— Меня? Но почему?

Эл рассказал Сьюзен, как нашел ее блокнот, узнал кое-какие имена на первой странице и рассказал об этом Бреннану.

— Так, значит, участки зарегистрированы на жену и шурина Норта, — еле слышно проговорила Сьюзен.

— Да, — ответил Эл. — А это значит, что они получат неплохую прибыль при продаже этой земли.

Он подождал несколько секунд, позволяя Сьюзен обдумать новую информацию. Если у нее еще болит голова, то и думать она будет немного медленнее обычного.

Он потянулся через стол и нежно взял ее руку в свои.

— Сьюзен?

Она подняла на него глаза.

— Ты помнишь, как ударилась головой?

Сьюзен кивнула, не отводя от Эл серьезных глаз.

— Там был мужчина.

— Мужчина?

— Да, он был одет во все черное, весь черный, кроме лица.

Эл нахмурился и слегка напрягся.

— Продолжай.

— Я услышала голос. Тихий голос. Кто-то звал на помощь. Я подумала, что пожарные не успеют вовремя, и побежала туда.

Эл слегка покачал головой.

— Я знаю, это было ужасно глупо.

— Да. Но ты же думала, что пытаешься кому-то помочь. Пожалуй, я легко могу понять тебя. — Он сжал ее руку. Сьюзен глубоко вдохнула, встретила его взгляд и смотрела ему в глаза целую минуту. Потом поджала губы.

— Ну хорошо, так вот, когда я туда добралась, то увидела только этого мужчину. Он показался мне смутно знакомым, но я все никак не могу вспомнить, где я его видела, как ни стараюсь. — Глубокая морщина прорезала ее лоб, показывая, что Сьюзен серьезно задумалась.

— Ничего, ничего. — Эл похлопал ее руку.

— Он сидел на корточках и злобно смотрел на меня. Потом сказал что-то типа того, будто я совала нос не в свое дело… И бросился на меня. И это все, что я помню. — Сьюзен посмотрела на свою руку, которую Эл накрыл своей.

— Как думаешь, ты вспомнишь его лицо?

— О да. Думаю, оно теперь не одну ночь будет являться мне во сне.

— Отлично, нам это может понадобиться. — Эл погладил ее руку.

— Стивен?

— Да?

— Как ты считаешь, тот человек, он имел какое-то отношение к поджогу?

— Думаю, это вполне вероятно. Полиция занимается проверкой. Сможешь пойти на опознание, если они попросят тебя?

Сьюзен посмотрела в окно, потом повернулась к нему.

— Да. Конечно, смогу. А ты пойдешь со мной?

— Безусловно. Похоже, они собираются провести его завтра. Мы подумали, что это может быть шурин Норта. И если нам удастся припереть его к стенке и доказать его причастность к пожару, тогда полиция сможет арестовать его и за поджог, и за нападение на тебя и, вероятно, даже притянуть Норта за соучастие. Окружной прокурор сейчас разбирается в деле о мошенничестве и конфликте интересов по поводу водонапорных башен.

— Как все быстро закрутилось!

— Да, это точно, — согласился Эл. — Но я все же настаиваю, чтобы ты сегодня не напрягалась и отдыхала, и, кроме того, буду рядом, пока эти двое не окажутся за решеткой.

Сьюзен смотрела, как изменилось выражение его лица — с нежного и заботливого на гневное и суровое. Она потянулась и дотронулась до его руки.

Эл нежно взял ее за запястья, осторожно приподнял со стула, посадил к себе на колени и крепко прижал к груди, обхватив руками.

«Как хорошо, — подумала Сьюзен, — сидеть вот так близко к нему!» Будто так и надо. Она ощущала под собой его твердые ноги и сильные, выпуклые мышцы на груди, сразу под рубашкой, когда уткнулась головой ему в плечо. От него так хорошо пахло, хотя на этот раз не столько глаженой рубашкой, а больше яичницей и тостами, так по-домашнему. В вырезе рубашки курчавилось несколько волос, как раз над пуговицей, которой она играла. «Как бы мне хотелось поднять руку и погладить эти завитки», — лениво подумала Сьюзен. Жесткая щетина на подбородке слегка царапала ей лоб.

— Ой, колется, — засмеялась она.

Эл снова потер подбородком ее лоб, поддразнивая. Сьюзен была такой мягкой, такой теплой, так уютно устроилась в его объятиях. Она была здесь, как дома, будто так и должно было быть, и он намеревался так это и сохранить. Он ощущал плавные изгибы ее тела сквозь пушистую махровую ткань халата, а бедра ее так податливо прижались к его коленям.

Он почувствовал, как все его тело наполнилось чудесным теплом, потом ощутил неспокойное шевеление в чреслах. «Держи себя в руках, — напомнил он себе. — Она только что перенесла травму, побывала в жестоком происшествии». Эл знал, что должен быстро встать со стула и начать двигаться, иначе искушение окажется слишком сильным, чтобы просто держать ее на коленях.

— Ну а есть ли у тебя одноразовые бритвы? Или шкаф в ванной столь же ослепительно пуст, как и кухонные полки? — спросил он, щелкнув пальцем по кончику ее носа.

— Ну, это-то у меня есть, — засмеялась в ответ Сьюзен, неторопливо встала с его колен, взяла Эл за руку и медленно повела в ванную. — И ты можешь воспользоваться ими прямо сейчас.

— Он никуда не уезжал. Ни на одну секунду, — проскулил в телефон Харли. — Приезжала какая-то леди и привезла пакеты с продуктами. Похоже, он на какое-то время окопался там.

— Ничего, когда-нибудь ему придется выйти оттуда, — сказал Норт.

— Но учти, я не собираюсь подниматься, пока он там. Не желаю с ним связываться, с этим чертовым фотографом. Он такой здоровенный, вдвое больше меня.

— Ну хорошо, но мы должны что-то делать. У меня побывала полиция, вынюхивала, задавала дурацкие вопросы. И я уже звонил в офис генерального прокурора штата. Что-то заваривается. Ты должен сделать свой ход.

Харли выругался.

— Кстати, о копах, тут какие-то только что подтянулись в машине без опознавательных знаков и чего-то вынюхивают. Мои номера разглядывают. Интересно, что этим ублюдкам надо. Погоди минутку, пока я отделаюсь от этих…

— Привет, Харли. Приятно встретить тебя тут. Что это ты поделываешь, зачем сидишь в тачке? Тут нету никаких ночлежек поблизости. Зато есть репортерский блокнот. Знаешь, той журналистки, которая недавно чуть не погибла на пожаре?

Норт слышал в трубке разговор между шурином и копом, потом вдруг раздался глухой стук, какая-то потасовка, и голоса начали удаляться.

— Забираем тебя… ах ты, хорек вонючий… посмотрим, сможет ли твой драгоценный родственничек Норт вытянуть тебя и из этой передряги.

Эл провел со Сьюзен весь день.

Когда Эл все время рядом, это кажется таким нормальным, таким правильным, думала Сьюзен. Им вместе было легко и удобно, они непрерывно болтали о том о сем, главным образом о пустяках. Но не только. И Сьюзен выяснила, что оба они интересовались в основном одними и теми же вещами. Нора, кроме продуктов, принесла еще и местную прессу, которую они вместе читали, а потом заспорили, какую программу выбрать по телевизору. Сьюзен узнала, что они оба любят смотреть программы общественного телеканала и одинаково умело играют в джин-рами.

Эл приготовил обед, накормил ее и снова уложил в постель, прежде чем самому отправиться в гостиную на кушетку.

Пока Сьюзен лежала в кровати, мысли ее продолжали возвращаться к сегодняшнему дню, который они целиком провели вместе с Эл. Под его защитой она чувствовала себя надежно и тепло, будто в коконе, и это в тот момент, когда следовало бы переживать по поводу того, что с ней произошло за последнее время.

Несколько раз Сьюзен замечала, что Эл смотрит на нее так, как никогда не смотрел прежде, пристально, но с такой нежной привязанностью, будто хочет, чтобы она принадлежала только ему. От этой мысли Сьюзен слегка затрясло. Что-то переменилось в отношении к ней Эл за этот последний день.

Но как ни странно, ее это не обеспокоило. Прежде, в другие времена, на других этапах ее жизни, когда мужчины серьезно смотрели на нее, она ощущала дискомфорт и мгновенно прерывала начинающиеся отношения.

В конце концов, ей надо думать о карьере, говорила она себе. Но с Эл все было по-другому — уютно и правильно. Неужели она влюбилась в него? «Что бы Гейл сказала, если б узнала?» — усмехнувшись, подумала Сьюзен. Ее подруга уж точно будет ошеломлена, если проведает, что она начала серьезно подумывать о мужчине.

Сьюзен покачала головой и повернулась на кровати. Да, сейчас самое неподходящее время для этого. И надо ж такому случиться! У нее еще полно неосуществленных планов. Ей хотелось попытаться продвинуться по лестнице успеха еще на несколько ступеней вверх, прежде чем устраивать личную жизнь. А ее отец… как будет разочарован ее отец, если она откажется от своих честолюбивых планов именно сейчас, когда у нее отличные шансы пробиться в жизни и профессиональной карьере на самый верх.

Но может, есть какой-то способ решить эту проблему? Хотя сегодня она слишком устала, чтобы сражаться со своими чувствами. Эл пообещал ей, что завтра они поедут погулять и просто хорошо провести время. Возможно, стоит какое-то время незатейливо плыть по течению и посмотреть, что из этого выйдет? В конце концов, вреда-то от этого никакого. Или?..

На следующее утро Эл уже встал и суетился на кухне, когда Сьюзен проснулась. Сегодня, вспомнила она с нетерпеливым ожиданием, они собирались опять провести весь день вместе.

Сьюзен чувствовала себя намного лучше. Конечно, еще не достигла своего обычного «девяносто-миль-в-час Я», это она готова была допустить. И двигалась медлительно, но зато пульсирующая боль в голове бесследно исчезла, и головокружение, хвала Господу, тоже. Натянув халат, Сьюзен направилась на кухню, уловив пленительный аромат жарящейся колбасы.

— Доброе утро, — сказал Эл, увидев ее.

— Доброе утро и тебе, — отозвалась Сьюзен, направляясь прямиком к холодильнику за апельсиновым соком, которым Эл, как она выяснила вчера, забил целую полку.

— Чувствуешь себя лучше?

— Намного.

— И выглядишь тоже, — сообщил Эл, переворачивая оладью. Это заявление вызвало широкую улыбку на розовых губах Сьюзен. Она радостно плюхнулась на стул и сунула под себя одну ногу.

— Имеешь в виду, что вчера я выглядела ужасно? — насмешливо спросила она.

— Нет, ты никогда не выглядишь плохо, — сказал он, ставя перед ней тарелку, доверху наполненную едой. — Просто мне кажется, эта шишка на голове немного сбила тебя с толку.

— Да уж, она прилично притормозила меня, это точно, — согласилась Сьюзен, отпивая сок. — Не могу дождаться, когда можно будет избавиться от этой чертовой повязки и вымыть наконец волосы. — Сьюзен оттянула повязку, вытащила из-под нее прядку и погладила ее.

— Ну и как твои ощущения — можешь выйти сегодня из дома? — спросил Эл, усаживаясь рядом с ней за стол.

— Угу. Думаю, да. Пока не буду спешить и быстро двигаться, уверена, все будет отлично. Во всяком случае, выбраться отсюда и насладиться сменой обстановки будет просто здорово.

— О, так, значит, я скучный собеседник и плохо тебя развлекаю? — немедленно начал подразнивать ее Эл.

— Нет, ты просто отличный, — с улыбкой отозвалась Сьюзен. — На самом деле ты был вчера просто изумителен, — медленно проговорила она, глядя ему прямо в глаза и не отрываясь от них несколько секунд.

Эл смущенно улыбнулся в ответ, потом отвел взгляд:

— И еще одно.

— Что такое?

— Полиция задержала человека, которого они подозревают в поджоге и нападении на тебя.

Сьюзен оцепенела, рука со стаканом сока замерла в воздухе.

— Они хотят знать, можешь ли ты прийти сегодня и провести опознание?

Она осторожно поставила стакан.

— Как ты думаешь, сумеешь узнать его? — спросил Эл.

Задумчиво кивнув, Сьюзен ответила:

— Да, я почти уверена в этом. Я хорошо разглядела его лицо в пламени пожара.

— Тогда второй вопрос. Считаешь, что можешь сейчас выдержать это? — Эл взял Сьюзен за локоть и начал большим пальцем поглаживать ее руку.

Она снова кивнула:

— Конечно, могу. Ты поедешь со мной?

Рука Эл медленно двинулась вверх, и он заглянул в ее глаза.

— Я не оставлю тебя, пока не буду уверен, что ты в полной безопасности, и не узнаю, что тот парень, который сделал с тобой такое, надежно за решеткой, — сказал он, погладил ее волосы и заправил их за ухо. Потом встал, наклонился над ней и поцеловал в лоб. — А теперь заканчивай свой завтрак. Тебе не повредит немного поесть, если хочешь поскорее вернуться в нормальную колею.

— Ага, и душ тоже, — проговорила Сьюзен, набив рот колбасой.

— Да, я и сам бы с удовольствием принял душ, — согласился Эл. Он оперся на стол руками. Сьюзен посмотрела на него снизу вверх. Он и правда казался немного помятым после двух ночей, проведенных в кресле и на кушетке. И все же оставался таким мужественным, а несколько помятая рубашка и встрепанные волосы делали его еще более привлекательным.

— Можешь только после меня. Обещаю не использовать всю горячую воду.

Эл придвинулся ближе, на его губах заиграла лукавая улыбка.

— Я знаю способ, как мы можем сэкономить воду.

Сьюзен почувствовала, как ее лицо немедленно вспыхнуло. Она уронила вилку на тарелку и вскочила со стула, едва не опрокинув его, потом нервно расхохоталась и плотнее затянула поясок халата.

— Шучу, шучу, не беспокойся. — Эл взял ее тарелку и понес в раковину, насвистывая на ходу что-то легкомысленное. — Со мной ты в полной безопасности. А теперь отправляйся, пока я не изменил своего мнения, — сказал он, поглядывая на нее через плечо.

Сьюзен выскочила из кухни. Почему это она задыхается? И почему вдруг снова голова закружилась? Ей представилось, как она и Эл вместе принимают душ. Она потрясла головой, пытаясь прогнать их. Да, вряд ли ей удастся принять теплый душ, хотя и от холодного проку было немного — она вся горела, кожу покалывало от острого возбуждения.

Сьюзен закончила с душем в рекордно короткие сроки, быстро вытерла волосы полотенцем и провела по ним расческой. Потом накинула халат и распахнула дверь.

Эл небрежно прислонился к стене холла одним плечом и стоял, скрестив ноги. Завидев ее, он выпрямился и сделал шаг ей навстречу.

— Никакого пара, — просто сказал он. — Что, горячая вода уже закончилась?

Сьюзен закашлялась.

— Хм, нет. — Она глотнула, попыталась думать быстро. — Я… Я… приберегла ее для тебя.

Эл наклонился вперед, поймал мокрую прядь волос, потер двумя пальцами. Он был так близко, что она чувствовала, как его дыхание щекотала ей щеку.

— Как мило.

Сьюзен нервно облизнула губы и начала переминаться с ноги на ногу. Неловко подергала халат, плотнее запахнула воротник. Когда ее рука случайно коснулась его, он отступил на шаг и позволил ей пройти.

— А теперь иди одевайся.

Сьюзен помчалась в спальню. Кровь стучала в висках, она снова испытывала чудовищный приступ головокружения. Прислонившись спиной к закрытой двери, она глубоко вдохнула и услышала шум воды.

Она потерла щеку там, где он случайно коснулся ее рукой, когда поправлял волосы. Потом крепко зажмурилась и попыталась прогнать мелькающие перед внутренним взором картины: Эл стоит в душе, горячая вода потоками стекает по его торсу, влажные волосы прилипли к груди, мыльная пена покрывает все тело. Она задышала коротко и прерывисто.

Эл был добр и внимателен. Он был рядом, когда она нуждалась в нем, и проявил больше заботы, чем требовали просто дружеские отношения. Как он посмотрел на нее, когда она вышла из душа!.. Этот взгляд говорил о глубокой тоске. Он весь пылал желанием.

Так чего она ждет? Он открыто пригласил ее с собой в душ. Она знала, что он хочет ее. И хотя собственные ее чувства перепутались, но желание, откровенное физическое желание сотрясало все тело. И прежде чем Сьюзен отдала себе отчет в своих действиях, она уже стояла в холле и смотрела, как правая рука независимо от ее воли поворачивает дверную ручку.

Эл основательно и с наслаждением намылился и уже начал ополаскиваться под горячей водой, как вдруг услышал щелчок, будто кто-то открыл дверь ванной.

Высунувшись из-за занавески, он вгляделся в густой пар. Сквозь плотную туманную взвесь он с трудом разглядел Сьюзен, прижавшуюся к двери. В руках ее было полотенце.

— Я… забыла сказать тебе, где полотенца, — неубедительно проговорила она.

— Спасибо, — ответил он, исчез за занавеской и выключил воду. — Бросай его сюда.

Он поймал полотенце, порхнувшее через перекладину, как большая бабочка, обернул его вокруг бедер и вышел из душа.

Она все еще стояла здесь, вжавшись в дверь, с широко открытыми глазами.

— Сьюзен?

— Я… Я… думаю, это была не самая лучшая идея. — Она повернулась и начала поворачивать ручку.

В мгновение ока он пересек разделяющее их пространство и положил обе руки на дверь, поймав Сьюзен между ними.

— Подожди минутку. — Он поднял руки, положил их ей на плечи и развернул Сьюзен к себе, нежно потер выемки ключицы большими пальцами. Наклонился к ней, заметил лихорадочный блеск в ее глазах и озадаченный взгляд. Он притянул ее к себе.

— О, Сьюзен. — Он погладил ее спину своими большими ладонями, вдохнул ее сладостный запах, потом слегка откинулся и указательным пальцем приподнял подбородок. И сразу ощутил, как подпрыгнуло сердце, когда она глянула на него доверчивыми глазами. — Я слишком часто дразнил тебя.

— Это так глупо с моей стороны. — Сьюзен повернула голову, пытаясь стряхнуть его руку.

— Нет, вовсе нет. — Эл не выпускал ее. Он провел рукой вверх по ее щеке. — Я правда хочу тебя. Думаю, ты и сама знаешь это. Но не сейчас. Не сегодня. С тобой слишком много всего произошло за последние дни, малышка. Ты еще не полностью пришла в себя. И я был бы настоящим мерзавцем, если бы воспользовался твоим состоянием.

Он посмотрел ей в глаза, и ему показалось, что заметил там проблеск облегчения. Эл медленно, осторожно, почти почтительно прикоснулся губами к ее полуприкрытым векам. Потом так же медленно отодвинулся и внимательно посмотрел на нее, после чего быстро повернул кругом и выпустил из двери.

— Торопись и скорее что-нибудь накинь, пока я не передумал. Я, знаешь ли, все-таки не железный. Я самый обычный мужчина.

Эл посмотрел, как она исчезла, закрыл за ней дверь и прислонился пылающей головой к деревянной панели.

Плечи его немного опустились от напряжения, будто на них лег тяжелый, почти неподъемный груз, потом он приподнял голову и с трудом втянул воздух. «Дыши нормально, — приказал он себе. — Дыши нормально, осторожно, и, может быть, но только может быть, через несколько часов твое сердце перестанет мчаться с бешеной скоростью, как валики печатного стана в «Курьере».

Сьюзен стояла, одетая в слаксы, очередной мешковатый свитер, вязаные гольфы и кроссовки, и ждала, когда Эл выйдет из ванной. Она уставилась в пол, когда он прошел в комнату, но уголком глаза все же заметила, что на нем была все та же, уже довольно мятая одежда.

— Эй, — старательно беззаботным тоном окликнул ее Эл, — как ты думаешь, можем мы сначала заехать ко мне, чтобы я мог переодеться перед тем, как отправиться в полицию? Времени вполне хватит.

Сьюзен осмелилась мельком взглянуть на него. Он улыбался ей. Широкой теплой улыбкой, приглашающей улыбнуться в ответ. Сьюзен сразу поняла, что он старается сделать так, чтобы она не испытывала неловкости.

— Конечно. Подожди, я только сумку возьму.

Спустя какое-то время она стояла посреди его бревенчатой хижины и слушала, как он хлопает ящиками шкафов и комода в спальне. Ей еще не предоставлялась возможность побродить по комнате и познакомиться с теми вещами, что действительно могли помочь ей составить представление о нем.

Сьюзен перебрала стопку журналов на кофейном столике: в основном тут были выпуски «Нэйшнл джиографик», журналы по профессиональной фотографии плюс некоторые выпуски «Лайф» и несколько вестернов в бумажных обложках. Все очень по-мужски, но не чересчур. Тут не было трофеев по стенам, ничего, свидетельствующего о фанатичном увлечении спортом, как у многих знакомых Сьюзен мужчин. Только одинокая удочка, прислоненная в углу у двери, да пара снегоступов.

И все.

На полке над кушеткой стояла фотография. Сьюзен сняла ее и стала изучать. У мужчины были черные с проседью волосы и борода, он был одет в спортивную вельветовую куртку с кожаными «заплатками» на локтях. У женщины были черные как смоль, гладко зачесанные назад волосы. Она была одета строго, во все черное, кроме накинутой на плечи цветастой шали.

— Мои родители, — сказал Эл, входя в комнату и заправляя клетчатую рубашку в чистые джинсы.

— Какая красивая пара, — сказала Сьюзен, ставя фотографию обратно на полку.

Эл кивнул:

— Да, думаю, они просто превосходно подходят друг другу.

— В смысле?

— О, они до сих пор еще проводят вместе большую часть времени и наслаждаются одними и теми же вещами, даже после всех этих лет, — сказал он, доставая свою куртку.

Сьюзен отметила в его голосе нотку восхищения и грусть. Она подумала, уж не имеет ли это отношения к тому, что он — единственный ребенок. Ведь Эл говорил, что проводил довольно много времени один. Да и здесь его жизнь казалась одинокой. Может, Эл привык быть один и даже получает удовольствие от этого? Или нет? Может быть, родители так много времени проводили вместе, что не уделяли достаточно времени ему?

Сьюзен взглянула на Эл. Он стоял в дверях и ждал ее. Он никогда не признается ни в чем подобном, такой сильный и гордый мужчина…

— Ты что-то глубоко задумалась, — немного насмешливо сказал он.

— Так просто, проверяю мозги, выясняю, хорошо ли работают перед опознанием, — небрежно откликнулась она.

— Ничего, ничего, все скоро наладится, — заверил он. — Надо только поскорее закончить с этим не совсем приятным делом в полиции, и мы начнем вовсю работать над твоим окончательным выздоровлением.

Она уже чувствовала себя намного лучше, это он мог сказать без колебания, но все же ощущал, что частично это всего лишь видимость. Сьюзен еще испытывала усталость, да еще ее ждала эта процедура опознания в полицейском участке. Ему хотелось отвлечь ее, переключить ее внимание на что-нибудь другое, сделать так, чтобы она не нервничала.

— Ну как, этим пальчикам уже не терпится заплясать по клавишам компьютера?

Эл смотрел, как Сьюзен вытянула перед собой руки, раздвинула пальцы и внимательно оглядела их, потом потерла кончиками по свитеру, будто стряхивала с них это нетерпение.

— Наверное, это у меня в крови, — с улыбкой ответила она и вышла из двери.

В полицейском участке Сьюзен держалась просто отлично. Эл наблюдал за каждым ее движением. Она рассказала всю историю медленно и вдумчиво, иногда напрягаясь, чтобы припомнить кое-что, но совершенно не колеблясь в отношении той сцены, когда ее позвали на помощь у горящего здания. Все это было совершенно живо в ее памяти, и она рассказала полицейскому, который вел протокол, как все произошло, шаг за шагом, до тех пор, когда ее ударили по голове.

Эл погладил ее спину и провел по коридору в сторону комнаты, где должна была состояться сама процедура опознания.

— Отлично держишься, — ободряюще сказал он.

Она взглянула на него.

— Спасибо, что приехал со мной. Мне это очень помогает.

Ей было уютнее от присутствия Эл в этой незнакомой обстановке. Она знала, что внешне выглядит спокойной, но внутри у нее все клокотало. От одной мысли о том, что ей придется снова взглянуть в то лицо, что угрожало ей из темноты, желудок сжался и подкатил почти к самому горлу. Когда они вошли в маленькую комнату, заполненную стульями перед огромным двусторонним зеркалом, Сьюзен ухватила Эл за руку и сплела свои пальцы с его. Он крепко и успокаивающе пожал их, потом отпустил и провел Сьюзен к сиденью прямо перед окном.

Вошел полицейский, который записывал ее показания, в сопровождении других полицейских в штатском. За ними следом появился Бреннан. Сьюзен с трудом втянула воздух.

— Все хорошо, Сьюзен, — сказал Бреннан. — Мы оба, и Эл и я, решили составить тебе компанию, чтобы ты не так волновалась. Это Джон Никелз, сержант, расследующий твое дело.

Сьюзен наклонилась к сержанту и внимательно выслушала его пояснения предстоящей процедуры. Спустя несколько секунд она повернулась и увидела, как за стеклом один за другим появились пятеро мужчин. Яркий резкий свет засверкал на лысоватой голове одного из них, и Сьюзен задохнулась от волнения. Возможно ли это? Мужчины шли медленно, она видела только профили. Но потом они остановились.

Уголком глаза Сьюзен заметила, как первый в ряду повернулся лицом вперед, но все ее внимание было на третьем, том, который пока еще стоял в профиль. Потом повернулся второй и, наконец, третий. Она резко выдохнула и вскинула руку.

— Это он, это он! Это тот человек, который схватил меня! — почти закричала она, вскакивая со своего стула.

Эл сзади сжал ее плечи.

— Вы уверены? — спросил сержант.

— Совершенно.

— Тогда было темно, — напомнил он.

— Да, но пламя пожара освещало его лицо, и он смотрел прямо на меня. Я никогда не забуду этого лица. — Сьюзен снова села, опустила голову, разглядывая руки, лежащие на коленях. — Он смотрел на меня с такой искренней ненавистью, а я даже не знаю почему.

Полицейский покачал головой.

— Не очень-то умно с его стороны — так показывать свое лицо.

— Все это дело не очень-то умное, — заявил Бреннан.

— В этом вы правы, — согласился сержант.

Когда они вышли, Эл поднял руку, положил ее Сьюзен на голову и погладил волосы.

— Ты отлично держалась, девочка. Прекрасно справилась.

— Я немного нервничала.

— Правда? — поддразнивающим тоном спросил Эл. — Что-то я не заметил.

— А я думала, что заметил, — ответила Сьюзен, поднимая на него глаза.

Эл улыбнулся, поводил рукой вверх-вниз по ее шее, потом по затылку.

— Это было очень важно, и ты просто замечательно справилась. Мы не хотели говорить тебе, чтобы не оказывать лишнего психологического давления, но полиция все это время ждала твоего опознания в коридоре возле офиса Норта в здании окружного совета. Они арестовали его, как только ты опознала его шурина.

Сьюзен посмотрела на Бреннана, который подошел и остановился рядом с ними.

— Эти двое влипли в серьезные неприятности, — пояснил редактор отдела новостей. — Они были связаны друг с другом почти во всех своих затеях. Им предстоит многое объяснить. В основном из-за решетки.

— Невероятно, — сказала Сьюзен.

— Да, довольно невероятно, — согласился Бреннан, переводя взгляд со Сьюзен на Эл.

Двое мужчин понимающе кивнули.

— Послушай, Сьюзен. — Бреннан слегка наклонился к ней. — Я хочу, чтобы ты несколько дней отдохнула, не приходила в офис.

— Это не обязательно…

— Не надо сейчас спорить. Я хочу, чтобы ты была свежа и готова снова приступить к работе с прежним рвением, когда вернешься. Ты была просто великолепна, девочка. В самом деле, я собираюсь выставить твою кандидатуру на премию за эту работу. Вполне возможно, что ты ее и получишь. — С этими словами он повернулся и пошел прочь по коридору.

Сьюзен взглянула на Эл.

— Не могу поверить. Представляю, как классно это будет смотреться в моем резюме, — сказала она, крайне довольная и даже польщенная.

И тут внезапно Сьюзен ощутила, как Эл буквально оцепенел.

— Да, это будет замечательно, — пробормотал он. — Просто изумительно.