Казалось, слова Хэтти отдались эхом от стен комнаты. Ей вдруг стало душно в просторной гостиной, она развернулась и поспешно вышла на балкон глотнуть свежего воздуха. Луна уже поднялась высоко, и в водах Арно блестела серебристая лунная дорожка. Хэтти оперлась о перила и посмотрела вниз.

Идиотка, ругала она себя, мне двадцать четыре года, я не уродина и живу в двадцатом веке. Ни одному нормальному человеку не придет в голову, что я в свои годы могу оставаться девственницей, зачем же мне понадобилось акцентировать на этом внимание Марио?

Потому что мне хотелось предупредить его до того... до того, как мы станем любовниками.

Хэтти вдруг с полной ясностью осознала, что именно этого она и желала, именно к этому стремилась. Спрашивается, зачем тогда было поднимать шум из-за интимного ужина в его апартаментах?

Загорелые мускулистые руки легли на перила рядом с ее собственными. Хэтти застыла неподвижно, каждой своей клеточкой ощущая близость Марио, потом, собравшись с духом, медленно повернула голову и посмотрела в его суровое лицо.

– Марио, прости, я вела себя глупо. Наверное, я слишком серьезно отнеслась к шутке Джоан.

– К шутке?

– Джоан сказала, что я выгляжу...

– Восхитительно, – подсказал Марио, и что-то в его голосе навело Хэтти на мысль, что он если и не совсем ее простил, то, по крайней мере, уже не сердится.

– По правде говоря, она сказала, что я выгляжу аппетитно и что тебе захочется меня съесть.

– Ах вот как. – Марио кивнул. – И, когда я привел тебя сюда, ты решила, что Джоан была права.

– Я сама виновата, я дала тебе все основания предполагать, что не откажусь лечь с тобой в постель, – подавленно пробормотала Хэтти. – Не стану тебя обманывать, я действительно этого хочу, но только не так скоро.

– Не сейчас.

– Вот именно. Поэтому я расстроилась, разволновалась и ляпнула эту глупость насчет Байрона.

Марио взял ее за руку и серьезнейшим тоном изрек:

– Лорд Байрон повел себя непростительно, в отличие от него я сначала накормил бы тебя. – Глядя ей прямо в глаза, он добавил: – Ты очень привлекательная женщина, Харриетт, я и не предполагал, что ты до сих пор девственница. Почему ты решила мне об этом сказать?

Хэтти потупилась.

– Наверное, потому, что мне хочется, чтобы между нами не было никакой лжи, недомолвок... а про Байрона просто случайно вырвалось. Не знаю, может, я подумала, что в Италии от девушки даже моего возраста ожидают...

– Что она будет невинна, – закончил за нее Марио.

– Да. И после твоего рассказа об отношениях с Лючией я хотела, чтобы ты узнал это заранее, а не...

Хэтти снова умолкла, краснея от смущения.

– А не когда мы займемся любовью. – Голос Марио как будто стал ниже на несколько тонов, в нем послышались чувственные нотки.

Хэтти вздрогнула.

– Ты замерзла.

Она замотала головой.

– Нет, скорее наоборот. Я уже говорила, это ты на меня так действуешь. – Хэтти призывно посмотрела ему в глаза и вдруг попросила: – Марио, обними меня, пожалуйста.

– Тогда давай уйдем с балкона, мне кажется, что здесь на нас смотрит вся Флоренция.

В гостиной Марио выпустил ее руку, снял пиджак и замер. Его лицо оставалось непроницаемым, но Хэтти поняла, что он ждет, чтобы она сделала первый шаг. И она подошла к нему, протянула к нему руки. Непроницаемая маска спала с лица Марио, он улыбнулся так, что Хэтти почувствовала себя невесомой. Марио привлек ее к себе, и Хэтти доверчиво подняла лицо навстречу его губам. Поцелуй заставил их забыть об ужине, и вскоре оба изнывали от голода, не имеющего никакого отношения к еде. Но через некоторое время желудок Хэтти протестующе заурчал.

– Ты проголодалась!

– Да, теперь – да.

– Теперь? – Марио вопросительно вскинул брови.

– Пока ты на меня сердился, я не смогла бы проглотить ни кусочка.

Он схватил ее за плечи и слегка встряхнул.

– Но ты ведь тоже на меня рассердилась?

– Я уже попросила прощения.

– Чтобы залечить мою рану, нужно что-то посущественнее слов.

В ответ Хэтти молча обняла его за шею и припала к его губам с такой страстью, что в конце концов Марио сам отстранил ее от себя, тяжело дыша.

– Нам надо поесть, – пробормотал он. – Пока я по твоей милости не уподобился этому развратному поэту. Если откровенно, устроить ужин в своих апартаментах меня побудили слова, которые ты сказала в самолете. – И в ответ на удивленный взгляд Хэтти пояснил: – Ты сказала, что предпочитаешь, чтобы я целовал тебя без свидетелей. Поэтому вместо того, чтобы гордо демонстрировать тебя всем знакомым в ресторане, я решил привести тебя сюда. – Он посмотрел ей в глаза. – Но на большее, чем поцелуи, я не рассчитывал... Ну, может, еще на прикосновения, но не более того. Ты мне веришь?

– Конечно.

Марио чинно усадил ее за стол, но сам остался стоять.

– Ужин стоит в холодильнике. Для нашей первой совместной трапезы я выбрал блюда, которые могут ждать столько, сколько потребуется. Сегодня я сам буду официантом. – Марио вышел из комнаты и вернулся с подносом. Откупорил бутылку вина. В его глазах сверкнули насмешливые огоньки. – Надеюсь, сегодня мы наконец выпьем кьянти.

Хэтти радостно улыбнулась. Марио разлил вино и, сев за стол, посмотрел ей в глаза.

– За что будем пить?

– За правду – всегда и во всем!

Они чокнулись и выпили. Даже если бы у Хэтти совсем не было аппетита, она, наверное, не устояла при виде изысканного угощения. Но сейчас, когда первая ссора с Марио осталась позади и страх потерять его исчез, она вдруг поняла, что страшно проголодалась. Для начала Марио положил ей на тарелку зеленый салат с ветчиной, приправленный лимонным соком и пряными травами. Видя, как Хэтти уплетает угощение, Марио с удовлетворением заметил:

– Наконец-то я вижу, как ты ешь.

– На самом деле я ем даже больше, чем нужно. К сожалению, я не такая, как Бет или Салли.

– Что значит «не такая»? – не понял Марио. – В чем ты им завидуешь?

– Они могут есть сколько угодно и не поправляться. – Хэтти философски улыбнулась. – А я очень быстро округляюсь, если перестаю себя ограничивать.

– Округляешься... Какое приятное слово. Лично я предпочитаю женщин, у которых в соответствующих местах есть все положенные округлости, например, как у тебя, любовь моя.

«Любовь моя». Хотя Хэтти и понимала, что не стоит придавать словам слишком большого значения, от нежного обращения ее захлестнула радость. Она с удвоенным аппетитом принялась за главное блюдо – филе лосося под майонезом с каперсами. Нежная рыба буквально таяла во рту.

Когда с едой было покончено, Хэтти встала и принялась убирать со стола, объяснив попытавшемуся остановить ее Марио:

– Должна же я как-то искупить свою вину. Я чуть было не испортила нам обоим вечер.

– Не надо об этом, прошу тебя. – Помолчав, Марио вдруг нахмурился и спросил: – Скажи, Харриетт, ты действительно подумала, что я намерен овладеть твоим телом в оплату за билет на самолет и медицинскую помощь для Джоан?

Хэтти отчаянно замотала головой.

– Нет, что ты! У меня такого и в мыслях не было! Но когда ты привел меня сюда и я увидела ужин на двоих... – Она пожала плечами и грустно подытожила: – Я испугалась, что история повторяется.

Марио прищурился.

– Что за история, Харриетт?

– Ты уверен, что хочешь ее услышать? Видит Бог, история моей личной жизни не слишком длинная, но очень, очень скучная.

– Только не для меня, – возразил Марио. – То, что касается тебя, не может быть скучным. Расскажи мне все, начни с самого первого мужчины в твоей жизни.

Хэтти снова села и положила руки на стол. Марио накрыл одну ее руку своей и улыбнулся, поощряя к исповеди.

– Ну что ж... Мое первое знакомство с сексом – а это был именно секс, не любовь, – состоялось после школьного выпускного вечера. Мальчик, с которым я дружила, проводил меня домой. Мне было семнадцать лет.

Хэтти почувствовала, как лежащие на ее руке пальцы Марио слегка дрогнули. —*Он был так же молод?

– Да, но постарше меня и во многих отношениях взрослее. Он был капитаном школьной бейсбольной команды – этакий супермен с накачанными мускулами, действующий скорее под влиянием гормонов, а не разума. Я была очень довольна выпускным вечером, мама купила мне потрясающее платье, а Бет сделала прическу, и все подруги завидовали тому, что моим кавалером был самый красивый парень в школе. После праздника он повез меня домой на машине своего отца, но не доезжая до дома свернул к реке, взял с заднего сиденья плед и предложил прогуляться к воде. Я думала, что он хочет со мной целоваться. И он меня поцеловал – для начала. Но, как выяснилось, его планы простирались гораздо дальше. – Хэтти поморщилась. – Он был большой, сильный, в отличной физической форме. У меня не было никаких шансов ему противостоять.

Лицо Марио стало мрачнее тучи.

– Он причинил тебе боль?

– Конечно. Я дралась и царапалась как кошка, но мое сопротивление только прибавило мне синяков, к тому же он так возбудился, что все закончилось, едва успев начаться. Он разозлился, я была в истерике, и он повез меня домой с такой скоростью, что остается только удивляться, как мы не разбились. Больше я его не видела. – Глаза Хэтти сверкнули. – Да и не хотела.

Марио отрывисто произнес что-то по-итальянски, поднес руку Хэтти к своим губам и вопросительно посмотрел ей в глаза.

– И я напомнил тебе о той ночи?

– Господи, нет, конечно! – Хэтти помолчала, отпила еще немного вина. – Я упомянула о том случае только затем, чтобы объяснить, что мне не хочется повторения. Я много раз говорила себе, что с мужчиной, которого я полюблю, все будет по-другому, только нужно набраться терпения и дождаться этого счастливого дня. – Она грустно покачала головой. – Однажды я думала, что он уже наступил. Но когда дело дошло до постели, я осталась совершенно холодна. В результате мой партнер ушел в гневе.

– Ты сильно страдала? – заботливо спросил Марио.

– Нисколько. Сердце мое не было разбито, признаться, я даже начала задаваться вопросом, есть ли оно у меня вообще. Джоан то и дело в кого-нибудь влюбляется, а мне больше нравятся мужчины, с которыми можно поддерживать чисто дружеские отношения.

Казалось, Марио был ошеломлен.

– И много ты знаешь таких мужчин?

– Нет. Однако через некоторое время после второго фиаско я познакомилась с мужчиной, который недавно развелся, и он согласился, что платонические отношения позволяют избежать многих сложностей.

– Вот как. – Уголки губ Марио подрагивали. – Но он, наверное, недолго продержался в рамках платонических отношений?

– Ты угадал. Он часто приглашал меня в гости послушать новые пластинки, посмотреть альбомы по искусству и все такое. Но однажды я пришла к нему и увидела стол, накрытый на двоих, шампанское, свечи и красные розы. Об остальном ты можешь догадаться. Шампанское не подействовало... во всяком случае, на меня. – Глаза Хэтти потемнели. – Он стал слишком настойчивым, и на этот раз уже я удалилась в гневе.

Марио задумчиво покачал головой.

– Теперь я понимаю твою реакцию на мое приглашение.

Хэтти улыбнулась. Апартаменты Марио ничем не напоминали лондонскую квартиру, из которой она ушла хлопнув дверью.

– Честно говоря, дело было не совсем так, но мне трудно объяснить свои чувства.

– А ты попытайся.

– Мне очень хотелось поужинать с тобой в ресторане, – призналась Хэтти. – Мне нравилась мысль, что все будут смотреть на нас и понимать, что я... – Она умолкла, зардевшись.

– Что ты принадлежишь мне? – тихо подсказал Марио.

Хэтти побледнела, глаза испуганно расширились.

– Вот, значит, как ты обо мне думаешь?

– Да, – просто сказал он. – Я чувствую это с той самой минуты, когда впервые тебя увидел. Я не могу этого объяснить.

– Мудрые люди и не пытаются, – хрипло прошептала Хэтти.

Внезапно в комнате повисла напряженная тишина. Марио первым нарушил ее, резко сказав:

– Это становится опасным. Ты была права, нам следовало поужинать в ресторане.

– Сейчас я даже рада, что мы здесь.

– Почему?

– Потому что в ресторане мы не могли бы говорить так откровенно. А ты, – Хэтти посмотрела ему в глаза, – не мог бы прикасаться ко мне, целовать меня, как ты этого хочешь.

Марио напрягся, будто пантера перед прыжком. На мгновение у Хэтти мелькнула мысль, что он поднимет ее со стула, прижмет к своей груди и зацелует до бесчувствия. Но, к острому разочарованию Хэтти, Марио взял с подноса десертную тарелку и поставил перед ней.

– Нас ждет еще миндальный торт с лимонным кремом. – Хриплый, нетвердый голос не вязался с прозаическими словами. – Ты любишь сладкое?

– Да, но сейчас что-то не хочется, – промямлила Хэтти. – Может, мне лучше взять свою порцию в номер и угостить Джоан? Она обожает торты. Но ты ешь, не обращай на меня внимания.

– Дьявол! – вдруг взорвался Марио. – Ты прекрасно знаешь, что я не могу не обращать на тебя внимания! Торт – это вовсе не то, чего я хочу! – Его глаза полыхнули таким огнем, что у Хэтти пересохло в горле. – Я ни на минуту не могу забыть, что сегодняшний вечер – наша единственная возможность побыть наедине. На вилле мне придется трудно.

Хэтти насторожилась. Что это за таинственная причина, не позволяющая им заниматься любовью на вилле? От ответа, который напрашивался сам собой, у нее все внутри похолодело.

– Что случилось? – вскричал Марио. – Объясни, почему ты так странно смотришь?

– Скажи... вы с Лючией жили на вилле «Кипрессо»?

– Ах вот оно что! – Напряжение, казалось, отпустило Марио. – Нет. – Обняв Хэтти за плечи, он подвел ее к дивану, усадил и сам сел рядом. – Мне следовало объяснить тебе с самого начала. «Кипрессо» – наше фамильное имение, мы все там выросли – я, Фредо, наша сестра. А дом, в котором мы с Лючией жили, я после ее смерти продал.

– Я и не знала, что у тебя есть сестра. – Хэтти тоже расслабилась и тайком вздохнула с облегчением. Ее ужасала перспектива жить в доме, где бродит признак покойной жены Марио. – Как ее зовут? Она замужем? Она тоже живет на вилле?

– София моложе Фредо. Она замужем за адвокатом Луиджи Витали, у них двое маленьких сыновей, и они живут в Лукке. – Марио рассмеялся и поцеловал ее в лоб. – Ну что, я тебя успокоил?

– Да. А где ты жил с Лючией?

– Ее родители хотели, чтобы мы жили у них, но тогда нам было бы очень трудно скрывать правду о нашем браке. Поэтому я купил дом во Флоренции в нескольких кварталах от них. – Он помрачнел. – Этот дом стал для нас обоих тюрьмой.

– Бедная Лючия. Хотя в каком-то смысле ей очень повезло.

– Повезло?

– Конечно, ведь ее мужем стал ты. Другой мужчина на твоем месте мог не проявить подобной чуткости.

Марио покачал головой.

– Харриетт, не наделяй меня добродетелями, которые мне в действительности не свойственны.

– Что ты имеешь в виду?

– Я проявил, как ты выразилась, чуткость, потому что у меня не было желания вести себя по-другому. В ту ночь, когда Лючия меня отвергла, во мне словно что-то умерло. Возможно, моя юность, – добавил Марио, криво усмехнувшись. – С тех пор я к ней даже не прикасался, кроме тех случаев, когда мы находились в общественных местах и этого нельзя было избежать, не вызвав подозрений. – Марио двумя пальцами приподнял голову Хэтти за подбородок. – Но когда я встретил тебя, люббвь моя, во мне ожили чувства, которые я считал давно умершими. Словно рухнула какая-то плотина, годами сдерживавшая их, и подавленные желания вырвались наружу. – Он лукаво улыбнулся. – Наверное, я веду себя очень по-итальянски? Вы, англичане, славитесь своей сдержанностью. Я тебя смутил, малышка?

– Нисколько. – Низкий бархатный голос с легкой хрипотцой, ласковое слово «малышка» вызвали в Хэтти бурю чувств. – Признаться, мне даже нравится, когда ты становишься таким страстным. Это так возбуждает...

Договорить она не успела, потому что Марио запечатал ей уста страстным поцелуем. А когда Марио заговорил, Хэтти поняла смысл его слов только по интонациям: он говорил по-итальянски, одновременно лаская ее тело сквозь шелк платья и разжигая в ней пламя желания. Через несколько минут, изнывая от нежной муки, Хэтти уже мечтала о том, чтобы Марио раздел ее и отнес в кровать, где она наконец поняла бы, насколько прекрасным может быть акт любви. Но она знала, что он этого не сделает, во всяком случае, сегодня. Незнакомые доселе чувства и желания были столь остры, что Хэтти всхлипнула. Марио прижал ее к себе.

– Не плачь, любимая, прости меня, я тебя напугал.

– Нет, это не от страха, – хрипло призналась Хэтти, – а от неудовлетворенности. Я... я тебя хочу, ты сводишь меня с ума. Я никогда ничего подобного не чувствовала.

Марио застонал.

– Любовь моя, не говори так! – Он взял ее лицо в ладони и заглянул в глаза.

– Ты сказал, что на вилле «Кипрессо» мы редко будем оставаться наедине. Почему? Из-за Джоан и сиделки?

Марио кивнул.

– Кроме того там есть кухарка Роза, ее муж Джино, который следит за садом, а как только София узнает, что у меня гости, то тут же примчится знакомиться.

– Твоей сестре не покажется странным, что ты пригласил меня пожить на вилле? – забеспокоилась Хэтти.

Марио молчал, устремив взор на их соединенные руки.

– Она очень удивится, – сказал он наконец. В его голосе появилось напряжение, которого не было раньше. – Потому что я никогда еще ни одну женщину не привозил на виллу. – Марио поднял на нее глаза, и от его взгляда у Хэтти захватило дух. – Я не собирался это говорить, во всяком случае, сегодня... Понимаю, что мне следовало набраться терпения и подождать, но Бог свидетель, я и так уже потратил изрядную часть своей жизни впустую. – Он крепче сжал ее руку. – Харриетт, увидев тебя, я сразу понял, что ты должна быть моей. Мне не нужна короткая интрижка, роман... ты нужна мне не на время, а на всю жизнь. Харриетт, я прошу тебя стать моей женой.