8 мая, 2010 г.

Япония, Осака, квартира Салливанов

Сознание выхватывало детали, которые всё не могли соединиться в одну картинку. Может быть, от волнения? Потому что всё, что происходило между ним и Нортом в расширенном пространстве ванной комнаты, было весьма волнующе и сопровождалось барабанной дробью. Только через пару минут Гарри понял, что это так бьётся его сердце. Широкая грудь с маленькими тёмными пятнышками ореолов. Струи воды. Мокрые длинные волосы, тонкими змеями оттеняющие белую шею. Заострившиеся пики ресниц вокруг космических дыр глаз. Изгиб красивых бледно–розовых губ.

— Раздеваешься? — чёрная бровь чуть приподнялась.

И Гарри отмер, понимая, что, как дурак, стоял и пялился на то, как уже разоблачившийся от одежд Норт вошёл в душевую кабинку. Ниже безопасного уровня талии он не смотрел, но и так зрелище рождало тепло в груди и… ниже.

Комната постепенно наполнялась паром от горячей воды, согретой автоматическим газовым нагревателем. В этом Япония тоже походила на Британию.

Гарри судорожно стянул с себя футболку и те самые «пижамные штаны», очень удобные тем, что свободно вмещали некоторые увеличения в области паха. Поколебавшись секунду, он вздохнул и стащил трусы, и еле сдержался, чтобы стыдливо не прикрываться.

Кабинка оказалась не очень большой, вдвоём они поместились, но места, чтобы разглядывать друг друга, не было. Плюс некоторые части их тел скромно прятались в белой дымке. Он тоскливо подумал, что ведёт себя как ребёнок, и вряд ли это понравится Норту. Слишком нерешительно. Пугливо. Как бежать навстречу гибели, так герой, а как… Собственные мысли заставили щёки жарко заполыхать.

— Ш–ш–ш, — успокаивающе обнял его со спины Норт. И Гарри вздрогнул от этого ощущения. Кожа загорелась от прикосновения к чужому упругому телу. Влажный язык провёл по его мокрой шее дорожку, и его натуральным образом затрясло от избытка эмоций.

Гарри выдохнул — вздохнул и, зажмурившись, развернулся, и сам прижался к Норту, отчаянно целуя. Захлёбываясь впечатлениями, магией, которая хлынула головокружительным потоком. Его выгибало от удовольствия, которое дарили руки, поглаживающие по спине, ягодицам, бёдрам. Осмелев, он сам сжал рельефные бицепсы, коснулся твёрдой груди, нырнул руками по спине, не решаясь ухватится за крепкие половинки. Но Норт попросту переложил его ладони туда, так сказать, позволяя «пожамкать» свою пятую точку.

Его намылили, и Гарри тоже в ответ водил губкой по идеальному телу. Потом снова поцелуи и поглаживания. Возбуждение накатывало остро. Воздуха не хватало. Он жмурился от удовольствия, этих прикосновений, запаха чистого тела Норта.

— Гарри… — пришлось открыть глаза и посмотреть во влекущую черноту чужого взгляда, которая манила и одновременно пугала.

Норт смотрел на него так, что подкашивались ноги. Прожигая до нутра. Горячо. Соблазнительно. И одновременно — словно спрашивая — готов ли он? Хочет ли, чтобы это продолжилось? Может быть, ему остановиться?

Гарри заволновался. В фанфиках писали, что сначала больно. Но боль можно перетерпеть… А если сейчас спасовать, то момент может быть упущен и… Что тянуть, если он уже давно решил, что желает быть рядом с Нортом?

— Э-э… А как маги… ну… знаешь, — накатил приступ косноязычия, — подготавливаются?..

Оказаться в глупом положении в такой ответственный момент Гарри не желал категорически. Тем более в чары «внутреннего очищения» он совершенно не верил. А зная педантичность и аккуратность Норта, быть «грязным» не хотелось.

— Есть специальное зелье, которое продают в аптеках, — несколько удивлённо ответил тот.

— Его пьют или?.. — сказать «смазывают» не повернулся язык. Гарри почувствовал, что снова краснеет.

— Или, — хмыкнул Норт, привлекая его к себе, целуя шею и покусывая мочку уха. — Ты хочешь?.. — жаркий игривый шёпот распространил по телу сотни мурашек, а его вздыбленный орган оказался в крепкой ладони. Гарри охнул, стало невероятно хорошо, перед глазами всё поплыло, голову заволокло сладким туманом. Ласки стали более интенсивные, быстро приближая его к финишу.

Он вскрикнул, кончая, на миг ослеплённый, оглушённый, провалившийся в небытие от эйфории. Очнувшись от того, что Норт целует его лицо.

— Я… Но ты?.. — прошептал Гарри, чувствуя бедром «напряжение» своего парня. — Я же хотел…

— Гарри, — мягко улыбнулся тот. — Такие решения не принимают тогда, когда кое–что мешает думать.

— Я серьёзно, — нахмурился он, осознав, что Норт решил, что он желает с ним близости только под влиянием момента. — Не надо меня жалеть и ждать второго пришествия Мерлина. Я хочу.

Свои слова он подтвердил, нагло обняв своего парня, который в данный момент тоже находился не совсем «в адеквате», потому что стоило потереться бедром о стоящий колом член, как Норт судорожно выдохнул и чуть закатил глаза.

— Где там твоё зелье? — провокационно спросил Гарри, внезапно ощутив странную власть над теряющим голову Нортом. И это невероятно сильно его заводило.

— Чёрт, Гарри… Оно в спальне, — хриплым шёпотом ответили ему.

Он первым вышел из душевой кабинки, завернулся в полотенце и прошлёпал куда сказали. Между прочим — в их общую спальню!

— Мне самому?.. — запал в процессе «соблазнения» не иссяк, поэтому вышло, что произнёс он это с игривыми интонациями, пусть и ощущал, что щёки и шею залила предательская краска.

— Нет, если ты позволишь, то я сам тебя… подготовлю, — довольно ровно ответил Норт, полотенце которого топорщилось, но больше ничего не выдавало сильного возбуждения.

«Специальное зелье» было упаковано во что–то вроде мягких капсул с небольшим наконечником и явно рассчитанное по «дозам». Проследив за его взглядом, Норт пояснил:

— Можно приготовить самому, но оно быстро становится нестабильным под воздействием окружающей среды и в нашем случае требует мелкой фасовки. Когда–то изобрели для… эм… очистки. Но потом состав доработали и стали использовать… в иных плоскостях.

— Как познавательно, профессор, — не удержался Гарри, хихикнув. — А кроме «очистки» есть сопутствующее волшебство?

— Да-а… — вкрадчиво протянул Норт, сдёргивая с него полотенце и поглаживая ягодицу. — Производитель обещает смягчение и комфортность процесса. Правда, зелье действует только на магов и сквибов. Но оно «очищает» не только до, но и после, и активно около часа после использования.

— Вот как, — поёрзал он, чувствуя, как снова начинает возбуждаться.

Норт слегка развёл его ягодицы, и он ощутил специфический холодок, который проникал всё глубже и глубже. Гарри замер, прислушиваясь к своему телу. Неприятно не было, но необычное распирающее давление присутствовало. Словно — стыдно сказать — внутри начала постепенно расти странная и не очень ледяная сосулька. Норт лёг рядом, заглядывая ему в глаза.

— Немного непривычно, но потом мне будет легче… войти в тебя.

Гарри мимолётно подумал о том, что в фанфиках всё врут и между мужчинами всё не так, как там написано.

Давление внутри росло, и «сосулька» уже не казалась прохладной, скорее, его бросило в жар и захотелось в туалет, чтобы избавится от этого ощущения внутри.

— Я… Мне… — заёрзал он, не зная, что делать. Но Норт перевернул его на живот и прикоснулся между ног. Он почувствовал лёгкий всплеск магии. Бремя сразу исчезло, внутри стало пусто, как–то даже слишком пусто.

Ягодицы обожгло горячее дыхание. А после — было безумие. Потому что, кажется, выдержки Норта хватило ровно до того момента, как это самое зелье его «подготовило».

Поцелуи. Иссушающие. Сладкие. Лихорадочные. От чёрных глаз, которые заглядывали в самую душу, было не оторваться. Гарри и не отрывался. Загипнотизированный. Возбуждённый до предела этой страстью, грань которой ему приоткрыли. Он хотел, очень сильно хотел большего.

Запутавшись в ощущениях, Гарри не сразу понял, что Норт уже вошёл в него. Просто стало невероятно приятно и не–пусто. Ощущение себя целым. Магия циркулировала, подогревая и без того пылкий натиск его парня, который словно слетел с катушек.

Время растянулось, размазалось по оголённым нервам; единый ритм, дыхание, тихие вздохи рот в рот.

Его сжимали в объятиях, и он обнимал, не желая отсоединяться, стремясь всегда быть целым — единым, с человеком, которого любит. Гарри осознал эту мысль и в тот же момент соскользнул в невероятно долгий и сладкий экстаз.

— Гарри! Ах, Гарри!.. — несколько сильных толчков, и Норт протяжно застонал, замерев и уткнувшись лбом в его плечо.

* * *

Он открыл глаза и понял, что уснул, капитально расслабившись после того, что у них было с Нортом. Тот обнаружился рядом, спящим и прижавшимся к его голому плечу щекой, а почувствовав его взгляд, тоже проснулся.

— Приготовим ужин? А то есть очень хочется… — немного смущаясь, спросил Гарри, размышляя, будет ли уместным целовать своего немного взъерошенного, но от этого ещё более милого любовника.

— Как ты себя чувствуешь? — привстал Норт, прикрываясь отброшенным полотенцем.

— Словно заново родился, — признался Гарри, широко улыбаясь. Он уже раскрыл было рот, чтобы признаться в своих чувствах, открывшихся в процессе «заново рождения», как Норт продолжил.

— Это от обмена энергией. В первый раз всегда так…

Гарри промолчал, наблюдая, как его парень быстро накидывает халат, выуженный из шкафа, где–где, а в Японии проблем с такой одеждой не было.

— Твой магический потенциал, скорее всего, полностью восстановится в ближайшие дни, — пообещал Норт, мимоходом потрепав его по голове. — На ужин можно приготовить рис и рыбу…