Марджи наблюдала, как Скотт поправляет на себе чистую рубашку.

— Ты меня застала врасплох, Марджи. Никак не ждал тебя. Да еще такую нарядную! — проговорил он.

— Да не стоило тебе отрываться от работы. — Марджи постаралась сказать это безразличным тоном.

— Ну что ты! Я рад, что могу посидеть и передохнуть немного. В конюшне такая уйма работы, что приходится вкалывать с утра до вечера.

Вот она и узнала, почему он не появлялся эти дни.

— А что это ты приехала? — подмигнул ей Скотт.

— Я… ну… мне надо кое-что купить в магазине.

— А разве ты не купила все недавно?

Марджи закусила губу: все помнит!

— А я забыла… это… — Она судорожно соображала что. — Забыла чай.

— Понятно. — Скотт, казалось, был разочарован. — Ну, все равно рад тебя видеть. Ты хорошо выглядишь.

Пока Марджи мучалась, что бы ответить Скотту, появилась Марта с подносом. Она оставила на стол кофейник и тарелки с пирогом.

— Угощайтесь, — сказала она. — Скажете мне, вкусно это или нет. А то приближается праздник, и я хочу в этот раз переплюнуть Джэннет Форрэст.

Когда она ушла, Скотт потянулся за куском пирога и спросил:

— О чем это она? При чем тут Джэннет?

Марджи обрадовалась неожиданно возникшей теме для разговора.

— В прошлом году на празднике Святого Валентина какой-то дурак затеял конкурс между Мартой и Джэннет, чей пирог будет лучше. Джэннет победила, а Марта чуть не лопнула от зависти.

Скотт рассмеялся:

— Это надо было видеть!

— Да. Но тебя тут не было!

— Марджи.

— Давай есть пирог, Скотт.

Он кивнул, откусил кусок и вдруг изменился в лице. Марджи тоже попробовала и поняла причину.

— Что это такое? — пробормотал Скотт и глотнул кофе.

— Кажется, глазурь, и несладкая, — сказала Марджи, рассмеявшись. — Но мы должны это съесть.

— Что?

— Должны, чтобы не обидеть Марту.

Скотт закатил глаза от одной мысли об этом. Но когда Марта спросила: «Нравится?» — он ответил:

— Очень вкусно!

И они оба захохотали, как дети.

— Сейчас еще не все готово, — говорил Скотт, — но я задумал открыть здесь мастерскую по починке седел, уздечек и всего прочего.

Марджи с удивлением огляделась вокруг. Конюшня изменилась до неузнаваемости. На полу свежая солома, стойла приведены в порядок, починена крыша и даже стены выкрашены. Все сверкает чистотой! Скотт просто сотворил чудо. Да, действительно второго такого умельца не сыщешь.

— А вон там. — Он указал в дальний угол. — Моя спальня. Хочешь взглянуть?

Марджи отрицательно покачала головой. Со Скоттом приближаться к какой-либо спальне — только искушать судьбу.

— Ну, как знаешь, — разочарованно сказал он. — Это пока моя комната. Потом там будет жить сын Боба Миффлина — Джо. Я его нанял.

— Значит, ты не будешь вести дело сам? — настороженно спросила Марджи, припоминая, как Ник всегда чурался работы.

— Да нет. Он будет замещать меня. А я… то есть мы будем жить на ферме.

И он поцеловал ее в лоб.

— Вот увидишь, Марджи. Я тут такое затею… Ведь люди разъезжают по всей стране, и им всегда нужна лошадь напрокат или стойло для своего коня. Это только начало.

Она слушала восторженные речи Скотта и вспоминала своего мужа, который тоже строил грандиозные планы. Нет! Она наслушалась этого вдоволь и знала, что нужно не мечтать, а работать.

— Марджи, — позвал Скотт, заметив ее отсутствующий взгляд.

Ему это не понравилось. Ведь все было так хорошо! Они замечательно провели время у Марты. Ей интересны были все его новшества в конюшне. Чем же, черт возьми, она недовольна? Что не так?

— Все хорошо, Скотт. — «Хорошо». Но каким холодным тоном это сказано. Марджи отошла в сторону. — Ну, желаю вам удачи. Тебе и Джо.

— Марджи.

— Мне пора. У меня полно дел. — Она быстрыми шагами направилась к выходу. — До свидания, Скотт.

Дожидаясь, пока Эдна принесет чай, Марджи ругала себя. Надо было ехать сразу домой. Но тогда бы Скотт, не дай Бог, подумал, что она приехала из-за него. Придется покупать чай. Какая она дура! Опять развесила уши и забыла обо всем на свете. Ведь судьба уже преподнесла ей урок. А она нарядилась в свое лучшее платье и пришла к человеку, который бросил ее пять лет назад. Он ни капельки не изменился. Уехал из дому, потому что строил большие планы, и теперь тоже — одни мечты.

Звякнул колокольчик, и в дверях показалась Джэннет Форрэст. Она расплылась в улыбке.

— Марджи, дорогуша! Как ты чудесно выглядишь!

— Спасибо, Джэннет.

Джэннет несла в руках поднос с печеньем в форме сердечек.

— А ты любишь праздник Святого Валентина? — Марджи ничего не ответила. Но ее приятельница продолжала ворковать: — Знаешь, дорогуша, если ты действительно хочешь, чтобы все было готово вовремя, тебе надо заскочить ко мне. Я же должна снять с тебя мерку!

Марджи ничего не поняла. О чем это она? Зато Эдна, казалось, была в курсе.

— Как? Разве ты ее еще не обмеряла? — ужаснулась та.

— Нет, представь себе! Конечно, у меня есть твой старый размер, но… — Джэннет обошла вокруг Марджи. — Теперь у тебя совсем другая фигура.

Марджи уставилась на нее в изумлении.

— Что? Какие мерки? — Женщины, не обращая на нее внимания, живо обсуждали ее фигуру. Джэннет даже попыталась измерить куском материи ее талию. Марджи шлепнула ее по руке и сердито крикнула: — О чем это вы обе говорите?

Джэннет и Эдна испуганно заморгали. Наступило молчание. Наконец Джэннет сказала:

— Ну как же, Марджи. Мы говорим о твоем приданом.

— О моем… что?!

— Приданом, милочка. — Эдна похлопала ее по руке. — Эй, ты в порядке?

— Да. И мне не нужно приданое.

— О, дорогая, конечно. — Джэннет замахала на нее руками. — Я понимаю. Очень непривычно, когда жених оплачивает все наряды невесты.

— Жених?

— Ну да, конечно, Скотт довольно своеобразный. Все делает по-своему. Но я тебе скажу, что большинство из нас находит это очень романтичным. Надо же, он продумал все детали.

Марджи была сбита с толку. При чем тут Скотт, романтика, детали?

— Какие еще детали? — Она старалась сохранить спокойствие.

— Ну как же? — Всплеснула руками Джэннет. — Все детали церемонии! Он уже договорился в церкви, заказал цветы, уговорил миссис Канли играть на органе. И даже заказал свадебное платье!

— До Дня Святого Валентина осталось всего ничего! — вмешалась Эдна. — Надо спешить!

— Не надо! — громко сказал Марджи.

— Что-что? Что ты сказала?

— Я сказала, что никому не надо суетиться! — гордо объявила Марджи. — Никакой свадьбы не будет.

Эдна ахнула, а Джэннет покачала головой.

— Вот-вот! Говорила я Скотту, что тебе это не понравится… Ну да ладно, посмотрим.

Они с Эдной под ручку ушли в дальний угол. Марджи вся кипела от негодования. Надо же! С ней никто не считается! За ее спиной весь городок готовится к ее же свадьбе, и она, оказывается, уже невеста! В ярости Марджи выскочила из магазина. Ну, они еще увидят! Да чтобы она еще раз на это пошла?! Ни за что!