улыбнулся, но улыбался он совсем недолго.

— Тогда ответь мне вот на какой вопрос, — продолжал он. — Если мужчина или женщина дали клятву в храме, есть ли какой-либо способ отречься от клятвы, не оскорбляя богов?

— Только в очень редких случаях. Предположим, кто-то поклялся неправильно — из-за уловок подкупленного врагами священника. В таком случае другой священник, имеющий более высокий сан, может объявить клятву не имеющей силы. Давшее клятву лицо также может отказаться от нее, посвятив оставшуюся часть жизни служению богу, но это на самом деле очень сложный вопрос.

— Это едва ли наш случай.

— Ого! Как я понимаю, мой сеньор заметил, что его брат страдает о запрещенном.

— На самом деле — да. Двеомер не требуется, чтобы заметить лошадь в комнате, мой добрый волшебник.

— Именно так. Я только надеюсь, что никто, кроме нас, не заметил этого, сеньор. Многие завидуют Даннину.

Глин вздохнул и согласно кивнул.

— Если старик может предложить совет своему сеньору, то королю лучше поговорить об этом со своим братом, — продолжал Невин. — Будет ужасно, если Даннин совратит Гвенивер и вынудит ее нарушить клятву. Это нечестиво и… страшно.

Глин вздохнул и уставился на карту.

— Мне следует подумать о новом браке Даннина, — сказал он. — Я тут размышлял, не устроить ли его свадьбу с леди Маклой и не передать ли ему земли клана Волка. Но я не хочу, чтобы он всю зиму находился так далеко от моего двора. К тому же несомненно, что Гвенивер будет часто навещать сестру.

— Несомненно, сеньор. Могу я быть совсем бесцеремонным и спросить, почему вы так благосклонны к лорду Даннину? Учтите, лично я считаю, что он вполне достоин вашей благосклонности. Просто большинство людей не относятся к незаконнорожденным детям своих отцов с такой любовью. Большинство предпочитают вообще их не замечать.

— Ты совершенно прав. Понимаешь ли, поскольку мой отец решил, что я получу трон, когда я был только младенцем, то меня воспитывали, как короля. Для мальчишки это звучало великолепно: я предъявлю претензии на Священный Город после славных битв, я буду правителем всего, что могу обозреть, я спасу королевство от войн, и все будут славить мое имя. Но однажды я вышел во двор и увидел, как конюхи издеваются над маленьким мальчиком. Тогда ему было около шести, а мне восемь. Они насмехались над ним, называли ублюдком, а когда он попытался ударить одного, окружили его и стали бить. Я побежал туда и приказал им остановиться. Я чувствовал себя очень щедрым, настоящим королем, который защитил несчастное маленькое существо, — Глин улыбнулся, посмеиваясь над собой. — Я помог парню подняться, вытер ему нос, из которого текла кровь, и, клянусь всеми богами, вполне мог бы при этом посмотреться в зеркало! Нужно ли объяснять, что никто никогда не рассказывал молодому королю, как его отец любит кухарок? Вот что я выяснил в то утро. Я ворвался в покои отца, как король, каковым себя чувствовал, и потребовал ответа. «Что он себе позволяет? Что он думает?» — кричал я. Жаль, ты не мог видеть выражение его лица.

Невин тихонько рассмеялся.

— Я настоял на том, чтобы Даннин переехал жить ко мне в брох, поскольку он — мой брат, независимо от того, что думает по этому поводу наш отец, — продолжал Глин. — Понемногу брат рассказал мне, через какой ад прошел. Как над ним издевались и насмехались, дразнили сыном посудомойки. Его заставляли быть благодарным за каждый жалкий кусок, который он съедал. И таким образом, добрый волшебник, своим детским умом я начал постигать тайны правления. Я дал торжественную клятву великому Белу, что никогда не поставлю свою волю и собственные желания выше всего остального, как делал мой отец. Одной этой причины достаточно, чтобы объяснить мое отношение к Даннину. Он сделал мне подарок, который стоит дороже сотни лошадей. Но кроме этого Даннин — единственный человек при дворе, который любит меня таким, как я есть, а не ради влияния или земель, которые может получить от меня. Я кажусь тебе дураком, раз меня беспокоят такие вещи?

— Мой сеньор не дурак. Мой сеньор — один из самых здравомыслящих людей, которых я когда-либо встречал, и чтобы вы не считали это просто лестью, позвольте мне добавить, что здравомыслие — это проклятие в сумасшедшие времена, подобные нашим.

— Правда? — Король отвернулся, скрывая удивление. — Должно быть, ты прав. Ну, благодарю тебя, господин хороший, за совет. Если дела позволят, то в один из ближайших дней я зайду к тебе в садик, чтобы взглянуть, как там все растет.

Вместо того, чтобы возвращаться к грядкам, Невин отправился в свои покои. У него было беспокойно на сердце. Собирается ли Глин править, как единственный король в Дэверри? Невин надеялся, что таков его вирд. Однако он знал, что будущее закрыто для него.

Невин запер дверь, чтобы никто его не побеспокоил, встал в центре своей небольшой комнатки и представил, что у него в правой руке находится меч из голубого огня. Мастер двеомера медленно выстраивал образ, пока тот не начал жить независимо от его воли и от того, куда он обратит свое внимание. Только после этого старик воспользовался мечом — провел вокруг себя круг из голубого огня, мысленно представляя языки пламени, пока они тоже не ожили сами по себе.

Отложив меч, Невин уселся в центре круга взметнувшихся вверх языков мерцающего голубого пламени и построил перед собой ментальный образ огненной золотой шестиконечной звезды — символ центра и равновесия всех вещей и источник истинного царствования и королевского сана. Разбудив Королей Эфира, Невин уставился в шестиугольник, который сформировался в центре переплетенных треугольников. Этой фигурой он пользовался для дальновидения — подобно тому, как неумелые специалисты по двеомеру используют камень или зеркало.

Видения были туманными, едва сформировавшимися. Они то соединялись, то разрывались, как облака на сильном ветру. В конце концов они исчезли так быстро, что Невин ничего не смог из них узнать о вирде Глина. Даже во Внутренних Землях (то есть на астральной плоскости), течения были беспокойными, силы — разбалансированными, свет — затененным.

Для каждого людского королевства имеется соответствие на высшем астрале. Именно эта часть астрала и является истинным источником событий, происходящих с королевством во Внешних Землях — в физическом мире. Точно так же, как у любого человека есть тайная бессмертная душа, которая определяет то, что этот человек называет своей «волей» или «удачей». Простой народ Дэверри видел войны, которые разжигались честолюбивыми и властолюбивыми людьми; сами эти властолюбцы почитали именно себя ответственными за свои действия; однако Невин видел правду. Распри претендентов на трон представляли собою только симптомы кризиса, подобно тому, как жар — лишь симптом болезни, сама по себе неприятная вещь, но не настоящий убийца. В глубинах Внутренних Земель вышли из-под контроля темные силы Несбалансированной Смерти, погружая мир в хаос, и нашлось только несколько воинов, которые служили Свету, чтобы противопоставить себя им. Хотя Невин был только скромным слугой этих Великих, у него имелась своя задача, небольшая часть общего плана, своя война, которую он должен вести в королевстве. Ведь лихорадка в конце концов может убить больного, если не сбивать температуру и позволить болезни развиваться, как ей вздумается.

При этом не следует думать о силах Несбалансированной Смерти как о некоей «армии зла», ведомой сущностями с узнаваемой душой. Напротив, это силы, такие же естественные, как дождь. Просто в данном случае они вышли из-под контроля — подобно тому, как река во время наводнения выходит из берегов и затопляет фермы и города, сметая все у себя на пути. У каждого человека в королевстве имеется в душе доля хаоса — слабость, жадность, мелкая гордость, надменность. Этой греховной, хаотической части самого себя можно либо отказать, либо сдаться. Если питать в себе хаос, то он становится источником нечистой энергии, которая истекает к соответствующему темному месту во Внутренних Землях. Вот что происходило с Дэверри в это беспокойное время. Силы хаоса разливались, как река во время половодья.

Насколько активным может быть вмешательство Невина в события физической плоскости? Он попросту не знал этого. Работа двеомера — тонкая вещь: медленное внутреннее воздействие через образы и влияния. Невин боялся действовать, пока время не станет идеально подходящим. Неправильное действие, даже произведенное с правильной целью, приведет к еще одной победе Хаосу и Тьме. Тем не менее у него болело сердце от необходимости ждать, пассивно наблюдая за смертями, болезнями, страданиями и нищетой, которые войны распространяли по королевству. Самым худшим из всего было знать, что имеются мастера черного двеомера, которые сейчас злорадствуют, видя страдания, и поглощают силу, высвобождаемую приливом хаоса, для своих недобрых целей. Время расплаты придет, напомнил себе Невин. В конце мира их ожидает тьма, их удел — проклятие в конце времен.

Но как слуга Невин не мог послать их во тьму внешнюю до того, как настанет их время. Это было в его власти не больше, чем провидение будущего. Невину не дано узнать, станет ли Глин когда-нибудь править мирным королевством в дане Дэверри.

Со вздохом Невин прервал свои бесплодные медитации и снял звезду и круг. Затем подошел к окну и выглянул наружу. Воины спешили через двор к большому залу — настал час ужина. Увидев, как они смеются и шутят, Невин ощутил себя виноватым. Это чувство ударило его, как нож. Из-за его старой ошибки война вызрела в недрах королевства. По крайней мере, Невин так это видел.

Очень давно, когда он был в этом королевстве принцем, у него имелся выбор между женитьбой на Бранвен из клана Сокола и отказом от возлюбленной — ради того, чтобы полностью посвятить себя ремеслу. Самое ужасное заключалось в том, что женитьба вовсе не отменяла его занятий двеомером. Просто процесс шел бы медленнее — ведь ему пришлось бы уделять время жене и детям. Невин решил обмануть судьбу и предпринял неловкую, неумелую попытку взять лучшее из обоих вариантов. И это послужило причиной смерти трех человек — самой Бранвен, ее брата Герранта, который любил ее с кровосмесительной, нечестивой страстью, и лорда Блейна из клана Вепря, честного поклонника, которому не повезло столкнуться с безумием Герранта.

Если бы только он женился на Бранвен, укорял себя Невин, у них родились бы наследники! Это могло бы предотвратить гражданскую войну, поскольку в таком случае их права на трон не вызывали бы споров. Возможно. Возможно. Невин предупредил себя: ни один человек не может знать правды об этом.

С другой стороны, нынешняя проблема с Вепрями связана с его ошибкой более тесно. Получив земли Соколов в качестве возмещения за смерть Блейна, Вепри раздулись от гордости и стали очень наглыми. Именно по их настоянию гвербрет Кантрейя предъявил претензии на трон, которых у него никогда не было. Невин наблюдал за всеми этими событиями с безопасного расстояния. Двеомер оставлял его в живых, но не в награду — скорее, в наказание, пока он наконец не сможет исправить свои давние ошибки.

И теперь все действующие лица той древней трагедии собрались здесь, в Керморе. Нынешним вечером за ужином Невин обвел взглядом зал и отметил их всех — Блейн сидел вместе со всеми воинами клана Волка и именовался Рикином, их капитаном; Геррант расположился по левую руку от Глина, как его брат; на левой щеке Бранвен выделялась синяя татуировка поклявшейся Луне воительницы. Их жизни все еще переплетены в тугой узор, и судьба Гвенивер в этой жизни причиняла Невину наиболее сильную боль.

Невин сидел за обеденным столом вместе с писарем и его женой, старшим конюхом — также с супругой, двумя помощниками камерария и вдовцом, начальником склада вооружений, Исгеррином. В тот вечер Исгеррин заметил, что Невин во время трапезы наблюдает за леди Гвенивер, и упомянул о том, что недавно Даннин водил ее на склад, чтобы ей подобрали кольчугу.

— К счастью, я сохранил кольчугу, которую носил сам Даннин подростком, до того, как вырос окончательно, — продолжал Исгеррин. — Конечно, ее можно бы разобрать и увеличить, но это была такая хорошая работа, что я оставил ее для кого-нибудь из молодых принцев. И вот теперь она пришлась очень кстати.

— В самом деле! А что подумал лорд Даннин насчет того, что госпожа Гвенивер станет носить его старые доспехи?

— Странно, но он был доволен. Сказал что-то насчет того, что это знак.

«Несомненно, — подумал Невин. — Будь он проклят!»

Трапеза закончилась, и Невин уже собрался покинуть зал, но вдруг заметил, как Даннин направляется к столу Гвенивер и усаживается рядом с ней. На какое-то время Невин — как бы случайно — задержался возле возвышения для знатных господ, чтобы подслушать, о чем пойдет разговор, но Даннин только задавал Гвенивер невинный вопрос о кольчуге.

— О, боги, — проговорила она со смехом. — Мои плечи горят огнем после того, как я ее носила! Она вероятно весит целых два стоуна.

— Да, примерно столько, — согласился Даннин. — Но продолжай ее носить каждую проклятую минуту, пока можешь вытерпеть. Мне очень не хочется терять воина с твоим боевым духом, который погибнет просто из-за отсутствия доспехов.

С пьяной улыбкой через стол перегнулся молодой лорд Олдак — здоровенный, тучный молодой блондин, который, к тому же, был слишком высокого мнения о себе.

— Воина? — переспросил он. — Послушай, Даннин, никак у тебя что-то с глазами?

— Мои глаза видят синюю татуировку у нее на лице. А для любого, кто находится под моим командованием, она — воин.

— Конечно это все так, — Олдак вытер промокшие от меда усы тыльной стороной ладони. — Но послушай, Гвен, нельзя же отрицать, что ты — аппетитная девка, и ни один мужчина не в состоянии об этом забыть.

Быстро и резко, как вылетающий из укрытия тетерев, Даннин вскочил, метнулся через стол и схватил Олдака за рубашку. Покатились и пролились кубки, заорали люди, а Даннин выволок лягающегося и вопящего лорда через стол. Последним рывком он сбросил Олдака под ноги Гвенивер.

— Извиняйся! — рявкнул Даннин. — Никто не будет называть леди и жрицу так, как назвал ее ты.

Зал погрузился в тишину, все собравшиеся наблюдали за происходящим. Олдак хватал ртом воздух. Потом он с трудом поднялся на колени.

— Нижайшие извинения, — выдавил Олдак. — Никогда больше я вас так не назову, ваше святейшество. Прошу вашу Богиню простить меня.

— Ты — дурак, — сказала Гвенивер. — Но твои извинения приняты.

Олдак встал, поправил залитую медом рубашку и повернулся к Даннину.

— Пусть Богиня простит мне мое неуважение к Ее служительнице, — сказал он. — Но вот что касается тебя, ублюдок…

Когда Даннин опустил руку на рукоять меча, остальные присутствующие стали подниматься со своих мест.

— Лорд желает официально бросить мне вызов? — голос Даннина звучал мягко, как у горничной.

Пойманный в ловушку, Олдак бросил взгляд в одну сторону, в другую. Его губы беззвучно шевелились, пока он обдумывал выбор между погибшей честью и неизбежной смертью. Даннин, улыбаясь, ждал. За столом для почетных гостей встал король.

— Достаточно! — крикнул Глин. — Пусть вас обоих изъест оспа за драку у меня в зале! Данно, вернись сюда и сядь! Олдак, позже я желаю поговорить с тобой в своих покоях.

Олдак сильно покраснел, развернулся и выбежал. Даннин опустил голову, как наказанная гончая, и вернулся за стол брата, где и сел, опустив плечи.

Уходя, Невин думал о Герранте, как всегда в моменты слабости. Казалось, Даннин намеревался и впредь с честью относиться к Гвенивер, не обращая внимания на свою глубоко похороненную страсть, которая постоянно пыталась прорваться наружу. «Хорошо бы этому парню побольше душевных сил, — подумал Невин. — Может, он избавится от наваждения в этой жизни.» И тем не менее с этой мыслью опять пришел холодок двеомера, который предупредительно пробежал у Невина по спине. Здесь таилась некая опасность, причем такая, о которой Невин не знал.

Одним весенним днем Гвенивер вернулась в Храм Луны во главе небольшой армии. Солнце садилось, омывая высокие стены золотистым светом. Она оставила мужчин у подножия горы и вместе с Гветмаром отправилась вверх. Ворота чуть-чуть приоткрылись, и в щелочке показалось лицо Липиллы.

— О, это ты, Гвен! — воскликнула привратница. — Когда мы увидели армию, то подумали, что это жуткие Вепри или кто-нибудь вроде них.

— Это не они. Мы приехали за Макки. Я обещала ей замужество — и привезла к ней жениха.

— Отлично! Бедная малышка так страдает и скучает. Заходи, заходи. Я очень рада тебя видеть.

Макла выбежала навстречу сестре и с радостным плачем бросилась в ее объятия.

— Я так беспокоилась! Я думала, что ты мертва, — рыдала она.

— Ну, вот я здесь. А теперь соберись, Макки. Я привела тебе мужа. Отныне все будет хорошо. Тебя ждет большая свадьба при королевском дворе.

Макла завизжала от радости, затем смущенно прикрыла рот руками.

— Поэтому собирай вещи, пока я переговорю с Арддой, — продолжала Гвенивер. — Лорд Гветмар ждет тебя.

— Гветмар? Но он такой невзрачный!

— Значит, тебе не нужно будет беспокоиться, что он станет бегать за твоими служанками и плодить незаконнорожденных детей. Послушай, ты, маленькая идиотка, он — единственный человек при дворе, который готов жениться на тебе потому, что любит тебя, а не ради твоего приданого, поэтому лучше начинай подсчитывать его добродетели. В любом случае, после того, как он задует свечу, ты не увидишь его лица.

Макла застонала вслух, но тем не менее побежала к себе в спальню — за вещами. Только тогда Гвенивер заметила мать, которая стояла в толпе женщин, наблюдавших за встречей сестер. Долиан скрестила руки на груди, словно обхватывала собственную печаль, ее глаза были наполнены слезами. Когда Гвенивер подошла к ней и обняла ее, мать отвернулась.

— Ты договорилась о хорошем браке для своей сестры, — проговорила Долиан дрожащим голосом. — Я горжусь тобой.

— Спасибо, мама. Ты в порядке?

— Настолько, насколько может быть в порядке мать, увидев свое дитя в таком виде. Гвен, Гвен, прошу тебя, останься здесь, в храме!

— Не могу, мама. Я — единственная честь, которая осталась у нашего клана.

— Честь? О, теперь так выглядит наша честь? Ты — такая же, как твой отец, как все твои братья. Вы все говорили о чести, доводя меня до безумия. Вам приносит удовлетворение не честь, а бойня. — Внезапно она тряхнула головой, и слова полились бурным потоком: — Их никогда не волновало, что я любила их; о, это не играло даже половины той роли, какую играла их проклятая честь! Они хотели сражаться, им нужно было обескровливать свой клан и делать все, чтобы принести горе королевству! Гвен, как ты можешь так поступать со мной? Как ты можешь отправиться на войну?

— Я должна это сделать, мама. У тебя есть Макки. Ты скоро вернешься на наши земли, как вдова погибшего лорда.

— Куда я вернусь? — выплюнула слова Долиан. — К сожженному дому и разграбленным землям? И только ради чести? Гвен, пожалуйста, не уезжай! — Она разрыдалась в голос.

Гвенивер онемела. Она не могла даже пошевелиться. Женщины бросились к Долиан, обняли ее и быстро увели прочь, постоянно оглядывалась, чтобы бросить гневный взгляд на неблагодарную дочь. Когда Гвенивер выбежала сквозь ворота, то слышала долгий высокий плач-завывание Долиан — так с причитаниями оплакивают покойника. «Я для нее уже мертва», — подумала она. Погребальный плач не умолкал, он отчетливо звучал в вечернем воздухе, а затем резко прекратился, словно другие женщины утащили Долиан внутрь.

— Что случилось? — крикнул Гветмар, когда Гвенивер снова вышла за ворота. — Кто умер?

— Нет, никто не умер, нет, нет. Все в порядке. Макки вскоре выйдет. — Гвенивер отвернулась, отыскивая взглядом Рикина среди сопровождавших ее людей. — Клянусь демонами, как я рада вернуться в Кермор!

Но где бы ни находился сейчас Рикин, она не могла его найти, зато увидела Даннина, который небрежно развалился в седле среди королевских конников. Вскоре она отправится на войну под его командованием. Гвенивер подумала, что Богиня прислала ей великолепного учителя в искусстве смерти.

У Невина-травника было несколько учеников. Самой способной оказалась девушка по имени Гавра, высокая и стройная, с волосами цвета воронова крыла и карими глазами. Она была дочерью владельца гостиницы в Керморе и привыкла к тяжелой работе. Кроме того, ей очень хотелось завоевать себе в жизни более высокое положение. За те два года, которые Гавра обучалась у Невина, изучая разнообразные травы и способы их применения, девушка добилась превосходных результатов. Поэтому Невин позволял ей помогать ему каждый день после полудня, когда лечил слуг, которые находились ниже внимания придворных лекарей. Умная и наблюдательная Гавра, кроме того, неплохо лавировала среди дворцовых интриг. Через два дня после возвращения Даннина и Гвенивер ученица принесла Невину интересную новость.

— Сегодня меня остановил лорд Олдак, хотел поговорить, — заметила Гавра.

— Правда? Он снова набивался к тебе в ухажеры?

— Он вел себя очень вежливо, но мне кажется, у него на уме что-то нечестивое. Учитель, вы поговорите с ним? Проклятье, я не хочу оскорблять ни одного господина благородного происхождения — потом беды не оберешься. Но вот чего мне не хочется — это родить от него ублюдка. Мне вообще не нужен незаконнорожденный ребенок — от любого мужчины.

— В таком случае я поговорю с ним. Ты — под моей защитой, как если бы была моей дочерью, и я, черт побери, пойду к самому королю, если потребуется.

— Спасибо, учитель, спасибо. Но меня беспокоили не только его пьяные улыбки. У него хватило нахальства оскорбить леди Гвенивер. Я считаю, что она изумительна. Я ни от кого не желаю слушать подобные слова… то, что он болтал о ней.

— А что именно он сказал?

— О, он скорее намекал — на разные вещи. На то, как леди Гвенивер и лорд Даннин проводят столько времени на тренировочном поле.

Невин тихо зашипел.

— В большей степени эти слова были направлены против лорда Даннина, а не леди Гвенивер, — продолжала Гавра. — Олдак просто спросил меня, не нахожу ли я странным, что лорд с такой готовностью принялся обучать леди Гвенивер своему любимому занятию. Почему-то это меня рассердило. Я ответила, что простая служанка, вроде меня, вообще не вправе рассуждать о делах лорда. После этого я пошла прочь.

— Хорошая девочка. Как я вижу, мне придется поговорить с Олдаком сразу о нескольких делах. Если до ушей Гвенивер дойдет, что Олдак ее оскорблял, он может внезапно умереть.

— У меня не будет болеть сердце, если он отправится в Другие Земли, — сердито сказала Гавра.

На следующий день Гвенивер и Даннин неожиданно явились к Невину на послеполуденный прием. Гавра только что закончила накладывать мазь на поцарапанную руку помощника сокольничего, когда эти двое зашли, гремя и позвякивая доспехами. Даннин держал у щеки окровавленную ткань.

— Не займетесь ли капитаном, травники? — спросила Гвенивер. — Он слишком смущен, чтобы отправиться к дворцовому лекарю.

— Если бы я мог назвать жрицу сукой, то назвал бы, — пробормотал Даннин сквозь тряпку.

Гвенивер рассмеялась. Из глубокого пореза на щеке капитана текла кровь.

— Мы пользовались тупыми мечами, — объяснила Гвенивер. — Но порезаться можно и тупым лезвием, а Даннин отказался надеть шлем на время урока.

— Глупость, — сказал Даннин. — Моя глупость, я имею в виду. Никогда не думал, что она сможет ко мне приблизиться.

— Правда? — заметил Невин. — Кажется, у госпожи больше таланта к этому делу, чем мы могли бы подумать.

Даннин улыбнулся ему так нагло, что Невин испытал искушение промыть ему порезы самым крепким настоем гамамелиса, который у него имелся. Но проявив гуманность, использовал теплую воду, усиленно напоминая себе, что Даннин — это не Геррант. Пусть у его души тот же корень, личность выросла в другой цветок. Кроме того, у Даннина есть основания для наглости — основания, которых никогда не было у Герранта. И тем не менее всякий раз, когда холодные глаза капитана смотрели в сторону Гвенивер, Невин приходил в ярость. Когда Даннин ушел, Невин позволил себе вздохнуть, размышляя о глупой гордости мужчин, которые в состоянии хранить в себе обиду сто тридцать лет.

Гвенивер задержалась, с любопытством рассматривая травы и настои с мазями, а также лениво болтая с Гаврой. Ученица ни словом не обмолвилась о неуважительных речах лорда Олдака.

Хотя казалось, что сама госпожа их не замечает, вслед за ней по комнате ходили Дикие. Временами они робко тянули ее за рукав, словно просили взглянуть на них. По какой-то причине, не вполне внятной Невину, Дикие всегда узнавали человека, наделенного силой двеомера. Маленькие существа находили это поразительным. Наконец они исчезли, разочарованно качая головами.

Невин внезапно задумался, не натолкнулась ли Гвенивер на свои скрытые таланты к двеомеру и не использует ли их в служении своей Богине. При этой мысли он похолодел от страха. Вероятно, он не совсем сумел скрыть свои чувства, и они отразились на его лице.

— Что-то не так, добрый травник? — спросила Гвенивер.

— О, ничего, ничего. Я просто прикидывал, когда вы отправитесь на кампанию.

— Скоро, после свадьбы Макки. Мы собираемся патрулировать границу с Элдисом. Может, даже не увидим никаких сражений. По крайней мере мне так уверяет лорд Даннин. Поэтому не стоит беспокоиться, господин хороший.

Когда она улыбнулась, он снова ощутил страх, сжимающий его сердце, но просто кивнул и больше ничего не сказал.

Свадьбу праздновали целый день, устраивали потешные бои и лошадиные забеги, танцевали, слушали бардов. К вечеру те немногие, кто все еще оставались сравнительно трезвыми, объелись так, что заснули где сидели.

Прежде чем Гветмару и Макле будет дозволено удалиться в свою спальню на первую брачную ночь, осталась последняя формальность. Глин вызвал молодоженов, Гвенивер и нескольких свидетелей к себе в покои, чтобы присутствовать при подписании брачного контракта. Хотя обычно король не имел никакого отношения к подобным делам, наследование великого клана по женской линии было важным делом. Гвенивер очень удивилась, увидев среди свидетелей Невина. Другими выступали Даннин, Ивир и Саддар.

Писарь короля прочитал постановление, которое превращало Гветмара в главу клана Волка и передавало ему приданое Маклы на условиях, что он будет править, как Волк, преданный этому клану.

Вначале на пергаменте расписался Гветмар, затем Гвенивер — это было ее последнее деяние в качестве главы клана Волка. После этого поставили подписи Даннин и другие свидетели.

— Дело сделано, — объявил Глин. — Гветмар из клана Волка, мы разрешаем тебе покинуть нас и отвести свою невесту в ваши покои.

Начались поклоны, поздравления, церемонные рукопожатия, и после этой суматохи молодожены и советники покинули королевские покои. Глин жестом приказал Невину и Гвенивер остаться с ним и Даннином. Паж принес эль в серебряных кружках, после чего незаметно ушел.

— Ну, ваше святейшество, — заговорил король, — я сдержал мое обещание относительно имени Волка. Искренне надеюсь, что ваш отец и братья услышат об этом в Других Землях.

— Полностью разделяю эту надежду, сеньор. Нижайше благодарю вас. Я очень польщена вашей щедростью к тем, кто настолько ниже вас.

— Мне трудно думать о жрице, как о той, кто ниже меня.

— Господин очень благочестив и Богиня наградит его за это, — Гвенивер поклонилась. — Я действуют по приказам моего короля, независимо от моего сана.

— Или по моему приказу — после того, как мы выступим в поход, — вставил Даннин. — Не сомневаюсь, что госпожа помнит об этом.

Они все повернулись, чтобы посмотреть на него, в глазах Глина застыло холодное предупреждение. Даннин был откровенно пьян, его лицо раскраснелось от меда, рот обвис.

— Я руководствуюсь повелениями моей Богини во всем, — Гвенивер говорила ледяным тоном. — Верю, что лорд Даннин не забудет об этом.

— О, послушай, — Даннин замолчал, чтобы глотнуть эля. Глоток оказался явно лишним. — Все, чего я хочу — это сохранить тебе жизнь. Так я желаю послужить твоей Богине. Таким вот образом. Ты же не сможешь отправлять свои важные обряды после собственной смерти, не так ли? Кроме того, ты, черт побери, слишком ценна, чтобы тебя потерять… за здорово живешь. Все знают, что твое присутствие здесь — хороший знак.

Глин хотел было заговорить, но Невин опередил его.

— Лорд совершенно прав, — вмешался старик. — Но ему лучше бы тщательнее формулировать выражения, когда он разговаривает с одной из святых женщин.

— А какое тебе до этого дело, старый хрыч?

— Данно! — рявкнул король.

— Мои извинения, — Даннин обратил затуманенный взор на Гвенивер. — И ты тоже извини. Я просто… хотел предупредить тебя. Я знаю, ты считаешь себя воином, но…

— Считаю? По-твоему, я просто «считаю себя воином»? — Гвенивер вскочила на ноги. — Богиня отметила меня и послала сражаться, поэтому не думай, что тебе удастся удержать меня!

— Правда? Ну, это мы еще посмотрим. Я готов спорить с самим демоном, чтобы бороться за дело своего брата, и если придется, то поспорю и с твоей Богиней.

— Даннин, попридержи язык, — вставил Невин. — Ты не понимаешь, что несешь.

Даннин побагровел от ярости. Король попытался схватить его за руку, но слишком поздно: с проклятием Даннин бросил кубок с элем прямо в голову Невина. Старик выкрикнул одно непонятное слово. Кубок остановился в воздухе, словно его схватила невидимая рука. Эль разлился по полу. Гвенивер почувствовала, как кровь отхлынула у нее от лица, и оно стало холодным, как зимний снег.

Невидимая рука поставила кубок на пол, перевернув вверх дном. Даннин уставился на него, попытался что-то сказать, затем его затрясло. От испуга он почти протрезвел. А Глин рассмеялся.

— Когда мой брат придет в себя, Невин, он извинится, — сказал король.

— Нет необходимости, сеньор. Пьяный человек не может полностью отвечать за свои ошибки. Мои извинения, сеньор, за грязь на ковре. Видите ли, духи не очень хорошо понимают мирские дела, поэтому им даже не пришло в головы поймать проклятую штуку нужной стороной вверх.

«Духи? — подумала Гвенивер. — Боги, вероятно комната полна их, если Невин владеет двеомером!» Она с беспокойством осмотрелась, но никого не заметила. Бормоча что-то о паже, которого нужно бы позвать, Даннин поднялся и выскочил вон из комнаты.

— Есть множество способов заставить человека быть вежливым, — заметил король. — Госпожа, позвольте мне извиниться.

— Это не ваша вина, сеньор. Как говорит Невин, пьяный человек не совсем принадлежит себе.

Они задержались у короля всего на несколько минут, после чего поспешили покинуть его. Гвенивер предполагала, что позднее король скажет несколько резких слов своему брату.

Шагая по коридору рядом с Невином, Гвенивер дивилась: почему человек, обладающий такой могущественной силой, удовлетворяется столь скромным местом при дворе? Однако она была слишком напугана, чтобы прямо спросить его об этом.

— Ну, добрый волшебник, — произнесла она наконец, — как я понимаю, наш сеньор скоро станет королем всего Дэверри, коль скоро ему помогает такой великий человек, как вы.

— Я не стал бы на это чересчур рассчитывать.

Гвенивер остановилась и уставилась на него. Невин устало улыбнулся ей.

— Кто знает, что приготовили нам боги? — продолжал он. — У Богини, которой служишь ты, темное сердце. Возможно, Она отправила тебя сюда, чтобы осуществлять контроль над кровавым поражением.

— Может, и так, — Гвенивер сделалось дурно при этой мысли. — Буду молиться, чтобы вышло по-другому.

— И я тоже. Глин — хороший человек и великолепный король, но мне не дано увидеть, чем все это закончится. Госпожа, прошу тебя хранить мой двеомер в тайне от всех остальных.

— Как вам угодно. Впрочем, сомневаюсь, что кто-то поверит мне.

— Может, и нет, — он замолчал, внимательно рассматривая ее. — Надеюсь, что лорд Даннин действительно намерен хранить почтение к твоему сану.

— Так лучше для него. Уверяю вас, я не намерена нарушать свою клятву.

Невин выглядел удивленным, и она рассмеялась.

— Иногда жрице надлежит высказываться прямо и резко, — молвила Гвенивер. — Моя сестра может поведать вам о том, что я никогда не стеснялась в выражениях.

— Хорошо. Тогда позволь и мне говорить прямо. Мое сердце болит от того, что ты уезжаешь на войну. Я буду молиться, чтобы твоя Богиня защитила тебя.

Направляясь к своим покоям, Гвенивер чувствовала себя чрезвычайно польщенной тем, что человек, наделенный такой силой, беспокоится о ней.

Факелы горели ярким неровным светом. Армия собиралась во дворе. Рикин зевал после короткого ночного сна. Он обходил своих людей, раздавая приказы, чтобы заставить их шевелиться побыстрее. Груженные провизией телеги грохотали мимо, возничие щелкали длинными кнутами. Рикин улыбался. Он всегда мечтал об этом дне, когда отправится на войну капитаном — не простым конником. Его люди по одному подводили коней к желобу, чтобы животные напились. Рикин отыскал Камлуна. Тот держал за поводья не только своего коня, но и лошадь Дагвина.

— А где Дагвин? — спросил Рикин.

Вместо ответа Кам резко показал большим пальцем в сторону конюшни, где Дагвин и девушка, работающая на кухне, страстно обнимались в тени.

— Одно последнее сладкое прощание, — произнес Кам с улыбкой. — Не знаю, как у него это получается. Готов поспорить, что он очаровал по девушке во всех дунах, где мы когда-либо были.

— Если не по две. Дагго, пора! Сохрани силы на день возвращения!

По всему дану разнеслись мелодичные звуки серебряного рожка лорда Даннина. Когда Дагвин оторвался от девушки, боевой отряд загикал, засвистел, стал отпускать шуточки.

Рикин вскочил на коня. Когда боевой отряд последовал его примеру, знакомые звуки — шуршание сапог, скрип седел, позвякивание оружия — зазвучали слаще, чем песня барда. Рикин повел отряд кругом к передней части дана, где собиралась армия — в общей сложности более трехсот человек. Они ждали приказа выступать у ворот с телегами, вьючными лошадьми и слугами. Гвенивер вывела коня из отряда и приблизилась к Рикину, чтобы ехать вровень с ним.

— Доброе утро, госпожа, — он изобразил полупоклон, сидя в седле.

— Доброе утро. Это великолепно, Рикко. Я никогда в жизни не испытывала такого возбуждения.

Рикин улыбнулся, думая, что она выглядит, как молодой парнишка, который впервые выезжает с боевым отрядом. Казалось невозможным, что она находится среди них, в кольчуге, как и все остальные, с откинутым назад капюшоном, открывающим мягкие золотистые кудри, с синей татуировкой на щеке.

Небо посерело, и факелы стали бледнее. У ворот слуги начали прицеплять цепи к лебедке. Лорд Даннин проехал вдоль по линии на крупном черном жеребце, останавливаясь тут и там, чтобы перекинуться с кем-то парой слов, затем наконец приблизился к Гвенивер.

— Вы поедете во главе отряда вместе со мной, ваше святейшество.

— О, правда? А чему обязана такой честью?

— Благородному происхождению, — Даннин тонко улыбнулся ей. — Оно значительно лучше моего, черт побери, не так ли?

Когда они отъехали — вдвоем, Рикин с ненавистью уставился в спину Даннина.

Все утро армия двигалась на запад по дороге вдоль побережья, которая огибала прибрежные скалы. Рикин видел блестящую поверхность бирюзового океана и белую пену, когда волны медленно накатывали на бледный песок. С правой стороны простирались обработанные поля, которые находились в личном владении короля. На золотом жнивье то и дело попадались крестьяне, склоняющиеся над землей в поисках последних нескольких зерен.

Обычно, выезжая с боевым отрядом, Рикин насвистывал, радуясь прекрасному дню и тому, что они отправляются в поход за славой, но сегодня наоборот он ехал, погруженный в свои мысли, в одиночестве во главе боевого отряда, и рядом не было никого из товарищей. Время от времени, когда дорога заворачивала, далеко впереди он видел Гвенивер. Как бы ему хотелось, чтобы она была подле него!

Однако тем же вечером, когда армия расположилась лагерем вдоль скал на широких лугах, Гвенивер пришла к его костру со своими пожитками в руках. Рикин поднялся, забирая у нее ношу.

— Тебе следовало позволить мне заняться твоим конем.

— О, я вполне сама могу привязать лошадь. Я сяду у твоего костра.

— Это меня радует. Честно говоря, я все гадал, как долго лорд Даннин намерен держать тебя рядом с собой.

— Что ты имеешь в виду?

— Ничего, кроме того, что сказал. Пойду принесу нам ужин.

Когда Рикин вернулся, Гвенивер у костра рылась в седельных вьюках — что-то искала — но отложила их в сторону, чтобы принять у него хлеб и вяленую говядину. Пока они молча ели, Рикин чувствовал на себе ее взгляд. Наконец Гвенивер заговорила:

— И почему именно ты сказал это о нашем бастарде? Я хочу, чтобы ты ответил мне правдиво.

— Ну, я и вся наша армия — мы все чтим твою клятву. А он?

— У него не будет выбора. Что заставило тебя думать по-другому?

— Ничего, госпожа. Мои извинения.

Она колебалась, все еще глядя на него с глубоким подозрением, а затем достала из седельных вьюков игральные кости и лихо подбросила их в руке.

— Играешь? — спросила она. — Можем играть на щепки.

— Конечно, госпожа. Бросай первая.

Она потрясла костяшками и метнула их на освещаемое огнем место.

— Черт побери! — застонала она. — Твоя очередь. Надеюсь, это последняя неудача, которую я увижу с этой минуты.

Они играли весь вечер, и Гвенивер больше ни разу не упомянула имени лорда Даннина. Тем не менее утром она отправилась поговорить с командиром, а затем вернулась назад и сообщила Рикину, что с этого момента поедет вместе со своими людьми.

Утром стоял густой морской туман, от которого воздух стал холодным, как зимой, а шерстяные плащи промокли. Армия ехала в странном молчании. Ближе к полудню они прибыли к Морлину, небольшому прибрежному городку, расположенному примерно в тридцати милях от границы с Элдисом, и обнаружили, что ворота закрыты. Когда Даннин окликнул стражников от имени Глина, стражники повысовывались с крепостных валов.

— Боги, люди из Кермора! — закричал один. — Открывайте ворота, парни! Мы очень рады видеть вас, лорд Даннин.

— Почему? Были проблемы?

— Хоть отбавляй. Корабли Элдиса снуют взад-вперед перед входом в гавань, а всадники из Элдиса жгут фермы вдоль дорог на севере.

Рикину внезапно начал нравиться этот отвратительный густой туман, который заставлял боевые корабли бессильно болтаться в море — на почтительном расстоянии, откуда они не могли атаковать городок и сжечь гавань.

Когда отряд из Кермора въехал в ворота, они обнаружили, что город выглядит так, словно в нем проводится большая ярмарка. Семьи окрестных крестьян примчались сюда, чтобы укрыться за городскими стенами, и привели с собой крупный рогатый скот, свиней и птицу. Каждая улица представляла собой лагерь, где женщины хлопотали по хозяйству в грубых шатрах, а дети носились между костров, на которых готовилась еда. За ними бегали собаки.

Даннин попытался найти место, где лагерем встанут его люди, но после махнул рукой и велел каждому размещаться кто где сможет. Узкие улочки были заполнены стреноженным скотом. Рикин следовал за Гвенивер, когда она пробиралась сквозь толпу к Даннину.

— Ну, госпожа, похоже, мы все-таки поучаствуем в деле, — сказал Рикин.

— Молюсь, чтобы это случилось.

Из таверны вышел тучный седовласый мужчина, закутываясь на ходу в длинную черную мантию. Он схватился за стремена Даннина, в знак присяги на верность, и представился, как Морло, мэр города.

— А когда вы увидели эти корабли? — спросил Даннин.

— Три дня назад, лорд. Рыбаки вернулись с ужасной новостью. Они сказали, что видели торговое судно и вместе с ним две галеры.

— В таком случае, вероятно, твоя гавань в достаточной безопасности. Готов поспорить: эти суда находятся там только для того, чтобы обеспечивать конников провизией. А где ваш местный лорд? Тьерин Кавид, не так ли?

— Да, так его зовут. — Морло сделал паузу и с беспокойством провел рукой по глазам. — Последние два дня мы не видели ни его, ни его людей, а это плохой знак. Мы боялись отправить к нему посыльного.

Даннин выругался и повернулся к Гвенивер.

— Давай выводить отсюда наших ребят. Если Кавид не мертв, то в осаде. Нам также следует отправить посыльного назад в Кермор. Выберем надежного человека. Следует привести в гавань несколько кораблей, чтобы выгнать отсюда это дерьмо из Элдиса. — Он огляделся по сторонам и заметил Рикина. — Твой капитан отлично справился бы с этим поручением.

— Нет, — резко ответила Гвенивер. — Он не подходит, лорд.

Даннин резко побагровел. Только долгие годы военной дисциплины удержали руку Рикина от меча.

— Как пожелаете, госпожа, — наконец выдавил из себя Даннин. — Я пошлю кого-нибудь из своих ребят.

Рассеянной толпой армия пробиралась по городским улицам, а потом заново построилась на дороге, ведущей на север. Повинуясь приказу, Гвенивер неохотно поехала рядом с Даннином, оставив Рикина наедине с мрачными мыслями. Чтобы развеять унылое настроение товарища, Дагвин поехал рядом с ним. Примерно десять миль они спешили, так что телеги с провизией отстали, следуя за ними своим медленным темпом, а затем остановились на большом коровьем пастбище. Рикин видел, как Даннин отправляет разведчиков.

— Как ты думаешь, что это значит? — спросил Дагвин.

— Проблемы. Что же еще? Клянусь задницами богов, я не хотел, чтобы наша госпожа так быстро увидела схватку.

— А, конское дерьмо, Рикко! Из всех нас она находится в наибольшей безопасности. Богиня день и ночь держит над ней свои руки.

Дагвин говорил с такой спокойной уверенностью, что Рикин немного успокоился. Приблизительно через полчаса разведчики вернулись. Новость распространилась по армии от одного человека к другому: дан тьерина Кавида осаждает сотня человек из Элдиса и до него всего две мили. Не ожидая приказов, люди надели щиты на левые руки, освободили мечи в ножнах, натянули капюшоны кольчуг и достали копья. Рикин видел, как Гвенивер яростно спорит с Даннином. Наконец она, выругавшись, вывела коня из строя и поскакала вдоль строя к своему боевому отряду.

— Наглый ублюдок! — воскликнула она.

— Что он сделал, госпожа? — спросил Рикин. — Приказал держать нас сзади, в качестве резерва?

— Именно. Откуда ты знаешь?

— В этом имеется определенный смысл, госпожа. Наш отряд никогда раньше не сражался в составе армии. Это играет роль.

— Все это превосходно, но он смеялся надо мной, будь он проклят! «Если госпожа будет так добра не путаться под ногами», «если мои триста человек не смогут разбить в три раза меньшее количество собак из Элдиса, то тогда нам очень потребуется помощь твой Богини».

— Пес!

— Именно так. Он оскорбил Богиню, не меня. Если бы король так сильно не ценил его, черт побери, то я убила бы его не сходя с места.

Когда армия тронулась, боевой отряд Гвенивер двинулся в арьергарде. Конники скакали через сожженные поля, и черное жнивье послужило немым свидетелем сражений. Затем воины вброд перешли ручей и поднялись на невысокий холм. С вершины Рикин смог увидеть серый брох, окруженный земляными укреплениями, а также лагерь осаждающих, который раскинулся на лугу. С боевым кличем Даннин достал меч и повел армию вниз галопом. На такой скорости вполне можно сломать шею. Вражеский лагерь внезапно ожил, там начались крики. Резерв чинно ехал позади армии Кермора.

Внизу поднялись клубы пыли, кругом лязгала сталь, люди орали, бежали к лошадям, отчаянно сражались, не успев сесть в седло, когда на них набросились Даннин и его люди. Даже если бы Гвенивер нарушила приказы, подумал Рикин, то они вряд ли успели бы присоединиться к неравной битве. Люди Даннина покрыли все поле, как прорвавший плотину поток воды. Именно тогда ворота открылись и осажденные врезались в неприятеля сзади. Толпа с криком металась то взад, то вперед, лошади вставали на дыбы, мелькали мечи. Наблюдая за схваткой, Гвенивер улыбалась так радостно и широко, что Рикину внезапно сделалось страшно.

С криком ужаса одна небольшая группа воинов Элдиса вырвалась из схватки и понеслась прочь — прямо на резерв. Рикину едва хватило времени достать меч до того, как Гвенивер с вызовом прокричала в ответ боевой клич, пришпорила коня и полетела на врага. Он последовал за ней. Хотя Рикин слышал, что подчиненные отстают, он не выпускал Гвенивер из виду. Она врезалась прямо в центр удирающих врагов.

— А, дерьмо! — Рикин с силой пришпорил коня.

Он увидел, как сверкнул ее окровавленный меч, как человек упал с седла. Вокруг Гвенивер находились еще трое. Рикин атаковал наседающих неприятелей сзади. Он принялся размахивать мечом во все стороны, словно у него в руках был кнут и он подгонял гончих во время охоты на оленя. Какой-то человек из Элдиса развернул лошадь и уставился на Рикина, но тот нанес колющий удар с такой силой, что пробил кольчугу и сразу же убил врага.

Едва Рикин успел высвободить меч, как мертвец скатился с лошади и рухнул прямо под копыта коня Рикина. Конь взвился на дыбы. Рикин услышал, как Гвенивер смеется, кричит, воет, словно злой дух. Она убила еще одного врага. В это мгновение повсюду вокруг них появились всадники из клана Волка. Схватка закончилась.

Веселая, словно только что услышала великолепную шутку, Гвенивер подъехала к Рикину.

— Я прикончила двоих, — гордясь собой, объявила она. — Что не так, Рикко? Ты выглядишь испуганным.

— Боги! В следующий раз, когда ты бросишься в схватку при безнадежном раскладе сил, по крайней мере возьми меня с собой! Ты, маленькая идиотка! Я думал, что никогда больше не увижу тебя живой! Я имею в виду… ну, э… госпожа.

— Я знала, что у тебя хватит ума последовать за мной. Ты ведь догадался сделать это, не так ли?

Боевой отряд собрался вокруг Гвенивер, рассматривая ее с благоговейным трепетом.

— Вы только гляньте! — воскликнул Дагвин. — На ее коне нет ни царапины.

Воины зашептались между собой в суеверном страхе.

— Это действовала Богиня, — объявила Гвенивер. — Она была со мной.

Шепотом ругаясь, мужчины подали коней назад. Внутренняя сила Гвенивер, к которой прикоснулась Богиня, казалось, распространяла тепло, подобно огню. Рикин никогда не видел такой улыбки, какая застыла на ее лице, — натянутая и холодная, словно вырезанная на лице статуи. При звуке знакомого крика, раздавшегося за их спинами, эта мертвая улыбка исчезла. Люди расступились, чтобы пропустить к госпоже лорда Даннина.

— Значит, твои люди тоже немного поучаствовали в потехе, да? — осведомился он. — Ты возглавлял атаку, Рикко? Надеюсь, черт побери, у нее хватило ума не лезть в схватку!

Весь боевой отряд развернулся к лорду Даннину, глаза конников засверкали от ярости. Они окружили его. Когда рука Даннина потянулась к рукояти меча, Рикин выхватил свой меч.

— Назад! — вскричала Гвенивер. — Оставьте его!

Они нехотя отступили — все, за исключением Рикина, который приблизился к лорду сбоку и отвесил ему полупоклон, не отпуская меча.

— Лорд забывает о том, что разговаривает со жрицей. И я, и мои люди нижайше просим, чтобы с этой минуты лорд помнил об этом. Госпожа возглавила нашу атаку, лорд. Мы все видели, как она удерживала четверых человек до того, как мы достигли ее, и она сама убила двух из них.

Побелевший Даннин резко повернулся к Гвенивер.

— Это так. Я не следовала твоим приказам, — сказала она. — Командуй армией, как хочешь, но не играй с Луной. Что касается тебя, Рикко, то ты и сам сражался, как демон из ада. Готова поклясться: ты почти утратил рассудок от ярости.

Рикин понял, что она сказала правду, и ощутил, как его охватило непонятное чувство. Никогда раньше Рикин не был таким неистовым бойцом. Он предпочитал заранее выбирать себе определенного противника и очень точно следить за стратегией. Казалось, Богиня протянула руки и к нему. Он содрогнулся, и внезапно ему стало холодно.

Стройный светловолосый юноша, почти мальчик, тьерин Кавид после своего неожиданного спасения больше смеялся, чем говорил, причем немного истерично. За поспешно накрытом в большом зале столом он рассказал Гвенивер и Даннину о случившемся. Они сидели на местах для хозяев и почетных гостей, в то время как армия Кермора расположилась на полу из-за недостатка скамей. Молодая беременная жена тьерина молча сидела рядом с Кавидом, но к еде не притрагивалась.

— Я никогда не слышал, чтобы они были такими смелыми, черт побери, — воскликнул Кавид. — Конечно, у нас постоянно случаются набеги, это вы знаете, но никогда не появляется столько налетчиков сразу. Клянусь демонами, у моих ворот собралось по крайней мере триста, а может, и целых четыреста воинов. Затем они оставили тут часть армии, чтобы держать меня в осаде, а остальные уехали. Я был уверен, что они направляются в Морлин, но если бы я сделал вылазку — ведь у меня всего пятьдесят воинов! — то мы не успели бы даже добраться до города. Я молился, чтобы кто-нибудь из моих союзников узнал о случившемся и прибыл ко мне на выручку.

— Несомненно, у них самих возникли трудности, — сказал Даннин. — Завтра мы отправимся за ними на север.

— Мне придется оставить людей, чтобы охранять крепость, но сам я, конечно, отправлюсь с тобой.

— В этом нет необходимости. Это неразумно. Они могут вернуться назад, чтобы забрать тех, кого оставили осаждать тебя. Наоборот, я оставлю тебе для усиления пятьдесят человек.

— Но не меня и не людей из моего боевого отряда, — вставила Гвенивер. — Лорд Даннин может сразу отказаться от этой идеи.

Когда он повернулся к ней с ледяным взором, Гвенивер улыбнулась, вспоминая, как ее люди окружили его на поле. Даннин, казалось, тоже это вспомнил.

— Как пожелает госпожа, — сказал он. — В любом случае, осада дана свидетельствует о недобрых намерениях, ваша светлость. Похоже, с этого времени Элдис планирует усилить давление на западную границу.

Жена Кавида встала и выбежала из зала.

— Как далеко находятся твои ближайшие вассалы? — спросил Даннин.

— В пятнадцати милях к северу, и есть еще один, в шестнадцати милях к западу. Возможно, мне следует сказать: был. Кто знает, стоит ли еще его дан?

Когда Даннин выругался вслух, губы Кавида искривились. Возможно, это была улыбка.

— Когда вернетесь ко двору, передайте нашему сеньору кое-что от меня, хорошо? — произнес он ровным тоном. — Я не знаю, сколько мы еще сможем продержаться. Когда поедете на север, лорд, поглядывайте вокруг. Когда-то на всем пути отсюда до границы с Элдисом вдоль реки Вик находились чьи-либо владения. Просто посмотрите — и сами увидите, как много там осталось лордов Дэверри.

— Не сомневаюсь, что наш сеньор исправит ситуацию.

— Лучше бы так. Я поклялся умереть за нашего короля, и умру, если до этого дойдет, но некоторые готовы договориться о мире с Элдисом, лишь бы положить конец набегам.

Даннин хлопнул ладонями по столу и склонился вперед.

— Тогда позволь мне кое-что сказать тебе, — прорычал он. — Если кто-то станет предателем, то по его землям пройдем я и мои люди. Мы сами станем осуществлять набеги! Спроси своих недовольных друзей, что для них будет хуже.

Он встал со скамьи, развернулся на каблуке и вышел, не произнеся больше ни слова. Кавид вздохнул и взял кружку с элем.

— Вы хорошо знаете Даннина, леди Гвенивер? — спросил он.

— Не слишком, ваша светлость. До этой весны я никогда раньше с ним не встречалась.

— Тогда у вас впереди очень интересное время.

На следующее утро армия двинулась на север через заброшенные фермы, где не оставалось никаких съестных припасов. Это были ясные следы налетчиков из Элдиса. На закате армия наткнулась на сожженную дотла деревню. Груда обуглившихся бревен все еще дымилась среди черных деревьев и потрескавшихся камней деревенского колодца.

— Похоже, люди убежали отсюда вовремя, госпожа, — заметил Рикин.

— Вон там! Посмотри!

Рядом с руинами, вдоль тополей, выстроились простолюдины. Среди деревьев стояли женщины, прижимая к себе детей. Мужчины выступили вперед с цепями, вилами, палками — любыми орудиями, которые можно использовать в качестве оружия. Это было все, что им удалось прихватить, когда налетели враги. Гвенивер спешилась и присоединилась к Даннину. Им навстречу вышли два старика. Они взглянули на татуировку Гвенивер, затем опустились на колени.

— Вы из Кермора, — сказал один.

— Да, — ответил Даннин. — На вас напали? Сколько их было? Когда?

— Два дня назад, господин, — старик задумчиво пососал губу. — Сколько? Трудно сказать. Они просто прискакали словно ниоткуда. Молодой Молик пас коров, и если бы не он, то мы все были бы мертвы, но он заметил приближение врагов и побежал в деревню.

— А откуда Молик узнал, что это враги?

— У них были серебряные драконы на голубых щитах, а Молик никогда в жизни не видел ничего подобного, поэтому он и решил, что это не предвещает ничего хорошего.

— Он был прав, — Даннин бросил взгляд на Гвенивер. — Ты знаешь, что означают эти щиты? Эти налетчики — из людей самого короля и они никогда не выезжают, если только с ними не находится принц.

— Принц? — старик плюнул на землю. — Он, вероятно, бедный принц, если ему так сильно потребовались наши коровы. Они забрали все, что у нас было, лорд. Наших коров, наших кур, все жалкую еду, которую нашли.

— Несомненно, бедный. Какое-то время вы будете хорошо питаться. Мы оставим вам все припасы, какими сможем поделиться, и вьючную лошадь. Попробуйте обменять ее на семена.

Старик поцеловал ему руку и зарыдал, конвульсивно содрогаясь. Гвенивер уставилась на эту картину, пораженная, поскольку ожидала, что Даннин беспокоится о крестьянах еще меньше, чем большинство лордов. Сказать по правде, ее тоже мало заботила участь простолюдинов. Капитан повернулся к ней с искаженным гримасой лицом.

— Я знаю, что такое не иметь ничего, — сказал он. — Нет такого дня в моей жизни, когда я не помнил бы об этом. Это одна из тех вещей, которых ты не понимаешь, не так ли, моя благородная госпожа?

Смущенная, Гвенивер пошла прочь, но первым приказом, который она отдала, было разгрузить деревенским жителям еды с телег.

После того, как армия разбила лагерь на ночь и поставила часовых, Гвенивер присоединилась к Даннину у его костра. Им требовалось посовещаться. Даннин нарисовал в грязи план речной долины. Его лицо, освещаемое пляшущим светом костра, было мрачным, по нему бродили тени.

— Рано или поздно им придется повернуть на юг, чтобы встретить свои корабли, — сказал Даннин. — Тогда мы и возьмем их.

— Если мы захватим этого принца живьем, то у нас будет неплохой приз, чтобы привезти домой.

— Что? Я предпочту видеть его голову на острие копья!

— Не будь дураком. Если мы возьмем в заложники принца их королевства, то сможем прекратить эти набеги без лишнего удара меча.

Даннин присвистнул и поднял голову.

— Ну, госпожа, что бы я ни думал о твоем воинском мастерстве, ты, несомненно, понимаешь суть войны. Значит, решено. Мы сделаем все возможное, чтобы поймать этого принца в капкан, как зайца.

Утром разведчики на лучших лошадях поехали вперед. Они кружили перед армией, как чайки перед судном, входящим в гавань. Сразу после полудня они нашли место, где налетчики стояли лагерем прошлой ночью. Среди притоптанной травы и обычного хлама, остающегося после большого боевого отряда, зияли две ямы, где разводили огонь, и валялись кости коров. Две коровы деревенских жителей никогда больше не вернутся домой. Судя по следам, налетчики гонят с собой еще не менее пятидесяти.

— И это — их смертный приговор, — весело заметил Даннин. — Даже с нашими телегами мы можем передвигаться быстрее, чем они, раз они гонят скот. Подберемся поближе, оставим телеги и постараемся перехватить их на дороге. Конечно, принц будет во главе колонны, поэтому мы пошлем подразделение моих лучших людей на колонну прямо за ним и отрежем его от его воинов, в то время, как остальные наши ребята отгонят колонну назад, к их обозу. Ты, я и несколько отборных воинов отправимся за принцем. Окружим его. Попытаемся свалить его с лошади. Если его затопчут до смерти — ну значит, не судьба нам взять заложника.

— Звучит великолепно. Я рада, что ты включаешь меня и моих людей в этот план.

— Нам нужны все люди, какие только у нас есть.

Остаток дня Даннин заставлял армию двигаться быстро, а сам перешел в арьергард и подгонял телеги. Впереди, в уединенном великолепии во главе колонны, Гвенивер принимала известия от разведчиков и направляла армию согласно полученным данным. К тому времени, как они встали лагерем, примерно за час до заката, чтобы дать лошадям поесть свежей травы, разведчики были уверены в том, что налетчики из Элдиса находятся всего в пяти милях впереди армии Кермора. И, что лучше всего, они не встретили никого из вражеских разведчиков. Это свидетельствовало о самонадеянности принца и грело душу.

Пока Гвенивер и Рикин играли у своего костра в кости, она пересказала ему все новости.

— Ну, госпожа, значит, завтра мы наконец поучаствуем в настоящем деле.

— Определенно. Когда мы отправимся за принцем, ты поедешь вместе со мной.

Он улыбнулся и бросил кости. Бросок оказался неудачным. Когда Рикин протянул Гвенивер две проигранные щепки, она вспомнила, как он дарил ей первые весенние фиалки — робко, никогда не произнося ни слова. А ведь наверняка он тратил на поиски этих цветов по нескольку часов. Как она могла быть такой слепой и никогда не подозревать, что конник из простолюдинов любил ее все эти годы!

— Ты собираешься бросать кости? — осведомился он. — Я слишком здорово продулся, чтобы позволить тебе теперь выйти из игры.

Делая свой бросок, Гвиневер думала о том, что ее нисколько не беспокоит, когда он забывает называть ее «госпожа» или когда орет на нее за какую-нибудь глупость. Ее братья приказали бы высечь его за такую наглость. Не любит ли и она его — на свой лад? Но слишком поздно теперь копаться в своих чувствах к этому парню. Гвенивер принадлежит только Богине — навсегда.

На следующее утро армия поднялась на рассвете. Даннин разделил людей, назначил временных командиров и отобрал двадцать пять человек, которые поедут вместе с ним и Гвенивер, чтобы атаковать принца. Яркое летнее солнце освещало зеленые луга. Женщина чувствовала себя совершенно спокойно, словно парила по воздуху. Она почти не замечала тяжести тридцатифунтовой кольчуги. Вознося долгую, молчаливую молитву Богине, Гвенивер начала улыбаться. Поскольку она много часов работала с образом Богини, то он построился у нее в сознании почти без усилий — Богини жуткой красоты, с темными как ночь глазами, которая дрожала от страстного предвкушения предстоящего кровопролития. Гвенивер услышала заунывное песнопение, песню-плач — очень древнюю, очень странную. Она была уверена, что вспоминает ее из далекого прошлого, когда процветало поклонение Черной Луне. Песня в ее сознании стала такой реальной и такой громкой, что Гвенивер вздрогнула, когда Даннин выкрикнул приказ остановиться.

В полубессознательном состоянии она огляделась вокруг и увидела, что боевой отряд останавливается возле леса. Когда-то он, вероятно, являлся частью охотничьего заповедника здешнего лорда, поскольку не был густым и состоял по большей части из лиственниц и кленов, с небольшим количеством кустарника, который не сдержит всадников. Даннин разбил колонну на отряды и повел их растянувшимся строем под укрытие. Далеко на севере Гвенивер увидела приближающееся облако пыли. Армия приготовила щиты и копья, пока налетчики из Элдиса медленно приближались к засаде.

Враги находились всего в четверти мили от места засады, когда какой-то парень с острым зрением заметил в лесонасаждениях впереди нечто странное. Крик пронесся по рядам всадников, и они остановились, смешав строй. Гвенивер увидела скот, который с жалким видом опускался на землю в арьергарде колонны.

— Вперед! — крикнул Даннин, забыв про рог. — Берем их!

Как туча стрел, всадники из Кермора вылетели из укрытия и бросились в атаку. Наконечники копий вспыхивали на солнце, жаля конников из Элдиса. Атаке не подвергались только первые ряды, где удачное попадание могло лишить нападающих заложника-принца. Когда всадники развернулись, чтобы встретить неприятеля, один из отрядов обнажил мечи и вступил в рукопашную. Сражение развернулось на обеих сторонах дороги.

— За принцем! — приказал Даннин.

С громким кличем он бросился в атаку на первую линию, а избранные им люди понеслись за ним. Гвенивер хотела закричать вместе со всеми и разразилась смехом. На этот раз он был таким холодным, таким пустым, что она была уверена: это Богиня использует ее голос и тело, говорит и сражается через свою жрицу. Впереди, в поднимающейся пыли, десять человек из Элдиса неслись галопом им навстречу. Увидев щит с изображением дракона, по ободу украшенный серебром и инкрустированный драгоценными камнями, Гвенивер догадалась, что храбрость принца срабатывает им на руку.

— Рикко! — закричала она. — Вот он!

И снова раздался ужасный нечеловеческий смех, когда две группы всадников столкнулись друг с другом и развернули коней. Гвенивер нанесла удар по коню врага, попала концом меча и увидела яркую кровь. Внезапно весь мир взметнулся туманно-красным огнем. Жрица смеялась и выла, она рубила мечом и гнала своего коня вперед, и снова рубила, и парировала неловкий ответный удар. Сквозь красную пелену она увидела полное ужаса лицо врага, когда он пытался отбиваться. Ее смех превратился в песню, которую она слышала у себя в сознании. Страх врага заставил Гвенивер возненавидеть его. Она сделала обманное движение, вынудив его податься слишком далеко вперед, затем рискнула нанести опасный удар и резанула его по лицу. Кровь хлынула и смыла страх с его лица — навсегда. Гвенивер позволила врагу упасть, а затем бросилась к Рикину.

Люди Элдиса уступали нападающим в численности. Они собрались вокруг своего принца и в отчаянии пытались отогнать от него армию Кермора. Гвенивер увидела Даннина, который наседал сзади, сражаясь с человеком, который бросился ему навстречу, чтобы закрыть доступ к принцу. Двумя быстрыми ударами Даннин вначале убил коня, затем всадника и бросился дальше. Все это время он молчал, на его лице даже застыло кислое выражение, словно ему было скучно в этой бойне. Когда воины вокруг принца попытались перестроиться, у Гвенивер появился шанс. Она убила одного из неприятелей, нанеся удар через проем в кольчуге у подмышки. Ее смех превратился в крик баньши, когда она повернулась к всаднику, что стоял рядом с только что убитым.

Серебряный щит поднялся, отражая удар, и тут белоснежный конь понес принца в совершенно безнадежную атаку. Гвенивер увидела васильковые глаза, холодные и целеустремленные, когда он замахнулся на нее и уверенно нанес удар. Он был таким сильным и так правильно нацеленным, что разломил ее щит пополам, но Гвенивер ответила ударом снизу и поймала его запястье в латной рукавице плоской частью лезвия. Принц с криком выпустил меч. Его смертельно бледное лицо подсказало ей, что у него сломана кисть.

Сбоку на принца напал Даннин, стукнув щитом по боковой части головы соперника. Оглушенный, хватающий ртом воздух принц закачался в седле. Гвенивер убрала свой меч в ножны и схватилась за серебряный обод щита, заставляя принца повернуться к ней. В это мгновение Рикин схватил поводья молочно-белого коня, и принц оказался в ловушке.

— Отлично сработано! — крикнул Даннин. — Уводите его!

От боли глаза принца были, как у пьяного, но внезапно левой рукой он схватился за кинжал у себя на поясе. Однако Гвенивер добралась до оружия раньше его.

— Никаких самоубийств, — сказала она. — Ты когда-нибудь мечтал увидеть Кермор, парень?

Даннин и остальные развернули коней и поехали назад к месту сражения, которое кипело и бурлило у них за спиной. Дагвин присоединился к Гвенивер и Рикину, которые повезли принца в противоположном направлении по дороге и остановились в тени дерева.

— Сними с него эту латную рукавицу, Рикко, — велела Гвенивер. — Если его рука опухнет внутри, то потребуется кузнец, чтобы высвободить его чертову руку.

Принц стащил шлем левой рукой и с силой бросил его в грязь. Когда он посмотрел на Гвенивер полными слез глазами, жрица поняла, что он на несколько лет младше ее.. Пока Рикин стягивал латную рукавицу, принц тихо стонал, кусая нижнюю губу так сильно, что из нее пошла кровь. Внезапно Гвенивер почувствовала, как холодок пробежал у нее по спине: опасность. С криком она развернулась в седле и увидела, что люди из Элдиса несутся галопом прямо на них.. Подразделение из примерно десяти всадников. Вслед за ними скакали люди из Кермора, но враги опережали их примерно на два корпуса лошади.

— А, дерьмо! — рявкнул Дагвин. — Они, вероятно, увидели проклятую лошадь принца!

Гвенивер развернула коня, затем достала меч и бросилась вперед на приближающихся всадников. Крича и смеясь, она снова увидела, как опускается кроваво-красный туман. Двое человек обогнули ее и направились к принцу. Гвенивер начала поворачиваться, но прямо на нее мчался еще один щит с драконом. Она завыла и, позабыв все, что ей когда-либо говорили об осторожности, бросилась вперед, опасно склонившись в седле. Ей не требовалось отражать удары — только атаковать! Ее треснувший щит рухнул под ударом врага, но Богиня направила ее меч. Гвенивер нанесла такой сильный удар, что вражеская кольчуга лопнула. Убитый повалился с коня. Женщина тотчас развернула коня. В мыслях у нее было одно: Рикин, окруженный позади нее большим количеством врагов.

К этому времени подоспели люди из Кермора, которые с криками бросились к принцу. Гвенивер видела белого коня, который встал на дыбы и взбрыкивал, старясь сбросить своего беспомощного седока. Мелькнули мечи, и она услышала боевой клич Рикина, когда он ринулся в толпу.

— Рикко! Дагвин! — заорала Гвенивер. — Я здесь!

В ответ Дагвин разразился воплями. Он сражался, как злой демон. Они с Рикином в основном отбивались от врагов, в отчаянии пытаясь удержаться в седле. Мечи Элдиса были повсюду. Гвенивер рубанула одного врага по длине, развернулась в седле и едва успела отразить удар сбоку. Она слышала голоса Кермора позади себя, но продолжала прорываться вперед, — смеясь, постоянно смеясь. Она наносила удар за ударом, пока не прорвалась к Рикину. Конь умирал под ним, у него по лицу текла кровь.

— Садись позади меня! — крикнула она.

Рикин прыгнул, как раз в тот миг, когда конь под ним рухнул. Гвенивер слепо рубила мечом, пока Рикин устраивался позади нее. Ее конь фыркал и гарцевал под ними. В атаку бросился какой-то воин из Элдиса. Он закричал и извернулся, когда его сзади ударил кто-то из Кермора. Ругаясь во всю силу легких, Даннин прорвался сквозь толпу и схватил под уздцы белого коня принца. Вихрь смерти уже стихал, когда люди из Кермора гнали последних налетчиков по дороге.

Внезапно Гвенивер почувствовала, как Богиня оставляет ее. Она опустилась в седле, огляделась вокруг словно выходя из обморока, а затем разрыдалась, как ребенок, который засыпал на коленях у матери и вдруг проснуться в одиночестве на незнакомой кровати.

— Черт побери! — рявкнул Даннин. — Ты ранена?

— Нет. Минуту назад Богиня держала на мне свои руки, но теперь Она ушла.

— Я видел Ее, — произнес Рикин слабым голосом. — Когда ты, Гвен, несешься в битву, ты — Богиня.

Она развернулась, чтобы посмотреть на него. Рикин прижимал руку к кровоточащему порезу на щеке и в его глазах стояла боль. Спокойная уверенность, звучавшая в его голосе, пугала.

— Я именно это имею в виду, — повторил Рикин. — Ты для меня — Богиня.

Примерно через четыре недели после того, как Гвенивер покинула дан Кермор юной неопытной девушкой, она вернулась назад настоящим воином. Поскольку Даннин хотел на время оставить большую часть армии на границе с Элдисом, то отправил Гвенивер и ее боевой отряд сопровождать их ценный трофей, который оказался принцем Мейлом из Аберуина, младшим сыном и соответственно последним в линии наследования трона дракона. Когда Гвенивер въехала на открытый двор и увидела все эти высокие каменные строения, то поняла, что ее место здесь.

Больше они не подавляли ее, поскольку роскошь и великолепие не имели для нее никакого значения. Это было всего лишь место, где можно жить между кампаниями. Гвенивер легко кивнула толпе суетящихся слуг и пажей, затем спешилась и помогла Рикину разрезать веревки, которыми захваченный принц был привязан к седлу. Пока Мейл спешивался, поспешно подбежал советник Саддар и поклонился. Принц стоял напряженно и смотрел на дан и советника с презрительной улыбкой.

— Наш сеньор находится в зале для приемов, ваше святейшество, — сообщил Саддар. — Мы получили ваши послания и их высочество очень хочет увидеть принца.

— Хорошо. Я буду рада избавиться от него, должна вам сказать. Он оказался премерзкой компанией.

Четверо из стражников Глина проводили их в зал для приемов в главном брохе. В одном конце находилось небольшое возвышение, покрытое коврами, позади которого висели две огромные шпалеры, изображающие короля Брана — основателя Священного Города, и того же короля во главе воинов во время битвы.

Король Глин ждал на стуле с высокой спинкой, одетый в церемониальные одежды — чисто белую, богато украшенную тунику. На боку у него висел золотой меч, а на плечи была накинута королевская накидка, скрепленная на плече огромной брошью в виде кольца, символом его королевского статуса. Его волосы недавно осветляли в очередной раз и на этот раз они были зачесаны таким образом, словно в лицо Глина дул ветер.

Слегка взмахнув унизанной перстнями рукой, король приветствовал появление Мейла и Гвенивер. Оба были грязными и усталыми с дороги. Когда Гвенивер опустилась на колени, Мейл остался стоять и прямо смотреть на Глина, который в конце концов был ему ровней.

— Приветствую вас обоих, — молвил король. — Хотя я и не признаю претензии вашего клана на мой трон, я уважаю твое право на твой, принц Мейл. Заверяю тебя, что во время твоего пребывания здесь к тебе будут относиться с почтением.

— Правда? — вскрикнул Мейл. — Хотел бы я знать, какое почтение может предложить мне твой грубый двор.

— Насколько я вижу, принц силен духом, — Глин позволил себе слегка улыбнуться. — Я вскоре отправлю гонцов ко двору твоего отца, чтобы официально объявить о твоем пленении. Хочешь ли ты отправить какие-нибудь послания?

— Да, письмо жене.

Гвенивер откровенно удивилась. Хотя среди особ королевской крови обычным делом были рано женить своих наследников, принц выглядел совсем ребенком, в особенности в грязной одежде. Ей было сложно представить его женатым.

— Моя жена должна была родить, когда я уезжал, ваше святейшество, — обратился Мейл к Гвенивер. — Возможно, такие вещи вас не интересуют, — но ее благополучие сильно меня беспокоит.

— Мой личный писарь придет к тебе позднее, — сказал Глин. — Сообщай своей жене все, что пожелаешь.

— Пера и чернил будет достаточно. Люди моего дома умеют читать и писать.

— Хорошо, — король снова улыбнулся. — Я буду сообщать тебя о том, как продвигаются переговоры. Стража!

Подобно руке, схватившей драгоценный камень, стражники окружили принца и увели прочь.

Покои принца, расположенные на верху центрального броха, представляли собой большую круглую комнату с камином, со стеклом в окнах, бардекианским ковром на полу и приличной мебелью. Когда бы Невин ни заглядывал к нему, Мейл обычно ходил по кругу, словно осел, привязанный к мельничному колесу. Стражники сказали Невину, что он таким образом расхаживает по полночи. В первый раз мастер двеомера посетил принца, чтобы заняться его сломанной кистью, но затем стал навещать его из обыкновенной жалости.

Поскольку принц умел читать и писать, Невин приносил ему книги из библиотеки и задерживался на час или два, обсуждая их. Парень оказался необычно смышленым. Если он проживет достаточно долго, то к старости сделается умудренным.

Однако перспектива долгожительства для Мейла выглядела сомнительной, поскольку вежливость Глина таила под собой реальную угрозу: если Элдис не выкупит своего сына, то Мейла повесят. Поскольку Невин и сам когда-то был третьим и — поэтому лишним — принцем, то он сомневался, что Элдис станет сильно унижаться ради спасения жизни Мейла.

А того терзали свои сомнения.

— Мне жаль, что я не смог себя убить до того, как они взяли меня в плен, — заметил он однажды.

— Это было бы позорным делом. Человеку, который убегает от своего вирда, приходится сурово расплачиваться в Других Землях.

— А это было бы хуже, чем быть повешенным, как конокраду?

— О, прекрати, парень. Твой отец еще может тебя выкупить. Глин не слишком жаден и не запросит много, так что твоему отцу будет стыдно, если он позволит тебе умереть.

Мейл резко опустился на стул, склонился вперед, вытянул длинные, как у молодого жеребца, ноги. Его черные волосы цвета воронова крыла представляли собой сплошную спутанную массу.

— Я могу принести тебе еще какую-нибудь книгу, — продолжал Невин. — У писарей есть экземпляр «Анналов Времен Рассвета» Дуворика. В ней описаны некоторые великолепные сражения. Или чтение о сражениях заставляет тебя страдать?

Принц покачал головой и уставился сквозь окно на голубое небо.

— Знаешь, что самое худшее? — спросил он через минуту. — То, что меня взяла в плен женщина. Я думал, что умру от позора, когда посмотрел на нее и увидел, что она женщина.

— Это не просто какая-то женщина, ваше высочество. Нет никакого позора в том, чтобы быть захваченным поклявшейся Луне воительницей.

— Сказать по чести, я никогда не видел, чтобы кто-то сражался, как она. Она смеялась, — Мейл замолчал и даже приоткрыл рот, вспоминая. — Мне сейчас кажется, что я на самом деле видел Богиню, которая снизошла на поле брани, так она смеялась и рубила. Один из ее людей назвал ее Богиней и, знаешь ли, я ему поверил.

Невину стало плохо при мысли о том, что Гвенивер охватывает такая жажда битвы.

— Господин хороший, ты кажешься мудрым человеком, — продолжал принц. — Я думал, что брать в руки оружие считается неблагочестивым для женщины.

— Это зависит от того, какого священника ты слушаешь. Для Богини леди Гвенивер то, что она делает, — несомненно, весьма благочестиво. Все мужчины, которых она убивает, — это жертвы Черной Луне.

— Правда? Значит, ее Богиня должна была насытиться после того сражения. Она и ее священные боевые вороны.

— Несомненно. В далеком прошлом, во Времена Рассвета, жили другие воительницы и все они давали клятву Черной Луне, хотя, как я предполагаю, этот культ так и не получил широкого распространения. Руманы считали его нечестивым. С другой стороны, их отношение к женщинам оставляет желать лучшего. Все, чем занимались их жены, — это сидели дома и пряли.

— Ты имеешь в виду — до великой ссылки?

— Да. Задолго до того, как король Вран привел своих людей на Западные острова. После того, как они оказались здесь, отрезанные от родных земель, женщины, которые рожают детей, стали слишком большой драгоценностью, чтобы рисковать ими в сражениях. Таково мое предположение. Честно говоря, я не вполне понимаю, что произошло, но культ Черной Луны умер. Кое-что об этом имеется в книге, которую я упомянул.

— В таком случае, я хочу ее прочитать. Я лучше себя чувствую, когда думаю, что меня захватила единственная представительница древнего культа.

В тот же день прибыли гонцы из Элдиса. Двор гудел от сплетен, строя предположения о сумме, которую иностранный король предложил за своего сына и согласится ли Глин на эту цену. Одну новость удалось узнать сразу: жена Мейла родила прекрасного, здорового мальчика. Невин задумывался над тем, насколько короля будет беспокоить судьба Мейла теперь, после того, как у него появился еще один наследник, но оказалось, что сильно. Невин услышал рассказ от самого короля, когда Глин, вызвал его в свои покои тем же вечером. Король привык обсуждать с Невином последние события — чтобы послушать его мнение и, возможно, узнать оценку случившегося с точки зрения двеомера.

— Черт побери, Элдис сулил мне кучу золота, — сказал Глин. — Но мне нужны не столько монеты, сколько спокойная граница. Я планирую растянуть переговоры настолько, насколько возможно, и предупредил его, что повешу его сына, если он продолжит набеги, пока его сын у меня.

— Несомненно, он отнесется к этому с уважением, сеньор, и набеги прекратятся — по крайней мере, на какое-то время.

— Надеюсь. На самом деле мне совсем не хочется вешать беспомощного пленника. В конце концов Элдис может выражать свои претензии на трон, атакуя земли Кантрейя. У них длинная граница на севере, — король мягко улыбнулся. — Пусть Слумар почувствует, что такое быть куском мяса между двумя челюстями.

Одной из этих челюстей, конечно, были Даннин и королевские стражники, которые совершали набеги на севере. Каждый раз, когда возвращался посыльный, Невин расспрашивал его о новостях, о Гвенивер, и каждый раз посыльные с благоговением сообщали, что Гвенивер является вдохновением для всей армии. Отмеченная Богиней, называли они ее. Невин предполагал, что большинство видит ее именно таким образом — как одну из тех немногих счастливчиков, которым благоволят боги, давая им силу и удачу. Конечно, сам он смотрел на это по-другому, поскольку знал, что такое боги: обширные центры силы во Внутренних Землях, которые соответствуют либо части природного мира, либо области человеческого сознания. Поклоняясь этим силам, за тысячи лет люди построили образы богов. Они вливали в них энергию, пока те не стали казаться личностями сами по себе. Любой, кто знает, как выстроить правильные ментальные образы и произносить надлежащие молитвы — точные слова не играют роли — может вступить в контакт с центрами силы, тянуть из них энергию и использовать ее. Жрец вступает в контакт с этими центрами в слепой вере; мастер двеомера — хладнокровно, зная, что он сам в большей степени создает бога, чем бог создает его; Гвенивер натолкнулась на темный уголок женского сознания, который женщины были вынуждены прятать на протяжении последних семисот лет. Без храма Темных Обрядов, где ее могли обучить, она была подобна ребенку, который пытается взять в руки горящий огонь, потому что он красивый, и Невин беспокоился за нее.

Он знал, что истинный вирд Гвенивер связан с двеомером. И все же несмотря на это ему было запрещено вторгаться в ее жизнь. После клятв, которые он дал, он не имел на это права. Все, что он мог сделать, — это завоевать доверие Гвенивер, делать осторожные намеки и надеяться, что когда-нибудь она задаст ему правильные вопросы. Если, конечно, проживет достаточно Долго для этого. Невин мог только молиться, чтобы зима в этом году пришла рано. После того, как они все соберутся в дане и кампания нынешнего года закончится, у него появится шанс стать ее другом.

Еще один месяц налетчики из Кермора безнаказанно наносили удары вдоль южной границы Кантрейя, поскольку Слумар был вынужден направить свои войска в другое место — на запад, чтобы разбираться с новой угрозой, исходящей из Элдиса. Время от времени им приходилось сталкиваться с армией внушительного размера, но Даннин обычно отступал до начала сражения. Он предпочитал лишать Кантрейя источников поставок, а не терять своих людей в бесполезных стычках. В конце концов Слумар отчаянными мерами все же вынудил Даннина принять сражение. Путем хитрого маневра ему удалось прижать людей Даннина к реке Белавер. И хотя бой фактически закончился победой Кермора и люди Слумара спешно отступили назад, на север — к Священному Городу, потери оказались велики.

В тот вечер Даннин шел по полю брани, где его люди все еще подбирали раненых. Лорд-бастард понимал: еще одно серьезное сражение разобьет их. Рядом с ним шагала Гвенивер, грязная и потная, ее лицо и плечи были забрызганы кровью. Она смотрела на последствия бойни с безразличием, которое пугало Даннина. Да, он всей душой любил сражения и воинскую славу, но ненавидел, когда убивали его людей. Его идеалом были поединки, описанные в древних сагах: когда господа благородного происхождения бросают друг другу вызов и встречаются в единоборстве, в то время, как войска их подбадривают.

— Нам придется отступить, — резко проговорил Даннин.

— Если ты считаешь, что так лучше… Мы вернемся назад?

— Может, и нет. Не исключено, что после этого перемирия с Элдисом мне придется возглавить в дане Кермор охрану форта. Не уверен, что хочу это делать. Конечно, окончательное решение принимать королю.

Гвенивер повернула голову и раздраженно посмотрела на него.

Даннин добавил:

— Не забывай: нам понадобятся люди, чтобы осенью послать против клана Вепря. Вот когда будет бойня! Достаточно кровавая, чтобы удовлетворить даже твои аппетиты.

Тряхнув головой в ответ на оскорбление, Гвенивер оставила его и широким шагом направилась к своему боевому отряду. Мгновение Даннин смотрел ей в спину.

Хотел бы он находить ее — кровожадную, временами не похожую на человека — отталкивающей и больше не думать о ней, как о женщине. Хотя Даннин не отличался благочестием, все же он верил в богов и знал, что рискует навлечь на себя их гнев, желая заполучить к себе в постель жрицу. Тем не менее временами — когда Гвенивер улыбалась ему или просто проходила мимо, — его похоть разгоралась так сильно, что ему становилось трудно дышать. Даннин дал себе слово: если когда-нибудь наступит такой день, когда придется выставлять две армии, то он лично проследит за тем, чтобы Гвенивер отправилась с одной, а он сам — с другой.

Ему было бы легче забыть о своем страстном желании, если бы не Рикин. Иногда во время их медленного продвижения на юг, к Кермору, Даннин замечал, как Гвенивер разговаривает со своим капитаном — так интимно, склоняясь к нему так близко.

Порой лорд раздумывал, не нарушила ли она свою клятву с этим простолюдином. Ревность жгла его, и он возненавидел Рикина — человека, который раньше всегда ему нравился, которым он восхищался за его твердость, спокойствие, смелость, простоту в общении с подчиненными. Теперь Даннин подолгу мечтал, как во время безнадежной атаки пошлет капитана Гвенивер на верную смерть.

После возвращения в дан Кермор, когда Даннина больше не отвлекали сражения, он обнаружил, что ему стало сложнее игнорировать свою любовь к Гвенивер. Он делал все возможное, чтобы избегать ее, но оставались их уроки фехтования. Даннин пытался смеяться над собой, говоря себе, что он — только жеребец, охваченный пылом, и ничего больше. Но это было неправдой. Чувство Даннина к Гвенивер было честным и достаточно сильным. Мысль о ее смерти ужасала его. Обучая ее искусству владения мечом, он стремился передать ей все уловки, какие знал, чтобы компенсировать ее малый вес и невысокий рост.

Каждое утро они сражались по несколько часов. Хотя они пользовались только тупыми мечами и плетеными щитами, временами состязания перерастали в настоящую схватку. Что-то выводило ее из себя и вместо того, чтобы добиваться легких касаний, Гвенивер впадала в неистовство и начинала бить сильно. Это, в свою очередь, разъяряло Даннина. Несколько минут они обычно яростно сражались, затем прерывали поединок по какому-то полубессознательному взаимному согласию и возвращались к более цивилизованному фехтованию. Хотя в этих поединках Даннин всегда одерживал верх, он никогда не чувствовал, что покорил Гвенивер. Он мог все утро пятнать ее царапинами, но на следующий день Гвенивер начинала опять, и снова она выводила его из себя слишком сильным ударом. Даннин начал думать, что она собирается подчинить его себе.

Кроме того, возвращение в дан лишило Даннина возможности забыть о Рикине. Даннин часто видел их с Гвенивер вместе. Он замечал, как они смеются какой-то шутке, как Рикин склоняется к ней, когда они гуляют во дворе, как она играет с ним в кости на медяки, словно они — всего лишь пара простых всадников. Временами Рикин приходил посмотреть на их уроки. Он стоял у края тренировочного поля, как дуэнья, и ничего не говорил, а после окончания урока провожал Гвенивер. Поскольку у Даннина не было оснований выгонять капитана, присягнувшего на верность другому человеку благородного происхождения, то он с этим мирился.

Как-то раз после полудня Даннин взбесился настолько, что решился присоединиться к Гвенивер и Рикину. Они сидели возле конюшни, и лорду очень не понравилась улыбка Рикина. Даннин приблизился как раз вовремя, чтобы услышать странную шутку о кроликах.

— Доброе утро, — заговорил Даннин. — Что там с кроликами, госпожа?

— О, у Рикко очень хорошо получается ставить на них силки с этими проволочками, которые он всегда носит с собой, поэтому я говорила, что ему, не исключено, удастся поймать в капкан для меня и несколько, вепрей.

Еще меньше Даннину понравилось то, что она использовала уменьшительное имя.

— Ты этому обучился на ферме? — ехидно спросил Даннин.

— Да, лорд, — ответил Рикин. — Если рождаешься сыном фермера, то обучаешься многим вещам. Например, как отличить чистокровную лошадь от клячи.

— Что ты имеешь в виду? — Даннин положил руку на рукоять меча.

— Только то, что сказал, — и Рикин коснулся своего оружия.

Выругавшись, Даннин выхватил меч. Он увидел, как блеснул металл, затем что-то обожгло ему кисть, и меч вылетел у него из руки. Ругаясь, он отступил назад — как раз в тот миг, когда Гвенивер шлепнула по руке Рикина тупой стороной меча. Она достала меч быстрее, чем они оба.

— Боги, да вы спятили! — воскликнула девушка. — Я убью первого из вас, кто еще раз начнет подобное, даже если меня за это повесят. Вы поняли меня?

Рикин повернулся и убежал в казармы. Даннин потер ноющее запястье и, хмурясь, смотрел на удаляющуюся спину Рикина, пока Гвенивер не коснулась его груди острием меча.

— Если ты станешь посылать его на заведомо невыполнимые задания и он погибнет, то я убью тебя.

Отказываясь отвечать, Даннин поднял свой меч с булыжников. Только тогда он заметил толпу зевак, которые глазели на происходящее, лыбились и несомненно радовались тому, что бастард получил по заслугам.

Даннин отправился назад в дан и побежал наверх в свои покои. Он бросился на кровать и лежал там, трясясь от ярости. Затем ярость медленно прошла, сменившись холодной безнадежностью. Ну значит так; если сука предпочитает своего вонючего фермера, то пусть его получит! Богиня накажет их достаточно быстро, если они спят вместе. Даннин со вздохом сел, понимая, что, скорее всего, они не делают ничего подобного. С этой минуты придется держать свою ревность в узде, сказал он себе, чтобы не поддаться постыдной ярости — даже более сильной, чем похоть.

Остальную часть дня Рикин избегал Гвенивер, но во время вечерней трапезы в большом зале обнаружил, что следит за ней, сидящей на возвышении вместе с другими господами благородного происхождения. Было настоящей пыткой вспоминать, как он опозорился перед ней. Он забыл Богиню. Это оказалось так просто — мгновение он думал о Гвенивер только как 6 женщине. То, что Даннин допустил ту же ошибку, не служило ему оправданием. Богиня приняла Гвенивер и отметила ее. Так обстоят дела. Так и никак иначе. Закончив ужин, Рикин взял вторую кружку эля. Он медленно пил, размышляя о том, что должен сделать в свое оправдание — не перед Гвенивер, а перед Богиней. Он не испытывал желания умереть в следующем сражении, если Она захочет видеть его мертвым.

— Возвращаешься в казарму? — спросил Дагвин. — Мы могли бы сыграть в кости.

— Скоро приду. Я хотел поговорить со старым травником.

— О чем?

— Это тебя не касается.

Дагвин пожал плечами, встал и ушел. Рикин не вполне понимал, с чего он решил, будто Невин знает о Черной Богине. Но старик казался таким мудрым, что следовало попробовать. Невин заканчивал трапезу и был увлечен разговором с начальником склада вооружений. Рикин решил подождать, пока он не закончит, а затем последовать за ним. Один за другим остальные члены отряда клана Волка уходили из-за стола, пока Рикин не остался в одиночестве. Он взял третью кружку и снова сел, проклиная начальника склада вооружений за то, что тот так долго говорит.

— Капитан? — произнес кто-то у него за спиной.

Это был лорд Олдак. Он стоял, засунув большие пальцы за пояс с ножнами. Хотя Рикин так никогда и не простил его за то, что назвал Гвенивер девкой, он встал и поклонился.

— Мне хотелось бы поговорить с тобой.

Рикин последовал за ним через черный ход в прохладный двор. Они стояли в круге света, падавшего из окна. Олдак подождал, пока две служанки пройдут мимо, чтобы те не услышали их разговора.

— Что вы сегодня не поделили с лордом Даннином? — спросил Олдак.

— Прошу меня извинить, но это не ваше дело.

— О, несомненно, не мое. Простое любопытство. Один из пажей сказал, что лорд Даннин оскорбил их святейшество и ты ее защищал.

У Рикина возникло искушение соврать и позволить распространиться менее постыдному рассказу, однако он не поддался ему.

— Нет, лорд, это неправда. Я сказал кое-что, что лорд Даннин неправильно понял, и моя госпожа вмешалась.

— Ну, наш бастардик — определенно очень обидчивый, не правда ли? — Странно, но Олдак выглядел разочарованным. — Я просто поинтересовался.

Когда Рикин вернулся в зал, то обнаружил, что Невин уже ушел. Ругая про себя Олдака, Рикин отыскал пажа, который сообщил ему, что старик отправился в свои покои. Рикин заколебался, опасаясь беспокоить человека, про которого все говорили, будто он обладает двеомером, но в конце концов если он немедленно должным образом не умилостивит Богиню, то его жизнь подвергнется большой опасности. Поэтому Рикин незамедлительно отправился в покои Невина, где нашел старика, сортирующего травы при свете лампы.

— Добрый вечер, — поздоровался Рикин. — Могу ли я поговорить с вами?

— Конечно, парень. Заходи и закрой дверь.

Поскольку у Невина был только один стул, Рикин неловко замер у стола, глядя на сладко пахнущие травы.

— Ты плохо себя чувствуешь? — спросил Невин.

— Нет, я пришел не за травами. Вы кажетесь по-настоящему мудрым человеком. Знаете ли вы, примет ли Черная Богиня молитвы от мужчины?

— Почему бы и нет? Бел же слушает молитвы женщин, не так ли?

— Хорошо. Видите ли, я не могу спросить свою госпожу. Я боюсь, что оскорбил Богиню, и точно знаю, что оскорбил госпожу. Поэтому я подумал: может, я сам разберусь с Богиней, поскольку не хочу умереть во время следующей кампании? Очень сложно, черт побери, когда у Нее даже нет настоящего храма, куда я мог бы пойти.

Невин смотрел на него, словно был поставлен в тупик, раздражен и восхищен одновременно.

— Несомненно, Богиня это понимает, — сказал Невин. — В некотором роде Ей не требуется никакого храма, потому что вся ночь — это Ее дом, а тьма — это Ее алтарь.

— А вы случайно не были священником?

— Нет, но я прочитал множество книг о священных вещах.

— А мне случайно не следует что-то пожертвовать Ей? Кажется, боги любят это.

— Любят, — Невин с минуту размышлял с чрезвычайно серьезным видом. — Я дам тебе немного корня мандрагоры, потому что он напоминает человеческую фигуру и обладает двеомером. Ты должен отправиться к реке поздно ночью, бросить корень в реку, а затем помолиться Ей и попросить Ее, чтобы Она простила тебя и взяла его вместо тебя.

— Спасибо. Я вам очень благодарен. Я заплачу за этот корень.

— В этом нет необходимости, парень. Я не хочу, чтобы ты допустил ошибку и погиб, раз ты считаешь, что Богиня повернулась против тебя.

Рикин завернул ценный корень мандрагоры в кусок материи и спрятал его под рубашкой, а затем вернулся в казарму.

Он лежал на своей койке и думал, что скажет Богине, поскольку хотел все правильно сформулировать. Знание о том, что он тоже может поклоняться Ей, наполняло Рикина торжественностью и спокойствием. Тьма — это Ее алтарь.

Ему нравилось, как Невин это сформулировал.

Когда-нибудь, когда на Рикина нахлынет его вирд, он опустится в Ее руки и будет лежать, спокойный и опустошенный, отдыхать во тьме, и вся боль этой бесконечной войны останется позади.

— Дагвин! — позвала Гвенивер. — Где Рикин?

Дагвин быстро осмотрел конюшню.

— Да будь я проклят, если знаю, госпожа, — ответил он. — Он был тут минуту назад.

Гвенивер поспешила наружу, на яркий утренний солнечный свет, и обошла вокруг конюшен. Как она подозревала, он снова намеренно избегал ее. Это предположение подтвердилось, когда Гвенивер наконец нашла Рикина. Он удивленно взглянул на нее, после чего смотрел только в землю.

— Пошли прогуляемся, Рикко.

— Если так прикажет госпожа.

— Прекрати бегать от меня, как побитая собака! Послушай, я никогда на тебя не сердилась, но если я собиралась поставить Даннина на место, то я должна была действовать справедливо, не так ли?

Рикин поднял голову и улыбнулся. Это была короткая вспышка его обычного веселого настроения. Гвенивер любила смотреть на него, когда он так улыбался.

— Ты это сделала, — признал он. — Но я упрекал себя.

— Все забыто — в том, что касается меня.

Гвенивер с Рикином вместе прошли под навесами за конюшнями, где хранились припасы и стояли пустые телеги, пока не нашли тихое, солнечное место у стены дана. Там они устроились, прислонившись к сараю. Перед их глазами высилась гора темных камней, которая запирала их внутри и не пускала врагов извне.

— Знаешь ли, тебе следует найти себе девушку в дане, — сказала Гвенивер. — Мы будем жить здесь всю оставшуюся жизнь.

Рикин поморщился, словно она дала ему пощечину.

— Что не так? — спросила Гвенивер.

— Ничего.

— Чушь. Выкладывай.

Рикин вздохнул и потер затылок, словно это помогало ему думать.

— Ну, предположим я заведу девушку. А ты как к этому отнесешься? Я надеялся, что ты… а, черт побери!

— Ты надеялся, что я буду ей завидовать? Буду. Но это моя ноша, не твоя. Я выбрала Богиню.

Он улыбнулся, глядя в землю перед собой.

— Ты на самом деле будешь ей завидовать?

— Буду.

Он кивнул и уставился на булыжники, словно считал их.

— Я подумывал об этом, — признал он наконец. — Есть несколько девушек, которые мне нравятся, и одной из них сильно нравлюсь я. Только вчера она разговаривала со мной, и я знал, что легко могу уложить ее в постель. Если не буду возражать против того, чтобы делить ее с парой других парней, а это меня никогда раньше не волновало. Но внезапно мне стало плевать, заполучу ли я ее когда-нибудь. Поэтому я просто ушел. — Рикин молчал несколько минут. — Ничего хорошего ни с какой другой девушкой никогда не получится. Я слишком сильно люблю тебя. И люблю уже много лет.

— Ты просто до сих пор не нашел подходящую девушку.

— Не надо шутить надо мной, Гвен. Я не проживу долго. Ты намерена умереть, не так ли? Я вижу это в твоих глазах, когда бы мы ни ехали на бой. Я не собираюсь пережить тебя ни на минуту. Я молился твой Богине и обещал Ей это. — Наконец он посмотрел на нее. — Поэтому я подумал, что вполне могу дать ту же клятву, что и ты.

— Не надо! В этом нет необходимости, и если ты ее нарушишь…

— Ты не веришь, что я смогу это сделать, не так ли?

— Я не это имела в виду. Просто нет оснований для такой клятвы.

— Есть. Что дает мужчина любимой женщине? Дом, достаточно еды, время от времени — новое платье. А я никогда не смогу дать тебе ничего этого, поэтому дам то, что могу. — Он улыбнулся ей, солнечно, как всегда. — Пусть для тебя это и неважно, Гвен, но ты никогда не увидишь меня с другой женщиной: Ты никогда не услышишь ни о чем подобном.

Ей казалось, что неожиданно она обрела чистое серебро там, где прежде видела только закопченную медь.

— Рикко, я никогда не нарушу свою клятву. Ты это понимаешь?

— Если бы не понимал, стал бы я давать свою?

Когда Гвенивер схватила его за руку, то почувствовала, что вместо нее говорит Богиня.

— Но если бы я когда-либо нарушила ее, то это был бы ты, а не Даннин. Несмотря на его ранг, ты превосходишь его во всем.

Он заплакал.

— О, боги, — прошептал Рикин. — Я последую за тобой на смерть.

— Последуешь, если ты вообще за мной последуешь.

— В любом случае в конце концов Богиня получит нас всех. Почему, клянусь всеми кругами ада, я должен беспокоиться, когда это случится?

— Я люблю тебя, — сказала Гвенивер.

Он поймал ее руку, их пальцы переплелись.. Они долго сидели так, не разговаривая, затем Рикин тяжело вздохнул.

— Как жаль, что я не могу сберечь свое жалованье и купить тебе помолвочную брошь, — сказал он. — Просто подарок, чтобы это отметить.

— Я чувствую то же самое. Подожди, я знаю. Поклянись со мной клятвой крови, как они делали во Бремена Рассвета.

Рикин улыбнулся и кивнул. Гвенивер дала ему свой кинжал, и Рикин сделал небольшой разрез у нее на запястье, потом на своем собственном и приложил одну кровоточащую ранку к другой.

Когда Гвенивер смотрела ему в глаза, ей хотелось плакать, просто потому, что Рикин выглядел так торжественно, и потому, что это было свадьбой — никакая другая для нее невозможна.

Тонкая струйка крови побежала у нее по руке. Внезапно Гвенивер почувствовала Богиню, Ее холодное присутствие.

Она знала: Черная Госпожа довольна их любовью — чистой и крепкой, как еще один меч, возложенный на Ее алтарь. Рикин склонил голову и поцеловал Гвенивер — только один раз.

Позднее тем же утром бесцельная прогулка привела их в сад трав Невина и к самому Невину, который стоял на коленях и занимался своими растениями. Когда они окрикнули его, он встал и вытер грязные руки о бригги.

— Доброе утро, — поздоровался он. — Судя по слухам, которые до меня донеслись, вы двое скоро отправитесь назад, на земли клана Волка.

— Да, — подтвердила Гвенивер. — И очистим их от паразитов.

Невин склонил голову набок и посмотрел вначале на Гвенивер, потом на Рикина и снова на Гвенивер. Его взгляд внезапно стал холодным.

— Что это у тебя на запястье, Рикко? — спросил он. — И похоже, что у дамы тоже есть такой-то порез.

Со смехом она подняла руку, чтобы продемонстрировать высохшую кровь.

— Мы с Рикином вместе дали клятву. Мы никогда не ляжем в одну постель, но ляжем в одну могилу.

— Вы — глупые молодые олухи, — прошептал Невин.

— Эй, послушайте, — возмутился Рикин. — Неужели вы думаете, что мы не сможем ее сдержать?

— О, конечно, сможете. Несомненно, вы великолепно сдержите свою великолепную клятву и получите как раз ту награду, которой жаждете, — раннюю смерть в битве. Барды много лет будут петь о вас.

— Но тогда почему вы выглядите таким обеспокоенным? — вставила Гвенивер. — Мы никогда не стали бы просить чего-то лучшего.

— Знаю, — старик отвернулся. — И это беспокоит меня и заставляет болеть сердце. А, ну, это ваш вирд, не мой.

И не произнеся больше ни слова, он встал на колени и вернулся к своим растениям.

Этим вечером Невин был не в состоянии задерживаться за столом в большом зале и наблюдать за тем, как Гвенивер смеется. Он ушел в свои покои, зажег свечи, затем стал ходить взад-вперед, размышляя, что же есть такого в его народе, что заставляет его получать удовольствие от страданий и любить смерть так, как другие любят роскошь и богатство? Гвен и ее Рикин думали, что они любят друг друга, в то время, как любили темную прожилку в душе Дэверри.

— А, боги! Теперь это не мое дело.

Свеча затрепетала, словно качала свой золотой головкой, говоря «нет». На самом деле это было его дело, независимо от того, удастся ли ему помочь им в этой жизни или же он будет вынужден ждать их следующего перерождения. Его касалась судьба не только Гвенивер, но и Рикина. Независимо от того, нарушат они клятву или нет, они связали себя цепью вирда, и для того, чтобы распутать ее, потребуется мудрость короля Брана — и сила Версингеторикса, чтобы сломать ее. Мысли об этих двух героях Времен Рассвета сделали мрачное настроение Невина еще хуже. Проклятая клятва крови, что-то прямо из старой саги! Невин хотел объяснить им, заставить Гвенивер и Рикина увидеть, что всегда проще упасть, чем карабкаться. Стоит отпустить то, за что держишься, чтобы упасть, как возникает великолепное чувство легкости и силы. Гвенивер никогда не станет слушать. И вероятно уже слишком поздно.

Невин рухнул на стул и уставился в пустой камин. Он почти физически ощущал, как все королевство скользит назад. Гражданские войны ломают и рушат достижения многих лет. Культура, образование, рыцарская честь, забота о бедных. Бесславно гибнут все эти признаки цивилизации, на которые такое количество людей потратило столько лет.

Впервые на протяжении своей неестественно долгой жизни Невин задумался о том, чего стоила его служба Свету. Может ли на самом деле существовать какой-то Свет, которому следует служить? Так легко и просто жизнь соскальзывает во тьму… Никогда раньше он не осознавал с такой очевидность, насколько хрупка цивилизация. Она плавает, как масляное пятно на черном океане людского сознания.

Что касается Гвенивер, у Невина оставалась одна последняя отчаянная надежда: если ему только удастся сделать так, чтобы она увидела, насколько большую власть предлагает двеомер. Ничто не земле не может сравниться с этой властью. Ведь Гвенивер любит власть. Возможно, ему удастся увезти ее от королевского двора. Ее и Рикина, потому что Гвенивер никогда не бросит его. Они могли бы уехать в дикую северную страну или даже в Бардек. Там он поможет ей сбросить с себя груз, который она взвалила на себя, там она сможет все понять. Этой же ночью Невин отправился к ней в покои для важного разговора.

Гвенивер налила ему меду и усадила в лучшее кресло. При свете лампы ее глаза блестели, улыбка была яркой и неподвижной, словно ее вырезали на лице ножом.

— Могу догадаться, почему вы здесь, — объявила она. — Почему вас так беспокоит клятва, которую дали мы с Рикином?

— По большей части потому, что это недальновидно. Лучше хорошенько подумать перед тем, как обрекать себя на единственную дорогу. Некоторые дороги проходят через множество различных земель и предлагают множество различных точек зрения.

— А другие идут прямо и недолго. Я знаю это. Моя Богиня выбрала для меня единственную дорогу, и я теперь не могу повернуть назад.

— О, кончено, нет. Однако существует немало других способов служить Ей. Не обязательно делать это с мечом в руке.

— Не для меня. Меня совершенно не волнует, добрый Невин, то обстоятельство, что моя дорога будет короткой. Это… Положим, у тебя ограниченное количество хвороста. Некоторые стали бы жечь по маленькой палочке за раз и всю ночь поддерживать маленький огонек. А другие предпочитают кинуть в огонь всю вязанку сразу. Пусть бушует костер, хотя бы и недолго.

— А затем эти люди замерзают до смерти?

Она нахмурились, глядя в свой кубок.

— Ну, — сказала Гвенивер наконец. — Я выбрала не лучший способ выразить свою мысль, не так ли? Хотя он достаточно хорош. Совсем не замерзнуть до смерти. Затем эти люди сами бросаются в огонь.

Когда она тряхнула головой, запрокинула ее и рассмеялась сдавленным смехом, Невин наконец увидел то, что отказывался видеть долгое время: Гвенивер безумна. Ее давно вытолкнули за грань рассудочности, а теперь безумие мерцало у нее в глазах и ухмылялось в улыбке. Тем не менее существуют разные виды безумия; в этом сумасшедшем мире ее будут считать великолепной, осыпать почестями и славой. И делать это будут люди, немного менее безумные, чем она сама. Сидеть у нее в покоях и разговаривать оказалось для Невина невероятно трудным делом. Несмотря на то, что Гвенивер вполне серьезно говорила о долгосрочных планах для Блейддбира и клана Волка, она была самоубийцей.

Наконец Невин вежливо удалился и вернулся к себе в покои. Теперь он никогда не сможет привести ее к двеомеру, поскольку для изучения магии требуется максимально здравый ум. Когда к изучению двеомера приступают неуравновешенные личности, они вскоре обнаруживают, что их разрывают на части те силы, которые они разбудили. Как знал теперь Невин, в этой жизни Гвенивер никогда не получит свой истинный вирд. Расхаживая по своей комнате, Невин внезапно начал дрожать. Он опустился на стул и задумался, не болен ли он, а потом понял, что плачет.

Летние дожди превратили дан клана Волка в навозную жижу. Полуразрушенный, лишенный крыши брох высился в центре черной грязи, пепла и обугленных деревяшек. На булыжниках, которыми был вымощен двор, валялись кусками хлама, колодец засорился, кругом до сих пор стоял болезнетворно-сладковатый запах гари и гниения. Тут и там в тени стен виднелась взрыхленная земля и липкая и вязкая плесень и грибок. Гвенивер и Гветмар сидели в седле на открытом месте, которое когда-то было воротами, и осматривали разрушения.

— Ну, — произнесла Гвенивер. — Ты теперь определенно великий лорд.

— Согласится ли ваше святейшество на гостеприимство моего великолепного зала? — он насмешливо поклонился ей. — Мы можем проехать дальше и взглянуть на деревню.

— Правильно. Ты не успеешь заново отстроить дан Блейд до зимы.

Они поехали назад вниз по склону к поджидающей их армии. Кроме их собственного боевого отряда, насчитывавшего примерно семьдесят человек, их сопровождали двести человек короля под предводительством Даннина. Щедрость Глина этим не ограничилась. Армию сопровождал длинный ряд телег с провизией. В дан были направлены умелые ремесленники, которым предстоит укреплять строения и восстанавливать все, что только подлежит восстановлению. Объезжая земли клана Волка, Гвенивер начала сомневаться в том, что удастся сохранить владения, потому что все крепостные, которые обрабатывали землю, сбежали. Они дважды проезжали места, на которых раньше стояли деревни, и обнаружили, что грубые хижины сожжены, словно крепостные, уходя с земли, решили продемонстрировать свое презрение к бывшим хозяевам. Однако деревня, в которой жили свободные люди, все еще стояла, хотя ее обитатели тоже исчезли. Их изгнал страх перед кланом Вепря — они не испытывали ненависти к Волку. Вокруг деревенского колодца и на дорожках выросли высокие, толстые зеленые сорняки. Под яблоневыми деревьями лежали опавшие яблоки. Дома, казалось, тесно прижались друг к другу в поисках тепла, разбитые окна напоминали грустные глаза, полные укора.

— Да, прекрасным лордом я стану, не имея ни одного подданного, — заметил Гветмар. Шутка прозвучала фальшиво.

— Деревенские жители со временем вернутся. Отправь посыльных на юг и восток, где у них есть родственники. Что касается твоих собственных земель, друг мой, то, думаю, тебе придется удовлетвориться рентой от свободных людей — если сможешь найти кого-то, кто пожелает на них обосноваться.

Гветмар бесцеремонно сломал замок на доме кузнеца и занял его, просто потому, что этот дом был самым большим. Поскольку времени возводить настоящую каменную стену не было, старший каменщик и старший плотник решили насыпать земляные укрепления, окружить их рвом и частоколом. Пока шла эта медленная работа, армия постоянно отправляла небольшие патрули вдоль границ между землями кланов Вепря и Волка.

Сложности начались через две недели. Гвенивер вела подразделение через заброшенные луга, когда увидела далеко впереди на дороге облако пыли. Она отправила посыльного к Даннину, затем выстроила своих людей на дороге в боевом порядке.

Из пыли медленно показались десять всадников. Заметив подразделение Гвенивер, они остановились и перестроились в неровную линию. Чужаки находились на своей стороне границы, Волки — на своей. Ситуация висела на волоске, когда старший вывел коня вперед, чтобы на полпути встретиться с Гвенивер.

— Вы из клана Волка? — спросил он.

— Да. Какое вам до этого дело?

Глаза старшего переметнулись на ее двадцать пять человек, и он явно расценил свои шансы как безнадежные. Он пожал плечами, развернул коня и отступил. Когда противники развернулись, Гвенивер увидела, что у одного всадника щит украшен зеленым крылатым драконом Священного Города.

— Понимаю, почему Глин отправил с нами своих людей, — сказала она Рикину.

— Именно так, госпожа. Слумар из Кантрейя не собирается сдавать такое количество земель без боя.

— Нам лучше вернуться назад и все рассказать остальным.

В Блейддбире ров уже был закончен. Земляные укрепления росли, хотя их еще не утрамбовали и не укрепили. Выложенные неровным кругом бревна лежали на земле, напоминая акульи зубы. Гвенивер нашла Гветмара и Даннина, разговаривающих со старшим плотником, и отвела их в сторону, чтобы сообщить новость.

— Готова поспорить: к закату Буркан будет знать, что мы вернулись, — закончила она.

— Именно так, — согласился Даннин. — Они понимают, что мы не можем находиться в разрушенном дане, поэтому направятся прямо сюда. Нам лучше встретить их на дороге. Если их окажется значительно больше, то мы отступим назад в деревню, а уже возведенные земляные укрепления сравняют наши шансы.

— Если потребуется отступать, то следует делать это немедленно, как только мы оценим ситуацию, — вставил Гветмар. — Иначе нас отрежут.

— Конечно, — кивнул Даннин. — Но ты останешься здесь держать деревню.

— Так, секундочку! Я намереваюсь защищать свои земли.

— Намерение благородное, лорд, но мысль плохая. Единственная причина, по которой я и мои парни находимся здесь, — это сохранение твоей жизни.

Когда Гветмар покраснел от гнева, вмешалась Гвенивер.

— Не будь идиотом! — рявкнула она. — Откуда нам знать, какого пола ребенок, которого носит Макки? Если ты погибнешь в сражении, если ребенок умрет, то не будет никакого клана Волка, разве что Макки снова выйдет замуж. Придется начинать все сначала.

— Вот именно, — Даннин примирительно улыбнулся Гветмару. — Делай наследников, лорд, а мы для них обеспечим землю.

На следующий день Даннин рано утром разбудил своих людей и отряд тронулся в путь в сером рассветном свете. Если Буркан будет двигаться быстро, то доберется до деревни вскоре после полудня. В середине утра они пересекли границу между двумя владениями и отправились через поля, поросшие сорняками и дикой травой. Тут и там они видели пустые фермы, которые разрушались, открытые всем ветрам. В полдень отряд оказался на большом лугу, с одной стороны которого рос густой лес. Даннин отправил разведчиков вперед, а остальным велел дать немного передохнуть лошадям перед тем, как выстроить их в боевом порядке. Две трети его людей встали на дороге, прочие спрятались в лесу, где им предстоит ждать начала сражения, а затем из засады атаковать Буркана с фланга.

Они все еще стояли под палящим солнцем, когда вернулись разведчики с известием о том, что встретили разведчиков клана Вепря. Гвенивер с улыбкой повернулась к Рикину.

— Хорошо. Они на пути. Не забудь оставить мне самого Буркана.

— Оставлю, госпожа. И если сегодня вечером я не увижу тебя живой, то мы встретимся в Других Землях.

Гвенивер достала копье. Наконечники заблестели, как линия огней на дороге. И снова они ждали в полном молчании, только лошади беспокойно переминались на месте. Внезапно Гвенивер почувствовала холодок на спине. Оглядевшись по сторонам, она вдруг заметила своего отца, братьев, дядей, которые сидели на туманных лошадях, таких же бесплотных, как и они сами. Мертвые родичи сурово смотрели на нее, в таком же молчании, как и живые люди. Они ждали. Что предстоит им увидеть — победу или окончательную гибель своего клана?

— Что-то не так? — спросил Рикин.

— Разве ты их не видишь? Посмотри. Вон там.

Ошеломленный, Рикин уставился в ту сторону, куда она показывала, а призраки улыбнулись, словно полагали, что добросердечный Рикин очень мало изменился с тех пор, как они его видели в последний раз. Как раз в этот момент кто-то закричал. На дороге появилось облако пыли — Вепри ехали принимать вызов. Примерно в пятидесяти ярдах до своих врагов они остановились и выстроились неровным клином. Их набралось примерно двести человек. Они считали, что им противостоит боевой отряд из ста пятидесяти. Даннин направил своего коня вперед, и Буркан сделал то же самое.

— Вы из Кермора, так? — крикнул глава клана Вепря. — Но я вижу у вас гербы клана Волка.

— Видишь, потому что Волки обратились к истинному королю за помощью и защитой земель их предков.

— Ха! Истинный король в дане Дэверри по праву наградил этими землями меня, как одержавшего победу в кровной вражде.

— Король против короля, не так ли? — Даннин весело рассмеялся. — Жалкое оправдание благородной свиньи.

С воплем Буркан метнул свое копье прямо в него. Даннин спокойно отразил его щитом, и оно упало в грязь. Вепри бросились в атаку, копья описывали в воздухе дугу и свистели, сверкая на солнце. Пришпоривая коня, Гвенивер достала меч. Она хотела сама прикончить Буркана, да будь он проклят, и будь также проклят Даннин, который сражался с главой клана Вепря в самом центре схватки. Боевые порядки схлестнулись, каждый избрал себе противника, которые непрерывно кружили вокруг друг друга. Над сражающейся, кричащей толпой зазвучал неистовый смех Гвенивер, когда она прорубала себе путь к кровному врагу. Как раз в тот момент, когда она добралась до Даннина, засадный отряд выскочил из-под деревьев и врезался в Вепрей сзади. Раздались отчаянные крики. Вепрям было не вырваться из ловушки.

— Гвен! — заорал Даннин. — Он твой!

Защищаясь щитом, Даннин развернул коня и позволил ей приблизиться к Буркану. Она услышала, словно со стороны, как ненависть вылетает из ее рта долгим смехом. Гвенивер отразила удар Буркана щитом и сама сделала выпад, но он парировал ее удар своим клинком. На мгновение их мечи словно спутались. Она уставилась ему в лицо и рассмеялась. Гвенивер увидела, как он побледнел от страха и, как и всегда, трусость врага привела ее в ярость. Она высвободила меч и снова ударила — и поняла, что все происходит очень медленно, словно вокруг нее замирает вращение самой Вселенной.

Гвенивер медленно повела мечом, чтобы ударить снизу; меч Буркана так же медленно шел ей навстречу и отклонил ее оружие назад, словно они двигались в танце — учтивом и изысканным. Они кружили с самым серьезным видом, и это делало каждое движение неестественно резким. Они почти любезно обменивались ударами. Подобный ветру шум пронесся над ними, ветер темной ночи завыл и унес куда-то шум битвы. Когда Буркан сделал неловкий выпад, который Гвенивер блокировала щитом. Она вдруг поняла, что враг находится вне времени танца. Его конь очень медленно тряхнул головой и заблокировал удар хозяина. Подгоняя своего коня коленями, Гвенивер склонилась вперед и переместилась на фланговую позицию. До того, как Буркан смог повернуться, она уже нанесла удар. Ее клинок плыл вниз на его руку, державшую щит, так неспешно, так легко, что казалось невероятным, что он покачнулся и выронил щит. Ветер выл и стонал, когда Гвенивер ударила снова. Ее рука и меч были едины, и укол пришелся врагу в бок. Давясь криком боли, Буркан дернул коня, словно пытаясь развернуться и бежать, но снова неправильно просчитал шаги танца.

Гвенивер была уже там, чтобы закрыть ему путь к отступлению. Склонившись в седле, сжимая меч обеими руками, он уставился на нее, в то время, как кровь медленно струилась у него по боку.

— Милости, я прошу милости, — прошептал он. — Я признаю правоту твоих претензий.

Гвенивер заколебалась, но тут она увидела своего отца, который ехал рядом и грустно смотрел на нее. Прямым ударом она резанула главу клана Вепря по глазам, услышала его крик, нанесла удар с другой стороны и увидела, как он падает с коня и с силой ударяется о землю.

Лошади вокруг них вставали на дыбы и взбрыкивали, чтобы не наступить на упавшего человека. Отец поприветствовал Гвенивер туманным мечом, затем исчез. В то же самое мгновение мир вернулся назад, и вселенная завертелась, как обычно, а темный ветер превратился в обычный шум битвы.

— Гвенивер! — это звучал голос Рикина. — К леди Гвенивер!

Внезапно все люди, что сражались вокруг нее, с криком погнали назад Вепрей, которые как раз собирались окружить ее. Когда вражеское построение нарушилось и Вепри бросились наутек, пропели серебряные рожки и люди Даннина понеслись за ними в погоню.

— Отлично сработано, госпожа! — радостно крикнул Рикин. — О, отлично сработано!

Значит, все закончилось. Ее ненависть, которую она несла в себе долгое лето, лежала растоптанная вместе с Бурканом на кровавом поле. В полубессознательном состоянии, словно ей ударили по голове, Гвенивер опустила меч и задумалась, почему не плачет от радости. Рикин определенно плакал. Внезапно Гвенивер поняла, что никогда больше не будет плакать, Богиня заявила на нее все права и она теперь полностью принадлежит ей.

Дав армии отдохнуть после сражения, Даннин оставил пятьдесят человек с Гветмаром, а остальных повел назад в Кермор.

Когда они ехали по серым, залитым дождем улицам города, он погрузился в меланхолию, которая окружала его, как мокрый плащ.

Если только новый глава клана Вепря не сделает какую-нибудь большую глупость, то все сражения на лето закончились. Когда они добрались до дана, Даннин отчитался перед королем, а затем отправился в свои покои, чтобы принять ванну. Он одевался, когда возле двери послышался голос советника Саддара — тот просил разрешения поговорить с лордом.

— Приглашай его, — велел Даннин пажу. — Посмотрим, что хочет сказать скучный старый пердун.

Улыбаясь, парень повиновался. Саддар приказал ему оставаться в коридоре, пока они разговаривают с капитаном.

— Эй, послушай, — рассердился Даннин. — Почему ты отослал моего человека?

— Потому что я хочу сказать очень серьезную вещь, которую нельзя доверять молодым ушам, — советник без приглашения уселся в кресло и расправил черные одежды. — Я, конечно, знаю, что могу положиться на благоразумие лорда Даннина. Сказать по правде, я пришел сюда в надежде, что вы развеете мои подозрения, и скажете, что я очень сильно ошибаюсь.

«Если старикашка не врет, то это первый раз в его бесполезной жизни, когда он хочет услышать, что не прав», — подумал Даннин.

— Какие еще подозрения? — спросил он вслух.

— Ах, дело такое гнусное и отвратительное, что я едва ли могу заставить себя говорить о нем, — Саддар на самом деле выглядел так, словно разговор причиняет ему страдание. — Дело о святотатстве или мне следует сказать — возможном святотатстве. Я, конечно, не хочу оскорблять госпожу, которая вполне может оказаться невинной…

Он посмотрел на Даннина так, словно ожидал, что тот сразу все поймет.

— Какую госпожу? — спросил Даннин.

— Леди Гвенивер, конечно. Вижу, мне лучше говорить прямо, независимо от того, какую боль мне это приносит. Вы много дней провели в ее обществе, лорд. Обратили ли вы внимание… на то… в каких интимных отношениях она находится со своим капитаном? Ужасно, если она нарушила свои священные клятвы. И это очень серьезно. Я уверен, что в таком случае разгневается Черная Богиня и злой рок будет преследовать нас всех. Пожалуйста, умоляю, скажите мне, что их отношения — это только обычная дружба, которую воины часто поддерживают с товарищем по отряду.

— Насколько я знаю, так оно и есть. Черт побери, старик, готов поспорить: ее люди убили бы ее, если бы подумали, что она совершает святотатство. Они знают, что их жизни зависят от леди Гвенивер.

— В таком случае, я воистину чувствую облегчение, — Саддар показательно вздохнул. — Просто после клятвы кровью, видите ли…

— Что? Что ты имеешь в виду?

— Леди Гвенивер с молодым Рикином дали клятву кровью. Несомненно, вы знали об этом.

Даннин почувствовал, как ярость разгорается внутри него, словно в огонь плеснули масла.

— Нет, не знал.

— О-о. Я сомневался в том, что вы это знаете, видя, как вас, лорд, часто отвлекают военные вопросы. Но вы, естественно, понимаете мое беспокойство.

Бессловесно застонав, Даннин прошел к окну, схватился за подоконник обеими руками и слепо уставился наружу. Его трясло от ярости. Неважно, что он сказал советнику. Внезапно Даннин поверил в то, что Гвенивер нарушила клятву целомудрия, и они с Рикином осквернили себя. Даннин даже не заметил, как советник ушел. Жаль, что он не видел лица клеветника, — потому что Саддар улыбался с чрезвычайно довольным видом.

И только позднее, снова успокоившись, Даннин пошел в своих размышлениях дальше. Если Гвенивер уже нарушила клятву, то почему бы, боги, ему, Даннину, тоже не воспользоваться этим случаем?

Несколько дней спустя Невин встретил Гвенивер, когда та собирала свой боевой отряд у ворот. Он остановился, чтобы исподтишка понаблюдать за ней и Рикином. Они как раз садились на лошадей. Из них получалась красивая пара, оба — с золотистыми волосами, привлекательные, молодые. «И обреченные, — подумал старик. — О боги, сколько я еще смогу выдержать, оставаясь здесь и наблюдая за их вирдом?» Когда Невин пошел дальше по двору, на его сердце было так тяжело и он так погрузился в свои мысли, что чуть не столкнулся с Даннина.

— Простите, лорд, — извинился Невин. — Я слишком задумался.

Глаза Даннина расширились.

— Не о сильных заговорах или чем-то подобном, лорд, — добавил Невин.

— В таком случае — ничего страшного. — Молодой человек выдавил из себя улыбку. Так скалился бы плохо прирученный волк, выклянчивая кусочек со стола человека, подумал Невин. Хотя сам Даннин явно хотел просто мило улыбнуться. — Вы не знаете, куда отправляется леди Гвенивер?

— Нет. Предполагаю, что ее люди просто ходят размять лошадей.

— Да, скорее всего.

К этому времени боевой отряд уже выезжал за ворота. Громко цокали копыта, раздавались веселые голоса. Даннин так напряженно следил за Гвенивер, что это встревожило Невина.

— Послушай, дружок, — сказал он. — Она не для тебя. Любому мужчине запрещено прикасаться к ней. У тебя должно быть достаточно здравого смысла, чтобы понимать это.

Даннин так резко повернулся к нему, что Невин отступил назад и на всякий случай призвал на помощь Диких, если капитан вдруг попробует применить силу. Но Даннин, что странно, выглядел не столько разъяренным, сколько обиженным.

Мгновение он колебался, словно хотел что-то спросить, а затем развернулся на каблуке и быстро пошел прочь. «Глупец!» — глядя ему вслед подумал Невин. А затем выбросил Даннина из головы и отправился наверх, к принцу Мейлу.

Молодой аристократ, опираясь о подоконник, наблюдал за крошечными фигурками членов боевого отряда клана Волка, которые спускались вниз со склона в город.

— Когда я был мальчиком, то любил играть в игрушки, которые привезли из Бардека, — сказал он. — Маленькие серебряные лошадки и воины. Отсюда боевой отряд кажется такого же размера. Обычно я выстраивал их в ряд и мечтал о дне, когда сам поведу людей в битву. А, боги! День пришел и так быстро закончился.

— Тебя еще вполне могут выкупить.

Мейл горько улыбнулся Невину и бросился на стул у очага, где потрескивал огонь. Невин сел напротив и протянул руки к теплу.

— До весны никаких гонцов больше не будет, — сказал принц со вздохом. — Всю зиму здесь! Знаешь ли, моя жена хотела приехать и разделить со мной заточение, но отец не отпустил ее. Наверное, он прав. Это бы только дало в руки Глина еще одного заложника.

— Мне кажется, ты привязан к ней.

— Да. Отец договорился о нашем браке, когда мне было десять лет, а ей — восемь, и она жила у нас при дворе, пока мы были помолвлены. Видишь ли, ее готовили быть женой принца. Три года назад мы поженились. Ты привыкаешь к кому-то, а затем тебе его не хватает. О, послушай, господин хороший, прости меня. Я сегодня много болтаю.

— Не требуется никаких извинений, парень. Принц долго смотрел в огонь. Наконец он поднялся.

— Я закончил читать книгу хроник, — снова заговорил он. — Как все странно получается! Я стану самым образованным принцем, который когда-либо был в Элдисе, и это не принесет моему королевству ничего хорошего.

— Еще слишком рано терять надежду.

Мейл резко повернулся.

— Послушай, Невин, все стражники клянутся, что ты владеешь двеомером. Ответь мне на один вопрос, только честно. Когда-нибудь я покину эту комнату? Не ради виселицы, а ради чего-то иного?

— Мне не дано это знать.

Мейл кивнул, затем снова отвернулся к камину. Несколько раз Невин пытался заговорить с ним. Наконец принц прервал молчание, но единственной темой, которую он согласился поддерживать, было содержание прочитанной книги.

Дождь падал на дан Кермор серебряной стеной. В совещательной комнате было сыро, а от каменных стен несло холодом. Гвенивер поплотнее укуталась в плед. Советники продолжали нудно говорить. С другой стороны стола Даннин играл с кинжалом. Король восседал с таким серьезным выражением лица и слушал с таким вниманием, что Гвенивер поневоле заинтересовалась тем, какая мысль у него сейчас на уме и что его на самом деле так волнует.

— Сдержанность, умеренность и отсутствие поспешности всегда лучше всего срабатывают во всех делах, сеньор, — говорил Саддар. — И даже в большей степени в деле принца Аберуина. Мы должны как можно дольше держать Элдис в постоянной задумчивости.

— Именно так, — согласился Глин. — Сформулировано наилучшим образом.

С легкой улыбкой Саддар снова сел.

— Теперь следующий вопрос. Уважаемые господа, я хочу разрешить лорду Гветмару из клана Волка на следующее лето не участвовать в войне, чтобы он мог заново отстроить свой дан и найти фермеров для обработки своих земель, — продолжал король. — Считаете ли вы это мудрым?

Ивир поднялся с поклоном и заговорил:

— Очень мудро, сеньор. Я сомневаюсь, что хоть кто-то из ваших вассалов станет ворчать. Все знают, что земли клана Волка формируют важный клин на границе.

— Хорошо, — Глин повернулся к Гвенивер. — Вот пожалуйста, ваше святейшество. Вопрос решен, как вы хотели.

— Нижайше благодарю. Сеньор очень щедр, а его советники очень мудры.

Глин кивнул всем и закрыл совещание.

Гвенивер поняла, что Даннин следует за ней, держась на расстоянии. Она поспешила по коридору, спустилась по лестнице и прошла к большому залу, и тут он настиг ее. Едва сдерживаемая ярость, горящая у него в глазах, была устрашающей.

— Я хочу поговорить с тобой, — сказал он. — Снаружи.

— Нет ничего такого, что нельзя сказать здесь.

— Правда? Я так не думаю, госпожа.

Внезапно она почувствовала холодное предупреждение, которое подсказывало ей, что лучше дать ему высказаться прежде, чем он устроит отвратительную сцену прямо здесь, в зале. Гвенивер с неохотой последовала за ним к укрытию под складским навесом. Там было холодно и мокро.

— Три дня я думал, что сказать, — начал он. — Больше я ждать не могу. Я слышал, что ты обменялась кровной клятвой с Рикином.

— Именно так. А тебе до этого какое дело? Мы поклялись разделить могилу, не постель.

— Я в это не верю.

— Лучше поверь, потому что это правда.

Мгновение Даннин колебался. Он был готов поверить ей… Затем криво улыбнулся. Гвенивер впервые поняла, что он не просто желает ее; по-своему искренне, хотя и грубо он беспокоится о ней.

— Данно, послушай, — смягчая голос сказала она. — Если я когда-нибудь нарушу клятву, которые давала Богине, то умру на следующий день. Я уверена в этом. Она найдет способ нанести удар.

— Правда? Что же ты тогда, призрак из Других Земель?

— Но я не нарушала клятв. А если ты так уверен в обратном, то почему ты публично не заявишь о моем святотатстве?

— Это должно быть очевидно, черт побери.

Появившаяся у него на губах улыбка заставила Гвенивер шагнуть назад. Тем не менее Даннин не сделал ни одного движения по направлению к ней.

— У меня душа сжимается от того, что я произношу такие слова, — продолжал он. — Но я люблю тебя.

— Мое сердце болит за тебя, потому что эту ношу тебе придется нести в одиночестве.

— Позволь мне сказать тебе кое-что. Я никогда не отклонял вызова, который мне бросали.

— Это не вызов, а простая правда.

— Неужели? Посмотрим.

Следующие несколько дней Гвенивер чувствовала себя так, словно танцует танец смерти. Она старалась держаться подальше от Даннина, но это у нее плохо получалось. Когда бы она ни пришла в большой зал, он подходил и садился рядом, словно имел на это полное право. Когда бы она ни отправилась в конюшни, он следовал за нею. Когда бы она ни отправилась в свои покои — она встречала его в коридоре. Он заставлял себя быть очаровательным. Наблюдать за подобным поведением такого гордого человека, как Даннин, можно было только с болью. Днем Гвенивер старалась проводить столько времени с Рикином, сколько возможно. По вечерам она заходила к Невину в покои или запиралась у себя со служанкой.

Вечером, когда ветер стонал в каменных коридорах, Гвенивер отправилась в покои Невина и обнаружила, что старик приобрел пару стульев. Более того, Невин расстелил на столе скатерть и поставил кувшин с медом и три кубка.

— Добрый вечер, госпожа, — заговорил он. — Хотел бы просить тебя остаться, но ко мне должны прийти двое гостей. Я завел дружбу с Саддаром и Ивиром и пригласил их к себе.

— Это мудро. Несомненно, они возненавидели бы вас за то влияние, которое вы имеете на короля. Став вашими друзьями, они воздержатся от злых помыслов.

— Мои мысли шли в том же направлении.

Гвенивер сделала всего несколько шагов по коридору, когда увидела Даннина. Прислонившись к стене, он поджидал ее. Она вздохнула и подошла к нему.

— Оставь меня в покое, а? — заговорила она. — Ужасно надоедает, когда за тобой повсюду таскается тень.

— Гвен, пожалуйста. У меня разрывает сердце от любви к тебе.

— Ну тогда сходи к Невину и попроси у него какое-нибудь снадобье.

Когда она проходила мимо, Даннин поймал ее за плечо.

— Убери руки! Оставь меня в покое!

В пустом коридоре ее голос прозвучал слишком громко. Лицо Даннина покраснело от ярости, он собрался ответить, но тут послышались чьи-то шаги. В их сторону кто-то направлялся. Гвенивер стряхнула его руку и пробежала прочь. Она задела Саддара, коротко извинилась и побежала вниз по лестнице.

Гвенивер ворвалась в большой зал, где могла находиться в безопасности среди своего боевого отряда. Весь вечер она думала, не предъявить ли Даннину обвинения, но он был слишком важен для благополучия королевства. Гвенивер находила успокоение в своей вере. Богиня защитит ее.

На протяжении всего следующего дня Даннин, казалось, прилагал особые усилия, чтобы избегать ее. Гвенивер чувствовала одновременно и удивление, и облегчение, пока Невин не упомянул, что поговорил с капитаном и предупредил его, чтобы тот оставил жрицу в покое.

Тем не менее в конце концов Даннин забыл о предупреждении. Одним дождливым утром, когда Гвенивер возвращалась из конюшни, Даннин настиг ее позади броха, когда никого не было поблизости.

— Чего ты хочешь? — вскрикнула она.

— Просто честно поговорить с тобой.

— Тогда честно: ты никогда не разделишь со мной постель.

— Не то что твой солдатик из простолюдинов, да?

— Ты знаешь правду о нас с Рикином. Не тебе спрашивать жрицу о ее клятвах.

Она обогнула его и отправилась назад в брох.

Служанка Гвенивер, бледная, некрасивая девушка по имени Окласа изо всех сил держалась за свое место при дворе, поскольку работа там была куда легче, чем рабство на ферме ее отца. Она чувствовала странную гордость оттого, что ее госпожа была такой эксцентричной, и содержала в идеальной чистоте покои Гвенивер. Поскольку у Гвенивер были короткие волосы, которые служанке не требовалось расчесывать и укладывать, и практически никаких платьев, Окласа занимала свои досуги тем, что бесконечно полировала оружие госпожи и намывала с мылом седла и конскую сбрую. Работая, она пересказывала слухи, которые ходили среди слуг, а также доходили из покоев королевы, не обращая внимания на то, как мало они занимают госпожу. Одним холодным днем Гвенивер показалось плохим знаком то, что Окласа работает молча. Выкладывая камин, служанка не произнесла ни слова.

— Что случилось? — наконец спросила Гвенивер.

— О, госпожа, я просто молюсь, чтобы вы поверили мне. Когда слуга говорит одно, а лорд другое, никто не называет лорда лжецом. Я просто знаю, что он будет отрицать каждое слово.

Первой на ум Гвенивер пришла мысль о беременности служанки.

— Так, так, — успокаивающе сказала она. — Скажи мне, кто виноват.

— Лорд Даннин, госпожа. Утром он встретил меня в коридоре и предложил мне взятку. Он сказал, что даст мне серебряную монету, если я сегодня вечером оставлю вас одну в покоях. А я ответила, что не сделаю ничего подобного, тогда он ударил меня по лицу.

— Правда? Не расстраивайся — я верю тебе. Занимайся своими делами, пока я об этом думаю.

Во время вечерней трапезы Гвенивер постоянно ощущала, как Даннин наблюдает за ней с довольной улыбкой. Она покинула стол до того, как он успел закончить с ужином и присоединиться к ней, но боялась возвращаться в свои покои. Если он последует за ней и сделает что-то неприятное перед Окласой, вскоре все слуги в дане об этом услышат. Очевидно Даннин считал девушку слишком ничтожной, чтобы рассматривать подобную возможность. Наконец Гвенивер нашла Невина, который беседовал с Исгеррином за кружкой эля.

— Добрый вечер, господа. Хотела пригласить вас присоединиться ко мне в моих покоях за кружкой меда.

Густые брови Невина взметнулись вверх. Исгеррин расцвел и заулыбался от мысли о приглашении выпить с кем-то благородного происхождения.

— Это будет большая честь для меня, ваше святейшество, — сказал начальник склада вооружений. — Мне нужно только обменяться парой слов с камерарием, и я буду свободен.

— Для меня это удовольствие, — сказал Невин. — Спасибо.

Гвенивер поспешила назад в свои покои. Она отправила Окласу в кухню за медом и кубками, а сама зажгла две лампы со вставленными внутрь свечами при помощи горящей лучинки, которую подожгла от пылающих в очаге дров.

Гвенивер ставила лампы на стол, когда послышался стук в дверь.

— Заходите, господа хорошие, — крикнула Гвенивер.

Но вместо ее гостей вошел Даннин и закрыл за собой дверь.

— Что ты здесь делаешь?

— Просто пришел проведать тебя. Гвен, пожалуйста, твое сердце не может оставаться таким холодным. Ты не можешь быть так равнодушна ко мне, как притворяешься.

— Мое сердце не имеет никакого отношения к тому, что у тебя на уме. Убирайся отсюда! Я жду…

— Не смей мне приказывать.

— Это не приказ, а предупреждение. Я жду гостей…

До того, как она успела закончить фразу, он схватил ее за плечи и поцеловал. Гвенивер вырвалась из его из объятий и дала ему пощечину. После удара вся его притворная вежливость разбилась на куски.

— Гвен, будь ты проклята! Я устал от этой борьбы.

Он действовал так быстро, что она не смогла уклониться. Даннин схватил ее за плечи и прижал к стене. Хотя Гвенивер боролась и лягалась, пытаясь оттолкнуть мужчину, он оказался слишком тяжелым для нее. Грубо, с силой он навалился на нее. Весь потный, он сдавливал ее у стены, его руки оставляли синяки у нее на плечах. Снова и снова он пытался поцеловать ее.

— Отпусти меня! Ты, ублюдок, отпусти меня!

Даннин так сильно стиснул ее у стены, что Гвенивер едва могла дышать. Внезапно она услышала крик. Вопли заполнили всю комнату. Даннин разжал руки и резко повернулся, когда вбежали Невин и Исгеррин. В дверном проеме стояла Окласа и кричала, снова и снова.

— Святотатство! — шептал Исгеррин в ужасе. — О, дорогая Богиня, прости нас!

— Ты дурак, Даннин! — сказал Невин. — Полный олух.

Потрясенная Гвенивер едва переводила дух. Она чувствовала, что ее спина и плечи горят огнем, но эта боль была ничем в сравнении с болезненным холодом в животе. Ее почти загрязнили грубой силой. Исгеррин повернулся к Окласе.

— Прекрати кричать, девушка! Беги за пажом. Пошли за стражей. Быстро!

Когда, все еще рыдая, девушка убежала, Даннин резко повернулся к двери. Невин спокойно шагнул вперед и встал перед ним.

— Ты собираешься зарезать двух стариков, чтобы выйти из покоев? — спокойно спросил он. — Думаю, что у тебя больше чести.

В тишине Даннина стало трясти. Он дрожал, как тополь на ветру. Гвенивер хотелось кричать. Она закрыла руками рот и смотрела, как он трясется. Вся ее слава, ее неодолимая мощь на поле брани и ее гордость фехтовальщицы — все погибло, все отнято у нее силой. Грубая сила Даннина превратила ее в обычную испуганную женщину и за это она ненавидела его больше всего. Исгеррин по-отцовски положил руку ей на плечо.

— Госпожа! Он сделал вам больно?

— Нет, — выдавила она.

В коридоре закричали мужчины. Четверо стражников короля ворвались в комнату с обнаженными мечами и остановились, уставившись на своего командира, словно решили, что попали в кошмарный сон. Даннин попытался что-то сказать, потом его снова затрясло. После болезненных минут, которые, казалось, тянулись вечно, сам Глин ворвался в комнату. За ним по пятам следовал Сад-дар. При виде брата Даннин упал на колени и заплакал, как ребенок. Саддар демонстративно громко вздохнул.

— Святотатство! — воскликнул советник. — Я так долго этого боялся. Леди Гвенивер, о, какая ужасная вещь!

— Минутку, — перебил Глин. — Данно, в чем дело?

У Даннина из глаз текли слезы, он достал свой меч и протянул королю рукояткой вперед, но все еще не мог говорить.

— Сеньор, Невин и я видели это, — сказал Исгеррин. — Он пытался силой взять госпожу.

— О, боги, — воскликнул Саддар. — Какое ужасное проклятие пошлет на нас Богиня?

Стражники содрогнулись и отступили назад от человека, который хотел осквернить жрицу.

— Данно, — сказал король. — Это не может быть правдой.

— Это правда, — наконец выдавил он. — Просто убей меня.

Даннин откинул голову назад и обнажил шею. С проклятием Глин бросил меч через всю комнату.

— Я решу этот вопрос утром. Стража, отведите его в его покои и держите там. Заберите у него кинжал. — Глин посмотрел на бледные лица свидетелей. — Я хочу поговорить с ее святейшеством. С глазу на глаз.

Когда стража выводила Даннина, Глин неотрывно смотрел в стену. Один за другим остальные тоже поспешили прочь, Саддар выходил последним. Король резко захлопнул за ним дверь, затем опустился на стул и уставился в огонь, играющий в камине.

— В этом деле, ваше святейшество, вы — монарх, а я — подданный, — сказал он. — Я подвергну лорда Даннина любому наказанию, которое потребует Богиня, но как человек я прошу вас оставить жизнь моему брату. — Он сделал паузу и тяжело сглотнул. — По закону я должен выпороть человека, посмевшего посягнуть на жрицу. Публично выпороть, а потом повесить.

Гвенивер села и сжала дрожащие руки. Она насладится каждым ударом, который нанесет ему палач. Ей доставит радость увидеть, как он дергается в петле. Внезапно она почувствовала, как за ее спиной собирается Богиня. Она ощутила холодное темное присутствие, как зимний ветер, проникающий сквозь окно. Гвенивер поняла, что если использует священные законы ради личной мести, то совершит богохульство. И таким же нечестивым деянием будет отказаться от священной мести ради короля. Она воздела руки и молча взмолилась к Богине, пока Глин неотрывно смотрел в огонь и ждал.

Все люди в большом зале знали, что случилось что-то ужасное, когда испуганный паж вбежал на возвышение и схватил короля за руку. После того, как Глин ушел, члены боевых отрядов и господа благородного происхождения шепотом стали строить предположения. Что же такого могло случиться, чтобы парень начисто забыл о правилах этикета? Рикин считал, что это не его дело, и продолжал пить. Он не сомневался, что достаточно скоро все и так узнают. Народ как раз стал успокаиваться, когда между столами пробрался лорд Олдак и похлопал его по плечу.

— Пойдем со мной, капитан. Советник Саддар хочет поговорить с тобой.

Саддар стоял внизу лестницы и потирал руки.

— Случилась ужасная вещь, капитан, — сказал советник. — Лорд Даннин попытался изнасиловать леди Гвенивер.

Рикин почувствовал себя, как мертвый лист, вмерзший в лед.

— Я думал, что тебе следует знать, — продолжал старик. — Меня откровенно пугает то, что наш сеньор может простить его и правосудие не свершится. Если так случится, пожалуйста попроси свою госпожу, чтобы она избавила город от проклятия Богини.

— Послушай, старик, — рявкнул Рикин. — Если наш сеньор попытается выкрутиться, то я сам убью ублюдка.

Олдак и Саддар быстро обменялись улыбками. Рикин побежал вверх по лестнице, бросился по коридору и столкнулся с двумя стражниками перед дверью Гвенивер.

— Ты не можешь войти. Там король.

Рикин схватил одного стражника за плечо и оттолкнул к стене.

— Хоть сам демон! Я должен увидеть свою госпожу.

Когда второй стражник попытался задержать его, дверь распахнулась. Там стояла Гвенивер, бледная, потрясенная.

— Мне показалось, что я услышала твой голос, — сказала она. — Заходи.

Когда Рикин вошел, то увидел, как король поднимается со стула. Никогда раньше ему не доводилось находиться так близко с этим могущественным человеком. Рикин опустился на колени.

— Почему ты прибежал? — спросил Глин. — Откуда ты узнал о случившемся?

— Мне сказал об этом советник Саддар, сеньор. Вы можете приказать меня высечь за то, что я ворвался без разрешения, но я должен был убедиться собственными глазами, что с моей госпожой все в порядке.

— Несомненно, — Глин бросил взгляд на Гвенивер. — Это был советник Саддар?

— И лорд Олдак, — добавил Рикин.

Гвенивер смотрела в пол и напряженно думала. По тому, как прямо она держала спину, и холодной силе в глазах Рикин знал, что Богиня сейчас владеет ею.

— Скажи мне кое-что, капитан, — обратился к нему король. — Как ваши люди отнесутся к этой новости?

— Сеньор, я не могу говорить за людей лорда Даннина, но мои люди и я сам готовы бороться с самим демоном, чтобы защитить честь нашей госпожи. Мы просто не можем принять это спокойно.

— В особенности, когда советник всех заводит, сеньор, — сказала Гвенивер. — Знаете ли, мне кое-что стало ясно относительно советника Саддара — хотя мы никогда не сможем ничего доказать.

— Правда? — Глин посмотрел на Рикина. — Оставь нас.

Рикин поднялся, поклонился и вышел из комнаты.

Он провел долгую беспокойную ночь, ворочаясь на койке и думая о том, что между собой решают король и его госпожа.

Утром за ним в казарму пришла Гвенивер. По ее особой просьбе Рикину разрешили присутствовать на суде в зале для приемов. На возвышении сидел Глин в церемониальных одеждах, с золотым мечом в руке. Четверо советников, включая Саддара, стояли за его спиной, а два священника культа Бела находились справа. Свидетели разместились у подножия, и Гвенивер — среди них. При звуке серебряного рожка четверо стражников ввели Даннина. Судя по темным кругам под глазами, он не спал всю ночь. «Хорошо, — подумал Рикин. — Пусть ублюдок испробует возмездие до последней горькой капли.»

— Мы рассматриваем обвинение в святотатстве, — объявил Глин. — Лорд Даннин обвиняется в попытке обесчестить Гвенивер, леди и жрицу. Пусть выступят свидетели.

— Сеньор, — сказал Даннин. — Разрешите мне избавить вас от этого. Я признаю себя виновным. Просто выведите меня отсюда и убейте. Если я когда-либо был вам полезен, сделайте это сейчас и быстро.

Глин смотрел на него ледяными глазами, словно на незнакомца. Саддар улыбнулся себе под нос.

— Леди Гвенивер, — обратился к жрице король. — Выйдите вперед.

Гвенивер приблизилась к подножию трона.

— Мы предлагаем вам выбор возмездия. Обратитесь за советом к Богине. Как Она желает наказать лорда Даннина? Смерть или изгнание? Мы лишим лорда Даннина всех прав, званий и привилегий, он покинет наши земли. Мы оставим себе его ребенка, который будет воспитываться, как наш сын. Маленький мальчик не должен разделять позор своего отца. Этот приговор сохранит ему жизнь только потому, что преступление не было доведено до завершения. Если Богиня желает по-другому, то мы дадим ему пятьдесят ударов плетью, а затем повесим на рыночной площади города Кермора. Говорите от имени своей Богини и объявите наказание этому человеку.

Хотя Рикин знал, что она собирается сказать, он восхитился тем, как торжественно и глубокомысленно выглядит Гвенивер, притворяясь, что обдумывает вопрос. Когда Саддар начал догадываться о том, что сейчас услышит, создалось впечатление, словно у него рот наполнился уксусом. Наконец Гвенивер поклонилась королю.

— Богиня выбирает изгнание, сеньор. Преступление серьезно и по сути своей это святотатство, однако Богиня может быть милостивой, если в преступлении добровольно сознаются и если преступника довели до безумных действий не зависящие от него обстоятельства.

Она сделала паузу и встретилась взглядом с Саддаром. Старик сильно побледнел.

— Значит решено, — Глин высоко поднял золотой меч. — Таким образом мы объявляем вышеупомянутый приговор об изгнании Даннина. Отныне он больше не лорд. Стража! Уведите его. Пусть готовится к путешествию за пределы города. Пусть возьмет только ту одежду, что на нем, два одеяла, кинжал и две серебряные монеты, которые положены изгнаннику.

Когда стражники утащили пленника из зала, собравшиеся начали шептаться. Поскольку Рикину требовалось выполнить поручение, он выскользнул из боковой двери и поспешил в покои Даннина. Даннин стоял на коленях посреди комнаты, сворачивая плащ в скатку. Он бросил взгляд на Рикина и вернулся к своему занятию.

— Ты пришел убить меня? — спросил Даннин.

— Нет. Я принес тебе кое-что от госпожи.

— Жаль, что она не разрешила просто повесить меня. Порка была бы лучше, чем это.

— Не говори, как болван, — Рикин достал скатанное в трубочку послание на пергаменте. — Отправляйся в Блейддбир и отдай это лорду Гветмару. Ему нужен хороший капитан. Проклятые Вепри на границе сильно беспокоят госпожу.

Мгновение Даннин смотрел на свиток, который ему протягивали, словно руку дружбы, затем взял его и убрал под рубашку.

— Она очень щедра к тем, кого покоряет, но принять ее благосклонность — это, черт побери, самое худшее из всего. Скажи мне кое-что. Говори честно, Рикко, ради тех сражении, в которых мы вместе участвовали. Ты спишь с ней?

Казалось, рука Рикина сама по себе легла на рукоять меча.

— Нет. И никогда не буду.

— Хм. Значит, ты будешь ее маленькой декоративной собачкой, да? Я думал, что в тебе больше от мужика.

— Ты забываешь о Богине.

— Угу, — фыркнул Даннин.

Рикин обнаружил, что держит в руке меч, хотя не осознавал, как его вытянул. Даннин сел на пятки и ухмыльнулся, глядя на него. Силой воли Рикин заставил себя убрать меч в ножны.

— А ты хитрый ублюдок, да? — сказал Рикин. — Но я не собираюсь убивать тебя и избавлять от позора.

Даннин обмяк, как мешок с мукой. Рикин повернулся на каблуках и ушел, хлопнув за собой дверью.

Двор был заполнен людьми. Все лорды, все члены боевых отрядов, все слуги — все они были здесь, перешептывались и ждали. Рикин нашел Гвенивер и Невина у ворот, где пара королевских стражников держали черного жеребца Даннина, уже оседланного. Когда Даннин вышел из броха, толпа расступилась перед ним. Высоко держа голову, он легко и весело перебросил через плечо скатку, словно выступал в военный поход. Вокруг него поднялся ропот, но он улыбнулся стражнику, похлопал коня по шее, привязал скатку к седлу, игнорируя смешки и шуточки. Когда он сел в седло, несколько выкриков «Ублюдок!» прозвучали довольно громко. Даннин развернулся в седле, и поклонился насмешникам. И все это время он улыбался.

Следуя какому-то импульсу, который не мог понять Рикин, Гвенивер последовала за Даннином, когда он выезжал из ворот. Рикин поймал взгляд Невина и жестом показал старику, чтобы тот пошел вместе с ним. Оба двинулись следом за Гвенивер. На протяжении всего медленного продвижения Даннина по заполненным людьми улицами, горожане останавливались, чтобы поглазеть на него, посудачить, вспоминали его незаконное рождение, но он сидел в седле прямо и гордо. У городских ворот он поклонился стражникам, затем пришпорил коня и пустил его галопом по широкой дороге. Рикин выдохнул с облегчением. Несмотря ни на что, он испытывал жалость.

— Госпожа, — обратился он к Гвенивер. — Почему ты шла за ним?

— Хотела посмотреть, не сломается ли он. Жаль, что этого не случилось.

— Боги, Гвен! — рявкнул Невин. — Я надеялся, что ты простишь его. Неужели ты такая жестокосердная?

— Это первая глупость, которую я от вас слышала. Почему, клянусь льдом во всех кругах ада, я должна его прощать? Я позволила королю изгнать его ради самого короля, не Даннина. И нашему сеньору очень повезло, черт побери, что ему удалось получить от меня так много.

— Правда? — резковато проговорил старик. — Ненависть связывает двух людей еще крепче, чем любовь. Подумай над этим.

Втроем они отправились на север по дороге, которая проходила вдоль зеленых лугов, принадлежащих лично королю. На холодном, ясном небе белые облака то собирались, то разбегались под порывами ветра. Едва только Рикин подумал о том, что хочет, пожалуй, вернуться в тепло большого зала, когда, увидел коня, бегущего по дороге к ним навстречу.

Это был черный жеребец Даннина — без всадника; удила были привязаны к луке седла.

С проклятьем Рикин бросился вперед и схватил коня за поводья. Все имущество хозяина оказалось привязанным к седлу.

— О, боги! — воскликнул Невин. — Гвен, отведи коня назад в дан и расскажи стражникам, как его нашла. Приведи их сюда с собой. Рикин, ты со мной. Он не может быть далеко.

Рикин обнаружил, что Невин может двигаться поразительно быстро для человека его возраста. Они бежали по дороге примерно полмили, пока не увидели небольшой холм, наверху которого рос дуб. Под деревом кто-то сидел. Выругавшись, Невин бросился вверх по склону, Рикин, тяжело дыша, — за ним. Это был Даннин. Он склонил голову на грудь, а его рука все еще крепко сжимала окровавленный кинжал. Даннин перерезал себе горло не более, чем в миле от короля, которого любил всей душой. Отвернувшись, Рикин смотрел на вздымающийся над городом дан Кермор, на серебристо-красные знамена, бьющиеся на ветру.

— А, дерьмо! — сказал Рикин. — Бедный ублюдок.

— Теперь ты чувствуешь себя достаточно отомщенным?

— Это чересчур. Я совершенно простил его, и пусть это принесет ему хоть какую-то пользу в Других Землях.

Слегка кивнув, Невин отвернулся.

— По крайней мере одно звено этой цепи разбито, — проговорил он.

— Что? — не понял Рикин.

— О, ничего, ничего. Смотри. Вон идут городские стражники.

Невин задержался в Керморе еще на год, но пришло время, когда ему стало невыносимо смотреть, как Гвенивер уезжает на войну, и ждать с тяжелым сердцем ее возвращения, опасаясь, что она может больше никогда не вернуться. Одним дождливым весенним днем он оставил Дан и отправился на север, чтобы в меру своих возможностей лечить простых людей королевства. Вначале Невин часто думал о Гвенивер, но его беспокоило столько вещей, что вскоре память о ней ослабла. Год за годом бушевали войны, за ними приходила чума. Где бы Невин ни оказался, он пытался убедить лордов жить в мире, простым людям давал советы, как выжить, но чувствовал, что приносит слишком мало пользы. Постепенно Невин стал впадать в отчаяние. В своем сердце он добрался до Темных Троп, где даже двеомер превращается в пыль и пепел, не принося ни успокоения, ни радости. Из чувства долга перед Светом Невин продолжал работу. Последней жестокой насмешкой было то обстоятельство, что он служил только ради долга, а не ради прошлой любви.

В пятую весну, когда в заброшенных садах зацвели яблони, случайная мысль заставила Невина вспомнить о Гвенивер, а когда он подумал о ней, его охватило любопытство. Этим вечером старик устроился у походного костра и сфокусировал сознание на пламени. Он ясно увидел Гвенивер и Рикина, идущих через двор в дане Кер-мор. Они совершенно не изменились, и Невин посчитал видение всего лишь живым воспоминанием былого. Но когда Гвенивер повернула голову, Невин увидел свежий шрам, пересекающий синюю татуировку. Старик закончил сеанс дальновидения. Однако теперь, после того, как он увидел Гвенивер, Невин не мог ее снова забыть. Утром, со вздохом подумав о людских ошибках, он направился в Кермор.

Мягкий ветерок и запах свежерастущей травы насмехались над страданиями королевства. В этот веселый весенний день Невин наконец въехал в городские ворота. Когда он спешивался, чтобы провести коня и вьючного мула через заполненные людьми улицы, то услышал, как кто-то окликнул его по имени. Повернувшись, Невин увидел Гвенивер и Рикина.

— Невин! — воскликнула Гвенивер. — Я так рада видеть вас.

— Я тоже. Привет, Рикко. Польщен, что вы меня помните.

— Что? О, как мы могли забыть вас? Мы с Рикко только что собирались размяться, но позвольте нам вместо этого поставить вам кружку эля.

По настоянию Гвенивер они отправились в лучшую гостиницу Кермора, красивое заведение с полированными деревянными полами и побеленными стенами. Гвенивер также настояла, чтобы заказать самый лучший эль, действуя с беспечной щедростью воина, который мало заботиться о деньгах, зная, что может попросту не успеть их потратить, поскольку не проживет достаточно долго. Устроившись за столом, Невин изучающе осмотрел Гвенивер, а она тем временем пересказывала ему последние новости. Хотя девушка огрубела, словно все ее тело само стало оружием, и ее движения были уверенными и решительными, тем не менее в своем роде она оставалась грациозной. Казалось, это существо вышло за пределы того, что можно описывать в категориях мужского или женского пола. Что касается Рикина, то он остался таким, как всегда, — радостным, мягким, и скромным, и, как и всегда, не сводил с нее взгляда.

Время от времени, встречаясь взглядами, Гвенивер и Рикин улыбались друг другу. Этот обмен взглядами казался полным напряжения и любви, словно их сердца были наполненными до краев кубками, жидкость в которых дрожала, но никогда не переливалась через край. Между Гвенивер и Рикином установился такой прочный контакт, что Невин не мог не увидеть, как паутина бледного света в их аурах, сформированная из обычной сексуальной энергии, трансмутировала в магическую связь. Невин не сомневался, что между ними также перетекает сила, и каким-то образом один всегда знает, где находится другой в самые трудные моменты сражения. Они обмениваются мыслями инстинктивно, сами этого не осознавая. Такое использование таланта Гвенивер к двеомеру приносило Невину боль.

— А теперь, добрый Невин, вы должны отправиться в дан, — наконец сказала Гвенивер. — Вас заставил вернуться двеомер?

— Не совсем. Почему? Что-то случилось?

— В некотором роде, — Рикин огляделся по сторонам и стал говорить тише. — Видите ли, дело в нашем сеньоре. У него постоянно плохое настроение, и никто не может развеять его.

— Глин все время погружается в мрачные размышления о разных вещах, — добавила Гвенивер — тоже шепотом. — Говорит, что в конце концов не может быть истинным королем и другую полную чушь. Королева боится, что он сходит с ума.

Они оба посмотрели на Невина, ожидая, что он решит все проблемы. Старик чувствовал себя таким беспомощным, что от их веры в него чуть не расплакался.

— Что-то не так? — спросила Гвенивер.

— Просто, черт побери, я так устал за эти дни! Невозможно видеть, в каком состоянии находится страна! Я ничего не могу сделать, чтобы прекратить страдания людей.

— Боги! Не вам это останавливать. Не надо так сильно расстраиваться. Разве вы не помните, что сказали королю, когда он так горевал о смерти Даннина? Только тщеславие заставляет человека думать, что он в состоянии отвратить чей-то вирд.

— Тщеславие? Ну, пусть будет так.

Не думая, Гвенивер дала ему то самое слово, которое ему требовалось услышать. «Тщеславие, во многом похожее на тщеславие Глина, — подумал Невин. — В моем сердце я все еще принц, и считаю, что королевство до сих пор вращается вокруг меня и моих дел.» Напомнив себе о том, что он — только слуга, ожидающий приказа, Невин внезапно почувствовал уверенность, что приказ придет. Когда-нибудь он снова увидит, как сияет Свет.

Когда они отправились вверх в дан, слуги выбежали им навстречу. Они собрались вокруг Невина, словно он на самом деле был принцем. Оривейн настоял, чтобы выделить ему роскошную комнату в главном брохе, и лично проводил его туда. Пока Невин распаковывал вещи, камерарий передавал ему разные слухи. У лорда Гветмара и леди Маклы — два сына; принц Мейл все еще в башне; Гавра, прежняя ученица Невина, теперь стала городской травницей.

— А что наш сеньор? — спросил Невин. Глаза Оривейна потемнели.

— Я организую личную аудиенцию на сегодняшний вечер. После того, как вы с ним встретитесь, мы сможем поговорить дальше.

— Понятно. А что Саддар? Он все еще при дворе или наконец уехал?

— Он мертв. Умер при подозрительных обстоятельствах. Это случилось прямо после того, как вы покинули нас тем летом. У него начались странные боли в желудке.

Когда Невин выругался себе под нос, лицо Оривейна сделалось непроницаемым. Не приказал ли сам король отравить старика? Или кто-то из верных придворных решил подсуетиться после того, как единственный травник, который мог спасти Саддара, уехал? Впрочем, стоит ли теперь об этом думать!

Во второй половине дня Невин спустился вниз в Кермор и разыскал Гавру, которая жила с семьей брата над гостиницей. Она со смехом бросилась к Невину в объятия и повела его наверх в свою комнату — для беседы. Она выросла в красивую молодую женщину, стройную и привлекательную. В ее темных глазах светились острый ум и проницательность. Комната Гавры была полна трав, баночек с мазями и других вещей, необходимых в ремесле травницы. Все аккуратно лежало по полочкам. Кроме того, в комнате имелись узкая кровать и деревянный комод, а у камина висела люлька. В ней спала хорошенькая девочка месяцев десяти от роду.

— Младший ребенок твоего брата? — спросил Невин.

— Нет, моя. Ты презираешь меня за это?

— Что? Что заставило тебя так думать?

— Ну, мой брат вовсе не обрадовался, получив в семью незаконнорожденного ребенка. Мне просто повезло, что я сама могу зарабатывать деньги, чтобы прокормить нас с дочкой.

Словно догадавшись, что говорят о ней, девочка зевнула, на мгновение открыла васильковые глаза и снова заснула.

— Почему ее отец не женился на тебе?

— Он уже женат. Я знаю, это глупо, но тем не менее я его люблю.

Невин сел на деревянный комод. Он никогда не ожидал, что его умная Гавра окажется в таком положении. Женщина оперлась о подоконник, глядя в окно на стену соседнего дома и небольшой пыльный двор с курятником. Больше из окна ничего не было видно.

— Ее отец — принц Мейл, — резко сказала Гавра. — Мой несчастный любимый пленник.

— Боги!

— Прошу тебя, никому не говори. Моего ребенка могут убить, если станет известно, что здесь в городе у Элдиса есть незаконнорожденный ребенок королевской крови. Я всем сказала, что ее отец был одним из воинов короля по имени Дагвин, которого убили в прошлом году. Видишь ли, мне помогает леди Гвенивер. Дагвин славился любовными похождениями. Все поверили мне и больше ни о чем не спрашивали.

— Значит, Гвенивер — единственная, кто знает?

— Да. Даже Рикин не знает. — Гавра замолчала и посмотрела в колыбель с деланной улыбкой. — Я не могла держать это в себе и вообще никому ничего не сказать, а Гвенивер — жрица. Однако это грустно. Рикин иногда заходит и дает мне денег на дочь своего друга. Кажется, маленькая Эбруа много для него значит.

— В таком случае, лучше, чтобы он никогда не узнал правды. Но как же это случилось? Разве что ты умеешь летать по воздуху, как птица?

— О, я взбиралась в башню по ступеням лестницы, как и все люди, — слегка посмеиваясь ответила она. — Вскоре после твоего отъезда у принца начался жар, а все лекари отправились вместе с армией. Поэтому Оривейн послал за мной, чтобы сохранить жизнь ценному трофею. Боги, мне стало так жалко Мейла, и Оривейн позволил мне навещать его, как обычно делал ты. Мейл предложил научить меня читать и писать — просто от скуки. Я ходила к нему, мы вместе читали, потом стали друзьями и… — она многозначительно пожала плечами.

— Понятно. А он знает о ребенке?

— О, как он может не знать? Мой бедный любимый пленник.

Когда Невин вернулся в дан, то отправился наверх в башню навестить принца. Его комната совсем не изменилась, а вот Мейл из рослого юноши стал крупным мужчиной. Теперь он с серьезным видом расхаживал по комнате вместо того, чтобы метаться из стороны в сторону, как делал прежде. Он был мертвенно-бледен, и из-за алебастрового цвета кожи его волосы цвета воронова крыла выглядели еще темнее. С удивлением Невин понял, что прошло семь лет с тех пор, как принц в последний раз выходил на солнце.

— Не можешь представить себе, как я рад тебя видеть! — воскликнул Мейл. — Мне сильно не хватало моего учителя.

— Прости меня. Двеомер призывает человека следовать странными путями. Хотя, кажется, я оставил тебе кое-какое утешение. Я говорил с Гаврой.

Принц покраснел и отвернулся.

— Да, это странно, — выговорил он. — Когда-то я думал, что женщина-простолюдинка не стоит моего внимания. Теперь же я все чаще задумываюсь над тем, что может дать Гавре такой бедняга, как я.

— Да, у вашего высочества на самом деле тяжелый вирд.

— Ну, не такой тяжелый, как у многих. Видишь ли, я устал жалеть себя. Некоторые люди подобны ястребам, они умирают молодыми в сражении. А я — маленький зяблик, которого держат в королевской клетке и который мечтает о деревьях. Но это милая клетка и в моей кормушке достаточно зерна.

— Правильно.

— И книги, которые ты оставил мне здесь, приносили все большее и большее удовлетворение. А Гавра нашла для меня кое-что интересное у книготорговца в храме Вума. Это полный перечень работ философа по имени Ристолин, который писал во Времена Рассвета. Он был из руманов?

— Нет, из племени греггисионов. Это были мудрые люди, судя по тому малому количеству книг, которые от них остались. Я думаю, что зверские руманы покорили их королевство точно так же, как королевство наших предков. Ристолин всегда поражал меня. Над этим автором, по-моему, стоит размышлять побольше. Я читал часть его «Этики Никомахеи».

Они приятно провели час, обсуждая вещи, даже упоминания о которых Невин не слышал уже очень много лет. Принц говорил с готовностью прирожденного ученого, а когда Невину пришло время уходить, Мейл впал в печаль. В конце концов, на самом он был не ученым, но отчаявшимся человеком, который хватается за любое средство, лишь бы не потерять рассудок.

После тихой комнаты Мейла большой зал показался Невину совсем другим миром, куда он перенесся по волшебству. Поскольку собиралась армия, зал был наполнен лордами и боевыми отрядами: мужчины кричали и смеялись, требовали эля, обменивались быстрыми, острыми шутками, словно бросали кинжалы. Невин уселся за стол Оривейна вместе с советниками короля, прямо под возвышением. Когда начали разносить блюда, Глин вышел через личную дверь рука об руку с Гвенивер. Однако когда король отправился к месту для почетных гостей, Гвенивер покинула его. Она ужинала вместе с королевскими стражниками и Рикином.

— Кажется, леди Гвенивер с презрением относится к господам благородного происхождения, — заметил Невин Оривейну.

— Да. Я много раз говорил с ней об этом, но нельзя спорить с отмеченной богами.

Во время трапезы Невин наблюдал за Глином, который, казалось, совсем не изменился. Король так же прямо держал спину и был таким же любезным, как всегда, когда улыбался шутке или слушал разговоры лордов. Перемены стали очевидны позднее, когда паж проводил Невина в королевские апартаменты.

Глин стоял у камина. Горели свечи, блики мерцали на серебре. Пламя делало более густой богатую расцветку шпалер на стенах и ковров на полу, а также подчеркивало тени под глазами у короля. Настояв, чтобы Невин сел в кресло, Глин на протяжении всего их разговора продолжал беспокойно ходить взад-вперед перед камином. Вначале они обменялись новостями и любезностями. Медленно, постепенно царственность стала уходить, и Глин тяжело оперся о каминную доску. Это был человек с разбитым сердцем.

— Кажется, сеньор очень высоко чтит леди Гвенивер, — заметил Невин.

— Она достойна всяческих почестей. Видишь ли, я назначил ее начальницей своей стражи. Никто не посмеет завидовать отмеченной Богиней воительнице.

Невин понял, что сейчас пришло время для воспоминаний.

— Мой сеньор все еще тоскует по брату?

— Мне будет его не хватать до конца дней. О, боги, если бы только он остался жив! Мы могли бы время от времени тайно встречаться или, не исключено, я когда-нибудь призвал бы его назад.

— Гордость не позволяла ему ждать.

Со вздохом Глин наконец сел.

— Погибло столько людей, которые мне служили, — сказал король. — Смертям не видно конца. Клянусь богами наших людей, иногда я думаю, что мне следует просто позволить Кантрейю занять этот проклятый трон и покончить с этим делом. Но тогда получится, что все, кто умер за меня, умерли ни за что. И Кантрей после этого еще может убить преданных мне друзей. — Глин замолчал и улыбнулся криво и устало. — Сколько человек при дворе уже сказали тебе, что я схожу с ума?

— Несколько. А вы в самом деле сходите с ума? Или они просто путают разумность с безумием?

— Конечно, я предпочту думать последнее. С тех пор, как умер Данно, я чувствую себя словно в осаде. Я мог разговаривать с ним прямо, не выбирая выражений, и если он полагал, что я лопочу, как дурак, он так и говорил. А кто у меня остался теперь? Льстецы, амбициозные люди, шакалы — по крайней мере половина из тех, кто меня окружает. И если я не бросаю им куски мяса, чтобы они лопали досыта, они кусаются. Когда я пытаюсь облегчить свой разум от какой-то темной мысли, они попросту раболепствуют.

— В конце концов, их жизни зависят от вас, сеньор.

— Я знаю. О, боги, как хорошо я это знаю! Мне жаль, что я не родился простым всадником. Все люди при дворе завидуют королю, но знаешь, кому завидует король? Рикину. Я никогда не видел более счастливого человека, чем Рикин. Пусть я король, а он — сын крестьянина! Что бы он ни делал, что бы с ним ни случилось, он называет это волей своей Богини и спокойно спит по ночам, — Глин замолчал на короткое время. — Так ты считаешь меня сумасшедшим? Или я просто дурак?

— Мой король никогда не был дураком. Он стал бы счастливее, если бы действительно сошел с ума.

Глин рассмеялся, и в это мгновение внезапно напомнил Невину принца Мейла.

— Невин, я буду очень благодарен тебе, если ты снова присоединишься к моему двору. Ты видишь вещи, недоступные другим. Король признает, что нуждается в тебе.

Поскольку впереди Невин не видел ничего, кроме печали, то хотел было солгать и заявить, что двеомер запрещает ему оставаться. Он слишком сильно любил всех этих людей, чтобы отстраненно смотреть на их неизбежные страдания. Но внезапно он увидел, что должен сыграть определенную роль. В свое время он покинул Глина, Мейла и Гавру, потому что бежал, руководствуясь собственным эгоизмом.

— Это большая честь для меня, сеньор. Я останусь и буду служить вам столько, сколько буду вам нужен.

И таким образом Невин нехотя получил то, за что многие люди убили бы: положение королевского советника, которому благоволит король. Невину потребовались два трудных года, чтобы распутать паутину зависти, которую создало его внезапное возвышение, но затем даже завистники прекратили оспаривать его место. Все в королевстве знали, что центр дворцовой власти связан с этим потрепанным стариком с его эксцентричным интересом к целебным травам, но конечно только немногие знали, почему обстоит именно так.

Все эти годы война не прекращалась, хотя постоянных боевых действий не вели — только отдельные набеги, хитрости, засады и уловки.

Дождь начался, когда они находились в сорока милях от основных сил и разбитого ими лагеря. Это был сильный косой дождь, сопровождавшийся холодным ветром, от которого не защищали плащи. Дорога превратилась в сплошной грязевой поток. Положение было отчаянным, а лошади могли идти только шагом. «С дождем связана лишь одна хорошая вещь, — с горечью подумал Рикин. — Он также замедляет продвижение врага.» Рикин посчитал необходимым сказать это тридцати четырем всадникам, оставшимся из ста пятидесяти. Никто не ответил, если не считать ворчания себе под нос. Рикин проехал по строю взад и вперед два раза, он обращался ко всем по имени, орал на отстающих и безудержно расхваливал тех немногих, у кого осталось немного силы духа. Впрочем, он сомневался, что от этого будет какая-то польза.

— Лошади в худшем состоянии, чем люди, — заметила Гвенивер. — Скоро нам придется остановиться.

— А если они нас догонят?

Гвенивер просто пожала плечами. Никто из них совершенно не представлял, как далеко позади находится боевой отряд Кантрейя. Единственное, на что они могли рассчитывать, — это на погоню. После тяжелой победы, которая уменьшила состав их боевого отряда до этой усталой группы, Кантрей посчитает делом чести отомстить.

Ближе к закату они встретили пару фермеров, с трудом пробиравшихся вперед на телеге, в которую была впряжена норовистая корова. В сгущающихся сумерках Рикин смог рассмотреть, что телега полна мебели, рабочего инструмента и бочек. Когда боевой отряд окружил фермеров, те посмотрели тупо и изможденно, словно их больше не беспокоило, убьют ли их на дороге эти озлобленные солдаты.

— Откуда вы бежите? — спросила Гвенивер.

— Из Роскарна, госпожа. Дан пал вчера и мы надеемся пробраться на юг.

— Кто разрушил его?

— Люди с зелеными тварями на щитах.

Рикин выругался себе под нос: речь шла о крылатом драконе Кантрейя.

— Они не снесли дан, ты олух! — сказал второй фермер. — Мы же не видели никакого дыма, не так ли?

— Да, правильно, — согласился первый. — Но мне все равно, черт побери. Мы видели слишком много их людей на дорогах, госпожа.

Гвенивер оттянула боевой отряд с дороги, чтобы дать усталым фермерам проехать.

— Что ты на это скажешь, Рикко? Мы можем отправиться в Роскарн и получить крышу над головой. Если они уже там побывали, то не поедут назад.

Таким образом они отправились прямо в ловушку. Позднее Рикин думал над тем, как хитро ее подготовили, как хорошо люди из Кантрейя сыграли роль фермеров, как правильно просчитали ход их мыслей. Но в то время он был только рад найти укрытие для людей и лошадей. Когда они добрались до дана, то обнаружили, что каменная стена пробита в трех местах. Тело тьерина Гвардона лежало обезглавленное среди кусков камня. Хотя кругом валялось много других трупов, было слишком темно, чтобы их считать. Поскольку дан до этого брали и жгли несколько раз, то каменный брох отсутствовал, только в центре грязного двора стоял деревянный дом круглой формы.

Внутри оказалось сухо. Воины поставили лошадей с одной стороны, с другой разложили свои пожитки, затем разломали мебель и развели огонь в каминах. Раздав лошадям по последнему мешку с овсом, люди разделили то, что у них осталось из припасов. Рикин только собирался заговорить с Гвенивер о том, что завтра утром им нужно попытаться разыскать провизию, как почувствовал предупреждение об опасности — по спине пробежал холодок. Судя по тому, как содрогнулась Гвенивер, Рикин знал, что она это тоже почувствовала. Поняв друг друга без слов, они выбежали из дома во двор. Рикин остался внизу, а Гвенивер взобралась на стену. В темноте он видел, как ее фигура выделяется наверху. Затем Гвенивер повернулась и закричала.

— Охраняйте проломы! Атака!

Бросившись назад, Рикин услышал отдаленный стук копыт, которые быстро приближались к дану. Он ворвался внутрь, заставляя своих людей шевелиться. Хватая мечи и ругаясь, боевой отряд вылетел наружу, распределился вокруг стены и заполнил каждый пролом. Сквозь проем Рикин видел, как враги, подоспев, спешиваются и окружают стены снаружи.

— Мы в ловушке, — спокойно сказала Гвенивер. — Как ты думаешь, мы продержимся один день?

— И полдня не выдержим. Я удивлен, что Богиня не предупредила нас, когда мы разговаривали с фермерами.

— А я нет. Я всегда знала, что придет день, когда Она захочет видеть нас мертвыми.

Гвенивер встала на цыпочки и поцеловала его в губы, а потом ушла отдавать приказы.

Поскольку было маловероятно, что враг атакует во время дождя, в темноте, они поставили дозорных у проломов и спали по очереди. Примерно за час до рассвета дождь прекратился и поднялся сильный холодный ветер, который разогнал тучи. Рикин разбудил солдат> которые вооружились в полном молчании. Все смотрели на своих друзей и прощались молча. В словах не было необходимости. Гвенивер дежурила возле одного из проломов, который когда-то был воротами, а Рикин распределил воинов по другим.

— Сражаемся до смерти, — повторял он снова и снова. — Все, что мы можем сделать, — это заставить их заплатить высокую цену.

Снова и снова люди молча согласно кивали. У задней стены Рикин нашел Албана, которому этим летом исполнилось только четырнадцать. Он был новичком среди воинов Кермора. Хотя парень стоял прямо и смело, как все остальные в отряде, Рикин собирался сохранить ему жизнь, если сможет.

— А теперь послушай, парень, — сказал он. — У меня для тебя важное задание. Я выбрал тебя, потому что ты в отряде самого маленького роста и наименее заметный. Ты должен сообщить о случившемся королю. Ты понесешь послание.

В предрассветных сумерках Албан слушал своего капитана с округлившимися глазами.

— Слушай внимательно, — продолжал Рикин. — Спрячешься за грудой мусора. Сиди там, пока не увидишь, как упадет кто-то из людей Кантрейя — там, где ты можешь добраться до его щита. Затем выскользни, притворись раненым и смешайся с врагами. Если ты проживешь после этого достаточно долго, укради лошадь и скачи так, словно под тобой разверзается ад.

— Я все сделаю, а если они меня поймают, то приму участие в вашей трапезе в Других Землях.

Когда Албан ушел, Рикин обратился к Богине с молитвой о том, чтобы этот не самый удачный план сработал.

Присоединившись к Гвенивер возле ворот, Рикин увидел всех своих людей на позициях.

— Неприятелей больше сотни, — заметила Гвенивер. — Прямо сейчас они готовятся к атаке. По крайней мере спешились.

— Зачем терять лошадей, убивая крыс в норе?

Когда Рикин занял место рядом с Гвенивер, они обменялись улыбками. За проломом он увидел людей, которые медленно поднимались вверх по склону, а затем развертывали ряды для атаки. Внутри стояла мертвая тишина, только время от времени слышалось лязгание меча или щита. На востоке небо светлело, и Рикин ощутил, как сильно бьется его сердце. Какими окажутся Другие Земли? «Я снова увижу Дагвина, — напомнил он себе. — Расскажу ему о его дочери.» На солнце заблестел металл. Издалека послышался звук серебряного рожка. С криком, прикрываясь щитами, враги бросились вперед.

Началось.

Кермор держал проломы гораздо дольше, чем можно было ожидать. Гвенивер и Рикин сражались бок о бок. Вдвоем они долго могли бы сдерживать врагов — если бы только не было других проломов. Они сражались с мрачным видом, едва осознавая, как высоко поднимается солнце. Толпа нападавших с криком бросалась на них, но Рикин продолжал взмахивать мечом, делать выпады и отступать — в идеальном ритме, с идеальным напарником у плеча. Гора мертвых росла, мешая атакам Кантрейя. Рикин чувствовал, как пот стекает у него по спине. Он безнадежно мечтал о глотке воды. Рядом с ним упал человек из Кермора; еще один шагнул вперед ему на смену. Внезапно Рикин услышал отчаянные крики за спиной. В них звучало отчаяние.

— Отступайте! — заорала Гвенивер. — Они прорвались сзади!

По одному осторожному шагу за раз, отряд отступил, сражаясь за каждую пядь. Солдаты пытались рассредоточиться, пока люди из Кантрейя потоком врывались в ворота. Двор охватило безумие смерти. Рикин начал ругаться. Он слышал, как Гвенивер хохочет и воет, в своем обычном приступе неистовства. Внезапно небо потускнело. Когда Рикин сделал быстрый выпад, атакуя врага, то почувствовал запах дыма и увидел большое густое облако, поднимающееся к небу. Двигаясь назад, к круглому зданию, задевая тела убитых друзей и врагов, задыхаясь от дыма и нанося удары, Рикин все же успел посмотреть в сторону Гвенивер. Он услышал ее хохот, когда толпа врагов окружала их. Теперь неприятели добрались до здания и удерживали дверь, а оставшиеся от боевого отряда Кермора воины по одному заползали внутрь. Их набралось восемь человек.

— Заходи туда, Рикко! — заорала Гвенивер.

Он шагнул внутрь и отступил в сторону, освобождая ей место, затем помог Камлуну запереть дверь. Дом нагревался, верхние этажи пылали. Лошади взвивались на дыбы и ржали в панике, когда воины схватили их под уздцы и потянули вперед. Снаружи люди Кантрейя колотили по деревянным ставням. Наконец обезумевших лошадей собрали у выхода. Рикин и Камлун распахнули дверь, парни позади них закричали и начали бить лошадей по бокам. Давя все на своем пути и лягаясь, лошади вырвались наружу и бросились на толпу врагов.

Рикин развернулся и начал отдавать новый приказ. Затем увидел Гвенивер и слова застыли у него в горле.

Она, шатаясь, отходила в сторону, чтобы умереть возле стены. В ярости битвы Рикин не заметил, как ее ранили. Он побежал к ней, упал рядом на колени и понял, что она получила удар в спину в месте сочленения кольчуги. Когда Рикин перевернул Гвенивер, то увидел странно спокойное лицо. Ее красивые голубые глаза были широко открыты. Кровь заливала все вокруг. И только тогда Рикин по-настоящему понял, что не доживет до конца дня. Он бросил меч, схватил Гвенивер, как талисман, и бросился к двери. Густой дым спускался вниз и кружил вокруг людей Кантрейя.

— Давайте пойдем в атаку, ребята, — сказал Рикин. — Зачем умирать, как крысам?

В последний раз выкрикивая имя Глина, люди выстроились за Рикином. Камлун улыбнулся ему в последний раз, затем Рикин поднял меч, который когда-то благословила Богиня, и прямо пошел в атаку на врага. Впервые он начал хохотать — холодно, как хохотала Гвенивер, словно Богиня позволила ему в эти последние минуты занять место своей жрицы.

Рикин чуть не упал, задев за труп лошади, и бросился на первого врага, который попался ему на пути. Он убил его один ударом, затем резко повернулся, чтобы встретить щиты с крылатыми драконами, собирающиеся вокруг. Рикин нанес удар, слабый и неловкий, развернулся и бросился на другого, потом ощутил укол металла на лице, такой резкий, что на мгновение подумал, не упал ли на него горящий кусок с крыши, но тут же почувствовал, как рот его наполняется теплой и соленой кровью. Когда Рикин пошатнулся, чей-то меч вонзился ему в бок. Он отбросил бесполезный щит, повернулся и убил человека, который ранил его. Рикин пошатнулся, снова сделал выпад, подавился кровью и рухнул на землю. Враги оставили его, решив, что он мертв, и побежали дальше.

Рикин с трудом поднялся на ноги, сделал несколько шагов и снова повалился. Огонь уже полз вниз по стенам внутри здания. Рикин встал на ноги и шатаясь отправился к Гвенивер, лежавшей внутри. Каждый шаг отдавался болью. Наконец он добрался до нее. Богиня оставила их обоих. Теперь Ей нет дела до них, поэтому Рикин рухнул на пол, протянул руки, обнял Гвенивер и успокоился навсегда, держа голову у нее на груди. Его последней мыслью была молитва к Богине. Он просил прощения за то, если что-то сделал неправильно.

Богиня оказалась милостива. Рикин умер от потери крови до того, как языки пламени охватили весь дом.

Невин находился в королевском шатре в лагере, когда услышал крики и стук копыт. Это означало, что армия вернулась. Он схватил плащ и выбежал под моросящий дождь на луг, где собралась толпа. Люди в суматохе спешивались. Невин протолкнулся сквозь толпу и нашел короля, передающего поводья денщику. Лицо Глина было покрыто щетиной и грязью, на щеке остался след крови другого человека, а в светлых волосах — черный пепел.

— Никого не осталось в живых, — сказал он. — Мы похоронили всех, кого смогли отыскать, но не нашли ни следа Гвенивер и Рикина. Ублюдки из Кантрейя сожгли дан. Скорее всего, они находились внутри здания. По крайней мере, у них был погребальный костер…

— Им бы это понравилось. Пусть будет так.

— Но мы перехватили боевой отряд Кантрейя на дороге — то, что от них осталось. Мы покончили с ними.

Невин кивнул, не доверяя голосу. Это понравилось бы Гвен больше всего. Король отвернулся и крикнул кому-то, чтобы к нему привели Албана. Парень был таким изможденным, что когда подходил к королю, его качало.

— Ты можешь для него что-нибудь сделать, Невин? — спросил Глин. — Я не хочу, чтобы он заболел после того, как проявил себя и доставил нам сообщение.

После похвалы самого короля Албан больше не мог сдерживаться. Он тряхнул головой и разрыдался. Когда Невин повел его в шатер, то сам с трудом сдерживал слезы. Это будет происходить снова и снова, напоминал он себе. Кто-то, кого ты любишь, будет умирать задолго до тебя. Хотел бы он проклясть свой горький вирд. А горше всего было осознавать, что винить во всем он должен только себя.