Спасение клана Учиха

Кицунэ Миято

Часть 3. «Возвращение в Коноху»

 

 

Пролог

Пятая Хокаге Страны Огня Сенджу Цунаде задумчиво смотрела на свиток с донесением, который ей принесла зелёная жаба. Свиток был перечитан уже множество раз, но понятней от этого не становился. Цунаде пригубила уже остывший чай, заваренный помощницей двадцать минут назад, и, сделав большой глоток, позволила себе вернуться в прошлое, в котором ею было допущено слишком много ошибок.

Белобрысый, непосредственный, высокий, плечистый и сильный парень из её команды ей всегда нравился. В отличие от Орочимару, Джирайя был улыбчивым, весёлым и душевным человеком, напоминавшим Цунаде её отца и унаследовавшего эти же черты младшего брата. В юности она всегда нервничала в его присутствии и вела себя агрессивно, а чтобы парень не догадался о её симпатиях, специально насмехалась над ним и выставляла идиотом.

Пожалуй, Цунаде окончательно определилась в своих чувствах и поняла, что любит Джирайю, когда им было по пятнадцать. Более того, чтобы впечатлить его, так как однажды сокомандник обронил, что ему нравятся фигуристые девушки, с помощью медицинских техник помогла себе в достижении идеальной фигуры. И её сердце трепетало, когда она начала замечать задумчивые и оценивающие взгляды тёмно-серых глаз.

По Конохе ходили слухи, что Джирайя с кем-то встречался, но слежка за ним не дала никаких подтверждений этим разговорам. А когда однажды она застукала парня на горячих источниках пытающимся за ней подглядеть, настолько растерялась, испугалась и перестала себя контролировать, что чуть не убила, выплеснув чакру. Не рассчитала силу одного единственного удара, переломавшего Джирайе все кости и повредившего внутренние органы. Потом об этом судачили по деревне, не зная, как она со слезами и трясущимися руками его лечила. Как боялась, что убила дорогого и любимого человека. Как шёпотом просила не оставлять её. К счастью, Джирайя оказался очень крепким и не умер. Очнувшись, лишь криво улыбнулся ей и поблагодарил за своё спасение.

А после того случая взял одиночную разведывательную миссию и почти на полгода ушёл из Конохи.

Один Рикудо знает, как же Цунаде ждала его и скучала тогда. Даже решилась на разговор с матерью о том, что парень из её «звёздной» команды учеников самого Третьего Хокаге ей нравится. Разговор неожиданно перешёл в скандал. Ей напомнили, что она — принцесса клана, наследница, гениальный ирьёнин и у неё есть обязанности перед семьёй. И запретили связываться с «безродным сироткой».

Тогда Цунаде это сильно удивило. Сенджу были кланом основателей селения, но особо не кичились этим и не противопоставляли себя бесклановым шиноби. Наоборот, даже делали замечания, что она слишком горда и тщеславна и, как Сенджу и принцессе клана, ей надо быть скромнее и перестать зазнаваться.

Сейчас Цунаде думала, что кандидатура Джирайи была так резко отклонена не из-за его происхождения, причина лежала глубже. После смерти Нидайме отношения с верхушкой у привыкших к власти Сенджу были довольно натянутыми, клан терял былое влияние. Поэтому «выкормыш Сандайме» был для неё парией. Чуть ли не единственным парнем в деревне, с которым ей запретили встречаться.

Родительское слово — закон. Она была принцессой клана и шиноби, поэтому понимала, что такое долг и ответственность.

А потом началась Вторая мировая война, и вернулся Джирайя. Ещё сильнее повзрослевший, с мыслями о мире для всех, пророчестве, сделанном Жабьим Мудрецом, и своей книге.

Бесконечные сражения, смерти, месяцы на фронте и его ненавязчивые ухаживания, которые грели душу и заставляли коротко и зло плакать в пропахший кровью рюкзак, используемый вместо подушки. Плакать и проклинать свой клан и несправедливость судьбы. А затем до боли и криков сожалеть о своих мыслях, потому что пришло известие, что почти все Сенджу сгинули в горниле войны, на передовой, куда их послали по приказу Хокаге.

Первой жертвой стал её младший брат Наваки, глупо умер на первой же миссии, дожив только до тринадцати лет. А затем в течение нескольких месяцев — мать, отец, тёти, дяди… Все.

Цунаде не плакала.

Она считала, что слишком лицемерно оплакивать тех, кого не так давно проклинала.

А через несколько лет, спустя неделю после того, как они выжили в бойне, устроенной Ханзо Саламандрой, давшим им прозвище «Великая троица», Джирайя предложил ей встречаться, стать его невестой, чтобы после войны пожениться.

Цунаде до сих пор жалела о тех словах, которые сказала тогда. Её отказ был настолько резким, что, когда через пару дней к ним прибились какие-то сиротки, Джирайя воспользовался ими, как поводом уйти из команды. И не появлялся в родном селении больше трёх лет. А когда появлялся, брал миссии и уходил.

Потом началась Третья Мировая, и рядом появился Като Дан, напомнивший Цунаде двоих любимых людей. Дана не смущало, что он был одного года рождения с её некогда погибшим младшим братом. У парня были схожие устремления, схожее прошлое. Она полюбила его, возможно, не так сильно, как в первый раз, но в сердце нашлось место и для него. Дан сказал почти те же слова, что и Джирайя.

И на этот раз она согласилась.

Но им не суждено было быть вместе.

Цунаде была раздавлена, разбита и раненым зверем выла над мёртвым телом своего жениха, оплакивая и его, и брата, и свой клан, и свою несбывшуюся первую любовь, которую слишком сильно обидела. Это была её точка невозврата. Что-то сломалось. Она сама сломала свою жизнь. В конце Третьей мировой она покинула деревню, прихватив с собой Шизуне, четырнадцатилетнюю племянницу Дана, только-только ставшую чуунином, над которой она взяла опеку, когда девочке было девять. После смерти своего дяди Шизуне осталась круглой сиротой.

Долгие и изнуряющие попытки всё забыть. Утопить горе в выпивке. Убить время в бесцельных играх, в которых на короткий миг, пока летели кости или крутилась стрелка, Цунаде забывала о своей ничтожности. Но очередной проигрыш напоминал и вновь подтверждал, что она — вечная неудачница, которая проиграла всю свою жизнь.

Проигрыш — это закономерно.

Поэтому свиток, который сулил немалый выигрыш, так напрягал Пятую Хокаге. Она просто не могла поверить, что судьба предоставляет ей шанс отыграться.

И вернуть себе свою жизнь.

 

Глава 1. Где-то в Рьючидо…

— Сос-средоточьтесь, — прошипела наставница, и Карин прикрыла глаза.

Вот уже полтора года она вместе с маленькой Нацуми обучалась у Хису-сан искусству сенсорики: чувствовать чужую чакру, определять по чакре силу и физическое состояние объекта.

— Я чувствую Юи, он прячется в ста шести метрах от нас на три часа, — сказала Нацуми.

Карин подавила разочарованный вздох, мелкая Учиха снова обнаружила своего родственника на долю секунды раньше неё. Ей тринадцать, а она проигрывает пятилетней малявке.

— Есть! — обрадованно воскликнула она, обнаружив вторую цель. — Я нашла Юкимару, он спрятался на дереве, на восемь часов, двести четыре метра и ещё шесть вверх.

— Молодцы, девочки, можете немного отдохнуть, — покивала головой их наставница. Гигантская белая змея занимала не последнее место в иерархии Рьючидо и была прямым потомком Хакуджи-сэннина — внучкой, а то и дочерью.

Самого Великого Белого Змея Карин видела за полтора года всего однажды на одном из змеиных празднеств. Вот уж там на змей и змеев всевозможных размеров и окраса она насмотрелась: гигантских, здоровых, больших, средних, маленьких, крошечных, пятнистых, полосатых, в крапинку, разноцветных и моноцветных, с окрасом от салатово-зелёного до угольно-чёрного.

Кроме канчидзюцу Хису-сан обучала Карин и ирьёдзюцу. И за время подготовки в Рьючидо она добилась в медицинских техниках неплохих результатов, даже смогла сама убрать со своего тела все эти укусы, которые наставили ей «напарники» из Страны Травы.

Карин всё ещё не могла поверить в то, что всё, произошедшее с ней два года назад, — реальность. Особенно когда смотрела на гигантскую наставницу или фиолетово-жёлтое небо с двумя солнцами. Иногда ей казалось, что она после очередного чакроистощения видит странный сон.

Её мама болела, долго болела, но отказывалась принимать её чакру в качестве лечения, говорила, что это всё равно не поможет. Поэтому Карин брала миссии, чтобы заработать на кусок хлеба себе и матери. Командиры почти не обучали, она кунай с трудом докидывала до цели, зато её силу использовали для «подзарядки» или во время ранений, «выпивая» кровь и чакру.

А потом к ним в деревню пришёл тот человек с длинными тёмными волосами в компании с черноволосым серьёзным и очень симпатичным мальчиком. Её мама странно отреагировала на этого человека. Кури-каа-сан старалась не показывать того, что больна. Орочимару — так звали мужчину, который зашёл к ним в дом за несколько дней до одиннадцатилетия Карин. Мама сказала, что это — её отец. Впрочем, Карин сама почувствовала что-то странное в чакре их гостя, что-то родное, приятное, а ещё ощущение силы. У Орочимару-сана были жёлтые глаза с тонким вертикальным зрачком, он внимательно посмотрел на неё, и от этого взгляда Карин стало стыдно. Она чётко представила, что видит перед собой её отец: штопаную, грязную одежду, подслеповатые красные глаза за треснутыми на одной линзе очками, неопрятные алые короткие волосы, худое, угловатое, костлявое тело с розовыми шрамиками свежих укусов на коже. А тот мальчик, который пришёл с ним, наверное, был в сто раз сильнее её, и ей было стыдно, что она, скорее всего, не оправдала надежд своего отца, который появился так внезапно в их доме на краю селения. Но потом взгляд холодных змеиных глаз потеплел.

— Карин-чан, покажи Саске-куну, где тут рынок, купите продуктов, нам и Кури-сан надо поесть.

Карин тогда испугалась, потому что денег, чтобы накормить гостей как подобает, у них не было. Положение спас мальчик, Саске-кун.

— Пойдём, Карин-чан, — сказал Саске, потянув её к выходу. — Я всё куплю, Орочимару-сан.

Они дошли до рынка, и Саске деловито осмотрел продукты и даже поторговался с продавцами. А ещё, когда им хотели подсунуть гнилые овощи, едва не отрезал не пойми откуда взявшимся кунаем руку вредного и жадного торговца, решившего обмануть детей.

Карин тогда чуть не прослезилась, потому что ей всегда что-нибудь подобное давали, а она не могла даже возразить, слишком слабая, неуверенная в себе, одиннадцатилетняя девчонка-замухрышка, с цветом волос, сильно отличающимся от других. Однажды лишь попыталась вернуть совсем уж гнильё, так получила колотушки. Никто из взрослых её тогда не защитил. Карин почти привыкла к такому обращению и с ужасом ожидала момента, когда её мать умрёт. Тогда бы насовсем исчезло и так эфемерное чувство, что она не одна в этом огромном и злом мире.

Когда они отошли в сторону от рынка, Саске расположился на полянке и запечатал купленные продукты в несколько свитков. Такого чуда Карин ещё не видела, но мама ей рассказывала, что в клане Узумаки умели делать подобные вещи.

— Ты очень смелый, Саске, — решилась заговорить Карин с мальчиком, пришедшим с её отцом. Внутри неё даже поселилась робкая надежда, что Орочимару-сан заберёт её и маму из их деревни.

— Я знаю цену деньгам, — покосившись на неё, ответил Саске. — Мы сами долгое время жили впроголодь, я и мои братья зарабатывали эти деньги не для того, чтобы какие-то торгаши на нас наживались, — он помолчал, а потом спросил её: — Твоя мама… Она серьёзно больна?

Такого участия от чужого человека Карин не ожидала, давно привыкнув к безразличию окружающих, поэтому не сдержала слёз. Они текли и текли, она размазывала их по лицу, а Саске смотрел на неё, но не кричал, не морщился и даже не обзывался. Просто смотрел своими тёмно-угольными глазами, а потом протянул ей платок и фляжку с водой.

— Умойся, — сказал мальчик и подержал её очки, пока Карин выполняла нехитрые действия.

— Спасибо, Саске-кун, — поблагодарила она. — Моя мама, скорее всего, умрёт через несколько месяцев. Она неизлечимо больна.

— Мне жаль, — тихо сказал мальчик. — Мои родители умерли два года назад.

Карин до сих пор помнила, как сжалось её сердце, когда Саске сказал эти простые слова. А потом её жизнь повернулась совсем другой стороной. Когда они вернулись, мама не выглядела больной. Наоборот: улыбалась и с большим аппетитом поела. Было видно, что Кури-каа-сан не притворялась ради Орочимару-сана: чакра струилась ровно и свободно. А потом они отправились в путь. Прикрыли палкой дверь в дом, в котором жили, сколько Карин себя помнила, и ушли из деревни и Страны Травы, не оглядываясь.

— Карин, — разбудила её мама на вечернем привале, — доченька, проснись.

— Что? Моя очередь дежурить? — вздрогнула она, надевая очки и вглядываясь в полумраке в странно умиротворённую улыбку матери.

— Да, и я хотела поговорить с тобой, солнышко, — так ласково погладила её по щеке мать, что сердце Карин сжалось от недобрых предчувствий.

— Что ты хочешь сказать?

— Завтра или послезавтра будет бой. Мой последний бой, девочка, — придерживая палец возле её губ, чтобы пресечь вопросы и возражения, сказала Кури-каа-сан. — Я приняла предложение твоего отца и сделаю всё, чтобы выполнить свою часть. Я умираю, доченька. Но мне захотелось выбрать момент смерти самой. Не сдохнуть, как собака, заживо гниющая на постели, а умереть, как шиноби, как боец. Спасти родное дитя от участи чакродонора и чьей-нибудь подстилки при этом — просто замечательная причина смерти. Не злись на меня, что я умру, это — награда. Я всегда любила твоего отца и была верна ему, из-за этого нам не было жизни в нашей деревне. Я слишком многим отказала и так не хотела, чтобы они отыгрывались на тебе, впрочем, кажется, это всё же произошло. Мне так жаль, что в своё время я не ушла вместе с Орочимару в Коноху, я верила в то, что остаюсь патриоткой. Но кому я и мой ребёнок стал нужен, как только я вышла из строя? Но это всё не важно, Карин, — перебила саму себя её мать. — Важно то, что ты останешься с Орочимару-саном. Он хороший. Он сможет защитить тебя и научит быть сильной. Слушайся его. Обещай мне слушаться и уважать его.

— Обещаю, мама, — прошептала Карин, изо всех сил сдерживая слёзы.

— Хорошо, — снова погладили её по щеке. А потом притянули к себе, быстро целуя в лоб. Она вдыхала запах чакры Кури-каа-сан, которая была великолепна и пахла звёздной ночью, и старалась его запомнить.

— Я люблю тебя, Карин… — тихий шёпот над ухом и мягкая рука в её волосах. — Будь умницей.

А затем был тот бой. Жуткий. С выплесками огромных порций чакры. Смесь неприятной, удушливо-вязкой, словно дым ядовитой травы, чакры, которую окружали другие.

Рядом был Саске. Карин видела, что мальчик переживает, сжимает кулаки и словно рвётся в бой, и начала ему рассказывать, что происходит за зелёным барьером, который поддерживал другой паренёк.

Всё закончилось вспышкой фиолетового пламени, в которое засосало ту неприятную чакру. И к ним с Саске подошли другие люди…

Неожиданно ощущение чужого присутствия вырвало Карин из воспоминаний двухлетней давности.

— Я ещё кого-то почувствовала! Близко! — заволновалась она, обнаружив совсем рядом знакомую чакру. Ту, фиолетовую… Сердце заколотилось. — Это…

— Это онии-сан! — завопила Нацуми, бросившись в соседние кусты, из которых, придерживая мелкую Учиха, висящую у него на шее, вышел Итачи. Карин осторожно втянула носом запах его чакры и почувствовала, как краснеет.

Учиха Итачи подошёл к ней после той битвы, поздоровался с Саске, а потом внимательно посмотрел на неё.

— Ты, наверное, Карин-чан? — Карин сразу увидела родственное сходство парня с мальчиком, который её охранял. Но Итачи, как после она узнала его имя, был уже совсем по-взрослому красив. А ещё его чакра была очень приятной. Спокойной. Карин поняла, что именно Итачи победил того жуткого монстра, против которого был последний бой её матери, она перестала чувствовать её несколько минут назад.

— Ты похожа на Кури-сан, — сказал Итачи, коснувшись её волос. — Мне жаль, девочка.

Карин горько расплакалась, и красивый парень обнял её, осторожно гладил по спине и бормотал что-то успокоительное, и ей становилось легче…

— Здравствуйте, Хиса-сан, — поздоровался Итачи, снимая с шеи Нацуми. — Привет, Карин, ты сильно подросла.

— Да? Спасибо, Итачи-кун, — кивнула она.

Карин отправилась в мир змей, чтобы улучшить навыки канчидзюцу и ирьёдзюцу, потому, что не хотела быть слабой. А «побочный эффект» в части быстрого взросления относительно всех остальных тоже весьма её привлёк. Итачи было пятнадцать, когда ей — всего одиннадцать. Такой взрослый парень вряд ли обратил бы на неё внимание, как сказала Карин её названная сестра Гурэн. Сейчас Карин уже тринадцать, тогда как Итачи — пятнадцать с половиной. Шансы, пусть и призрачные, всё же были. Парень очень ей нравился.

— Я пришёл забрать всех вас обратно, — сказал Итачи. — К нам пришёл ответ из Конохи, так что ваши тренировки здесь пока окончены. Нам надо собираться и готовиться к переезду.

Пока он говорил, Юи и Юкимару тоже подбежали к ним.

— Ура! Мы возвращаемся домой! — завопили мальчишки, которые тоже сильно подросли.

— Ого, а вы уже какими взрослыми стали! — тихо засмеялся Итачи, взлохматив их шевелюры.

— Нам почти по семь лет! — похвастал Юи. — Точнее, по шесть с половиной и ещё с чуточкой.

— Всё с вами ясно, — кивал Итачи. — Давайте, если есть, что собирать — собирайтесь, и я перенесу вас обратно.

— А как ты это сделаешь? — поинтересовался Юкимару.

Итачи достал свиток.

— Наруто довёл до ума свиток для переноса живых людей. У меня четыре таких для вас.

— Ура! Мы будем запечатаны в свитки! — взвизгнула Нацуми и снова кинулась на шею старшего брата. И Карин слегка позавидовала мелкой Учиха, что та может себе такое позволить.

— У нас ничего особенного нет, — ответила за всех Карин, оставшаяся за старшую. Юмико отбыла обратно ещё год назад, когда тренировками достигла второго томоэ в своём додзюцу, а Комацу-сан вместе с малышами Шо и Кенджи при помощи Хисы-сан пару месяцев назад забрал Орочимару-отоо-сан.

— Тогда прощайтесь, и приступим к запечатыванию, — тепло улыбнулся ей Итачи, и сердце Карин пустилось в пляс.

 

Глава 2. Свиток с посланием

— Оябун! Оябун! — Шисуи оглянулся, чтобы увидеть бегущего к нему по коридору убежища Наруто.

— Фух! — остановился возле него запыхавшийся джинчуурики. — Пришло сообщение от деда Джирайи. Полчаса назад мне его Гаматокуши доставила. Я тебя еле тут нашёл. Эти коридоры такие одинаковые…

— Это специально, чтобы запутать врагов, если они вторгнутся в убежище, — пробормотал Шисуи.

В отличие от Узумаки, у него был шаринган, который прекрасно запомнил все ходы и выходы, повороты, тупики и помещения в лабиринте убежища змеиного саннина. Но Шисуи знал, что даже Кимимаро иногда здесь плутал, отыскивая скрытые указатели. Гурэн и Кабуто владели стихией земли, поэтому «чувствовали» ходы или могли пройти «насквозь», используя технику сродства.

— А ещё Орочимару-сан призвал Итачи, и он пошёл за ребятами в страну змей, попросил мои свитки запечатывания людей, чтобы их принести оттуда, — тараторил блондин.

— Что? Итачи был здесь? — удивился Шисуи.

— Ага, а ты тут бродишь непонятно где! — закивал Наруто, радостно скалясь.

— Давай свой свиток с посланием.

Наруто отчего-то смутился.

— Так я это… клон как бы. А свиток у оригинала. Мы тебя искали, чтобы сказать, чтобы ты шёл ко всем. Сегодня ещё у Кабуто день рождения, он тоже прибыл. Сегодня вообще все собираются… — потёр затылок дубль Узумаки.

— Ладно, пойдём, — кивнул Шисуи, направляясь к повороту, выходящему в главные залы, в одном из которых была столовая, но Наруто шкодливо улыбнулся и поднял сложенную ручную печать.

— Не, я развеюсь. Скажу, что ты уже идёшь, — и с лёгким «пух» пропал.

* * *

Итачи вернулся из Рьючидо как раз в тот момент, когда Шисуи вышел в столовую-гостиную. Здесь, промозглыми зимними вечерами и в сезон дождей, они часто сидели все вместе у очага, и Шисуи рассказывал детям разные истории из своей жизни и сказки из мира своего «второго я». Его «старшие дети» Шо и Кенджи вместе с Комацу-сан вернулись неделю назад, и уже умели довольно быстро бегать, самостоятельно ели и говорили около тридцати слов. Было понятно, чего они хотят и в чём испытывают потребность. Впрочем, для детей шиноби в возрасте «год и четыре месяца» в этом не было ничего удивительного. Развивались все будущие ниндзя примерно в полтора раза быстрее обычных детей их мира, и, насколько понял Шисуи, почти в два, относительно младенцев того измерения, в котором жил Накомори Хироши.

Девочки-близнецы Има и Ёши, которым исполнилось по семь месяцев, уже пытались ходить. Орочимару даже сделал им с помощью земляных техник что-то вроде тренажёра — открытого манежа, чтобы они могли держаться при передвижениях. Змеиный саннин вообще уделял девочкам много своего времени и развлекал «внучек» «фокусами» с удлинением конечностей и различными демонстрациями своих техник земли и ветра. Неудивительно, что первыми словами детей стали «дзидзи» и «Очимау-сан». В третьей декаде декабря Кабуто с помощью Хису-сан вернул девочек-близняшек из плана змей, и с «живыми игрушками», кроме Орочимару, вовсю развлекались Мина, Рензо и Таро. Шисуи же бегал на миссии вместе с Саске, Сэном и Казуки, чтобы подзаработать денег на переезд и житьё в Конохе, в которую они надеялись вернуться весной, когда просохнут дороги.

Наруто оставался в убежище: держал связь с Джирайей, доводил до ума фуин для переноса живых существ, подготавливал бытовые печати, делал свитки для транспортировки продуктов, вещей, которых за почти три года скитаний у них скопилось немало: одежда, обувь, постельные принадлежности, разные мелочи. Умноженные на количество народа — целых восемнадцать человек и двое «кошачьих» спутников — вещей накапливалось много. И это если не считать их скотный двор из восьми коз, тридцати кур, сорока гусей и более чем сотни кроликов. Кабуто уже как бы числился в Конохе, но и у старшего приёмного сына Орочимару-сана было немало вещей в убежище, которые, по большей части, скорее относилось к оборудованию и ингредиентам в лаборатории.

— Итачи! — воскликнул Шисуи, завидев брата, которого уже окружили домочадцы.

— О! Шии-кун, — улыбнулся его двоюродный брат. — Надо распечатать наших учеников. Предупреждаю всех, они сильно подросли. Особенно Нацуми, так что не удивляйтесь. Или наоборот — удивляйтесь!

Четыре свитка были продемонстрированы семье, и Итачи с помощью Наруто, Кабуто и Орочимару одновременно распечатал Юи, Юкимару, Нацуми и Карин.

— Ого! — почти хором воскликнули все.

Дети из-за наложенного гендзюцу не помнили о том, что точно так же «подросли» младенцы. Саюри подменила свои иллюзии детьми и нивелировала разницу в их облике и навыках. Так что в этом смысле всем было удивительно, что ребята, которые ушли «обучаться к змеям» чуть больше двух месяцев назад, вернулись настолько сильно повзрослевшими и изменившимися.

Малышке Нацуми, которой ещё недавно было три с половиной, стало пять лет, и смотрела девочка серьёзно, но потом, узнав всех, разулыбалась и бросилась к сестре. Мина, кажется, не верила своим глазам и, обняв младшую сестрёнку, гладила её по коротко остриженным слегка вьющимся тёмно-русым волосам.

Юкимару и Юи подбежали к Комацу-сан. Женщина из-за гендзюцу тоже не помнила, что провела вместе с родным и названным сыновьями, а также мальчиками-близнецами больше года в Рьючидо. Как и о её нахождении там, сразу после того, как Орочимару забрал мальчиков и их няню, позабыли парни. Шисуи вздохнул. Это жертва, чтобы всё у них получилось и «махинации» с младенцами не были раскрыты. Так будет спокойней и ему, и детям.

— Ого! Карин, как ты похорошела, сестрица! — перебил общий гвалт звонкий возглас Наруто, и все посмотрели на начавшую медленно краснеть девушку.

Когда Наруто узнал, что Карин тоже носит фамилию Узумаки, то объявил девочку своей старшей сестрой. Даже показал фотографию своих родителей, которую забрал в клановом квартале два года назад. Образ Кушины-сан произвёл на Карин неизгладимое впечатление. Так красноволосая девочка-сирота из Страны Травы стала обладательницей кучи родственников. Орочимару — отец, Наруто — младший брат, Кабуто и Кимимаро — старшие названные братья, Гурэн — старшая названная сестра. И даже «покойная» Саюри — старшая сводная сестра, из-за гибели которой Карин особенно сильно переживала и долго печалилась, пусть они и были знакомы всего два месяца. До того, как Карин отправили в Рьючидо, девочка приходила и помогала Комацу-сан с детьми Саюри, искренне считая их своими племянниками.

А ещё дочь Орочимару легко сошлась с Гурэн, та, по мнению Шисуи, даже стала как-то мягче и женственней после обретения младшей сестрёнки, за которой надо присматривать. Да и вся история с «ложной беременностью» и материнством тоже повлияла на кристальную куноичи.

— Да, Карин, ты, правда, заметно подросла, — Гурэн отдала Итачи маленького Такеши, которому скоро должно было исполниться три месяца, и обняла «свою имоото», — и вся расцвела. Где тот заморыш, которым ты была? Даже, я смотрю, наросло немного! — с тихим смехом тискала кристальная куноичи смущённую девушку.

Шисуи был согласен с Гурэн. Если вспомнить ту девочку, которую он встретил после изматывающей битвы с Зецу: худую до выпирающих костей, с испуганным взглядом, короткими и неровно обрезанными волосами грязно-красного оттенка, эти жуткие старые и новые следы укусов на её теле, руках, ногах. Эта девочка, заметив, что Шисуи ранен, предложила укусить себя, чтобы он смог восстановиться. Хорошо, что с ними был Кабуто, и не пришлось исцеляться таким способом, оставляя на тонкой коже новую порцию полукруглых прикусов. Как потом сказал обследовавший Карин Кабуто, девочка обладает чем-то вроде стихийного ирьёдзюцу и вырабатывает нейтральную лечебную чакру, когда ей самой больно. Поэтому и следов так много, и они такие глубокие.

Когда Карин доставили в убежище, и со всеми познакомили, то девочка начала потихоньку раскрываться. Отмытые волосы оказались ярко-алыми, а Кабуто, появившийся у них через пару дней, презентовал новой сестрёнке очки в красивой тонкой овальной оправе, вместо сломанных старых. А ещё стал давать ей уроки ирьёдзюцу вместе с Миной и Юмико.

Сейчас же с Карин и вовсе произошли сильные перемены, превратившие её из худенькой нескладной девчонки в девушку. Выросла почти на голову, достигнув полутора метров, а её волосы стали длиной до середины лопаток. Даже фигура чуть оформилась, как точно заметила Гурэн. Шисуи подсчитал, что Карин теперь стала старше, чем Мина.

Наконец, когда приветствия были закончены, Шисуи получил доступ к свитку, присланному Джирайей. Жабий саннин вот уже третий месяц «договаривался» с Конохой, а точнее, с Годайме Цунаде, об их возвращении в родные пенаты. Причём не просто возвращении. Сейчас послание гласило, что все пункты их условий были согласованы и приняты Хокаге, новыми старейшинами и советом дзёнинов. Им вернули клановые земли, которые обещали помочь расчистить и субсидировать строительство домов для жилья.

Полностью оправдали и реабилитировали Орочимару. Как оказалось, это было чуть ли не проще всего сделать, так как большинству о его «злодействах» вообще не было известно. О том, что ученик Третьего Хокаге — легендарный змеиный саннин, является преступником, были проинформированы лишь капитаны АНБУ и несколько дзёнинов из совета. В широкие массы не попали ни эксперименты над людьми, ни побег из селения, ни членство в «Акацуки». Шисуи склонялся к мысли, что всё из-за того, что Шимура Данзо хотел продолжить работу с Орочимару и, скорее всего, планировал реабилитировать, если сам займёт пост Хокаге, да и бросало это тень на Сандайме, как ни крути.

Всех детей: и Учиха, и приёмных, и «рождённых в скитаниях» — принимали, обязались учить в Академии шиноби и социально адаптировать, если потребуется. Джирайе даже удалось договориться, чтобы дети не подвергались стандартной и весьма неприятной проверке специалистов — менталистов и медиков. Это было для Шисуи особенно радостно. На Наруто, Мину, Юмико, Казуки, Сэна, которым было больше восьми лет, Орочимару поставил защитную ментальную печать, почти такую же, какая уже была у Саске, но с теми, кто помладше — Юи, Юкимаро, Таро, Рензо, Нацуми, в этом смысле была засада.

Отдельно пообещали донести до жителей и шиноби историю их возвращения, которая бы восстановила некоторую справедливость. Её Шисуи разработал совместно с Итачи, и даже Джирайя и Орочимару не знали всей правды.

Согласно легенде, Итачи, как капитан АНБУ, за несколько дней до нападения на их клан начал внедрение в «Акацуки» и случайно узнал, что одним из членов этой организации, а именно — Учиха Обито, планируется нападение.

Информация была непроверенная и весьма опасная, также была неизвестна точная дата предполагаемого нападения. У Обито вполне могли быть сообщники или шпионы в Конохе. Поэтому Итачи сообщил об этом только отцу, главе клана Учиха — Учиха Фугаку, и своему двоюродному брату, лучшему другу и по совместительству капитану АНБУ — Учиха Шисуи.

Шисуи же, в свою очередь, попросил у Сандайме отпуск для решения личных вопросов и дел клана. Третий этот отпуск ему предоставил, и об этом даже были соответствующие записи в его личном деле. Отец Итачи, глава клана Фугаку-сан, приказал им со своим старшим сыном на всякий случай отвести в безопасное убежище самых маленьких детей из клана. А Учиха начали тайно готовиться к вторжению извне. Также Итачи удалось выяснить, что «Акацуки» собирались поймать джинчуурики, а младший сын Фугаку, Саске, как раз дружил с маленьким Наруто.

Фугаку решил, что в случае чего клан должен помешать планам врага, и приказал забрать Наруто вместе с клановыми детьми, как они думали — ненадолго. Для того, чтобы скрыто увести детей, Шисуи разыграл собственное самоубийство, чтобы сбить предполагаемых врагов со следа. Дети, включая Наруто, были доставлены Итачи на место встречи с Шисуи и должны были отправиться в Рю, в котором жили родственники клана.

Когда они почти добрались до Рю, их настиг Итачи, которому удалось скрыться от напавшего на клан. Фугаку приказал старшему сыну позаботиться о будущем клана. Также Фугаку перед смертью удалось подделать труп Наруто, чтобы в «Акацуки» были уверены, что джинчуурики девятихвостого мёртв. До Рю они так и не дошли, опасаясь преследований. Почти полгода жили в пещерах Солёного перевала, меняя локации.

Итачи решил, что для блага Конохи ему надо продолжить внедрение в организацию врагов, и два года назад пришёл туда под видом «последнего в клане Учиха». Как оказалось, нападение Обито на Учиха не было санкционировано официальным лидером, и из-за множества ходивших вокруг гибели древнего клана слухов в «Акацуки» решили, что это Итачи убил всех своих родных, а тот не стал ни опровергать, ни подтверждать это убеждение.

На Шисуи, оставшимся с детьми, тем временем случайно наткнулась Саюри, дочь легендарного саннина Конохи Орочимару. Змеиный саннин в путешествиях подобрал несколько сирот и организовал что-то вроде убежища, потому что дети были из разных стран, кланы или родственники которых сгинули во время междоусобных войн и распрей. Саюри привела Шисуи, Наруто и остальных маленьких Учиха в убежище, в котором жили приёмные дети Орочимару — Гурэн, Кимимаро, Карин и Юкимаро. Там же присматривали за детьми местная крестьянка — Комацу-сан и бывший шиноби Страны Горячих Источников из расформированного Югакурэ — Ракурэй-сан, который занимался с детьми тайдзюцу и обучал навыкам шиноби. Саюри и Шисуи полюбили друг друга, и когда в убежище вернулся Орочимару-сан, он разрешил им оставаться с ними.

Ну, а дальнейшее Джирайя мог рассказать сам, так как всё происходило буквально на его глазах.

Прочитав свиток, Шисуи улыбнулся.

— Ребята, думаю, что через месяц-полтора мы уже будем в Конохе.

 

Глава 3. Правильный путь

— О чём вы снова так глубоко задумались, Итачи-сан? — спросил Кисаме.

Итачи покосился на синекожего здоровяка-мечника, идущего рядом с ним, и тихо хмыкнул: не говорить же, что он раздумывал о нём и рассчитывал вероятности опасности от Кисаме в будущем.

За два года в «Акацуки» Итачи, можно сказать, привык к напарнику, который был довольно неплохим человеком, принимая во внимание, что Хошигаки — шиноби из Кровавого Тумана, в котором до сих пор идёт гражданская война. Впрочем, совсем недавно прошёл слух, что Ягура — Четвёртый Мидзукаге — скоропостижно закончил свою политическую карьеру. Это также означало, что трёххвостая черепаха, которая была запечатана в Ягуру, сможет возродиться через три-четыре года, как и любой биджуу в случае смерти своего носителя-джинчуурики.

Уже сейчас Лидер выдал задание внимательно отслеживать толки по поводу возрождения девятихвостого, потому что прошло два с половиной года с официальной «смерти» джинчуурики в Конохе, про которую прознали в «Акацуки». К тому же поимка Кьюби-но-Йоко была, можно сказать, «закреплена» за их парой. Итачи — владелец шарингана, а Кисаме — «бесхвостый биджуу» с резервом под стать одному из хвостатых.

— Я слышал, что Мидзукаге Ягура мёртв, — сказал Итачи. — Мы останавливались несколько дней назад в одной закусочной, и там ходили такие разговоры.

— Да, я тоже это слышал, — лицо напарника приобрело мрачное выражение.

— Вам жаль? — поинтересовался Итачи, останавливаясь и снимая маску.

— Кого? Этого ублюдка Ягуру? — в зловещей ухмылке Кисаме обнажил острые зубы. — Нисколько!

— Сейчас Скрытый Туман весьма ослаблен. Множество кланов вырезано. Кагуя, Юки, Хозуки… Почти все обладатели уникальных геномов вашего селения мертвы. Пожалуй, если бы не расположение на отдельных островах и не туманы, которые, говорят, препятствуют многим техникам, включая иллюзорные, то другие страны давно бы стёрли Страну Воды с лица земли, — задумчиво протянул Итачи.

— Вы, как всегда, зрите в корень, Итачи-сан, — усмехнулся мечник. — Я даже удивлён, насколько вы в курсе всей ситуации в моей бывшей стране.

— Бывших стран не бывает, — Итачи надел маску и двинулся дальше. — Думаю, если бы вы вернулись, то были бы оправданы новым правительством. Слышал, что Пятый Мидзукаге — довольно милая женщина.

Кисаме промолчал.

А Итачи, улыбнувшись про себя, выпустил ещё порцию своей чакры для «Баку-но-дзюцу». Сам он в Скрытом Тумане не бывал, но говорливый напарник за прошедшие годы многое рассказал, нет, не о себе, о своей стране, о том, как у них что расположено, как выглядят дома, про местные блюда. Хошигаки всё сравнивал со своей деревней, Киригакуре являлась его личным мерилом. И это давало Итачи повод думать, что Кисаме был вынужден покинуть своё селение, в силу неизвестных причин, но свою родину мечник любил.

Хошигаки Кисаме был силён, очень силён, и в противостоянии с «Акацуки» мог склонить чашу весов в пользу последних. Но Итачи провёл с этим человеком бок о бок почти полных два года своей жизни. И, как напарник, Кисаме его вполне устраивал. Сам же мечник относился к нему… немного по-отцовски, пусть и был старше всего на одиннадцать лет.

Основной целью Итачи был Учиха Обито. Парень в оранжевой маске «появился» в «Акацуки» чуть больше полугода назад, как раз когда появился шанс убить Зецу, и стал напарником любителя марионеток из Песка — Акасуна Сасори.

Итачи сожалел, что для любого гендзюцу Сасори не подходит в силу своей «кукольности», иначе можно было бы попытаться воздействовать на мастера марионеток, чтобы его руками хотя бы заманить Обито в ловушку. Время возвращения в Коноху приближалось, и подвергать детей, братьев и сестёр опасности совершенно не хотелось. Джирайя поделился с ними печатями против телепортации и всевозможных перемещений, но для начала требовалось завести Обито в зону подготовленной ловушки. И то Итачи не был до конца уверен, что эти печати сработают для Камуи. Старший брат был с ним в этом вопросе солидарен: как показывали видения Шисуи, у Обито, из-за подключения к статуе Гедо Мазо и половины тела, сделанной из неё же, была прорва чакры. Поэтому предложенный Орочимару план с отравлением, чтобы Обито не мог пользоваться чакрой, был отвергнут. Это, скорее всего, не сработает… Не с таким, почти бездонным, резервом. Обито, в случае нападения, может захватить их, переместив в своё подпространство, из которого будет не выбраться.

Проблема была ещё и в том, что с Обито Итачи практически не пересекался. Он даже ни разу не видел шиноби в маске вживую: лишь голограммой на редких собраниях. И это также сильно усложняло задачу устранения опасного Учиха, решившего уничтожить весь мир ради призрачного шанса вернуть к жизни свою любовь, которая погибла в тринадцать, больше десяти лет назад.

* * *

Итачи прислушался к прерывистому дыханию Кисаме. Напарник вот уже неделю был молчалив и задумчив. Думать ему Итачи не мешал и в душу не лез, по крайней мере — вслух. Но техника направленных снов, которую он при этом использовал, приносила свои плоды. Он уже давно, больше года, испускал свою особую чакру, чтобы к ней привык Хошигаки и, главное, его полуразумный меч, так чувствительный к чакре. А сейчас, исподволь, через сны, напоминал мечнику о родной деревне и внушал мысли о том, что туда можно было бы вернуться.

Это было оптимальным выходом, который видел Итачи в отношении своего напарника. Убивать Кисаме ему не хотелось. Итачи смог бы это сделать, особенно сейчас, после того, как месяц назад Орочимару, провернув кучу опытов и анализов, сделал им с Шисуи операцию по взаимной пересадке глаз. Две недели назад, когда Итачи был в убежище и помог забрать детей и Карин из Рьючидо, а также они все вместе поздравили с семнадцатилетием Кабуто, тот полностью обследовал его глаза и сообщил, что всё окончательно прижилось и додзюцу можно использовать на максимальном уровне, а не только до трёх томоэ.

Короткие опыты на полигоне показали, что в глазах остались и «Аматэрасу», и «Цукиёми», а их объединение в «Сусаноо» происходит немного быстрее. Отчего-то только облик воина в доспехах сменился с красного на золотистый. Всё равно не самая приятная и лёгкая техника, забирающая кучу сил и чакры, но одно то, что глаза перестанут слепнуть и у него, и у брата, Итачи очень радовало.

Почему-то он считал, что при пересадке глаз ему достанутся и умения Шисуи, обжигающее безумие «Хоори» и внушения «Кото Амацуками», но пришлось закатать губу обратно. Разве что «Баку-но-дзюцу», которое они когда-то разработали с Шисуи на основе этих его техник для уничтожения Сарутоби Хирузена, стало получаться легче.

Как пояснил им Орочимару, глаза — всего лишь инструменты. Шаринган — это намного больше, чем орган зрения. Тут дело и в типе чакры, и в подаче той через каналы, проходящие через мозг, и в крови Учиха. Но рисунок их Вечного Мангекё с Шисуи стал одинаковым — чёрный семилучевой закрученный сюрикен на красном фоне.

Тихий вскрик Кисаме и ворчание его Самехады, которая тоже спала, да ещё и вывалив язык, вернули Итачи к мыслям о напарнике. Оставлять столь «ценный кадр» в «Акацуки» было бы неразумным, убивать — не хотелось, поэтому он избрал третий путь. Самый сложный, но, по его мнению, самый правильный. Он пробуждал в напарнике чувство патриотизма, напоминал о родине и внедрял мысль, что тому надо вернуться, чтобы поддержать новое правительство и помочь восстановить деревню после гражданской войны.

* * *

С тех пор, как «бесследно пропал» Зецу, путешествовать им приходилось намного больше.

В Стране Мороза, через которую они шли в Страну Молний, чтобы разузнать там о местных джинчуурики, они встретили мальчишку примерно возраста Саске, лет одиннадцать-двенадцать. Мальчик выглядел не очень опрятно и заметно дрожал. Белобрысый, схожий цветом волос с Кимимаро, кожа синеватая, то ли от переохлаждения, то ли такая и есть. А ещё Итачи заметил у худенького пацана отличительную черту многих шиноби Киригакуре — острые зубы, которыми мелкий стучал от холода. Страна Мороза не зря носила своё название: ледяной ветер, беспрепятственно несущийся с северного моря, пронизывал насквозь, несмотря на начало весны.

— Суйгецу? — остановился Кисаме. — Что ты здесь делаешь? И где твой брат?

Мальчик поднял на них взгляд: радужка его глаз оказалась фиолетовой.

— Кисаме-сэнпай? — потрясённо спросил пацан, по-видимому, узнав Хошигаки. Итачи силился вспомнить, где слышал имя, которое произнёс его напарник.

— Он самый, — подтвердил мечник. — Так где Мангецу?

— Мой брат… — в фиолетовых глазах появилась влага, но так и не пролилась. — Мангецу умер, сэнпай.

— Кисаме-сан, не кажется ли вам, что здесь не самое подходящее место для разговора? Да и ребёнок замёрз и явно голоден, — тихо спросил Итачи. Он вспомнил, что о некоем Суйгецу, который умел превращать тело в воду, говорил Шисуи. Упоминая его, когда расспрашивал Орочимару о его «подопытных».

— Да, вы правы, Итачи-сан, — быстро посмотрел на него напарник и обратился к мальчику. — Идём с нами, поговорим в тепле.

Итачи кивнул, Страна Мороза была не самым приятным местом, и ему не хотелось где-нибудь простыть, чтобы потом пугать Шисуи, который отчего-то весьма бурно реагировал на любой его чих, страшась какой-то неведомой болезни, которая может подстерегать его в будущем.

— Старший брат этого мальчика, Хозуки Мангецу, был одним из Семи Мечников Тумана, — пояснил Кисаме. — Я знал их ещё детьми…

— Ясно, — ответил Итачи. — Очередной сирота войны.

История ребёнка оказалась банальной, но от этого не менее печальной. Что может быть хуже гражданской войны? Вполуха слушая рассказ Суйгецу о его злоключениях, Итачи размышлял о том, правильный ли он сделал выбор, когда позволил погибнуть всему своему клану, чтобы в Конохе не случилось подобного Киригакуре. И оглядываясь на тот путь, который они прошли вместе с Шисуи и остальными, убеждался, что да, правильный.

 

Глава 4. Семейные техники

— Анэ-сан, а ничего, что ты оставила Такеши? — спросил кристальную куноичи Кимимаро, и Саске тоже посмотрел на девушку.

Гурэн сначала недовольно цыкнула, хмуро посмотрев на названного братишку, но потом её взгляд смягчился.

— Сейчас, когда вернулась Карин, я могу оставить сына на неё, — ответила девушка. — Шисуи вместе с Казуки и Юмико ушёл на миссию, а тут предложили неплохие деньги всего за пару дней работы.

Саске даже удивил такой подробный и обоснованный ответ. Всё-таки Гурэн была довольно резка в высказываниях и редко «снисходила до малышни», предпочитая общение со старшими: Шисуи, Итачи, Кабуто, но больше всех — с Орочимару-саном.

Саске вспомнил, что Мина и его двоюродная сестрёнка Юмико, частенько третируемые кристальной куноичи по поводу тренировок, в последнее время сдружились с Гурэн на почве пятерых карапузов, за которыми нужен глаз да глаз.

— Гурэн-чан, — решил рискнуть Саске, — Мастер Ракурэй сказал мне, что для своего шотен-но-дзюцу ты используешь объединение двух стихий, это правда? А каких?

— Да, — после секундной паузы ответила ему девушка. — Уникальный геном, позволяющий соединить две стихии — молнии и земли, даёт мою кристальную технику.

— Ого! Молнии? Я так и думал! — обрадовано воскликнул Саске.

Старшие братья выяснили предрасположенности у всех из их маленького клана, и только у Саске, в отличие от остальных, имеющих второй стихией после кланового огня в основном воду или землю, была молния. У Наруто был ветер, и владению этой стихией лучшего друга обучал Орочимару, освободив от этой обязанности Ракурэй-сана. А с Саске управлению молнией, больше присущей шиноби Облака, некому было заниматься. Шисуи просил потерпеть до Конохи, мол, там обязательно найдётся учитель, а сам учил техникам земли Казуки, который уже мог сливаться с камнем. Саске было несколько досадно от того, что он был на год старше троюродного брата, но ещё даже не знал, как создать электрический разряд.

— И почему же ты так думал? — хмыкнула Гурэн, вернув Саске к их разговору.

— Мой дедушка Савада любил собирать камни и минералы и рассказывать про них, — ответил он. — У него в коллекции был такой полупрозрачный рыжеватый полый камень, его любимый. Он говорил, что это фульгурит — спёкшийся от удара молнии песок. Очень редко встречается. Вот я и подумал, что ты воздействуешь молнией на стихию земли, заставляя стать твёрдой, и превращаешь в свои кристаллы.

— А ты очень сообразительный мальчик, — улыбнулась девушка и неожиданно для Саске потрепала его по волосам. — Ты был прав.

— Так вот почему твои кристаллы такие тёплые, анэ-сан! — вклинился Кимимаро. — Ты создаёшь что-то вроде моментального разряда для земли и превращаешь её в свою технику!

— О, и ты нарываешься на комплимент, Кими-кун? — подшутила над Кимимаро кристальная куноичи, растрепав его белоснежные волосы. Кимимаро слегка покраснел, но довольно улыбнулся, словно правда «нарывался».

— Гурэн-чан, а ты… А ты можешь помочь мне в управлении стихией молнии? Пожалуйста! — попросил Саске.

— Так у тебя стихия молнии? — удивилась девушка. — Насколько я помню, у твоих братьев огонь, вода и земля… Да и у всех остальных Учиха — тоже.

— У меня огонь и молния. Шисуи, когда проверял, сказал, что это потому, что у матери моей мамы тоже была молния, — объяснил он. — Так… Ты… Поможешь мне? Хотя бы в освоении и пробуждении.

— То есть ты не понимаешь, с чего начать? — поняла его Гурэн и задумалась. — Но, насколько я понимаю, ты уже умеешь преобразовывать свою чакру в стихийную и выполняешь разные огненные дзюцу?

— Да, — с толикой гордости ответил Саске. — Я могу сделать огненный шар и даже гигантский огненный шар, если вместе с Наруто и его ветром. Ещё технику драконьего пламени и «цветы Феникса». И ещё огненного дракона… Но у меня пока он не очень большим выходит…

— Дракончик, — хихикнул Кимимаро, уточнив, и показал руками размер техники.

— Чакры не хватает, — вздохнул Саске, признавая правоту друга. У старших братьев «дракон» действительно выглядел устрашающе, а не скромной двухметровой гусеницей с пастью.

— Я почти не знаю техник стихии молнии… — протянула Гурэн. — В основном я занималась именно шотен-но-дзюцу, используя изначальные свои стихии только как инструменты. Но с пробуждением помогу тебе.

Саске обрадовано угукнул и приготовился внимать.

— У шиноби, владеющих стихией молнии, есть внутри что-то вроде, — девушка вывела пальцем в воздухе круг, — электромагнитного контура. Из-за железа в крови и типа чакры. Так что когда мы замыкаем свой контур, — Гурэн свела указательные пальцы, и Саске увидел мелькнувшую голубоватую искорку между ними, — и при этом выполняем преобразование стихии, то получается чакра молнии. А уже при помощи ручных печатей мы можем использовать свою стихию для разных техник или придавать ей форму. Не знаю, в курсе ли ты о круговороте элементов, но молния может разрушать техники земли, а ветер может нарушить техники стихии молнии. Но зато шотон — стихию кристалла, не может разрушить ни молния, ни ветер, которые опасны для техник-основ по отдельности. Надеюсь, я понятно объяснила, — задумалась Гурэн.

— Всё очень понятно, — кивнул Саске. — Так значит, мне надо попробовать создать электрический разряд между двумя ладонями?

— Чакра молнии очень быстрая… А как ты ощущаешь чакру огня? — спросила девушка.

— Тепло в груди, — подумав, ответил Саске. — Моё тело словно зажигается. Но это было довольно легко… У клана Учиха сродство со стихией огня на генетическом уровне. Насколько я знаю, нет ни одного Учиха, который бы не владел огненными техниками. По крайней мере те, у кого есть шаринган. Это, кажется, связано, нам на занятиях в клане что-то такое рассказывали…

— Я ощущаю молнию, как что-то очень быстрое… Немного болезненное. Удар по нервам… Это сложно объяснить, но ты как бы заволноваться, что ли, должен… — с сомнением посмотрела на него Гурэн. — В любом случае, попробуешь на привале. В начале может быть сложно, но потом будет получаться проще и быстрее. Не думаю, что высвобождение огня у тебя, несмотря на яркую предрасположенность, получилось сразу.

Саске вспомнил множество своих попыток и обожжённые щёки и губы и помотал головой.

— Развить вторую стихию намного сложнее первой, но ты, я вижу, мальчик упорный и сильный, справишься, — улыбнулась ему Гурэн.

* * *

— Ай! — дёрнул рукой Саске и сунул палец в рот.

— Как успехи? — поинтересовался Кимимаро, присевший рядом. — Получается сделать разряд молнии?

— Нет, — буркнул недовольный Саске. — Меня только дёргает немного.

— Ну, значит, дело идёт, ты в правильном направлении двигаешься, — улыбнулся его друг.

— Кими, а у тебя есть какая-то стихия? — заинтересовался он, посмотрев в зелёные глаза. — Или ты только хидзюцу можешь использовать?

— Ну, хидзюцу у Кагуя на первом месте, но мой клан из Скрытого Тумана вообще-то, так что у меня ко всему прочему есть стихия воды. Но я её совсем не осваивал. У Орочимару-отоо-сана техники земли и ветра. У Гурэн-анэ-сан — земли и молнии, как выяснилось. Меня техникам воды просто некому учить. Разве что у Кабуто кроме стихии земли есть и вода, но он больше землю развивал, его наш приёмный отец обучал. Тем более, онии-сан ирьёдзюцу занимается, и виделись мы редко. Кажется, он сам только-только воду начал осваивать в Конохе, кто-то его обучает. Но твой старший брат, Итачи, пообещал мне, что вместе с Юмико и Сэном, когда он с нами в Лист вернётся, то будет и меня учить. Ещё у Юкимару тоже, по идее, должна быть стихия воды, он же из Страны Снега, — задумчиво потеребил белую прядь Кимимаро. — Раньше Юкимару был мелким, но сейчас он здорово подрос, так что может ещё и с ним…

— Получается, что у нашей большой семьи есть все пять основных стихий, — подсчитал Саске. — Самые редкие — это ветер, он только у Орочимару-сана и у Наруто. А, нет, ещё у Ракурэй-сана тоже есть стихия ветра, значит, самой редкой будет молния — есть у меня и Гурэн. Земля — у Орочимару-сана, Кабуто, Шисуи, опять Гурэн…

— У Мины, — подсказал Кимимаро. — Но она её не осваивала.

— Мины, — кивнул Саске, — ещё у Казуки — он уже начал. Вроде бы у Рензо и Таро тоже земля, но они ещё не доросли до работы со второй стихией.

— Вода — у меня, Итачи, Кабуто, Юмико, Сэна, Юкимаро… — подхватил Кимимаро, загибая пальцы.

— Хм. Мне кажется, что у Юи, когда была проверка, тоже была вода, но может быть, я что-то путаю, — вспомнил Саске. — А у всех Учиха — огонь.

— А у Карин что? — задумался его друг. — Она говорила, что изучала канчидзюцу и ирьёздюцу в стране змей. А про стихии мне ничего не сказала…

— Её ещё никто не проверял, — вмешалась в их занимательный разговор Гурэн. — Ну что, отдохнули? Тогда потопали дальше.

* * *

К убежищу Саске подходил весьма довольным. За четыре дня миссии они успели сходить до Хотто, передать местному торговцу срочный свиток с посланием от его друга из Та. Послание, видимо, было весьма приятным или важным, потому что денег им дали даже немного больше, чем договорилась Гурэн. Поэтому на «лишку» они накупили разных вкусностей, а ещё отрез ткани на красивое кимоно. У Комацу-сан, матери Юкимару, должны были быть именины через пару дней, пятнадцатого марта, и они с Гурэн и Кимимаро приняли решение немного побаловать женщину, которая за ними всеми ухаживает. Ещё получилось понять, как выполнять преобразование простой чакры в чакру молнии. И Саске был очень собой горд.

— Мы вернулись даже раньше, чем Шисуи, — удовлетворённо сказала Гурэн, но вдруг спина кристальной куноичи напряглась. — Странно, что…

Её реплику перебила выскочившая к ним Мина, вся взлохмаченная и перепуганная. Саске взглянул на девочку, и его сердце сжалось в недобрых предчувствиях.

— Мина! Что случилось?

— Саске! — кинулась к нему названная сестра. Чёрные глаза были наполнены слезами и ужасом. — Там… Итачи… Онии-сан… Там…

— Что? Что с Итачи? — встряхнул Мину Саске, в тот же момент ощутив запах крови и заметив пару бурых пятен на полу.

— Он ранен. С ним Карин. Орочимару-сан отправился в Та, а Кабуто-сенсея вызвать мы не можем.

 

Глава 5. В надёжных руках

— Так глупо… — прошептал Итачи, сетуя на самого себя и зажимая рану на боку, которую оставила Самехада.

Напарник напал неожиданно.

Итачи не почувствовал от Кисаме никакой жажды крови и получил удар вскользь. Если слово «вскользь» применимо для полуразумного шевелящегося оружия, не имеющего острия и напоминавшего зубастого ежа и фугу одновременно.

Когда Кисаме внушалась мысль уйти из «Акацуки», как-то забылось, что сам Итачи тоже состоит в этой организации. И вот, за что боролись, на то и напоролись.

В Стране Мороза Хошигаки Кисаме принял решение уйти из «Акацуки», и Итачи оказался на пути его отхода.

Накануне они переночевали в гостинице в разных комнатах, Кисаме остался с Суйгецу, что-то расспрашивал у парня, да и сам Итачи не хотел им мешать. Он оградился защитным барьером, поставил в стылой каморке согревающую бытовую печать, припасённую на такой случай, и с удовольствием уснул, укрывшись двумя одеялами. А утром в условленное время выхода хмурый Кисаме встретился ему один.

— А где Суйгецу? — удивлённо спросил Итачи.

— Сбежал куда-то, прихватив мой кошелёк, — буркнул мечник, и Итачи с лёгкой досадой отметил про себя, что, по-видимому, общая хмурость напарника связана с этим событием. А мальчишка из клана Хозуки слишком долго скитался один и перестал кому-либо доверять.

А затем, на выходе из города, Кисаме, не сказав ни слова, ничем не выдав себя, напал, рубанув мгновенно ощетинившейся Самехадой. Итачи не ожидал подобного, но звериная реакция спасла его от мгновенной смерти. Ткань чёрного плаща с красными облаками намокла от крови, было чертовски больно, но он не позволил себе даже поморщиться.

— В чём дело, Кисаме-сан? — ровным голосом спросил он, снимая маску. — Я что, чем-то обидел вас?

— Извините Итачи-сан, но… — слегка растерялся Хошигаки. — Я принял решение вернуться в Киригакуре.

— Так в чём же дело? — приподнял бровь Итачи, выказывая всю степень своего недоумения. — Возвращайтесь. Вам есть куда вернуться. Я сам вам об этом говорил пару дней назад. И, кстати, я почувствовал тебя, Суйгецу, можешь выходить.

Паренёк, который прятался в обледеневшей по краям лужице, вылез с недовольным выражением на лице.

— Вы отпускаете меня? Нас? — удивлённо переспросил Кисаме, словно не мог в такое поверить.

Напарник не нападал, но это было скорее потому, что сейчас Итачи уже был готов к любой атаке и мог воспользоваться своим гендзюцу. Впрочем, Хошигаки прекрасно это знал и смотрел ему под ноги, избегая взгляда в лицо.

Итачи усмехнулся. Он никогда не раскрывал напарнику всех своих секретов и не показывал большинства возможностей. Тем более того, что он может поместить человека в гендзюцу и без заглядывания кому-то в глаза. В мире мало дураков, кто будет пялиться в шаринганы. Но на каждую хитрую гайку с левой резьбой всегда найдётся мудрый болт. Для таких вот случаев и было в клане Учиха придумано «Карасу-но-гендзюцу», и именно для того, чтобы в дальнейшем его использовать, они с детства учились создавать теневых вороньих клонов. Такой относительно маленький клон потребляет в разы меньше чакры, и можно сделать восемь ворон вместо одного теневого двойника.

Чёрные неактивированные шаринганы выглядят как обычные птичьи глаза. Стая клонов нападает на противника, который думает, что это для отвлечения внимания. За счёт крыльев и небольшого размера вороны весьма манёвренны. Долетевшие до врага рассеиваются, затрачивая на активацию додзюцу всю свою чакру. И противник, заглянувший на короткий миг в красную радужку с чёрными запятыми, пойман в гендзюцу.

— Не вижу смысла в драке, — ответил Итачи.

— Но… Я же предаю «Акацуки», — с сомнением ответил Кисаме, всё же чуть расслабившись и опустив свою недовольно заворчавшую Самехаду.

— Деревня важнее, тем более ни я, ни вы не давали клятв в вечной верности организации. А те кольца, которые невозможно снять и по которым за нами следят, уже говорят о том, что нам не доверяют.

— А про кольцо это вы мне вовремя напомнили, — осклабился мечник, шевельнув безымянным на левой. — Придётся отрезать палец.

Итачи медленно достал кунай, потому что знал, что у бывшего теперь напарника кроме Самехады нет ничего колюще-режущего, и плашмя бросил оружие в руку Кисаме.

— Вернуть его тебе? — спросил напарник, после того, как не моргнув круглым глазом, отрезал перстень.

— А палец отрастёт? — спросил он с любопытством, зная о потрясающей живучести и просто невероятной регенерации мечника. И это даже если бы Хошигаки не восстанавливал его меч.

— Куда он денется, конечно, отрастёт, — самодовольно хмыкнул напарник, оставляя кунай и кольцо с иероглифом «юг» на земле. И, как показалось Итачи, обеспокоенно посмотрел на его рану, кровь из которой, стекая по ноге, заливала ботинки. — Извините, Итачи-сан. Вот. Это — бинты. Новые. Вчера только купил для моей деточки.

Итачи поймал плотный моток.

— Суйгецу! Мы уходим, — коротко бросил замершему мальчику Хошигаки. И они довольно быстро побежали на юго-восток, в сторону Страны Воды.

— Чёрт, — прошипел Итачи, когда остался один. — Больно-то как…

Он смыл кровь в луже, в которой ещё недавно хоронился водный мальчик, перебинтовал рану и вздохнул, размышляя. Страна Мороза находилась совсем недалеко от Страны Рисовых Полей: там располагалось их убежище. Сейчас, с рваной раной на половину правого бока и после потери такого количества крови, использовать призыв или обратный призыв было опасно. Рьючидо — это не заповедник для безобидных хомячков, там и сожрать могут, если будешь слишком приятно пахнуть кровью.

— Шисуи мне голову оторвёт, если я так глупо умру, — пробормотал Итачи, направляя всю чакру к ране и радуясь, что печень не задета и у него просто большая кровопотеря. Как рассказал ему Кисаме, его Самехада была дополнительным желудком-чакронакопителем трёххвостой черепахи — Исобу. Поэтому от полуразумного меча можно было ожидать и всяких пакостей, вроде какого-то парализующего яда или другой подобной дряни.

Итачи поблагодарил Рикудо, что змеиный саннин ещё год назад настоял на токсикации различными ядами, чтобы выработать у его организма сопротивляемость. На случай столкновения с типом вроде Сасори. Сейчас бок покалывало, и правая сторона немела, но Итачи встал и пошёл на запад, прихватив с собой кольцо Кисаме и запечатав артефакт в продуктовый свиток. Как рассудил Итачи, фуин-печати останавливают время для хранения еды, а значит, любой предмет попадет в двойное подпространство, так что обнаружить местонахождение этой «памятной вещицы» Лидеру вряд ли удастся.

* * *

Итачи очнулся, почувствовав чьё-то присутствие. Он открыл глаза и увидел белку, которая стремглав ретировалась, заскочив на дерево. Оглушительно пели птицы. От дурманящего аромата цветов, или от того, что он потерял сознание, кружилась голова.

Размотав намокшие бинты, он увидел отвратительную рану, которая, если судить по запаху, ещё и воспалилась. Порывшись в подсумках, нашёл только пару кроветворных пилюль и отругал себя за то, что в последнее своё посещение убежища не пополнил аптечку. Сначала ушёл в Рьючидо, потом отмечали день рождения Кабуто, у которого как раз хотел всё попросить. Потом возился с малышнёй. Шо так и норовил оттаскать за волосы, а Кенджи догонял и обнимал под коленку. Самый мелкий — официальный сын, Такеши, забавно пускал слюни, пытаясь гулить, и тоже был далеко не безразличен к длинным волосам. На Иму и Ёши даже не оказалось времени, повозиться с ними тоже хотелось, но отвлёк Саске и…

Итачи вздрогнул, чувствуя, что снова впадает в сонливое отупение и, стряхнув с себя оцепенение, поднялся и пошёл дальше, раздумывая, не это ли та болезнь, которую предвещали видения старшего брата.

* * *

Он обогнул Хотто и, поколебавшись, направился к убежищу через перевал, сокращающий дорогу почти на двести километров. Горная тропа была не очень сложной, но из-за таяния снегов на вершинах могла быть ненадёжной. Итачи рискнул. Чакра плохо поддавалась контролю, и вряд ли он был способен на какое-то ниндзюцу, но удержаться на ногах — запросто. Пройти оставалось всего-то тридцать километров, чтобы свалиться родным практически на голову, так как убежище находилось по другую сторону перевала.

* * *

Странное журчание привело в чувства. Итачи открыл глаза и понял, что лежит на берегу ручья и слышит, так течёт вода. Пить хотелось неимоверно. Он попытался подсчитать, сколько прошло дней после ранения, но так и не понял. То ли три, то ли все пять, а может всего два… Мысли путались. Бок горел. Облизав непослушным распухшим языком сухие и потрескавшиеся губы, он рывком поднялся. Пить было нельзя. Ручей казался знакомым, и он, пошатываясь, побрёл на автопилоте, чувствуя, что уже совсем близко.

* * *

— Ита-а-ачи-ку-у-н, — он открыл глаза.

Снова.

Итачи испытал крохотное раздражение от того, что организм подвёл его и опять отключился. Раздражение было маленьким, от того, что он просто устал. Смертельно устал.

— Кто-о-ни-и-бу-у-удь! Нару-у-то! — на грани восприятия звуки, сливающиеся в голоса, и какие-то шумы мешали ему спать.

— Что-о-о-сним? — По-мог-и-имне! — Бриего… — искажённо, словно в каком-то зеркальном лабиринте, блуждал странный разговор.

Что-то ярко-красное. Он потянул руку. Мягкое. Потом стало легко и хорошо, и было ощущение полёта.

Отстранённо Итачи подумал, что дошёл и что он в надёжных руках, и окончательно отключился.

 

Глава 6. Страшная находка

Карин медитировала, рассеивая свою чакру, стараясь охватить как можно больше площади для сенсорного обзора. Она примостилась на камне у входа в убежище и с удовольствием вдыхала пьянящий весенний воздух. Сердце томилось от странного предчувствия, и казалось, что что-то должно произойти. Вот только хорошее или плохое понять было сложно. Поэтому Карин решила проконтролировать территорию до того, как её отец вернётся из Та: Орочимару отправился туда по приглашению Даймё Страны Рисовых Полей. Похоже, что во дворце Великому змеиному саннину решили предложить какую-то миссию высокого ранга.

Барьеры гендзюцу пропускали только своих, но на душе Карин было неспокойно, поэтому она рассудила, что «лучше перебдеть, чем недобдеть». Ко всему прочему, так совпало, что из убежища ушли почти все защитники. Итачи и Кабуто вернулись к своей подпольно-шпионской деятельности. Шисуи вместе с Юмико и Казуки взяли миссию сопровождения и отсутствовали уже девятый день. Гурэн с Саске и Кимимаро три дня назад получили задание от одного купца по доставке срочного сообщения в Горячие Источники и должны были вот-вот вернуться. Так что из взрослых остались лишь Ракурэй-сан, который занимался во внутреннем полигоне с Сэном и Нацуми техниками огненной стихии, и Комацу-сан, которой помогали на кухне Юи и Юкимару.

«Младший братик» Наруто вместе с Рензо тренировались на полигоне примерно в пятистах метрах севернее входа. Мина и Таро возились со старшими близнецами. Има, Ёши и Такеши спали. Карин ещё раз проверила всех обитателей убежища, но странное чувство не проходило. Что-то должно произойти.

— Карин-чан, — она обернулась на голос Комацу-сан. — Сходи, поймай пару кроликов, я сделаю жаркое, сегодня должны Гурэн-чан с ребятами прийти, надо побольше еды приготовить… И сорви по пути несколько луковиц порея.

— Да, сейчас! — Карин направилась к условному «кроличьему загону», расположенному в низинке, в которой росла сочная трава и протекал ручей.

Она до сих пор вспоминала, с каким удивлением и радостью впервые ела наваристые супы и похлёбки здесь. Вдоволь напилась молока. А обязательное утром жареное или варёное яйцо, а то и омлет, казались ей чем-то волшебным. Несмотря на целую толпу народа, никто не голодал, и хозяйство, в котором были и куры, и гуси, и утки, и даже маленькое стадо коз, произвело на Карин неизгладимое впечатление. За небольшим огородом ухаживали все по очереди, впрочем, это не требовало каких-то сверхусилий. А традиции праздновать дни рождения и, делая праздник, угощаться чем-то особенно-вкусным заставили тут же выучить все именины. Ближайшие были у Комацу-сан, через три дня.

До кроликов Карин не дошла. Радужные мысли мгновенно испарились, стоило засечь знакомую чакру. Чакру, которой здесь быть не должно, и её странный привкус, который ощущался…

— Трево-ога! Кто-нибу-у-дь! — она закричала и, не разбирая дороги, ринулась в сторону тела, в неестественной позе лежащего у ручья.

Это был тот, кого она просто не готова была видеть в таком состоянии.

— Итачи-кун! Итачи! — Карин с ужасом смотрела на обескровленное, ещё более бледное, чем обычно, лицо. Похудевшее. С ввалившимися глазами. Запах. Специфический. Смесь свежей и застарелой крови, а также некроза. Бриджи разодраны до середины бедра, и под футболкой-кольчугой из чакропроводящей металлической лески, тоже порванной, была несвежая повязка с бурыми пятнами. Плащ с красными облаками превратился во что-то вроде короткой куртки: если судить по следам брызг и кривому разрезу на ткани, то Итачи просто отрезал подол кунаем. Но, главное, сильно помятый, раненый, еле дышащий парень был жив.

Через секунду, справившись с первым шоком, Карин взяла себя в руки. Одновременно запуская диагностическую циркуляцию чакры и почувствовав недалеко младшего братишку, она истошно закричала:

— Сю-юда! Быстре-е-ее!

Ещё через мгновение Наруто был рядом. Сине-голубые глаза округлились от потрясения узнавания.

— Итачи?! Что с ним?

— Делай клонов, и понесём его в наш лазарет. Ему надо сделать капельницу. У него сильное обезвоживание и заражение. А ещё, видимо, упал и расшибся, кровь течёт, — распорядилась Карин. Всё внутри словно заледенело, а мысли стали на удивление чёткими и ясными. — Кабуто вызвать некому, отец в Та. Мы с Миной единственные ирьёнины.

Наруто послушно создал тройку клонов, и они осторожно понесли Итачи к убежищу. Карин шла вместе с клонами и их оригиналом, продолжая безотрывно напитывать медчакрой раненого Учиха. Не успевая закрыть многочисленные царапины, в том числе довольно глубокую на ноге, полученную, скорее всего, от падения на острый камень.

Лазаретом в убежище называлась одна из комнат, в которой хозяйничал Кабуто, а Карин с Миной и Юмико обучались ирьёдзюцу. Здесь рожала Гурэн и умерла Саюри. Здесь делались перевязки и оказывали помощь после несчастных случаев на полигоне.

— Положи его туда, — кивнула Карин на толстую циновку в углу. — Я не могу прервать вливание чакры для его стабилизации, так что помогай, раз у меня руки заняты.

— Конечно, конечно, — хором ответила четвёрка Узумаки.

— Пусть один из вас сбегает за самым большим свитком для запечатывания. Если Итачи станет хуже, то надо будет запечатать его и дождаться возвращения Орочимару-отоо-сана. Он сможет вызвать Кабуто и…

— Прости, но заряженных свитков нет, — прервал её Наруто, а его клоны виновато переглянулись между собой. — Когда Итачи забрал вас из Мира Змей, он потратил заряд, а Кабуто не влил медицинскую чакру, я, помнишь, тебе говорил, ты сказала, что сделаешь это сегодня и…

Карин до боли закусила губу, ругая себя за нерасторопность. Свитки требовали очень много медицинской чакры, и она решила до обеда потренироваться, чтобы после слить всё для заряда. Заполнять не до конца тоже было опасно. Как ей объяснил Наруто, эксперименты с кроликами показали, что можно было распечатать мёртвое тело, если не «дозарядить».

— Тогда зови сюда Мину и сразу же беги в Та, найди моего отца и всё ему расскажи, — от страха, что они могут не успеть или не справиться, у Карин пробежали по спине ледяные мурашки. — Мы будем вливать в Итачи медицинскую чакру, поддерживая его жизнь. Я… я с таким не совладаю одна.

— Я понял! — кивнул младший брат. — Остальные, помогайте Карин спасти Итачи.

Наруто выскочил из лазарета.

— Что надо делать, анэ-сан? — деловито спросил один из трёх оставленных клонов.

— В дальнем углу есть капельница, неси её сюда. На третьей полке в шкафу слева физраствор. Надо, чтобы кто-то поймал пару кроликов для ужина. И курицу. Скажите Комацу-сан, что надо приготовить куриный бульон. Итачи надо будет покормить… Он ослаб… Ещё там есть антибиотики…

— Покормить? — удивился оставшийся без дела клон. — А разве ему можно есть и пить?

— Конечно, можно, — кивнула Карин. — Брюшина не была задета, но прошло очень близко, насколько я чувствую. Но, думаю, на всякий случай он не пил и, соответственно, ничего не ел. У него начался сепсис. Оружие, которое оставило такие раны, было или очень грязным, или специально смазано чем-то, или на него напал дикий зверь. Впрочем, очень сомневаюсь, что Итачи бы не справился со зверем…

— Итачи очень сильный, — прошептал клон, разглядывая измождённое бледное лицо.

— Да… Он сильный, — согласилась Карин, посмотрев на Итачи.

В своих фантазиях иногда она представляла, что парня, который ей так нравился, ранят, и она будет его лечить. Ухаживать за ним, а потом Итачи обратит на неё внимание. Заметит её не как одну из толпы детей, а как девушку. Но реальность оказалась слишком ужасна, а Итачи ранен так, что Карин просто не могла со всем справиться. Помогая Кабуто — да, но не самостоятельно. Она еле-еле могла поддерживать стабильное состояние. И просто ждать.

— Не плачь, анэ-сан, ты сможешь ему помочь, — поправил её выбившиеся из косы волосы клон Наруто.

Карин шмыгнула носом и кивнула.

— Вот капельница и антибиотики, — второй клон подтащил необходимое ближе. — Что ещё делать?

— Достань чистые бинты и обеззараживающий порошок, они в ящике справа, — распорядилась Карин. — Ещё шприцы и иглы для инъекций, они лежат в кюветке в той закрытой кастрюле, вон там, — она кивнула на посуду для стерилизации.

— Я не смогу сделать ему укол, — тут же сказал Наруто рядом с ней.

— Тогда подождём Мину, она сможет, — ответила Карин. — Ты можешь пригодиться, чтобы стать донором чакры для нас с Миной.

— А я… не умею, — смутился клон. — Это же что-то из ваших медицинских заморочек.

— Это не очень сложно, — успокоила Карин. — Просто сконцентрируешь свою чакру в руках, положишь руки мне на лопатки и мысленно будешь меня наполнять, управляя чакрой. Это надо делать медленно, чтобы я смогла зарядиться. Да! Точно! Это похоже на заряд простых пищевых свитков или фуин-контуров, ты же это умеешь!

— А, ну тогда другое дело, — улыбнулся ей Наруто. — Это я умею. Просто думал, надо, чтобы зелёная чакра пошла, а у меня только красная и голубая… И то, только у оригинала. У меня обыкновенная чакра.

— Карин! Итачи! Что с ним?! Он ранен?

В лазарет вбежала целая толпа: Мина, Саске, Гурэн, Кимимаро.

Постаравшись сделать спокойное лицо, Карин чётко сказала:

— Я нашла Итачи пятнадцать минут назад у ручья. Он упал и расшибся, ранен и у него сепсис, то есть заражение крови. Мы с Миной сможем лишь поддерживать его состояние в стабильности, пока не вернётся Орочимару-сан и не вызовет к нам Кабуто-сенсея. Если это затянется, то понадобится помощь всех. Нам с Миной будет постоянно нужна чакра, вы будете заряжать нас, как свитки или как накопители чакры для фуин Наруто. Сейчас Итачи стабилен. Мина сможет вколоть ему лекарства и закроет его порезы и открытые раны, а также обработает старую рану на боку, откуда идёт воспаление. Итачи точно выживет. Мы сделаем всё для этого, не сомневайтесь. Мина, давай, за работу! Наруто уже всё для тебя подготовил.

— Да! — Учиха отмерла, прекратив с открытым ртом разглядывать Итачи, и подскочила, оттеснив клона.

— Саске! У тебя… — пробормотал Наруто, заглядывая в лицо своего лучшего друга, который сверкал красными радужками. — Кажется, пробудился третий глаз. Ой, ну то есть, появилась третья запятая в глазу.

— Это не важно сейчас, — отмахнулся Саске. — Чем ещё можно ему помочь? Карин, чем?

— Отдохни лучше и поешь, — сказала Карин. — Наруто побежал в Та, чтобы найти Орочимару-отоо-сана. Очень скоро будут нужны твоя чакра и, скорее всего, кровь. У Итачи большие кровопотери, а у вас с братом одна группа. Так что восстановись по максимуму. Это всех касается. Здесь останемся Мина, я и клоны Наруто. Наруто вас позовёт, когда вы понадобитесь. Саске, тебя позовём первым, ладно?

— Да, хорошо, — поколебавшись мгновение, нехотя ответил Саске.

Карин вздохнула. Саске ей нравился, и ей не хотелось его расстраивать. Мальчик был первым из тех, кто начал относиться к ней нормально, тот, кто защищал её и стал названным братом. Теперь Карин испытывала к Саске глубокие сестринские чувства, такие же, как к Наруто. А сейчас, когда она стала старше их ещё больше, эти чувства лишь усилились.

— Идём, — Гурэн позвала за собой Кимимаро и Саске. — Карин и Мина справятся. Они сильные и ответственные куноичи. Я буду после Саске. Думаю, что у Мины чакра кончится быстрее, чем у тебя, имоото, всё-таки ты — Узумаки, и резерв у тебя раза в четыре больше, чем у детей твоего возраста.

— Карин, что мне делать в первую очередь? — спросила Мина, признавая её главенство.

— Останови кровь из той раны на ноге. Залечи все порезы, потом займёшься боком, — ответила Карин, сосредотачиваясь на очень дорогом для неё пациенте.

— Поняла.

 

Глава 7. Сумбурное возвращение

— Давайте поторопимся, — сказал Шисуи сестре и троюродному брату. — Сегодня день рождения Комацу-сан, нехорошо опаздывать на праздник. К тому же мы долго отсутствовали…

— Точно! Пятнадцатое марта! — обрадовано воскликнула Юмико. — Надеюсь, нас будет ждать много всего вкусненького!

— Ребята могли забеспокоиться из-за того, что мы задержались на миссии, Юми-чан, — лучше понял озвученную мысль Казуки. — Мы планировали, что будем дома два дня назад. Но из-за той разлившейся реки и долгой переправы каравана затратили больше времени, даже с учётом крайних сроков возвращения.

— Нии-сан, а ты же хотел после этих именин, чтобы мы выдвинулись в Коноху, верно? — спросила Юмико.

— Да, — кивнул Шисуи. — Чтобы к началу апреля вы попали в Академию шиноби и пополнили свои старые классы. Ты же помнишь, что наборы бывают раз в полгода в апреле и в сентябре? Так что Рензо, Таро, Юи и Юкимару могли бы попасть в одно зачисление. Нацуми пока пять лет, так что насчёт Академии для неё я не знаю. Если только осенью туда поступит. С учётом смещения времени, шесть ей исполнится в начале октября.

— Но Таро старше на год, чем остальные, — возразил Казуки. — Он, скорее, бы мог попасть в один набор с Сэном. Таро в конце апреля восемь лет будет. И у него, в отличие от Рензо и Юи, уже пробудился шаринган. А Сэну девять лет в последний день августа исполнится. Он должен был попасть в осенний набор. Как всё запутанно… У нас, получается, все, кто нас с Юми-чан младше, не попали в Академию с первого года.

— Думаю, что все пройдут что-то вроде аттестации перед распределением. Возможно, что Сэн попадёт в вашу группу. Насколько я помню, сын главы клана Акимичи вашего с Юмико возраста, даже младше тебя, Казуки, но его направили в класс, в котором учились Саске и Наруто. Но, возможно, это было политическое решение, — ответил Шисуи на взрослые сетования своего маленького, но такого серьёзного троюродного брата.

— А зачем нам вообще обучаться в Академии? — протянула Юмико. — Я уверена, что мы будем там круче всех. Мастер Ракурэй и даже ты нас так многому научили.

— Не переоценивай свои возможности, имоото, это может привести к твоему поражению, — хмыкнул Шисуи. — У многих кланов есть необычные и полезные хидзюцу, да и среди бесклановых встречаются интересные шиноби. Знакомство с наследниками других кланов и общение пойдёт нам впрок. Мы сейчас малочисленны и весьма уязвимы. Узы дружбы и товарищества появляются в Академии. По тебе и твоему поведению будут судить весь клан Учиха. Помни об этом.

— Да, нии-сан, — смутилась отповеди Юмико. — Я ни за что не подведу тебя и наш клан.

Следующие несколько часов они двигались в максимальном темпе, не жалея сил. Наконец барьер гендзюцу был пересечён.

— Шисуи! Казуки! Юмико-чан! Вы что-то долго были на своей миссии, мы уже начали волноваться, — выбежал к ним Кимимаро, который, по-видимому, был на страже убежища.

— Всё в порядке? — быстро оглядевшись и не обнаружив ничего подозрительного, спросил Шисуи. Уже несколько дней его снедало странное беспокойство.

— Теперь да, но Итачи-онии-сан был ранен…

— Где Итачи?! — от избытка чувств Шисуи перебил отчёт, встряхнув за плечи выдавшего такую новость парня.

— Уже всё хорошо, не волнуйся, оябун-сан, — на манер Наруто обратился к нему Кимимаро. — С твоим братом всё в порядке, и его жизни уже ничего не угрожает. Карин нашла его раненого. А потом вместе с Миной-чан они смогли оказать ему помощь. Наруто нашёл в Та отоо-сана и привёл его в убежище, а он позвал Кабуто-нии-сана…

— Я хочу видеть Итачи, — поспешил в сторону входа убежище Шисуи.

— Да! Да! Он тоже хотел тебя видеть, — кивнул Кимимаро, следуя за ним. — Итачи просил сразу же отправить тебя к нему, как только вы вернётесь с миссии. Гурэн и Саске даже хотели уже выдвигаться вам навстречу. Так что вы вовремя… И Орочимару-отоо-сан хотел…

— Хорошо… Чуть позже. Где Итачи? В нашей комнате? Или в лазарете? — спросил Шисуи.

— Нет, Итачи находится сейчас в тренировочной пещере, которая в самой горе, — пояснил Кимимаро.

Шисуи удивился такому странному расположению брата, но поспешно направился туда.

— Шисуи-кун! — тихо воскликнула Карин, встретившая его возле входа. — Хорошо, что ты пришёл!

В полумраке за её спиной он увидел лежащего на земле Итачи.

— Карин-чан? — сначала удивился Шисуи, а после вспомнил, что родная дочь Орочимару ирьёнин и, скорее всего, дежурила у постели, наблюдая за состоянием его младшего брата. — Как Итачи?

— Уже намного лучше, — очень похоже на Кабуто сверкнула очками девушка. — Думаю, что завтра-послезавтра Итачи-куну можно будет вставать. Он тебя так ждал, но сейчас уснул…

— Спасибо, что помогла. Кимимаро сказал, что ты нашла Итачи и оказала ему первую помощь, — тоже перешёл на шёпот Шисуи и, сделав шаг, обнял судорожно вздохнувшую девушку, погладив её по волосам, заплетённым в косу.

— Я… Я только могла поддержать стабильное состояние до прихода помощи, — помотала головой Карин. — Мне очень Наруто помог и Саске, и Гурэн, и Кимимаро, и остальные. Они чакрой поделились и кровью. Почти через сутки после того, как я его нашла, получилось призвать Кабуто-онии-сана. Я так испугалась, — девушка судорожно вцепилась в одежду Шисуи и всхлипнула в его объятиях, словно её прорвало и начало выходить напряжение, по-видимому, нелёгких последних суток.

— Всё хорошо, — снова погладил Карин по голове Шисуи. — Ты же сама сказала, что всё хорошо. Ты вообще спала? Иди, отдохни, я побуду с Ичи-куном.

— Я пока не могу, — прошептала Карин. — Может вернуться тот жуткий тип, а у нас, по легенде, только я за ним ухаживаю… Своим канчидзюцу я чувствую его приближение за пару секунд до появления…

— Жуткий тип? — повторил Шисуи, внутренне похолодев, уже понимая, каким будет ответ.

— Итачи сказал, что его кольцо является меткой для телепортации духа. А когда он пришёл в сознание где-то двенадцать часов назад, поздно вечером, здесь была только я… Нам пришлось перенести Итачи из лазарета сюда, для того, чтобы Кабуто и Орочимару-отоо-сан смогли использовать печать исцеления. Нужно было много места. Мы все поделились чакрой… Потом я осталась дежурить, а Итачи пришёл в сознание. И тогда я почувствовала странную пульсацию чужой чакры от его кольца на руке. Раньше такого не было, и он сказал мне не выдавать себя и притвориться крестьянкой. Итачи такой умный и сообразительный. Я бы не успела убежать…

— Что было дальше? Появилась чёрная тень с глазами? — спросил Шисуи, понимая, что младший брат из-за болезни не смог или забыл запечатать своё кольцо.

— Да, очень жуткий тип, были видны хорошо только глаза, такие бледно фиолетовые с концентрическими кругами. Мне даже не пришлось притворяться, что я испугалась, я на самом деле испугалась, — всхлипнула Карин. — Итачи назвал его «Лидер-сан», он не мог даже встать. Тот спросил его, что случилось и где Кисаме и почему он не может найти его напарника. Итачи сказал, что этот Кисаме неожиданно напал на него и сильно ранил, они подрались, но Кисаме сбежал, а что было дальше, он почти не помнит. Что очнулся уже в этой пещере. И что девочка-крестьянка, это я как бы, нашла его раненого и решила позаботиться о нём и перевязала его раны, но он очень слаб.

— Этот Лидер-сан что-то тебя спрашивал?

— Я… Нет, почти ничего… Я скрывала свою чакру… Он только спросил, точнее, даже утвердительно сказал, что Итачи находится на восточной границе Страны Рисовых Полей, возле предгорий. Он каким-то образом обнаружил его… наше местонахождение.

— Что было дальше?

— Потом этот Лидер-сан сказал мне, чтобы я хорошо заботилась о его раненом шиноби. И что через несколько дней за ним придут его товарищи. Итачи-кун спросил, кто придёт за ним, чтобы он узнал, а Лидер-сан сказал, что будут Сасори и Тоби. Кажется, так их звали. Лидер-сан даже уточнил, что Сасори разбирается в ядах, а у Итачи, скорее всего, отравление оружием этого Кисаме. Итачи согласился, сказал, что все признаки отравления у него есть, и он очень слаб и не может управлять своей чакрой.

— Так Итачи отравлен? — заволновался Шисуи. — Ты же сказала…

— Нет, мы всё нейтрализовали в процессе лечения, — мотнула головой Карин, улыбнувшись. — Орочимару-отоо-сан тоже очень хорошо разбирается в ядах. Думаю, что Итачи решил не говорить о том, что почти здоров, чтобы… Я… Просто Гурэн рассказала мне, что из-за «Акацуки» мы не можем быть до конца в безопасности, поэтому…

— Поэтому Итачи решил сделать из себя живца, — закончил Шисуи. Беспокойство за брата улеглось, и ситуацию он начал просчитывать холодно и безэмоционально, как и подобает шиноби.

— Пусть он ещё немного поспит, — предложила Карин. — Я покормила его недавно… В смысле, помогла с принятием пищи. Он хотел тебе сам всё рассказать, но… Сейчас я не пускаю остальных в эту пещеру, на случай, если тут вдруг снова появится этот Лидер-сан, но утром рассказала о его появлении отоо-сану, так что он тоже ждёт тебя.

— Пусть отдыхает, — кивнул Шисуи. — Я понял. Приду чуть попозже, или ты позови меня.

 

Глава 8. Корректировка планов

— Савада-дзидзи-сан! Сделай мне кунай! — он с надеждой посмотрел на суровое загорелое лицо с сеточкой морщинок.

Длинные волосы деда Савады, перехваченные верёвкой, тронула седина. Из-за ворота рубахи, пересекая по диагонали шею, выглядывал толстый рубец. Из-за этого казалось, что дед с интересом смотрит на тебя, потому что его голова всегда была чуть наклонена вбок. У Савады вообще было много крутых шрамов по всему телу: они вместе ходили в клановую баню и была куча времени рассмотреть их всех и даже узнать истории про то, как они были получены. Дед казался невероятно старым. Самым старым ниндзя. И в то же время — невероятно сильным. У Савады-дзидзи-сана даже левая рука из-за ранения плохо слушалась, но дед всё равно мог сделать отличные деревянные кунаи и сюрикены. А ещё сотворить огромных драконов из огня и из воды. Тёмные глаза деда лукаво сощурились, и большая, крепкая и тяжёлая ладонь легла ему на голову.

— Ичи-кун, ты уже совсем большой, скоро станешь настоящим ниндзя.

— Мне уже целых три года! — похвастал Итачи.

— Да уж целых ли? — поддразнил его Савада.

— Завтра будет целых… А ты сделаешь мне кунай? Я буду сражаться с Шии-куном… Надеюсь, он придёт на мой день рождения…

— Идёт война, Ичи-кун, — с печалью в голосе сказал дед. — У твоего старшего брата Шисуи задание. Он уже стал настоящим шиноби. Не думаю, что он успеет. Страна Камня далеко.

— Так думаешь, что мой нии-сан не придёт? — расстроился Итачи. — Я ненавижу войну! Отец тоже ушёл на войну. А мама неделю назад вернулась раненая… Но это даже хорошо, сейчас она дома.

— Да, хорошо, что ранение было несерьёзным, а ирьёнины вовремя подоспели, — кивнул дед, заворчав. — Пусть Микото-чан дома сидит и лучше братика или сестрёнку родит тебе. А то ишь удумала…

— Согласен, — важно поддакнул Итачи. — Я бы хотел младшего братика. Я даже ему имя уже придумал.

— Это какое же? — вскинув бровь, заинтересовался Савада.

— Саске. Как Сарутоби Саске, про которого мне мама рассказывала. Мой брат тоже будет легендарным ниндзя. Только «Учиха Саске» звучит ещё лучше.

— Мать Микото была одной из младших дочерей Сарутоби Саске. Твоего прадедушки. Я помню его, когда был ещё молодым и стройным, как кипарис, юношей. Что ж, хорошее имя.

Итачи недоверчиво посмотрел на морщинистое загорелое лицо, недоумевая. Дед всегда был старым.

— Ну, ну, откуда такие сомнения, — прочитал его мысли Савада. — Ты и сам когда-нибудь вырастешь и станешь взрослым. Я надеюсь, что ты проживёшь долгую жизнь… Без войн и потерь, Итачи…

— А разве это возможно, дзидзи? — спросил он. — Сколько я себя помню, всё время идёт война.

— Были годы и без войн, — вздохнул дед. — Лишь мелкие конфликты и миссии. Годы, чтобы вырастить новое поколение, которое должно сражаться…

— Когда я вырасту, то сделаю так, чтобы войны не было! — воскликнул Итачи.

Дед засмеялся и снова растрепал его волосы.

— Как глава клана Учиха, я полностью поддерживаю тебя в этом начинании, — серьёзно сказал Савада.

Итачи залез на большие колени и посмотрел в тёмные глаза, в которых отразился.

— Обещаешь? — хмыкнул он, подражая так редко бывающему дома отцу.

— Конечно. Настоящие шиноби всегда держат своё слово.

* * *

— Не расстраивайся, Итачи-чан, — мама склонилась, обняла и поцеловала его в лоб. — Твой старший братик Шии-кун обязательно придёт и поздравит тебя после того, как прибудет с миссии. И Фугаку тоже должен скоро вернуться.

Но всё равно было горько и обидно. Уже второй день рождения подряд он не видит самых дорогих ему людей. Ему исполнилось четыре, а за последний год он встречался с братом и отцом от силы три раза. Шисуи стал серьёзней и как-то резко вырос. Они даже не поиграли в последний раз. Всё было мельком, на бегу и совсем не интересно.

— Ненавижу войну, — прошептал Итачи.

— Дедушка Савада обещал зайти и потренировать тебя, — утешила его мама, которая почти весь последний год была с ним. Из-за контузии её демобилизовали. Но по подслушанным разговорам взрослых Итачи понял, что ей запретил возвращаться на фронт глава клана. Как шептались, Савада защищал всех куноичи, которых и так было немного, и их переводили либо на защиту деревни, либо давали миссии, не связанные с военными действиями. Это было хорошо. Маму Итачи очень любил и боялся, что Микото-каа-сан может погибнуть, как погибли некоторые женщины и мужчины в клане и в деревне. Они почти каждую неделю, когда приходила подвода с фронта, были на похоронах. Итачи ненавидел этот запах: травяной, острый и едкий, исходящий от бинтов, в которые были замотаны убитые на войне. А когда запечатанное тело было маленьким, то у него внутри каждый раз всё сжималось, потому что он боялся, что это может быть Шии-кун.

— Твой дедушка хочет, чтобы твой отец стал главой клана после того, как вернётся с миссии, — мама погладила его по спине, заглядывая в лицо. — А это значит, что Фугаку чаще будет дома. А ещё, что у тебя может появиться младший братик. Ты ведь хотел, Ичи-кун? Саске, верно? Как моего дедушку? Ты же всё ещё хочешь братика?

Итачи вздохнул. Ничего не поделаешь. В четыре года это не то, что в три, не покапризничаешь уже.

— Хочу, каа-сан. Маленького братика. И то, что отоо-сан будет дома, — хорошо.

— Ну, вот и ладно, — улыбнулась Микото, взъерошивая его волосы.

— Ичи-кун! — раздался звонкий голос у порога, и, услышав его, сердце сделало радостный кульбит.

— Шии-кун! Ты вернулся!

* * *

— Шии-кун… Ты вернулся… — пробормотал вслух Итачи, открывая глаза в темноте пещеры. — Такой яркий сон.

— Что тебе снилось? — раздался тихий вопрос, и он увидел Шисуи, сидящего рядом с ним.

— Шии-кун? Значит, ты правда вернулся? — Итачи попытался привстать, но тело не желало слушаться, и явно намеревалось ничего не делать ещё какое-то время.

— Лежи. Карин сказала, что ты восстановишься и сможешь вставать через пару дней.

— Мне снилось детство, помнишь, когда мне было четыре, ты вернулся с миссии?

— Да… — Шисуи погладил его по волосам. — Ты не знал, но тогда мы должны были зачистить ещё одну деревню в Стране Камня, но… Там были мирные жители. Простые крестьяне. Отец сам сомневался, стоит ли всех убивать. Это было неправильным. Одно дело сражаться с шиноби, а другое — резать жителей страны, чтобы их шиноби потом голодали. Человеческая жизнь… Она стоила моей настойчивой просьбы вернуться в Коноху к твоему дню рождения. Капитан Учиха Кагами уступил. Кажется, отоо-сан был рад, что у нашего отряда появилась причина для возвращения. Впрочем, никто не возражал. Эта деревня не стояла в планах. Скорее всего, это было поселение беженцев от войны…

— Я ненавижу войну, — прошептал Итачи, облизнув пересохшие губы, снова вспоминая свои детские слова. Но за прошедшие двенадцать лет, с тех пор, как он впервые это осознал, ничего не изменилось. — Мне снился Савада.

— Дзидзи-сан? — переспросил Шисуи.

— Да. Так странно. Когда мне было три, я взял с него обещание, что он поддержит меня в том, чтобы не было войны. Я об этом забыл, а тут вспомнил…

— «Настоящие шиноби всегда держат своё слово», — прошептал Шисуи. — Он тогда мне сказал… Когда… В тот день, когда отдал свои глаза. Я думал, что это он мне, чтобы я сдержал слово и всех спас, а это…

— Да. Это его обещание своему трёхлетнему внуку. Он был великим шиноби, который всегда держал своё слово, — сказал Итачи.

Они помолчали. Бывший глава клана, пусть и ослепший, принял свой последний бой и был с остальными погибшими Учиха, отказавшись от участи калеки и иждивенца. К тому же его труп АНБУ и ирьёнины проверили бы одним из первых.

— Тебя придут добить «Акацуки», — утвердительно сказал Шисуи. — Я говорил с Орочимару-саном. Он в организации был единственным человеком с навыками ирьёнина. На его памяти такое случалось, когда кто-то не мог больше функционировать, был сильно ранен, отправляли Зецу, чтобы он уничтожил тело и принёс кольцо-артефакт Лидеру.

— Я догадался, — хмыкнул Итачи. — Человека после отравления можно вылечить через трое суток, но никак не через неделю, да ещё время, пока доберётся помощь… Они надеются застать меня либо мёртвым и просто уничтожить труп, либо еле живым, и тогда — достать шаринганы и использовать их по своему усмотрению. Тот же Обито, кажется, без глаза ходит… Чёрт, я всех подвёл! Не смог заблокировать кольцо и теперь подвергаю всех опасности…

— Если бы ты заблокировал кольцо, то мы не смогли бы использовать эту ситуацию в свою пользу… А если твой бывший напарник смог сбежать, то мало ли, какие у него планы? Может быть, он тоже тебя выслеживал, ожидая, пока ты выбьешься из сил? Додзюцу последнего представителя клана Учиха на дороге не валяются. А в деревне Скрытого Тумана уже есть шиноби с бьякуганом. Кто знает, чего захочет Хошигаки Кисаме?

— Сначала я думал, что мы просто заманим Тоби в ловушку, чтобы нейтрализовать, — задумчиво протянул Итачи. — А вот о путях отхода я как-то… Ты очень хитёр, братец Шисуи! Что и ожидалось от моего нии-сана!

— Выздоравливай. Я надеюсь, что несколько дней для подготовки у нас есть. Орочимару уже вовсю развернул сборы, и спокойно только у тебя. Всё остальное убежище похоже на растревоженный улей. Даже не верится, что дети, с которыми мы сбежали из Конохи, настолько… — Шисуи замолчал, словно подбирал слова.

— Они стали сильнее, — подсказал Итачи.

— У Саске, между прочим, от переживаний за тебя третье томоэ прорезалось. А все остальные, узнав, что за тобой намереваются прийти и убить, пылают праведным гневом и хотят защищать своего «онии-сана» всей толпой.

Итачи стало весело, когда он это представил.

— Вот как? Смех — смехом, но, надеюсь, они не выдадут нас и не вмешаются в бой?

— Все уже настоящие шиноби. Понимают. Встречать гостей останутся Гурэн, Карин, Орочимару, Кабуто, Кимимаро, Саске и Наруто. Остальные с мастером Ракурэем уйдут завтра с утра в Та, под защиту клана Фуума, с которыми у нас дружеский договор. Да и наш змеиный саннин заручился поддержкой местного Даймё. Сейчас все собираются и запечатывают вещи и продукты в свитки, подготовленные Наруто, в принципе, у нас уже всё было готово, так как мы в это время и собирались выдвигаться в Коноху. Орочимару начал видоизменять убежище ещё неделю назад. Получается, что твоё ранение лишь немного скорректировало наши планы.

— Хорошо, — выдохнул Итачи. — Я рад. А теперь рассказывай, что вы с нашим новым родственником задумали.

 

Глава 9. Подготовка к незванным гостям

— Наруто, Саске, есть ещё продуктовые свитки? Мне надо ещё сорок тушек кроликов и двадцать тушек гусей запаковать, — подбежала запыхавшаяся Мина.

Через несколько часов, на рассвете, шестнадцать человек и одна кошка должны были выдвинуться в Та, столицу Страны Рисовых Полей. Идти сорок километров. Учитывая, что они поместили в свитки живых коз и часть птиц с кроликами, то есть животные не будут мешать передвижению отряда, предстоял примерно день пути.

Наруто сонно моргнул и разогнал по телу чакру, чтобы взбодриться. Уже сутки они, вместе со старшими, которые признали их с Саске достаточно сильными, чтобы помочь в ликвидации главного врага клана, не спали. Мина тоже всю ночь помогала собираться, упаковывала вещи, одежду, продукты.

Им пришлось вырезать большую часть живности, которую изначально планировалось не спеша перевезти и продать в Та, чтобы в Коноху прибыть с минимумом, и купить новых кур, гусей и уток уже в Отакуку. Из-за срочности отхода и того, что важно было не оставить в убежище никаких «улик» их нахождения здесь в последние два с лишним года, этот нехитрый план провалился. Комацу-сан, девчонки и мелкие парни, привыкшие помогать на кухне, потрошили, снимали шкуры и ощипывали мелкие тушки, чтобы не пропало хотя бы мясо. Ещё неизвестно, сколько и им, и оставшимся в засаде предстояло прождать членов «Акацуки», может, пару дней, а может, и несколько недель. В это время тоже надо что-то кушать. А тем, кто остаётся в убежище, ещё и не разготовишься — мигом выдашь себя врагу запахом дыма или съестного.

— Есть, но они ещё не заряжены, — ответил Мине Саске. — Сейчас я буду сливать туда чакру. А Наруто пока ещё один доделает.

— Угу, — зевнул Наруто, соглашаясь с лучшим другом, и мучительно сконцентрировал внимание на кисточке. Осталось пара финальных штрихов, а он никак не мог собраться.

— Устали? — заботливо спросила Мина. — Я ваше тоже собрала, но Шисуи-онии-сан сказал, что вы сделаете отдельный схрон для вещей, возьмёте, когда выдвинетесь к нам… А потом все вместе из Та мы уже пойдём в Коноху.

— А ты как? Выглядишь неплохо, — спросил Наруто, приглядевшись к довольно бодро выглядевшей Мине.

— Я таблетки специальные выпила, для того, чтобы не спать и быть сосредоточенной…

— О! Может и мне такие принять? — оживился Наруто. — А то, кажется, я сейчас засну и испорчу всю вязь своей фуин.

— Нет, — смутилась Мина. — Тебе лучше просто поспать. Потому что у такого лекарства есть побочные эффекты. Вялость и сонливость после. Я-то потом смогу в Та отоспаться, а ты…

— Оставь тогда этот свиток, а то труд нескольких часов можешь испортить, — посоветовал Саске Наруто. — Давай, помоги мне наполнить остальные свитки и иди отдыхай. Только клонов не делай, а то совсем вырубишься.

Предложение друга было крайне заманчивым. Наруто как наяву увидел свою постель и подушку, щедро набитую мягкими гусиными перьями. Такую нежную и притягательную…

— Эй, а ты? — спохватился он, стряхивая с себя мечтания о долгожданном отдыхе.

— Я ещё хотел к Итачи сходить, проверить, как там он.

— Твой брат спит, его Карин ввела в медицинский сон, чтобы быстрее восстановился, — подала голос Мина, ожидающая от них свитков.

Наруто всё же, последовав совету друга, отложил кисть и чернила. От циркуляции в кейракукей даже стало немного легче. Удивительно, но он слышал, что некоторые ниндзя сражались день и ночь и могли не спать на заданиях по трое-четверо суток.

— Может, мне тоже не ложиться? — решив не отставать от Саске, спросил Наруто, зарядив чакрой свиток. — Ребята уйдут через пару часов, надо проводить, посмотреть, чтобы ничего не забыли. Я мог бы сделать клонов, чтобы всё проверить…

— Поэтому тебе и надо отдохнуть, — возразил Саске. — Вдруг сделаешь клонов, а толку будет пшик. Упадёшь от усталости. Шиноби могут даже за час восстановиться или уснуть, когда всё спокойно.

Учиха, причмокнув, подавил зевок и тоже медленно моргнул.

— Наполним свитки и поспим, — решил Саске. — Наша комната, между прочим, теперь совсем на другом краю базы. Орочимару-сан центр убежища почти весь обрушил, надо обходить далеко… Может, прямо здесь на полу?

— Эх… Моя подушечка, — вздохнул Наруто, откладывая в сторону ещё один заряженный свиток.

— Ничего, кулак под голову, и от усталости он тебе мягче твоей пуховой подушки покажется, — тихо засмеялся Саске, подшучивая.

— Это да, — глубокомысленно согласился с другом Наруто.

* * *

— Эй, подъём! — только смежил веки, как снова кто-то позвал.

Наруто открыл глаза и понял, что они с Саске уснули на полу, прижавшись, чтобы было теплее, друг к другу. А его взгляд упирается в чёрные ботинки Шисуи.

Пихнув друга, который недовольно замычал, но тут же распахнул веки и ошарашено посмотрел на него, Наруто встал.

— Рассвет, — коротко бросил Шисуи.

Оябун был задумчив, и они не стали прерывать вопросами мысли старшего Учиха. Наруто потёр лицо, чтобы взбодриться, и, последовав примеру Саске, поправил и отряхнул одежду.

— Наруто, ты сможешь отправить с ними клона до Та? Чтобы мы знали, что наши добрались? Я помогал Орочимару-сану с сокрытием убежища и сильно потратился. Чакра почти на нуле. Позже я смогу создать теневую ворону и отправить следом за нашими…

— Конечно, оябун! — обрадовался такой чести Наруто. — Можешь не волноваться, мой клон доберётся с ними до Та и всё доложит.

— Я тоже могу сделать вороньего клона, — сказал Саске. — Меня нии-сан научил…

— Ты создашь вороньих клонов, чтобы они патрулировали территорию возле убежища, барьер гендзюцу мы сняли… Вот только, — Шисуи хмыкнул, потерев подбородок. — Учиха Обито тоже из нашего клана. Он может догадаться, что вороны — твои клоны… В Стране Рисовых Полей много ворон, конечно, но…

— Я… научился делать ястреба, — признался Саске, кивнув на Наруто. — Он мне сказал что-то вроде, что вороны — это не круто, а вот ястребы… Их много и они мышей высматривают. Я изучал их полёт с помощью шарингана и смог создавать такого теневого клона-ястреба.

— Вот как? — взметнулись вверх брови Шисуи, что говорило о крайней степени его удивления.

— Да-да, очень похоже у него выходит, от простой птицы не отличить, классный разведчик, — подтвердил слова друга Наруто, быстро кивая.

— Правда из-за того, что ястребы крупней вороны, у меня только трёх пока создать получается, — признался Саске.

— И всё равно ты — гений. Молодец! — улыбнулся Шисуи, потрепав топорщащиеся чёрные вихры на затылке Саске, покрасневшего от смущения. — Трёх ястребов вполне достаточно. Вряд ли они придут из глубины страны или с моря, так что отправишь своих «така-буншин» на три стороны: на дорогу из Страны Железа, тропу из Долины Завершения и караванному тракту из Страны Горячих Источников.

— Оябун, — подал голос Наруто, когда они пошли к выходу, возле которого должен был ожидать отряд, направляющийся в Та. — А почему ты думаешь, что они придут именно пешком? Ты же сам говорил, что человек в маске, Учиха Обито, может телепортироваться.

— Хм… Во-первых, Обито не один, а с напарником, который телепортироваться не умеет. Во-вторых, Акасуна Сасори по данным Итачи не знает, что у него за напарник, поэтому Обито тоже вряд ли будет светить перед мастером марионеток своими способностями. В-третьих, даже если бы Сасори знал о таком способе передвижения, то не воспользовался бы, так как требуется полностью доверять напарнику, который в своём мире, куда временно перебрасывает тело, полностью властен над всеми захваченными объектами. Так что таким способом «путешествовать» добровольно не рискнул бы никто из «Акацуки». А, в-четвёртых, запомни раз и навсегда, Наруто, у любой, самой крутой техники, есть слабое место. Идеальных техник не существует. Она либо требует много чакры и жизненных сил, либо вредит твоему телу, либо диктует соблюдение множества условий и легко разрушается.

— А какая слабость у техники телепортации Обито? — спросил внимательно слушающий старшего брата Саске.

— Как и любая телепортация, будь то простая или сложная замена тела «каварими», «техника летающего бога грома» Четвёртого Хокаге или «Камуи» Учиха Обито, она требует маркер или маяк, куда тебя должно выбросить. В «Камуи» Обито либо может передвигаться на расстояние прямого взгляда, либо ему тоже требуется заранее заложить и запомнить маячок, попросту — быть хотя бы раз на том месте, куда надо попасть. И не думаю, что у него заложено больше десяти-пятнадцати постоянных маячков по разным странам или городам, потому что легко запутаться в подпространстве, в котором нет никаких особых ориентиров. Полагаю, что он ставит маячки с помощью чакры, а она имеет свойство со временем рассеиваться. Я вообще полагаю, что Обито помогал телепортироваться Зецу. Ведь они имели одну природу чакры…

За разговором они вышли на площадку, на которой уже толпились все остальные. Разве что Итачи и Карин не было. Наруто сделал клона, который присоединился к выступающим в Та. Мастер Ракурэй скомандовал построение, и дети, попрощавшись, отбыли. В убежище стало очень тихо и пусто.

Орочимару-сан увёл Кимимаро за каким-то делом. Гурэн, что-то обсуждая с Кабуто, пошла вглубь нового хода в лабораторию. А Шисуи подошёл к ним.

— Саске, сделаешь трёх ястребов, и идите с Наруто в свою новую комнату. Отдохните. Время на восстановление у вас есть, — распорядился оябун. — Если твои птицы что-то заметят, дай знать. Я через пару часов тебя сменю, когда приду в норму. Надеюсь, научишь своего старшего брата крутой технике делать ястреба, а не ворону, — подмигнул Шисуи Наруто.

— Да, конечно, онии-сан, — подавил смешок Саске. — Научу, что поделать-то…

— Во-от, а ты спрашивал «зачем?» — не утерпел Наруто, поддевая друга. — Видишь, даже оябун заценил.

Они вышли из убежища. Вход теперь стал намного уже и не таким удобным.

— Ого! Ничего себе. Тут ничего и не узнать, — удивился он, обозрев окрестности.

Там, где был огород, выступали громадные валуны. Полигона тоже не стало. Ровную площадку и луг выпаса коз заменило сплошное предгорье с неудобицей, камнями и валунами.

— Частично иллюзия, частично работа с техниками земли, — пояснил за их спинами Шисуи.

— М-м-м… Понятно, — хором протянули они.

— Давай, показывай своих птичек, Саске, — взглянул на них красными глазами оябун.

— Ладно! Смотри внимательно, — сложил несколько ручных печатей тот.

 

Глава 10. Переступить боль

— Некоторые методы лечения могут приносить больше вреда, чем пользы, — мерно покачивая белой головой, сказала Хиса-сан.

Карин ещё тогда была согласна с наставницей из Рьючидо, но сейчас ей предстояло сделать нечто ужасное. Практически пытать человека, который ей очень нравился.

Конечно, стойко терпеть боль и лишения умел каждый уважающий себя шиноби. Это — прописная истина их мира. Иначе и вовсе не выживешь, проявишь малейшую слабость — сожрут и не подавятся.

Но Карин однажды испытала на себе то, что собралась делать с далеко не безразличным ей Учиха.

Хиса-сан, обучавшая её, говорила, что многие вещи ирьёнин должен попробовать на своей шкуре, чтобы понять, как это работает и стоит ли что-то вообще применять. В тот единственный раз, когда наставница принудительно восстанавливала её после небольшого чакроистощения, те пять минут она кричала как резаная и чуть не описалась. Было похоже, что под кожу одновременно проникли тысячи игл, а потом эти иглы начали путешествие внутри, протыкая и раздирая органы, сосуды, мышцы, связки. А, в отличие от Итачи, у которого был серьёзный застой чакры после лечения обширного сепсиса и сильного истощения, настоящих проблем у Карин не наблюдалось.

Испытываемый пациентом болевой шок превышал пользу от подобного восстановления. Такая слегка видоизменённая «помощь», как сказал Кабуто, применяется в отрядах пыток и допросов. Ещё старший сводный брат поделился, что многие разработки Орочимару-отоо-сана по увеличению сил шиноби были связаны как раз с принудительным разгоном чакры химическим способом, к сожалению, все они закончились смертью испытуемых. Теперь Кабуто называл их «пилюлями последнего шанса». Именно таким препаратом воспользовалась мать Карин в последнем бою.

По идее, по правилам госпитализации, вылеченный парень должен был пролежать в больнице около двух-трёх недель, восстанавливаясь самостоятельно и постепенно возвращаясь в норму. Но этого времени у них не было. Сам Итачи первым делом попросил провести «разгон чакры», чтобы «быстро встать на ноги». Кабуто, осмотрев Учиха, сказал, что тот выдержит, но к такому восстановлению будет готов лишь через сутки. И ещё сутки проваляется «в отходняке».

Карин, закусив губу, посмотрела на спящего парня. Его ресницы подрагивали, а волосы разметались по циновке. Измождённый, по-прежнему худой, но всё равно очень красивый. Но дело было не только во внешности, она знала, что Итачи добрый и хороший человек, это чувствовалось по его чакре. Парень вздрогнул и открыл глаза, встретившись с ней взглядом.

— Пора? Они ушли?

— Да, рассвет, — кивнула Карин, присаживаясь на колени. Она потёрла ладони друг об друга, согревая.

— Мой брат?

— Шисуи-онии-сан сказал, что отправит его спать.

— Хорошо. Приступай.

— Мне придётся принудительно циркулировать твою чакру по кейракукей, чтобы ты быстрее восстановился. Это будет… крайне неприятно для тебя…

— Я капитан АНБУ, — спокойно сказал Итачи. — Я знаю.

— Прости… — прошептала Карин, пытаясь унять позорную дрожь в руках.

— Делай, что должна, — посмотрел на неё Итачи и даже слегка улыбнулся.

Карин протянула специальную деревянную плашку, обмотанную тонким кожаным ремешком.

— Закуси… Ничего обезболивающего я тебе сейчас дать не могу.

Итачи послушно последовал совету, вгрызаясь крепкими ровными зубами в предложенный кляп. Карин сняла с себя очки и отложила подальше. Будут только мешать.

* * *

— Вот так… Всё хорошо. Вот и всё… — тихо приговаривала Карин, утирая свои слёзы плечом, потому что руки были заняты.

Смоченной в травяном успокаивающем настое губкой она протирала лоб Итачи, на котором выступил кровавый пот. Парень тяжело дышал. Во время процедуры пришла мысль, что она в чём-то провинилась перед Кабуто, раз названный брат попросил проделать всё это с её возлюбленным. Но, с другой стороны, Карин понимала, что во время такой болезненной процедуры у Итачи просто могла «слететь» фуин, запирающая его кольцо из «Акацуки», и тогда появившемуся в пещере Лидеру сложно будет объяснить, что делает рядом с его подчинённым подручный Орочимару.

Учиха держался очень хорошо, измочалил кожу на деревяшке, но только быстро и шумно втягивал воздух носом. Даже стона не издал. Но в то, что ему было не так уж и больно, всё равно совершенно не верилось.

— Карин! Что с ним? Я проснулся, почувствовав всплеск чакры нии-сана!

Она замерла, услышав весьма обеспокоенный голос Саске, который остановился в нескольких шагах от неё. Почти физически ощущалось, как сбилось его дыхание, а чакра окрасилась беспокойством и тревогой.

— Всё уже прошло, — глухо сказала Карин, не оборачиваясь. — Всё уже хорошо. Теперь он окончательно поправится и завтра уже будет на ногах. Иди, Саске. Тебе не стоит быть здесь. Итачи не хотел, чтобы ты видел его таким.

— Может, я могу чем-то помочь? — совсем тонко спросил Саске с такой надеждой, что еле получилось сдержаться, чтобы снова не зареветь.

— Можешь принести воды? Ему сейчас надо много жидкости пить, — выдохнула Карин, прекрасно понимая состояние младшего братишки. У неё была спрятана в свитках еда для Итачи и имелась вода во фляжке, но отказать она не могла.

— Я мигом, — убежал Саске.

* * *

«Гости» в количестве двоих шиноби прибыли к ним через двое суток после того, как Итачи смог подняться на ноги. Карин, ничуть не волнуясь, спустилась к ручью, чтобы постирать одежду, отстранённо думая, что лёгкое самогендзюцу, внушающее, что она простая крестьянка, ухаживающая за раненым парнем и живущая в местной пещере, отодвинуло её переживания на задворки сознания и помогает ей скрывать чакру. Впрочем, с её объёмом резерва, первое, чему её научили — это скрывать свою чакру. А занятия канчидзюцу и ирьёдзюцу у Хисы-сан довели это умение до совершенства. Даже отец похвалил и сказал, что совсем не чувствует в ней куноичи.

Как и каждый шиноби, Карин готова была умереть в любой момент, но и так просто сдаваться не собиралась. И раз выпал шанс помочь людям, которые её приютили, которые дали ей почувствовать, что это — настоящая семья, она сделает всё, что требуется. Итачи, отец, Шисуи и остальные расчитывают на неё, и она ни за что не подведёт. Пора доказать, чего стоит Узумаки Карин.

Руки от ледяной воды покраснели и чуть припухли. Пальцы плохо слушались, с трудом сгибаясь. Карин постирала своё бельё и вещи Итачи, в том числе и отрезанный чёрный «некогда плащ» с красными облаками. Отжала и сложила в плетёную из ивовых прутьев корзину.

Подняла голову и упёрлась взглядом в чёрный балахон, точно такой же, какой только что был в её руках.

— Где Итачи? — очень низко и грубо спросил жутковатый странно сгорбленный мужчина, с тряпкой, закрывающей нижнюю часть лица. От этого короткого вопроса по спине прошлась волна ледяных мурашек.

— Сасори-сэнпай, вы совсем перепугали девочку, — за спиной внезапно раздался слегка визгливый смех. И резко обернувшись, Карин отшатнулась, роняя корзину. Оранжевая маска с одним зрачком напоминала кусок тыквы.

— Не стоит нас бояться, малышка, — продолжил человек в маске. — Где тот шиноби, чью одежды ты только что стирала. Он жив?

— Д-да… Но он не приходит в с себя уже несколько дней… — пробормотала Карин.

— Ты живёшь в пещере? Одна? — оглядывая местность спросил жуткий горбун. — Как Итачи попал сюда?

— Я… Н-не знаю, господин шиноби, — на глаза Карин навернулись слёзы, самогендзюцу работало просто отлично, ей до ужаса было жаль, и она искренне боялась, что «страшные ниндзя» её прирежут. — Он сам пришёл. Я тут живу недавно. С конца зимы. Я нашла эту пещеру, там были дрова и немного еды… А я… Я не знала, что это его пещера.

— Теперь ясно, где Итачи скрывался до того, как появился в «Акацуки», — хмыкнул горбун. — Веди нас к нему.

— Х-хорошо, господин шиноби, — Карин подобрала корзину с бельём и пошла по узкой тропке. Отец «отсёк» от пещеры все пути через убежище, сделав вход через гору, ниже по течению ручья. Там она соорудила себе постель из старого сена, заготавливаемого ими для птиц и животных, и пару раз зажигала костёр, чтобы был «очаг» и запахи жилого.

— И где он?

Всё-таки самогендзюцу великая вещь: Карин и сама удивилась, когда увидела пустую лежанку Итачи. Возле покинутой постели, слегка разгоняя мрак, горела плошка масляной свечи.

Карин сглотнула, смачивая пересохшее горло.

— Г-господин шиноби… Я н-не зн-наю…

— Ещё тёплое, — потрогал смятое сено тот, который был в маске.

— Тут есть ещё ход? — рыкнул горбун.

— Т-там дальше, кажется, другая пещера, — показала Карин на темнеющий ход. — Но я никогда не ходила туда… Там темно и страшно…

— Тоби, идём, — скомандовал парню в маске горбун.

— А она? — спросил напарника этот Тоби.

— Ты прав, нехорошо оставлять кого-то за спиной.

Карин даже не поняла, откуда была внезапная атака, только услышала хруст своих костей, потом резко нахлынула боль. Перед глазами поплыло, а во рту появился острый вкус собственной крови.

— Симпатичная девчонка… была, — услышала она голос Тоби прежде, чем упасть в невесомую черноту.

 

Глава 11. Ловушка

[29]

— Отоо-сан, Карин… — не выдержав, прошептал Кимимаро, посмотрев на него, но Орочимару, покачав головой, положил руку на плечо приёмного сына.

Сасори даже предполагаемой «крестьянке» нанёс удар «хвостом» в грудь, да ещё и, скорее всего, впрыснул дозу своего яда, чтобы наверняка.

Помочь Карин до того, как этот параноик из Песка не пересечёт невидимую черту запирающего барьера, было нельзя.

Треть минуты растянулась на пять невыносимо долгих ударов его сердца. Двадцать секунд его родная дочь умирала, но до последнего сдерживала свою стихийную способность к лечению, чтобы не выдать двоим членам «Акацуки» того, что их заманили в ловушку. Орочимару втайне гордился Карин, одновременно боялся за неё, но в то же время верил, что его девочка справится.

Наконец Сасори и его напарник вошли в соседнюю пещеру, желая поскорее разделаться с Учиха Итачи, отсекая от себя все звуки и запахи за своей спиной, и Орочимару выпустил Кабуто и Кимимаро из земляного кокона, в котором пряталась «группа поддержки» для Карин.

Перед тем, как двинуться в толще скалы за «Акацуки», Орочимару успел заметить, как старший приёмный сын начинает лечение с введения антидотов. Годы работы рядом с Сасори позволили взять достаточно образцов используемых кукольником ядов и приготовить всевозможные противоядия. Карин также было предварительно введено несколько препаратов, замедляющих отравление организма.

Пещера, в которой за столь короткое время они организовали ловушку, была настоящим произведением барьерного искусства. По сути, пещеру превратили в подпространственную каверну, в которую был только вход, но не было выхода: всё равно, что запечатать всех в свиток. И эту идею предложил в своё время Наруто, когда ещё полгода назад Джирайя поделился печатями защиты от телепортации. Даже Камуи, как техника пространства, скорее всего, не должна была работать совсем или, как минимум, ограничивала перемещение объёмом самой каверны.

Ловушку контролировали Наруто и Саске, запертые в особом кристалле Гурэн и сокрытые иллюзиями Шисуи. Они были их «обратным билетом» наружу. Также основной задачей джинчуурики была «подпитка» столь большого барьера в случае попытки прорыва со стороны «Акацуки». Со слов Наруто, когда Курама-сама узнал, что ловушка предназначалась для того самого шиноби, который выпустил и поработил его с помощью шарингана десять с половиной лет назад, заставив напасть на Коноху, то с радостью пообещал в случае чего поделиться своей чакрой. Девятихвостый, к огромному удивлению Орочимару, через своего джинчуурики даже дал несколько ценных советов по устройству барьера.

В скале, для того, чтобы Орочимару мог присоединиться к битве, были оставлены два входа в барьер. Он сделал клона, который направился ко второму ходу, расположенному на стороне братьев Учиха, а сам просочился внутрь, но пока не спешил показываться и выдавать своего присутствия. Гурэн вознамерилась попробовать свои силы против Сасори. И это было неплохим испытанием сил его старшей дочери, которую Орочимару страховал.

Старшие Учиха забрали себе в противники парня в маске, но Шисуи тоже до поры до времени прятался, используя свои земляные техники.

Тем самым они решили ввести противников в заблуждение, чтобы Сасори и Обито считали, что выступают двое на двое, да ещё и против шиноби намного младше себя.

Поэтому, когда оба нукенина «вошли», за их спинами вход был закрыт кристаллами, чтобы они не сразу догадались, куда на самом деле попали.

— Он кукольник из Суны, — услышал Орочимару наставления «умирающего» Итачи для Гурэн. — Будь осторожна, всё его оружие отравлено. С новичком я разберусь сам.

— Кажется, с противниками мы определились, — подытожил хриплый голос Сасори. — У тебя интересная техника, девочка. Стихия кристалла. Я о такой даже не слышал. Ты будешь отлично смотреться в моей коллекции. Тоби, тебе достаётся Итачи-кун.

— Но… У него же великий шаринган, сэнпай! — визгливо и наигранно напугано возразил напарник Сасори.

— На тебе же маска, — заворчал кукольник. — Просто не смотри ему в глаза, используй дальние атаки и мои ядовитые шашки. Я позволю тебе забрать его додзюцу. Мне оно всё равно без надобности.

— О, это другое дело! — обрадовался Тоби. — Вы очень щедры, Сасори-сэнпай!

— Подержи его хотя бы до того, пока я не закончу с куноичи. Она кажется довольно сильной, — закончил раздавать указания «новичку» кукольник. — Против меня у Итачи-куна в любом случае нет ни единого шанса. Я очень неудобный для него противник.

— Это точно, Сасори-сэнпай, — поддакнул Тоби.

— Стена кристалла! — воскликнула Гурэн, которой, по-видимому, надоело слушать дифирамбы в сторону кукольника, и розовый аметист разделил пещеру надвое. По обеим сторонам стены оказалась пара противников.

— Впечатляет, — проскрипел Сасори, скидывая с себя плащ и показывая Хируко — куклу, в которой сидел. — Вижу, что ты тоже не любишь ждать. Как зовут тебя, девочка? Мне нужно твоё имя, чтобы я мог как-то назвать куклу, которую сделаю из твоего тела. Ты станешь двести двадцать седьмой в моей коллекции.

Орочимару знал, что у бывшего напарника множество «живых марионеток», сделанных из тел побеждённых тем шиноби, но точное число услышал впервые.

— Я разрешаю тебе атаковать первой, — милостиво позволил Сасори, не замечая, что атака куноичи началась и без его одобрений.

Не теряя времени Гурэн, распылила в воздухе чакру, сразу решив использовать свою технику массового уничтожения, превращающую все живые организмы в кристаллы. Единственная проблема была в том, что Хируко был куклой…

Раздался специфический треск, и Орочимару ухмыльнулся.

В данном случае происхождение Хируко от живого человека сыграло с Сасори злую шутку. Будь марионетка деревянной, атака Гурэн пропала бы втуне. Нити чакры, которыми кукловод управлял марионеткой, и откликающаяся на это управление живая ткань — и вот Хируко закристаллизовался, не успев продемонстрировать ничего из своего богатейшего арсенала. Сасори дёрнулся внутри, пытаясь освободиться, и его кукла распалась блестящей пылью.

— Теперь, я так понимаю, моя очередь, — голос Сасори, который открыл своё юное лицо, стал значительно мягче и мелодичнее. Из его рукавов выскользнули свитки.

Орочимару чуть не выдал себя, подавшись вперёд, чтобы лучше разглядеть происходящее.

— Что? — удивлённо воскликнул красноволосый кукольник, когда у него не получилось призвать ни одной своей марионетки.

— Что-то не так? — ехидно спросила Гурэн.

Орочимару видел, что в первую же атаку приёмная дочь вложила довольно много чакры, не размениваясь на «пробу сил и разогрев». Ловушка с каверной позволила им ещё и отойти от стандартного ведения боя, когда скрывающимся шиноби, чтобы их не обнаружили враги, требовалось практически остановить ток своей чакры. Отсюда среди ниндзя и практиковались приветственные разговоры и несколько простых пробных атак сюрикенами или тайдзюцу, чтобы постепенно ускорить ток в кейракукей и подготовить каналы для более мощных техник.

Сасори не ответил, но понял, что по какой-то причине не может воспользоваться своими свитками, снял плащ, оставшись в одних штанах, и обнажил до половины своё кукольное тело. За спиной, напоминая скелет крыльев летучей мыши, выдвинулись лезвия. Вместо брюшины в кукольном теле была ниша, заполненная тугими кольцами крепкого даже на вид металлического троса, острый конец которого, капая фиолетовым ядом, опасно шевельнулся.

— Что ж, раз я не могу использовать других кукол, то использую себя, — усмехнулся Сасори, ринувшись в атаку и не давая Гурэн ни секунды, чтобы снова повторить свою технику распыления кристалла, для которой требовалось определённое сосредоточение.

Несколько минут Гурэн уворачивалась, демонстрируя чудеса ловкости и крепость кристальной брони. Но Орочимару знал, что его приёмная дочь всё это делает не просто так, а заманивает кукольника в заранее подготовленную зону посева кристальных цветов. Наконец Сасори вступил в нужную область, и его ноги были захвачены. Это дало Гурэн несколько мгновений, чтобы закончить технику, и её противник был заключён в кристальную темницу. Причём из-за того, что «темница» была в разы меньше, чем обычно, так как эту технику его приёмная дочь применяла для заключения групп шиноби в кристалл, и тот мог достигать диаметра в километр, то стены получились очень толстыми. Настолько, что куклу Сасори практически раздавило, не давая ни шанса, ни какого-либо манёвра для освобождения.

Орочимару сам когда-то помог Сасори почти до конца стать куклой. Его заинтересовали эксперименты Красного Скорпиона, который на момент их знакомства уже избавился от своих ног и рук, заменив те на кукольные протезы. Сейчас единственной живой частью кукольника оставалось запечатанное в специальный контейнер сердце с очагом чакры и привязанная с помощью запретной техники душа.

Сосуд с живой частью Сасори пульсировал внутри кристалла.

— Кажется, и я оказалась для вас очень неудобным противником, Сасори-сан, — довольная собой, хмыкнула Гурэн, прислонившись к многогранному кристаллу нежно-малинового цвета. — Меня зовут Акира Гурэн. И я приёмная дочь вашего создателя — Орочимару-сана.

 

Глава 12. Без права на ошибку

— Кажется, мы остались одни, Итачи-кун, — сменил тон Тоби, заговорив баритоном после того, как пещеру разделила непрозрачная стена кристаллов Гурэн.

— Неужели ты решил сбросить свою маску? — спросил Итачи. Слова он намеренно стал произносить выше обычного. — Может быть, мне тоже снять свою?

Обито наклонил голову, словно задумавшись.

— О чём ты? Ты что, не Итачи? — озадаченно протянул отступник клана Учиха. — У тебя странная чакра… Кто ты?

Сила ниндзя в его скрытности и внезапности.

Им надо было сделать так, чтобы Обито и не подумал никуда слинять из пещеры. В надёжности барьера против Камуи у них были серьёзные сомнения. Никто из них не знал полный спектр возможностей этой способности и каким законам мироздания та подчиняется. Из свитков или из других миров-сателлитов призыв был невозможен. Точнее, из-за искривления подпространства в их ловушке, призыв должен был осуществляться в пустую пещеру, тогда как они находились в другом её измерении. Но был ли выход из этой ловушки для Обито? Непонятно. Провести исследования они не могли. Орочимару сделал расчёты, но и у него выходило «пятьдесят на пятьдесят». А значит, права на ошибку не было.

План, как всегда, был безумным и дерзким.

Как сказал Кабуто, в госпитале имелись архивы с образцами крови всех шиноби Конохи. Это было необходимо для идентификации в случае смерти, а также потому, что многие медики могли подделывать трупы. В случае с их кланом все спасённые дети не были даже генинами, поэтому их образцов в базе не было. Единственный шиноби, личность которого оставалась под сомнением после гибели клана Учиха, был сам Итачи. Его подделанный в своё время няко-ниндзя труп настолько обгорел, что он был опознан по некоторым личным вещам и номеру на хитае.

В конце декабря Кабуто выкрал из архивов образец крови Нохара Рин. Шисуи и Итачи были против нечестивого воскрешения девушки, которое предложил Орочимару, чтобы сбить с толку Обито. Но они всё равно воспользовались её образцами. Клонирование клеток той крови и принудительная их циркуляция позволили создать псевдо-очаг чакры Рин. Нечто подобное проделал в своё время Орочимару со своим напарником Сасори. Разве что в том контейнере, который лежал в заплечном рюкзаке Итачи, не было души.

— Сними маску… — взволнованно попросил Обито.

— Ты первый. Я должна убедиться, — используя по отношению к себе слова женского рода, попросил Итачи.

Рука Обито дрогнула, но мужчина стащил с себя оранжевый круг с отверстием сбоку. Левый глаз был прикрыт, а правая половина лица была одним жутким шрамом.

— Обито-кун… — изображая волнение, прошептал Итачи. — Это всё-таки ты…

— Рин? Ты ведь Рин, верно? — сделал к нему шаг Обито.

Итачи было даже жаль своего бывшего соклановца, столько безумной надежды было в его голосе.

— Не подходи. Твой напарник сказал, что ты хочешь убить меня, — остановил он.

— Но… Как? Как ты могла остаться в живых? Я же видел… Я сам видел… Я…

— Я выжила. Так получилось. Меня похитили шиноби из Тумана. Они хотели запечатать в меня трёххвостого биджуу. Но Какаши и отряд АНБУ нагонял их. Среди них была девочка. Насколько я поняла, она была из клана, которые меняют лица. Она посмотрела на меня и стала… Как я. Со мной остались двое шиноби, а остальные решили подготовить Какаши и остальным ловушку… После того раза, когда… Меня похитили и ты… и Учиха Обито умер, я… Я стала сильнее. Я пообещала себе, что больше никогда… Я убила своих охранников, выплюнув в них иглы с ядом. А потом побежала к Какаши, чтобы предупредить его о ловушке. Но… Было слишком поздно. На то место пришли туманники, и я скрылась. Не знала, что делать, как быть. Потом заболела… Меня подобрали родители моей названной сестры. Выходили. Я хотела вернуться в Коноху, но… Меня могли посчитать отступницей. Какаши… Он же убил меня… Чтобы я никому не досталась. А значит… Да и не к кому мне было возвращаться… — играя свою роль, поведал Итачи «историю Рин».

Даже без шарингана можно было понять, что Обито в глубоком шоке от этого рассказа.

Кабуто поработал в архиве и выяснил, что Рин была сиротой. Видения Шисуи очень помогали переплетать правду и вымысел. А в искусстве выдавать ложь за истину даже в клане Итачи не было равных, да и годы шпионской деятельности приносили свои плоды.

— Что ты подарила Какаши на нашей последней миссии? — хрипло спросил Обито.

— Это был медицинский набор, — добавив в голос грусти, ответил Итачи. — Его произвели в дзёнины…

— Но… Как ты попала. Почему Итачи… Почему ты здесь?

— Я Нохара Рин, но я и Учиха Итачи. Точнее, я стала Учиха Итачи, — ответил он. — Примерно два с половиной года назад мы с сестрой нашли Учиха Итачи. Он рассказал нам многое. И даже то, что ему кажется, что клан Учиха был вырезан Учиха Обито. Сначала я не поверила ему. В то, что ты жив. Но он рассказал про «Акацуки» и что его ищут. Сестра заметила, что мы с Итачи схожей комплекции, и даже волосы у нас одной длины… И я…

— Так вот почему ты почти постоянно носила маску! — воскликнул, перебив его, Обито. — И я никогда не чувствовал от Итачи его чакры. Он скрывал её. И говорил очень мало. А это на самом деле была ты! Итачи ещё был подростком, поэтому его невысокий рост, который подходит и девушке, ни у кого не вызывал вопросов.

Итачи кивнул, позволив «догадаться» самому, ещё больше запутывая в паутине лжи.

— Но… Как же шаринган?.. — пытливо посмотрел на него Обито.

— Итачи… был ранен после столкновения с каким-то ниндзя. Он болел. Я не смогла его выходить. А потом, через три месяца после нашего с ним знакомства, он умер, а я забрала его глаза. Я захотела быть… Ближе к тебе. Но не могла признаться, что я не та, за кого себя выдаю. Мы почти не виделись… И вот наступил этот день, но ты получил приказ убить меня… Что ж… Знай, что я не собираюсь сдаваться без боя! Я уже не та слабая и беззащитная Рин, которую ты знал…

— Постой, постой! — замахал руками Обито. — Я не собираюсь убивать тебя! Что ты, Рин! Ни за что! Пожалуйста, сними маску. Я хочу посмотреть на тебя.

— Не жди, что узнаешь меня. Я изменилась за эти годы, — он снял маску, глядя на Обито активированным шаринганом. Всем известно, что те, кто получили глаза Учиха, но не обладают их кровью, не могут деактивировать додзюцу. А значит, его красные глаза не насторожат отступника их клана.

— Рин… — выдохнул Обито. — Ты… Почти не изменилась…

— Не подходи, я всё ещё не доверяю тебе, — предупредил Итачи.

— Не бойся. Я могу не выполнять распоряжения Лидера, — ответил Обито. — Я люблю тебя, Рин. Ты можешь доверять мне.

— Я тоже когда-то любила Какаши, — с нотками горечи ответил Итачи. — Но он… Почему он так поступил?

— Значит, ты больше не любишь Хатаке Какаши? — обрадовано воскликнул Обито, но тут же смутился и коснулся изуродованной части своего лица.

— Я тоже хотела знать, как уцелел ты… Тот обвал… — перебил его, не давая соскользнуть, Итачи.

— Я провалился в чужое убежище. Меня спасли. Восстановили раздавленную часть тела, — хрипло ответил Обито. — Всё это сделало меня сильней. Мне так жаль, что мы тогда разминулись. Я очень хотел спасти тебя.

— Вот как… — вздохнул Итачи. — Обито-кун… Ты доверяешь мне? Моя сестра подала мне сигнал, что она справилась с господином Сасори, но если ты не будешь обезврежен и она не убедится, что ты не представляешь для нас угрозы, то… Я не хочу чтобы кто-то из вас пострадал.

— Ты хочешь связать меня? — уточнил Обито. — Что?! Твоя сестра справилась с Сасори?!

— Она сильная, — Итачи добавил в голос толику гордости. — Я хочу усыпить тебя и связать. Мне надо многое объяснить своей сестре. Но если ты не доверяешь мне, то… — он деланно замялся, позволяя Обито додумать самому эту патовую для него ситуацию.

— Нет, я доверяю тебе, Рин! Я докажу тебе! Что надо сделать?

— Выпей это, — Итачи достал из подсумка бутылёк. — Это сильное снотворное, и оно вносит разлад в систему циркуляции чакры на сутки. Ты будешь беспомощным и не сможешь навредить мне или моей сестре. Только так я смогу довериться тебе.

Даже если Обито попытался бы обмануть или напасть, у них был заготовлен ещё не один план, но тот, видимо, был слишком шокирован и действительно доверял той мёртвой девушке. Итачи увидел, как у убийцы его клана изменился ток чакры, и с лёгким шорохом Учиха Обито обмяк, свалившись на пол.

— Рин… Я люблю тебя, — пробормотал Обито прежде, чем уснуть.

Итачи замер, напряжённо рассматривая безвольное, тихо посапывающее тело. Довольная счастливая улыбка ребёнка играла на губах мужчины, делая его некрасивое лицо намного симпатичней.

— Это было даже слишком просто, — пробормотал он, убедившись, что Обито спит и не притворяется, ожидая от того чего угодно. Даже какой-то хитрой способности управлять током чакры точно так же, как при использовании выданного препарата. Но нет. Всё было по-честному.

— Это была талантливая игра, Итачи-кун, — вышел к нему Шисуи, довольно ехидно улыбаясь. И Итачи по одной этой улыбке вспомнил, что уже играл девчонку, когда они переезжали с детьми в убежище. Жену Шисуи.

Кристальная стена затрещала и рассыпалась, открывая вторую часть пещеры, в которой были Гурэн и Орочимару.

— Я всё увидел через клона, — заявил змеиный саннин, ухмыляясь ещё шире старшего братца. — Сам бы поверил.

— Хм… — хмуро ответил Итачи, недовольно засопев. — Он просто слишком доверчивый.

— Да ладно тебе, Итачи-кун, — подколола Гурэн. — Ты правда похож на ту девчонку, мне Шисуи её фотографию из личного дела показывал. Ты даже красивее, не зря мы тебе личико пудрили и ресницы красили, а ты ещё не хотел, говорил, что он не купится, не такой дурак.

Шисуи, широко и нахально ухмыляясь, обнял Итачи за шею.

— Ты молодец, Итачи! Главное результат. И никто не пострадал. Ты нигде и ни в чём не ошибся.

— Угу, а с ним что теперь делать будем? — спросил Итачи, и все оглянулись на спящего Обито.

 

Глава 13. Цена победы

— Эй, кажется, они закончили, — сказал Саске, и Наруто открыл глаза.

Сосредоточение на барьере далось нелегко, и половина резерва была потрачена просто на поддержание, особенно в тот момент, когда один из врагов попытался использовать призыв. Кураму-сама просить о помощи не пришлось, и Наруто был несказанно этим горд, потому что он справился сам.

Гладкая розоватая поверхность, которая защищала их и точку выхода из барьера, затрещала и развеялась.

— Как вы тут? — спросила Гурэн, которая прервала свою технику «малинового фрукта».

— Нормально. Ты победила того кукольника? — нетерпеливо поинтересовался Саске.

— Да, — ответила весьма собой довольная девушка. — Он был слишком самонадеян.

— Неудивительно, — сказал Орочимару-сан, который тоже к ним подошёл. — Сасори до этого не знал поражений и верил в свою неуязвимость.

— Я возвращаю нас назад? — спросил Наруто, ему уже хотелось посмотреть на поверженных врагов.

— Да, можешь убирать барьеры, — кивнул Орочимару.

— Хорошо!

Пещера на миг замерцала мягкой зеленью, стены покрылись тонкой вязью печатей, и они вернулись в своё измерение. Резко стало темно. Наруто заморгал. По всей видимости, солнце уже зашло, и выход в соседнюю пещеру не давал даже рассеянного света.

— Ого! — воскликнул Саске, который явно не чувствовал того же дискомфорта. — Смотри, Наруто, там что-то появилось!

— Ты там поосторожней, отото, всё ядом смазано, не трогай ничего, — предупредил Итачи, сверкая красными глазами.

— Не маленький, — недовольно буркнул из темноты Саске, чем-то клацая.

— Спасибо, Шисуи-кун, — иронично поблагодарил Орочимару, когда старший Учиха додумался зажечь своей техникой огня несколько прикреплённых к стене засмоленных палок, для тех, кто не владеет шаринганом. Наруто подошёл к лучшему другу. На полу пещеры действительно что-то лежало.

— Это… Куклы? — тихо спросил он, разглядывая мертвенно застывшие тёмные лица, которые в дрожащем свете факелов выглядели жутковато.

Саске сначала пожал плечами, но потом кивнул.

— Скорее всего.

— Значит, это их он призывал, — понял Наруто то напряжение барьера, который, искривляя пространство, отправлял призванное и распечатанное в их реальность.

— Это «живые марионетки», — к ним подошёл Орочимару вместе с Гурэн и братьями Учиха. — Сасори делал их из шиноби, которых убил. Их плюс в том, что после своей смерти они по-прежнему могли использовать свои уникальные способности.

Змеиный саннин подошёл к тёмно-зелёной здоровой кукле, которая лежала чуть в стороне.

— Знакомьтесь, это любимая кукла моего бывшего напарника — Третий Кадзекаге. Он также был родным дедушкой Сасори…

— Что? — Наруто понял, что сказал это в унисон с лучшим другом. Он переглянулся с Саске и снова посмотрел на криво улыбающегося Орочимару-сана.

— У нас в АНБУ ходили про это легенды, — сказал Шисуи. — Пятнадцать лет назад в Суне пропал их Кадзекаге. Я знал из своих видений, что его убил именно Сасори, но…

— Не знал, что они были близкими родственниками? — понял старшего Учиха Орочимару. Шисуи кивнул.

— Мать Сасори была старшей сестрой нынешнего, Четвёртого Кадзекаге, и дочкой Третьего. Сасори отравил его, запечатал в свиток и, пока его деда искало большинство шиноби Песка, спокойно делал в мастерской эту куклу. А потом ушёл из деревни. Никто не связал эти два события. Он в этом похищении даже не подозревался. Сасори любил рассказывать о своём искусстве…

Наруто почувствовал лёгкую дурноту.

— Но… Почему этот Сасори так сделал? — спросил он, покосившись на пульсирующее нечто в кристалле Гурэн.

— Хм… — задумался Орочимару, осторожно складывая на свиток куклу Кадзекаге, оперируя своими змееруками. — Возможно, потому, что его дед отправил его родителей на опасную миссию, с которой те не вернулись. А может быть, ему хотелось заполучить чужие уникальные способности. Или пожелал испытать себя. Кто знает… По этому поводу он не распространялся. Однажды я спросил его, но он сказал, что это не моё дело.

— А что это за уникальные способности? — поинтересовался Саске.

— Третий Кадзекаге мог управлять железным песком, — ответил Шисуи. — Он мог сделать из железного песка всё, что угодно… И, говорили, что даже мог воздействовать на кровь противников, потому что…

— Там есть железо, — закончил Саске. — Оно создаёт магнитный контур у владельцев стихии молнии.

— Марионетка могла управлять железным песком, которым была набита, — сказал Орочимару, запаковывая в свиток крупное тело. — Управление чужой кровью слишком сложные манипуляции, которые были под силу только живому Кадзекаге. Впрочем, скорее всего, это просто страшилки для молодых генинов.

— Что с ним будет? — поинтересовался Наруто, кивнув на свиток.

— Суна может неплохо заплатить за раскрытие этого преступления и своего бывшего лидера, — ответил ему Шисуи. — Нам не помешают лишние деньги.

— А с этим кукольником что? — Саске подошёл к кристаллу, чтобы лучше разглядеть сердцевину.

— Его мы тоже предоставим землякам… — хмыкнул Орочимару, рассматривая груду разных странных и не очень марионеток. — Кто-то из вас видит куклу с красными волосами? Он держал среди этой своры несколько своих запасных тел…

— Кажется, вот с красными волосами, — через минуту поисков сообщил Наруто, радуясь, что нашёл первым.

— Да, это Сасори, — подтвердил змеиный саннин. — Не трогай, я сам.

Запасная кукла была уложена на свиток.

— Гурэн, заканчивай с ним, — махнул рукой Орочимару.

Наруто сглотнул. Одно дело убить врага на поле боя, но потом добить поверженного… Их клан всегда брал миссии либо по сопровождению, либо по доставке. Иногда они сталкивались с теми, кто хотел убить их клиентов или отобрать то, что они несли. Он несколько раз убивал. Но одно дело свернуть шею или нашпиговать сюрикенами, ударить волной ветра, использовать нэкотэ, прожарить до костей совместной с Саске техникой в запале схватки, а другое — прервать жизнь, когда проходит волнение за друзей. Когда в крови перестаёт бушевать адреналин и противник уже не представляет опасности… Когда напавший на тебя жалобно кричит, умоляя пощадить, и больше похож на скулящую собаку… Ему не приходилось кого-то добивать, и Наруто не знал, смог бы он это сделать или нет. Чаще всего их уцелевшие противники успевали смыться, подобрав раненых, а они их не преследовали, опасаясь ловушек.

Гурэн кивнула и подошла к своему кристаллу.

— Кристальная дева! — коснулась куноичи гладкой поверхности, и контейнер с Сасори в центре пронзили длинные острые иглы.

Пульсация прекратилась, и Наруто выдохнул. Перед его глазами предстал образ улыбающегося Джирайи. Этот человек, если то, что находилось в кристалле, можно было назвать человеком, убил своего дедушку, и Наруто не понимал такого. Это же так здорово — иметь родных и семью.

— Жизнедеятельность полностью прекратилась, — через минуту молчания сказал Шисуи.

Гурэн распечатала то, что осталось от кукольника из Суны, и на кристальном диске подала Орочимару. Тот запечатал остатки вместе с красноволосой куклой, похожей на молодого парня возраста Итачи.

— Теперь Обито, — сказал Шисуи. — Он — там.

— Как ты справился с ним, Итачи? — поинтересовался Наруто, который единственный был не в курсе о том, как проходила битва.

— Мой брат идеальный лжец, — улыбнулся Саске.

— Идеальный лжец? — переспросил Наруто.

— Это означает, что Итачи настолько хорошо управляет собой, что может солгать даже обладателю шарингана, — пояснил Саске. — Это невероятно сложно, потому что наше додзюцу калибрует все движения не только в бою, но и, например, при разговоре. Малейшие сдвиги мимических морщин, движения чакры, поэтому обладателю шарингана, даже самого первого уровня, очень тяжело соврать. А Итачи смог обмануть того, кто обладает Мангекё Шаринганом. Мой старший брат — гений.

— Не во всём только моя заслуга, отото, — ответил Итачи. — Мне очень помогли Орочимару-сан и Кабуто, которые создали псевдо-очаг чужой чакры. И не забывай, что твой друг буквально обвешал мою одежду фуиндзюцу, которое и создало иллюзию покрова другой чакры.

— Эта идея мне пришла от Курама-сама, — смутился от похвалы Наруто. — Как покров биджуу, только он не от хвостатого, а от псевдо-очага, который выступает, как фуин-накопитель. Это было просто на самом деле.

— Придумать что-то новое всегда непросто, — хмыкнув, сдержанно потрепал его по волосам Орочимару-сан. — Ты молодец. Скоро сам будешь учить меня фуиндзюцу.

Наруто почувствовал, как уши загорелись от неожиданной похвалы саннина.

— А ещё Учиха Обито очень хотел мне поверить, — продолжил Итачи с лёгкой грустью в голосе. — Для него Нохара Рин и так жила. В его сердце. Поэтому моя ложь и получилась такой идеальной… Запомни, отото, люди любят жить в иллюзиях и с радостью верят в любую ложь, особенно если пообещать что-то хорошее.

— Это как если бы ты сказал мне, что на самом деле наши родители живы, да? — тихо спросил Саске, и сердце Наруто сжалось.

— Да, что-то вроде этого, — кивнул Итачи. — Пойдёмте, надо завершить начатое.

Они подошли к каменному постаменту, на котором спал человек. Наруто разглядывал лицо, половина которого была изуродована.

— Я его уже осмотрел, — сказал Орочимару, и Наруто понял, что остальные занимались этим Обито ещё до того, как выпустили их с Саске из кристалла.

— Кому-то можно пересадить его шаринган? — спросил Шисуи.

— Надо провести дополнительные исследования, — ответил змеиный саннин. — Но додзюцу я уже извлёк и запечатал. Можно начинать.

Наруто хотел спросить, что имелось в виду под «начинать», но осёкся под тяжёлым и очень грустным взглядом Итачи.

— Как глава клана Учиха, сегодня я приговариваю своего соклановца, Учиха Обито, к смерти. Учиха Обито обвиняется в предательстве Конохи, в попытке разжечь мировую войну и гибели своего клана, — твёрдым голосом сказал Итачи. — Учиха Савада, Учиха Тёкка, Учиха Инаби, Учиха Теяки, Учиха Нака, Учиха Наори, Учиха Кэйко, Учиха Коски…

Наруто слушал незнакомые имена, среди которых встречались и знакомые. Иногда его друзья говорили о своих родителях. О своих старших братьях и сёстрах. Называли их. Зажигали свечи в день поминовений. Сейчас эти люди, которых он никогда не знал и не узнает, словно встали рядом. Он чувствовал, что так братья Учиха прощаются со своим прошлым. Закрывают страницу своей кровавой истории.

— …Учиха Матари и Учиха Гору, сегодня все вы будете отомщены.

Итачи занёс кунай и… время словно замедлилось.

Внезапно Наруто увидел девочку чуть постарше себя. Та бежала к ним в странном облаке золотистого света. На её щеках он заметил полоски, короткие тёмные волосы чуть растрепались от того, что их хозяйка резко остановилась возле ног по-прежнему спящего мужчины. Большие карие глаза посмотрели на приговорённого с грустью и нежностью, и Наруто ощутил тепло.

Одежда у девочки была странной, выдавая её принадлежность к шиноби, да и символ Листа на хитае говорил о том же. Почему-то он оцепенел и не мог ни пошевелиться, ни предупредить остальных о том, что появился посторонний.

Раздался хруст кости, чавк крови и тихий вздох, а девочка, подавшись вперёд, протянула руку, словно что-то ловила. Неожиданно рядом появился мальчик одного с ней возраста.

— Рин! — услышал Наруто от пацана в странных оранжевых очках на пол-лица, при этом абсолютно уверенный, что этого не было произнесено вслух.

— Идём, Обито-кун…

— Вот и всё, — услышал Наруто Шисуи и понял, что странная девочка и её спутник куда-то пропали, а время снова течёт так, как ему положено.

 

Глава 14. Прощание

— Профессор, я к вам на минутку, можно? — Канагава оторвался от своего обеда и с удивлением увидел вошедшего к нему Накомори Хироши. — Мне ваша секретарь сказала, что у вас никого. Извините, что прерываю.

— Да-да, Хироши-кун, заходи. Ничего страшного, — он отложил бэнто.

— Просто у меня были дела в этом районе… Я хотел с вами попрощаться, — улыбнулся парень. — Сегодня узнал, что прошёл тестирование. Поступил в Хандай.

— Поздравляю. Осакский университет весьма престижен, — кивнул Канагава.

— Да, я успешно сдал первую степень и был допущен к вступительным экзаменам. А сегодня получил письмо о том, что прошёл тестирование.

— Не зря, значит, ездил на курсы и в дзюку ходил, — похвалил парня профессор, испытывая за того внутреннюю гордость.

— Да, Курума-сэнсэй, которого вы посоветовали, действительно очень хороший учитель, — Хироши порылся в портфеле, который держал, и протянул ему свёрток. — Это вам. За всё, что вы для меня сделали.

— О, благодарю! Прими в ответ это. Ты тоже дал мне много хорошего и познавательного, — Канагава достал свой подарок, потому что предполагал, что Хироши что-то ему вручит, а оставаться в долгу ему не хотелось. К тому же их обмен услугами был равным.

Парень широко улыбнулся и с поклоном принял его подарок.

— Благодарю, профессор.

— Так значит, ты уезжаешь в Осаку? Как скоро?

— Через пару дней. Надо ещё в общежитие устроиться… А с первого апреля начинаются занятия.

— Быстро летит время, — кивнул Канагава. — Похоже, что и в мире шиноби всё наладилось. Зецу и Учиха Обито, которые могли развязать войну и призвать Ооцуцуки Кагую, мертвы. Коноха заинтересована в том, чтобы клан Учиха был с ними. Даже Орочимару вернётся и, кажется, получил своё бессмертие и возможность исследовать техники ниндзюцу. «Акацуки» больше не помеха. Тот же Пейн, или Нагато, скорее радел за свою страну и просто никого туда не пускал. Выйти из Аме его в своё время заставил Обито. Да и сама организация когда-то создавалась с благими намерениями… Возможно, что они даже никогда и не встретятся больше.

Он припомнил всё, о чём рассказал ему Хироши по телефону.

— Да. Я рад, что всё наладилось, — улыбнулся тот. — Карин уже вне опасности. Её вылечили, но пока она слаба. Они наняли повозки в Та и выдвинулись в Коноху с детьми. А ещё оставили «улики» пребывания в тех пещерах Хошигаки Кисаме и его товарищей из Семи Мечников Тумана. Как оказалось, у Орочимару имелось два меча из семи Великих мечей Тумана, которые он заполучил ещё до того, как присоединился к «Акацуки». Гражданская война в Стране Воды позволила ему собрать достаточно образцов. В том числе и хитаи со знаками Страны Воды.

— А что за «улики»? — заинтересовался Канагава.

— Марионетки Сасори они раскидали по пещере и разбили их теми мечами, оставляя специфические следы. Им помог в этом Кимимаро. У него единственного подходящая чакра для работы с тем оружием. Они когда-то, ещё до Второй Мировой войны шиноби, были сделаны мастерами из клана Узумаки и запрограммированы… То есть послушны только представителям кланов Тумана, причём с кеккей генкай.

— Вот оно что, — покивал головой профессор. — Хотя и удивительно, что Самехада выбрала себе в хозяева джинчуурики восьмихвостого. Точнее, должна была выбрать.

— Согласно истории мира шиноби, Страна Молнии и Страна Воды часто объединялись во время военных конфликтов. Они совместно напали на тот же клан Узумаки, — пожал плечами Хироши.

— Действительно, это бы всё объясняло, — понял Канагава мысль парня. — Говорилось, что Би не родной, а сводный брат Райкаге. Лучше всего поддерживать союзы путём политических браков. Велика вероятность, что матерью Би была куноичи из Кири, а отцом — Третий Райкаге. Их внешнее сходство объясняется сильным генотипом шиноби Облака. Помнится, там очень многие были смуглыми и светловолосыми, а что Эй, что Би — оба копии Третьего Райкаге.

— Ещё я думал над предыдущим джинчуурики восьмихвостого, — сказал Хироши. — Если помните, у него были волосы двух цветов. Белые и зелёные. Если подумать, то восьмихвостому, как осьминогу, было бы куда удобнее жить на островах Страны Воды…

— То есть ты думаешь, что тот парень был что-то вроде гаранта мира между двумя странами? А восьмихвостый был кем-то вроде «общего» джинчуурики?

— Не берусь это утверждать. Много времени прошло, а это не та информация, которую разглашают всем подряд. А ещё Самехада всё-таки полуразумна, это существо — часть трёххвостого и вошла в «Семёрку Мечей Тумана» после её доработки до меча. Возможно, что к ней неприменимо ограничительное фуиндзюцу, наложенное на другие мечи.

— Итак, возвращаясь к уликам… — вернул тему Канагава.

— Да, они ещё налили везде солёной воды, потому что Кисаме призывает именно солёную воду. Чтобы потом остались следы, указывающие на бывшего напарника Итачи. А ещё, используя ту технику подделки чужой чакры, они решили увести возможных преследователей подальше от Конохи и семьи. Чтобы «Акацуки» и их информаторы могли проследить за «объединёнными мечниками Тумана» до Страны Ветра, в которой они будут продавать тела местным.

Профессор улыбнулся и подытожил:

— Получается, что они разыграли сражение «за умирающего Итачи» с Тоби и Сасори против Кисаме и нескольких его старых друзей из «Мечников». Оставили разбитые мечами марионетки, кровь, солёные подтёки…

— Подделанный труп Карин, — добавил Хироши.

— Подделанный труп Карин, — кивнул профессор. — А тела Итачи, Сасори и Тоби якобы забрали, чтобы получить додзюцу или продать на чёрном рынке.

— Верно. Также они избавились от колец. Правда, Итачи пришлось отрезать палец, но Кабуто ему его приживил обратно и сказал, что когда так быстро, то ничего страшного, всё восстановится в считанные дни. Итачи, Кимимаро и Наруто под видом Кисаме и двух мечников Тумана, используя подделку чакры, полученную из образцов Орочимару, отправятся в Страну Ветра, чтобы получить вознаграждение за Сасори и Третьего Кадзекаге. А потом затеряются. Остальные же в это время прибудут в Коноху.

— С Кимимаро — понятно, он может использовать меч, с Итачи — тоже, у него стихия воды и, думаю, что он будет играть своего напарника, так как знает Кисаме как никто другой, но Наруто? — удивился выбору Канагава.

— Один из мечей, который был у Орочимару, называется Шибуки. У него большая часть лезвия — это свиток со взрывными печатями. Его бывший владелец Джинпачи Мунаши использовал этот меч и для фехтования, и делая взрывы. Наруто смог разобраться в тех фуин, которые были применены, и изготовил что-то вроде аналога. Внешне меч оказался очень похож на легендарный Шибуки и даже может делать взрыв при отправке ему сигнала чакры и от соприкосновения с противником. Но… Пока только один раз. И требует замены взрывной ленты. Времени почти не было. Но они вроде и не собираются ни с кем сталкиваться, а если придётся продемонстрировать меч, то одного взрыва будет достаточно. Да и Наруто нужен им, чтобы в случае неполадки настроить их «покров чужой чакры», всё-таки всё это ещё не доведено до совершенства.

— А, я про это уже и забыл, — понял профессор. — Действительно, в такой команде есть смысл. Больше трёх человек уже вызвало бы вопросы, да и шиноби редко путешествуют слишком большими группами. А трёх мечников Тумана с легендарными мечами вполне хватило бы, чтобы подготовить ловушку для Сасори и Тоби.

— Да, надеюсь, что Лидер на это купится и мой клан оставят в покое хотя бы на какое-то время, пока они ещё немного вырастут и станут сильнее, — вздохнул Хироши.

— Кисаме очень впечатляющий шиноби, — задумчиво протянул Канагава. — И не сказать, что дурак. Так что вполне вероятно, что он с товарищами смог бы победить других из «Акацуки». А после, на его территории, имею в виду в Стране Воды, его не так-то просто будет вытащить, чтобы узнать правду. Если он вообще захочет рассказывать кому-то какую-то там правду или подтверждать слухи.

— А Шисуи также пришло письмо с обещанием от Хокаге, что информация про возвращение клана Учиха будет сверхсекретной, запретной к разглашению за пределами Конохи, — кивнул Хироши. — Думаю, это даст им пару лет, чтобы закрепить свои позиции в деревне. И чтобы подготовить ещё несколько стратегий.

— Это хорошо, — улыбнулся профессор, разглядывая парня, который за время их знакомства заметно вырос и возмужал.

— Мне пора, Канагава-сан, — поклонился Хироши. — Может быть, ещё увидимся. Если будете в Осаке, звоните, можем встретиться. Спасибо вам, что в своё время не посчитали меня сумасшедшим и так помогли.

— Ты звони… Или пиши, — встал, провожая своего молодого друга, Канагава.

Они пожали друг другу руки.

— Счастливого вам дня, профессор!

— И тебе. И Шисуи-куну, и всему новому клану — тоже счастья, — улыбнулся он в ответ. — Тебя и их ждёт новая страница жизни. Жизни, которую и ты, и они смогли изменить.

— Это точно! Прощайте, Канагава-сан!

 

Глава 15. Миссия в Песках

— Так, ребята, мы уже на подходе к Стране Ветра, так что начнём наше преображение, — заметив неподалёку подходящую пещеру, сказал Итачи.

— А разве это не будет просто хенге? — спросил Наруто, который превратился в одноглазого мужчину с длинными тёмно-русыми волосами и бородой, разделённой на два хвоста.

— Нет. Хенге, даже подкреплённое чужой чакрой, слишком легко разрушить. Его можно использовать, чтобы подойти на расстояние удара или чтобы дезориентировать врага. Это довольно простая техника, нельзя терять концентрацию. Но у нас есть важное преимущество.

— Какое? — хором спросили мальчишки.

— Мы не стараемся обмануть друзей или товарищей Кушимару Куриараре или Джинпачи Мунаши. Их здесь никто не знает. Да и умерли они более десяти лет назад. Я знаю некоторые хитрости, которые используют шпионы, чтобы даже такую простую технику, как хенге, использовать с умом.

— Например? — поинтересовался Кимимаро.

— Например, нельзя использовать хенге, копируя также и одежду, — улыбнулся Итачи. — Знаешь, как чаще всего распознают сделанное наспех хенге?

— Как?

— По противоречивому движению ткани. Или тому, что она не пачкается.

— Ой, и правда! — сообразил Наруто.

— Так мы поэтому купили в Та снаряжение? — внимательно посмотрел на него Кимимаро. — А ещё в клане Фуума нам кое-что дали из одежды на троих высоких взрослых.

— Рост шиноби, который использовал меч-иглу Нуибари, два метра тринадцать сантиметров. Кушимару Куриараре — самый высокий шиноби Кири и один из самых высоких шиноби в мире. Кисаме — метр девяносто пять, а парень Наруто около ста восьмидесяти сантиметров.

— И тут я самый мелкий? — возмутился Узумаки.

— Это всё равно выше, чем ты или чем я, — утешил Итачи. — Помнишь, я как-то спрашивал тебя по поводу псевдо-очага, который ты используешь в качестве фуин-накопителя? Можно ли привязать к нему иллюзию?

— Да, точно! — улыбнулся Наруто. — Я сказал, что это будет возможно, но совсем на короткое время.

— Это и будет наша защита, — терпеливо пояснил Итачи, рисуя на кусочке свитка свой план. — Мы спрячем здесь нашу одежду и то, что может нас выдать. Используем хенге. Наденем снаряжение вместе с одеждой, на которую Орочимару-сан нанёс те скрывающие чакру фуин. Затем используем псевдо-очаги шиноби Тумана, на которые я «прикреплю» свою иллюзорную технику. Если ваше хенге спадёт, то будет пара секунд, чтобы его восстановить. Но, надеюсь, что вы будете внимательны и собраны, и этого не понадобится.

— Понятно, — в унисон ответили парни.

— Кимимаро, меч-игла Нуибари… Опасная штука. Он чем-то напоминает твоё хидзюцу. Думаю, что ты справишься, тем более, почти всю жизнь занимаешься кэндзюцу.

— Я уже работал с этим мечом, — перебил Итачи приёмный сын Орочимару. — Отец дал мне тренироваться с этим оружием, как раз из-за его схожести с моим шикотсумьяку. Но, по моему мнению, я могу сделать более опасный меч.

— Тогда хорошо, если вдруг нам надо будет сражаться, то ты, чтобы не выдать нас, используешь это оружие. Я буду применять техники стихии воды, а с Наруто — пара взрывов для отвлечения внимания. Наруто, никаких расенганов, клонов, ветряных техник. Кимимаро, никаких растущих костей. Наша задача обойтись без драк и не выдать себя. Получить деньги и…

— Раствориться в тумане, — закончил мысль Узумаки.

— Именно так, — кивнул Итачи. — И я очень надеюсь на ваше благоразумие.

— Не маленькие, — хором ответили ему молодые шиноби, и Итачи не удержал улыбку. Именно так ему стал отвечать младший брат. Дети действительно стали совсем взрослыми.

— Тогда за дело, — скомандовал он.

* * *

— Прошу прощения за ожидание, господа шиноби, — к ним в гостиничный номер, который был снят в небольшом городке-оазисе в тридцати километрах от Суны, вошёл молодой чуунин из Песка.

Этот городок был точно таким же интендантским городом Страны Ветра, как и Отакуку в Стране Огня. Здесь были различные увеселительные заведения, рынки, торговые лавки. Тут же заключались некоторые договоры и собирались миссии, которые потом раздавали местным ниндзя. Имелись в Фукуро и пункты сбора «охотников за головами», и можно было сдать отступников Суны. Живыми или мёртвыми.

Сюда они прибыли утром. Нужной суммы, которая была объявлена в качестве награды за Сасори, пятьдесят миллионов рьё, в пункте сбора не нашлось. А когда Итачи-Кисаме сказал, что у них есть достоверная информация о Третьем Кадзекаге и они хотят за неё сто миллионов, то чуунин, сидящий на приёме, явно занервничал.

Их попросили подождать в гостинице, пока прибудет вознаграждение. Итачи не сомневался, что им заплатят, Кисаме явно узнали, да и подписанный мир между Великой Пятёркой стран не позволял игнорировать и «кидать на деньги».

— Где же заветный чемоданчик? — поинтересовался Итачи, выразительно посмотрев на пустые руки посланца.

— Вас желает видеть наш Кадзекаге. Там вы и получите всю сумму и сможете поделиться информацией, — дрогнул голос чуунина, который заворожено смотрел на длинный узкий меч, который вертел в руках Кимимаро. Кагуя, изображающий Кушимару Куриараре, был в маске ойнина, вкупе с высоким ростом и длинными грязно-соломенного цвета всклокоченными волосами, даже самому Итачи парень казался каким-то злым духом. Впрочем, если они были опознаны, как часть Великой Семёрки мечников Тумана, то страх местного шиноби был понятен. О «швейной игле» Нуибари и его хозяине ходило множество неприятных слухов.

— Идём, — скомандовал Итачи безмолвно поднявшимся спутникам. — Не стоит заставлять ждать Йондайме Страны Ветра.

* * *

В Суне их сопроводили в резиденцию и завели в помещение. За сетчатой ширмой в церемониальной одежде на постаменте сидел Кадзекаге. Нижняя часть лица правителя Суны была закрыта.

Рядом с лидером деревни в полной боевой готовности сидели несколько телохранителей.

— Так это те шиноби из Кровавого Тумана, которые принесли тело моего внука? — раздался старческий голос, и к ним, скрывая ладони в широких рукавах хламиды, вышла маленькая сухонькая морщинистая старушка с седой шишкой на макушке.

Итачи чуть напрягся, узнавая легендарную Чиё — старейшину Песка. Бывшую главу отряда марионеток и бабушку Сасори. Её безобидный вид нисколько его не обманул, ведь скрытыми за иллюзией шаринганами он прекрасно видел, какой у этой бабульки резерв чакры.

Шисуи предупредил, что старуха может попытаться отомстить за смерть внука и что с той надо быть настороже.

— Чиё-баа-сама, я не отправлял за вами, — недовольно процедил Кадзекаге. — Держите себя в руках.

Старуха слегка безумно рассмеялась в ответ, но, хмыкнув, отошла и встала в сторонке. Также к ним вышел дзёнин с забинтованной головой и половиной лица, занавешенной тряпкой с левой стороны. Итачи помнил его ещё по работе в АНБУ. Самый молодой дзёнин в совете — Баки. Шисуи сказал, что этот шиноби стал учителем для троих детей Кадзекаге, старшей из которых должно было быть столько же лет, как Кимимаро, а младший родился на пару месяцев позже Наруто.

— Господин Четвёртый Кадзекаге хотел бы узнать вашу информацию о местонахождении Третьего Кадзекаге, а также увидеть тело Сасори из Красных Песков, — сообщил Баки.

— Я распечатаю то, во что превратил себя Сасори, — Итачи достал свиток и развернул его, не упуская из виду бабульку. Та вздрогнула, когда увидела куклу.

— Но… Как это может быть? — расширились выцветшие до непонятного мутно-серого цвета глаза.

— Сасори превратил себя в марионетку, — пояснил Итачи. — Так получилось, что нам пришлось сразиться. Мы победили. Это, — он кивнул на проткнутый контейнер, — то что осталось в нём живого.

— Не может быть! — бабка упала на колени. — Он сделал себя куклой!

— Это ещё не всё, — Итачи показал свиток. — В ходе нашего сражения, Сасори использовал множество своих марионеток, но отдельно рассказал об этой. Своей любимой.

Он распечатал свиток, и даже Кадзекаге утратил своё спокойствие, явно вздрогнув. Шиноби Песка потеряли самообладание, загомонив все разом.

— Мой внук сделал из Третьего живую марионетку? — просипела бабка, хватаясь за сердце. — Он не мог! Кто его надоумил? Он был хорошим и добрым мальчиком…

— Старейшина Чиё, успокойтесь, — привёл в чувства пожилую куноичи Баки, чуть встряхнув за плечи.

У Итачи закралась мысль, что всё не так просто с этой историей с убийством Третьего Кадзекаге. В конце концов, Сасори практически сбежал из деревни, но остался вне подозрений. Его даже особо и не искали. В Суне главами деревни становились главы одного клана, передавая власть от отца к сыну. Мог ли Сасори, как сын старшей дочери Кадзекаге, претендовать на «трон»? Или младший сын Кадзекаге надоумил племянника пойти на преступление и потом покрывал его, избавившись заодно и от отца, и от претендента в лице Сасори? Впрочем, Итачи тут же решил, что это не его дело и сейчас главная задача — получить деньги и свалить целыми и невредимыми.

— Вот ваше вознаграждение, — Баки раскрыл перед ними три чемодана полные наличности.

— Приятно было иметь с вами дело. Мы уходим, — кивнул Итачи и, вытащив свиток, запечатал полученные деньги.

Кадзекаге сделал какой-то знак, и Итачи напрягся, замерев и наблюдая, как Баки торопливо зашёл за разделяющую их и главу деревни ширму, и они о чём-то пошептались.

— Прошу прощения, господа шиноби. Но Кадзекаге-сама хочет предложить вам выполнить одну миссию. Ранг S. Оплата семьдесят миллионов рьё.

— И почему ваши шиноби не могут взяться за неё? — поинтересовался Итачи.

— Пока никто не справился, — сухо ответил Баки, и Итачи показалось, что дзёнин Суны не одобряет затеи с миссией.

— Так что нам нужно будет сделать?

— Убить младшего сына Кадзекаге-сама.

 

Глава 16. Торг за жизнь

Сердце Наруто замерло и застучало в висках набатом. Убить сына? Этот мужик в белых одеждах хочет убить собственного сына? Сасори убил своего родного дедушку. А глава деревни желает смерти отпрыску? Да что это за деревня такая? В голове замельтешили мысли, а кулаки непроизвольно сжались.

— Эй, — повернулся к нему синекожий здоровяк, которого изображал Итачи, и недовольно посмотрел на него крохотным круглым рыбьим глазом. — Мунаши, я знаю, что тебе не терпится кого-нибудь взорвать и выпустить кишки, но будь поспокойней. Хозяева могут нас неправильно понять.

Наруто понял, что чуть не выдал их, да ещё вышел из роли бесстрастного убийцы из Кровавого Тумана. Итачи предварительно попросил их с Кимимаро молчать, что бы ни случилось, поэтому кивнул, обнажая необычайно острые треугольные зубы, и провёл по ним языком.

— Ходили слухи, что один из сыновей Четвёртого Кадзекаге — джинчуурики, — продолжил Итачи. — Мы сейчас говорим об одном и том же сыне?

Мужик с открытым только наполовину лицом покосился на одного из телохранителей их Йондайме.

— Да. Его зовут Гаара. Но в деревне его называют Песчаным демоном. Он — джинчуурики Ичиби Шукаку.

— Однохвостого, значит, — кивнул Итачи. — И вы предлагаете нам, шиноби Тумана, сразиться с песчаным демоном в пустыне? Да ещё и за такие крохи? Ну уж нет.

— Ваши предложения, — отрывисто сказал Кадзекаге, и все уставились на акулоподобного мечника.

— Сто миллионов рьё, это раз. Причём деньги сразу и без проволочек. Никаких трупов в доказательство и обвинения Тумана в лишении вас джинчуурики и сына — это два. Ваш джинчуурики просто пропал без вести. А этого разговора вообще не происходило и на взаимоотношение между нашими странами не должно никак повлиять. Даже не стоит упоминать об этом, если вдруг у нас будет новая встреча. Мы будем делать вид, что ничего не было. Ну и, конечно же, вы должны отправить своего джинчуурики на какое-то задание подальше от пустыни, чтобы он не мог с лёгкостью пользоваться своей стихией, — это три. Мы подготовим ловушку.

— Вполне приемлемо, — подумав минуту, выдал Кадзекаге. — Не думайте, что я настолько бессердечный отец. Гаара невменяем. Люди его боятся. Он убивает всех без разбору. В малейшей стрессовой ситуации может выпустить демона. Он — неудавшийся эксперимент. И я признаю свою ошибку. В последний раз мне еле-еле удалось загнать разъярённого Ичиби, который появился посреди деревни, обратно.

— Нам всё равно, что подвигло вас на такое решение, — спокойно ответил Итачи. — Это — всего лишь неплохой способ проверить наше оружие в деле. И заработать. Меня не зря называют «бесхвостым биджуу», будет интересно сразиться с хвостатым и узнать, кто сильней.

— Понятно, — кивнул Кадзекаге и сделал знак. Мужик с занавешенным лицом снова вынес и открыл перед Итачи ещё два кейса с наличностью.

— Куда и когда нам отправить Гаара-сана? — спросил дзёнин Песка.

— Через два дня пошлите его на юго-восток в Страну Реки, скажем, в Киту. Мы перехватим его по дороге. Надеюсь, за ним не будет плестись сотня АНБУ? Драка должна быть жаркой, и вы можете не досчитаться своих людей. Нам, конечно, всё равно, — Итачи обнажил острые зубы в усмешке, — но мы точно не будем никого беречь и спасать, а то и уберём лишних свидетелей, которые узнали слишком много о наших секретных техниках.

— Понимаем, — снова кивнул Кадзекаге. — Мы отправим Гаару с двумя чуунинами, дайте им время сбежать, чтобы мы узнали, что ваша встреча состоялась.

— Есть его фотография?

— Думаю, вы легко узнаете моего сына. Он носит за плечами тыкву с песком. И у него на лбу есть метка. Иероглиф «любовь». Фото вам не понадобится.

Спокойно запечатав деньги в ещё один свиток, Итачи встал с пола. Наруто поднялся вслед. Они втроём вышли из резиденции Каге.

— Кажется, нас ждёт жаркая битва, — сказал Итачи, острозубо ухмыляясь. — Пора сваливать из этой затерянной в песках деревеньки.

* * *

— Как мы будем действовать? — спросил Наруто уже вечером, когда они, так и не развеивая хенге, добрались до юго-восточной границы со Страной Реки. Их схрон с некоторыми вещами остался на другом конце горного перевала километрах в трехстах северней места, куда они прибежали.

— Для начала избавимся от шпионов, которые нас преследовали из Суны, — ответил Итачи. — Кушимару, можешь развлечься.

Кимимаро, в образе худого и высоченного шиноби в маске, кивнул, и его меч с тихим свистом метнулся в дальние кусты, откуда ушей Наруто достигли сдавленные крики.

— Один из них сбежал, кажется, используя телепортацию, двое больше не помешают, — отрапортовал Кимимаро, быстрым взмахом очищая свой клинок от крови.

— Мы собираемся выполнить это задание? — задал давно мучавший его вопрос Наруто. — Ты хочешь убить этого Гаару? Он же тоже джинчуурики… Он же, как я.

— А что ты предлагаешь, Наруто? — спросил Итачи. — Ты сам слышал Кадзекаге. В отличие от тебя, Гаара нестабилен. Если тебя боялись просто потому, что ты мог представлять опасность, то его страшатся не за гипотетическую угрозу. Он терроризирует жителей своей деревни и убивает их.

— Знаешь, Итачи. Иногда. Когда я ещё жил в Конохе. Мне тоже хотелось… Мне тоже хотелось как-то ответить на то, как люди смотрят на меня! Ненавидят. Боятся. Презирают. Избегают. Кричат. Но я мог только делать мелкие шалости и тренироваться, чтобы когда-нибудь, — Наруто замолчал, сглотнув нехорошие воспоминания и постыдные мысли, которые приходили в голову. — А потом у меня появился Саске. Он был совсем другим. Он стал моим другом. Потом у меня появились ты, оябун, Кимимаро, Мина, Казуки, Юмико, Сэн, ребята, Орочимару-сан, Джи-дзи-сан — я нашёл свою семью. Я… Сейчас мне стыдно за то, каким я мог стать. Я мог стать таким же, как Гаара. Его ненавидит вся деревня и ненавидит собственный отец. Этот Кадзекаге жалеет, что у него есть сын. Знать, что тебя ненавидит собственный отец. Итачи, это даже ужасней, чем быть сиротой!

— Допустим, — кивнул ему Итачи. — Но что ты предлагаешь? Если мы не убьём его, то он вернётся в свою деревню и будет дальше её терроризировать. И это поставит под угрозу наш план. Мы хотели перевести все подозрения на Кисаме, а если он «погибнет в схватке с джинчуурики», будет сложно объяснить его появление в Стране Воды. Это наведёт Лидера на мысли, и он заподозрит неладное. Возможно, нападёт на Коноху. Ты хочешь допустить угрозу существования нашей семьи и селения?

— Нет… Я… — Наруто растерялся. Итачи поставил его перед очень сложным выбором. Чужой джинчуурики, которого он никогда не видел, и родная деревня, в которую со дня на день должны прийти его друзья и родные.

— Вот видишь, выбор очевиден, — пожал плечами Учиха.

— Но… Мы же могли бы подружиться… С этим Гаарой. Я понимаю его чувства, — сказал Наруто. — Я уверен, у него были причины стать злым. Но… Не знаю, почему, мне хочется помочь ему. Спасти его, как Саске и все вы когда-то спасли меня. Может быть, мы поможем ему сбежать из Суны? Они убивают своих родных. По-моему, это уж… — он осёкся и посмотрел на окаменевшее лицо Итачи, даже хенге на миг дёрнулось, словно Учиха потерял концентрацию. Саске рассказал, что его брату пришлось убить их родителей, и Наруто с холодком в животе это вспомнил.

— Ты прав. Это ужасно, — спокойно закончил его мысль Итачи.

— Прости, я не хотел, — почувствовал себя неловко Наруто.

— Помочь ему сбежать не получится. Этому джинчуурики всего десять лет. Не думаю, что маленькому мальчику удастся выжить в одиночку, — ответил Учиха.

— Что? — они сказали это вместе с Кимимаро.

— Ему десять лет? Как мне? — переспросил Наруто.

— Да. Он, кажется, даже немного младше тебя. Шисуи упоминал про этого Гаару… М-м… Что-то вроде того, что «это мальчик-джинчуурики из Суны, примерно одного возраста с Наруто, он с малых лет виртуозно управляет песком. Весьма опасен».

— А что-то ещё оябун говорил? Может быть о том, что мы станем друзьями или почему он злой и его хочет убить собственный отец? — с надеждой, которую не удалось скрыть, спросил Наруто.

— Нет. Вроде бы больше ничего, — пожал плечами Итачи. — А нет, говорил, что тот после смерти отца стал главой Суны. Но его отца должен был убить Орочимару-сан… По… Своим причинам. Через пару лет. Так что этого будущего уже, скорее всего, не исполнится. Обстоятельства в корне поменялись.

— Мы могли бы взять этого Гаару с собой, — тихо сказал Кимимаро. — Принять в нашу семью.

— Хм, — задумался Итачи. — Это слишком большой риск.

— Пожалуйста, Итачи, дай мне шанс. Я хочу хотя бы поговорить с ним. Может быть, он не такой уж плохой. Может быть, у него просто никогда не было друзей, и всё ещё можно исправить. Пожалуйста, Итачи!

— Хорошо, — кивнул Учиха. — Один шанс. Но такие, как Гаара, не понимают ценности человеческой жизни. Думаю, что его психика сломлена. Я встречал таких детей на войне. Они очень быстро выходили из себя и считали, что если могут кого-то убить, то должны это сделать. Я сильно сомневаюсь, что разговор с ним что-то даст. Но, раз ты говоришь, что понимаешь его чувства, попробуй. Но мне совершенно не хочется подвергать тебя лишней опасности. Как только Гаара нападёт на тебя, я без малейших колебаний убью этого джинчуурики.

 

Глава 17. Засада для Песчаного демона

— Гаара, ты вместе с Рокубу и Годзо направляешься в Киту. Это город в Стране Реки. Твоему отцу надо, чтобы ты кое-кого там убил. Раса-сама будет гордиться тобой, если ты сможешь уничтожить этого дзёнина из Тумана.

Баки показал смазанный фотоснимок, на котором был изображён человек с синей кожей и тёмным ёршиком волос.

— Хорошо, — ответил Гаара, вскользь взглянув на снимок.

— Рокубо и Годзо помогут найти тебе того человека. Постарайся не убить их, ладно? Они пригодятся тебе.

— Пусть не мешают.

— Они не будут мешать и не будут нападать на тебя, — Баки показал на двух чуунинов в стандартных жилетах и повязках на голове. — Они просто приведут тебя до Киты и отведут обратно в Суну. Вы выступаете прямо сейчас. Ты готов?

— Да, — сказал Гаара, а чуунины, покосившись на него, вздрогнули. От двоих молодых мужчин он явственно ощущал страх, и это раздражало. Этот страх въелся в его песок и был повсюду в этой деревне. Суна ненавидела его, и Гаара отвечал ей взаимностью.

Они отправились на восток. До Киты был один дневной переход. Его спутники шли впереди, постоянно оглядываясь и тихо перешёптываясь. Гааре даже не надо было напрягать слух, направляя чакру к ушам, чтобы расслышать «демон», «будь осторожней» и «только не зли его» — стандартный набор фраз-предостережений людей, которые оказывались в непосредственной близости от него.

Гаара только презрительно хмыкнул и глубоко задумался над событиями, произошедшими пару дней назад. Способность подключать свой зрительный нерв к песчаному глазу он держал в секрете ото всех. Собственная модификация техники песчаного клона позволяла не только слышать звуки и чувствовать чакру, но самое главное — всё видеть! Впрочем, ему и не с кем было делиться личными проблемами, переживаниями или достижениями. Это была его тайна, которая позволяла ему уже четыре года выживать в деревне, которой управлял родной отец. Первое покушение, которое произошло, когда ему исполнилось шесть, заставило резко повзрослеть и понять одну простую вещь — или ты, или тебя. А настоящий шиноби, если не хочет умереть молодым, должен предвосхищать действия врагов. Он постоянно тренировался и незримо присутствовал на всех собраниях Кадзекаге, на которых зачастую обговаривали очередное покушение на него.

На дороге в Киту его должны поджидать трое взрослых и сильных шиноби из Тумана. В том числе и тот, чью фотографию показал ему Баки. Гаара верил, что справится. И принесёт в Суну головы тех троих. И, быть может, тогда… Может быть, тогда отец действительно будет гордиться им и его силой. Но эту мысль Гаара затолкал поглубже, сосредотачиваясь на ловушке. Он шёл медленно, смешивая свою чакру с землёй, по которой ступал, чтобы напасть первым, как поступал всегда с теми, кто хотел убить его. Предупреждён — значит вооружён.

* * *

Когда они пересекли границу Страны Реки, Рокубо и Годзо заметно занервничали, постоянно оглядываясь по сторонам и на него. Тут и клинический идиот поймёт, что что-то нечисто.

— Я устал, — сказал Гаара, остановившись.

От звуков его голоса шиноби сопровождения удивительно синхронно вздрогнули, подпрыгнув.

— Х-хотите отдохнуть, Г-гаара-с-сама? — спросил один из них, сильно потея и заикаясь.

— Да.

Он направился к полянке в стороне от дороги, почувствовав рыхлую песчаную почву. Глупые туманники думают, что песок может быть только в пустыне. Песок — это всего лишь измельчённая каменная порода. Гаара мог сделать песок даже из скалы, но для этого требовалось время. Он не собирался умирать, он хотел жить. Продлевая свою жизнь смертями тех, кто хотел его убить.

— Отдохните, Гаара-сама, а мы с Рокубо пока разведаем местность, — сказал второй шиноби.

Гаара не удостоил его даже взглядом. Он был занят тем, что насыщал почву своей чакрой. Его обострившиеся чувства говорили, что где-то недалеко присутствуют опасные шиноби. Скорее всего, именно те, которым его отец заплатил сто миллионов рьё за бесследное исчезновение своего младшего сына.

Прошёл долгий час. Гаара был полностью готов к бою, превратив поляну в идеальную песчаную ловушку, но ничего не происходило. В округе было тихо, и больше никого не чувствовалось. Он перестал ощущать и своих провожатых. Гаара вспомнил, что чуунины должны были вернуться в Суну после того, как доведут его до западни, так что в том, что их уже и след простыл, не было ничего удивительного. Скорее всего, Рокубо и Годзо сбежали, заметив шиноби из Тумана.

Прошёл ещё час. Никто не нападал, и Гаара слегка заскучал. Вдруг до него донеслись знакомые звуки. Он всегда слышал их издалека, потому что стоило только подойти, как дети разбегались от него с визгами. Это были звуки игры. Чётко слышался стук мяча о землю, крики и подбадривания. Гаара нахмурился, а потом сообразил, что Рокубо или Годзо говорили, что недалеко деревня. Логично предположить, что играли деревенские дети. Это было плохо. Скорее всего, именно они спугнули шиноби Тумана, которые, возможно, не хотели оставлять следов или вырезать всю деревню, чтобы скрыть убийство сына Кадзекаге.

Нужно было пройти вперёд и устроить новую ловушку.

Гаара вернулся на дорогу и пошёл дальше.

— Эй! Эй, ты, с красными волосами! — неожиданно окликнул его один из мальчиков.

Гаара напрягся, внимательно разглядывая ребёнка примерно своего возраста, который махал ему. Остальные дети тоже смотрели на него. Оглянувшись и убедившись, что обращаются именно к нему, Гаара замер. Самое удивительное, что в воздухе не висел ненавистный ему запах страха. Его не было. Было любопытство, интерес, но не страх.

— Да! Да, ты! Наш товарищ устал, и теперь нас для игры неравное количество, — светловолосый мальчик улыбнулся и смущённо потёр шею. — Может, хочешь поиграть с нами?

Предложение было более чем неожиданным. Ещё никогда дети не звали его играть с ними.

— Это простая игра. Надо забить мяч в ворота соперника. Но играть можно только ногами. Мы держим за спиной палочки, чтобы было всё по-честному. Поэтому и называем эту игру «Палочки», — показал ему обструганную ветку мальчик. — Ну? Будешь играть?

— Да, — ответил Гаара.

Дети обрадовались и загомонили.

— Смотри, — снова привлёк его внимание светловолосый парень, отдавая ему палку, — наша команда те, у кого рукава закатаны, так что ты тоже можешь закатать свои рукава, или не закатывай, мы тебя запомним. Ты яркий. Мячик нужно доставить вон в те ворота, а вот эти — наши, туда нельзя. Понял?

— Да.

— Сильно не толкайся только, мы же не на козу играем, а просто так. Игра до двадцати забитых мячей. Кстати, я Наруто, а тебя как зовут?

— Гаара, — подумав секунду, сказал он.

— Ребята, это Гаара! — возвестил Наруто, хлопнув его по плечу. — Он будет играть вместо Саске.

— Давайте уже играть! Скоро стемнеет, и надо домой будет идти, — попросили из команды «рукавых».

— Ты можешь положить свою сумку тут, никто её не украдёт, — кивнул на его тыкву мальчик, и Гаара послушно снял своё оружие. Песок мог подлететь к нему за долю секунды, к тому же и сама тыква была сделана из его песка, смешанного с чакрой.

Он очень старался. Очень старался не выдать себя и притвориться простым ребёнком. Не тем, от которого все разбегаются в слезах и криках. Не монстром, от имени которого все трепещут. Не Песчаным демоном, не джинчуурики, не оружием деревни, не сыном Четвёртого Кадзекаге, не неудавшимся экспериментом, не вместилищем биджуу, не шиноби, за которым охотятся ниндзя Кровавого Тумана. Просто Гаарой. Десятилетним мальчиком, который играет в странную игру «палки».

— Давай, Гаара, пинай мне мяч! — крикнул Наруто, и Гаара сделал пас.

Точный удар забил двадцатый мяч в чужие ворота, и их команда радостно загомонила. Они выиграли.

— Ух! Это было круто, Гаара! — прыгал вокруг него Наруто, улыбаясь во весь рот.

— Ладно, пока, Гаара! И тебе, Наруто! Хорошего пути! — попрощались другие дети. — Мы возвращаемся в деревню.

— Ага, пока! — засмеялся тот, махая рукой вслед ребятам.

— Ты куда-то идёшь? — поинтересовался Гаара у мальчика, позвавшего его в игру. Тот снял с дерева заплечную котомку и обулся.

— Да, мне надо сначала в Киту, а затем дальше, в Страну Огня. Нам по пути? Если хочешь, можем пойти вместе. Вдвоём веселее.

Гаара напряжённо размышлял. Шиноби Тумана ждут его где-то дальше по дороге. Если он пойдёт вместе с Наруто, то того могут убить, как свидетеля.

— Ты путешествуешь один? — спросил он.

— Да. И не думай, что если я мелкий, то меня могут обидеть, — снова широко улыбнулся Наруто. — Я настоящий шиноби. Я сильный!

— Ты… Шиноби? — удивился Гаара. Он совершенно не ощущал присутствия чужой чакры.

— Ага. Что, не веришь? — подозрительно посмотрели на него небесно-синие глаза.

— Я…

— А, я понял! Ты не чувствуешь! — гордо выпятив грудь, сказал Наруто. — Я умею скрывать свою чакру. Для ниндзя это очень важно!

— Ты что… Ты понял, что я тоже шиноби? — ещё больше удивился Гаара.

— Ну да, — пожал плечами Наруто. — А ты играл честно и свои возможности почти не использовал, уважаю. Так что, идём или как? Скоро стемнеет, а я хочу переночевать в пещере и успеть на встречу со своим другом.

— Да. Идём, — ответил Гаара, решив, что со странным мальчиком и всей этой ситуацией надо разобраться.

 

Глава 18. Предложение дружбы

Наруто с интересом поглядывал на своего спутника. Джинчуурики однохвостого был чуть ниже его и казался младше, но он точно знал, что разница в возрасте у них несущественная. А ещё у Гаары были такие же ярко-зелёные глаза, как у Кимимаро, а цвет волос, как у Карин. Они шли уже час и молчали, но Наруто решил, что надо дать время пареньку освоиться в его компании, поэтому в душу не лез, раздумывая над тем, как доказать Итачи, что Гаара нормальный и не будет представлять угрозу их семье и деревне. Наруто начал с простейшей проверки. Сам всё своё детство мечтал, чтобы с ним играли. Просто провести время в какой-нибудь компании, чтобы его не избегали и не выгоняли. За почти восемь лет в Конохе таких случаев можно было пересчитать по пальцам одной руки, и то было сложно сказать, что это были именно общие игры.

Они увидели поляну с детьми, и у Наруто созрел план. Он сделал теневые копии деревенских, а Итачи при помощи шарингана внушил ребятам, что сегодня им играть здесь не следует. Когда мимо прошёл серьёзный мальчик с песчаной тыквой за спиной, у Наруто дрогнуло сердце. Он увидел в Гааре отражение себя. У того в глазах была та же боль. Джинчуурики однохвостого испытал те же страдания, что и он, и даже хуже. Его, по крайней мере, никто убить не пытался, и Наруто с трудом мог представить каково это — быть отторгаемым самыми близкими и родными людьми. Ему не верилось, что его отец или его мама, которая сама была джинчуурики, ненавидели бы его.

— Вот та пещера! — Наруто заметил расщелину в скале и направился к входу.

Гаара, поколебавшись, последовал за ним. Мальчик вообще был неразговорчив, но Наруто казалось, что это потому, что с джинчуурики никто особо и не разговаривал. Лицо Гаары оставалось непроницаемым, но было стойкое ощущение, что мальчик просто стесняется.

— Мы с Кими-куном тут когда-то ночевали, — сказал Наруто, зажигая свечу и прерывая затянувшееся молчание. — Здесь в глубине есть источник…

— Кими-кун? — наконец подал голос Гаара, заинтересовавшись.

— Это мой друг, — охотно пояснил Наруто. — Мы с ним условились встретиться в Ките.

— Друг, — эхом повторил Гаара и снова замолчал, изучая каменистый пол, затем сел и начал напитывать его своей чакрой.

— Схожу за водой. Принесёшь дрова? — подхватив котелок из рюкзака, Наруто направился в глубину пещеры.

Он совсем не ощущал присутствия Итачи и Кимимаро, но знал, что те близко. В груди потеплело. Друзья доверяют ему. Верят в него. Он обязательно должен спасти Гаару. Чтобы у того тоже был настоящий дом и настоящая семья, как у него. Потому что одиночество ужасно. Оно рождает плохие мысли. А злость, обида и ярость, когда в твои руки попадает сила биджуу, очень плохие советчики. Можно на самом деле превратиться в монстра. Но Гаара не такой. Ещё не такой. Его можно спасти, и Наруто очень чётко это чувствовал.

Когда он вернулся, возле Гаары, который сидел в том же положении, лежали несколько чурочек и крупных веток.

— Я установлю барьер, чтобы дым и запах еды не вышел за стены пещеры, — сказал Наруто, доставая тонкую пачку бумаги, чернила и кисти.

Его спутник внимательно смотрел, как он наносит фуин на листы, а затем выкладывает вокруг них в центре пещеры.

— Барьер просто скрывающий, он не заградительный, — пояснил Наруто слегка напрягшемуся Гааре. — Он прячет чакру, шумы, запахи, но через него могут пройти в ту и в другую сторону. В любом случае, надо это проверить. Хочешь попробовать?

— Да.

— Сейчас, разожгу костёр только, — Наруто поработал колёсиком зажигалки, и огонь занялся мелкими веточками.

Он достал маленький свиток и распечатал колокольчик. Раздался тонкий звон.

— Выйди за периметр и слушай, звенит или нет.

Гаара обошёл печати вокруг, принюхиваясь, Наруто встряхнул колокольчик.

— Ну как? — спросил он у джинчуурики однохвостого, когда тот вернулся к костру.

— Я видел тебя, огонь, колокольчик, но ничего не слышал и не чувствовал. Ни звуков, ни запахов, — ответил Гаара. — А пещера хорошо скрывает свет.

Наруто улыбнулся. Ему пришлось импровизировать, чтобы обойти визуальный блок печати. Скрывающий барьер был рассчитан ещё и на то, чтобы их не было видно, но так для Итачи и Кимимаро они бы тоже «пропали», потому что настройка должна происходить при непосредственном вливании чакры всей команды. А так Итачи сможет видеть их и даже читать по губам все разговоры при помощи своего шарингана.

— Я сомневаюсь, что нас тут кто-то будет искать, но осторожность не помешает.

— Так ты занимаешься фуиндзюцу? — спросил Гаара, который чуточку расслабился, чего Наруто и добивался. Ему хотелось, чтобы его будущий друг почувствовал себя в относительной безопасности.

— Да, мне это нравится, — кивнул он в ответ. Вода в котелке закипела, и Наруто распечатал из свитка кусок мяса и овощи. Всё мелко порезал и бросил в воду, добавив также соль, смешанную с приправами.

Скоро из котелка разнёсся будоражащий обоняние аромат густой похлёбки.

— Ох, я такой голодный, — похлопал себя по животу Наруто. — Скорей бы приготовилось!

Он покопался в своём рюкзаке и достал ещё один свиток.

— Тут у меня посуда, — пояснил он Гааре. — Не руками же есть.

— Ого, ты запасливый! — вырвалось у парня, когда тот увидел количество и разнообразие тарелок, плошек, пиал и даже пару ваз.

Наруто хмыкнул, выбрал две глубокие миски из кости и две ложки и запечатал всё обратно.

— Я кое-что продаю в деревнях или обмениваю на продукты, в жизни разные ситуации бывают, а свиток не требует слишком много места.

— Ясно, — его ответ вполне устроил спутника.

Похлёбка сварилась, и Наруто разлил еду по мискам. Гаара отказываться не стал. Аппетит у него оказался хорошим.

— Будешь добавку? Тут ещё по половинке осталось, — заглядывая в котелок, спросил Наруто после того, как тоже опустошил свою тару.

— Да.

После ужина он вымыл посуду и упаковал всё в свои свитки.

— Ты что, к войне готовишься? Я чувствую, что у нас под ногами твоя чакра, — Наруто решил осторожно начать серьёзный разговор.

— Да.

— За тобой что, кто-то охотится?

— Да, — после паузы ответил Гаара. — Трое мечников из Тумана.

Наруто открыл рот. Парень откуда-то знал о планах своего отца! Даже если бы они подошли с попытками объяснить всё, тот бы и слушать не стал. Скорее всего, напал бы первым.

— Тебе опасно находится рядом со мной, — по-своему расценил его замешательство джинчуурики однохвостого. — Я… Меня… Им заплатил за моё убийство мой отец.

— Почему? — тихо спросил Наруто. Не мог не спросить, Гаара же явно специально уточнил насчёт отца. И в этой фразе джинчуурики однохвостого Наруто услышал сомнение, сожаление и вопрос о том, нормально ли это, когда сына хочет убить родной отец. И достаточно ли для этого причин, которые будут озвучены в ответ на его «Почему?».

— Я был рождён монстром, — горько усмехнувшись, сказал Гаара, словно кого-то цитировал. — Родившись, я забрал жизнь женщины, которую называли моей матерью. Чтобы создать непобедимого ниндзя, мой отец, Четвёртый Кадзекаге, запечатал в меня воплощение песка. Он же обучил меня всем секретам техник ниндзя. А потом… В деревне поняли, что мои чувства непредсказуемы. Поскольку я был рождён через технику, мой разум неуравновешен. Когда мне исполнилось шесть, меня стали считать слишком опасным. У моего отца я был и козырем, но одновременно и его угрозой. Вот уже четыре года он желает моей смерти. Я для него — ошибка. Тень изжившего прошлого, которое надо уничтожить, — парень явно погрузился в свои невесёлые мысли, но и одновременно отслеживал его реакцию на свои слова.

Наруто понял, что это тоже своего рода проверка. Гаара испытывал его. Когда от тебя шарахаются все, сложно поверить, что кто-то не считает тебя демоном и чудовищем. Непонятно, то ли твой собеседник слишком смел, то ли слишком глуп. А может, всё дело в том, что не знает, с кем связался, но отступать Наруто был не намерен.

— Ты так говоришь… Но ты же не веришь в это? — сделал он шаг к Гааре. — Никто не рождается монстром. Разве ты — ошибка? Я не вижу того безумия, о котором ты мне тут заливаешь.

— Что ты можешь знать? — чуть нахмурился Гаара, пытливо посмотрев на него. — Ты сказал, что у тебя есть друзья. У тебя… — жутковатое Ки охладило воздух вокруг. — Тебе не понять меня!

— Я понимаю! — поспешно воскликнул Наруто. — Понимаю тебя, Гаара! «Воплощение песка» — это же биджуу, да? Ты имеешь в ввиду, что ты — джинчуурики?

От его слов Гаара заметно растерялся. Даже песчинки, которые словно взбесившиеся блохи прыгали по полу пещеры, улеглись обратно.

— Я долгое время, почти всю мою жизнь, был один, — осторожно продолжил Наруто. — Одиночество ужасно. Люди в деревне ненавидели меня, а я не понимал причины. Почему они так смотрят? Почему шепчутся за спиной? Почему запрещают детям играть со мной? Я не находил ответа. И не понимал смысла своего существования, — он снова окунулся в чувства, о которых почти забыл. В горле запершило. Глубоко вздохнув, чтобы справиться с нахлынувшими эмоциями, он продолжил, посмотрев на собеседника в упор. — Твои глаза. Я вижу в них то, что видел у себя несколько лет назад. Я вижу боль одиночества и непонимания. Но, извини, безумия в них нет. Я вижу лишь человека, который всеми силами и любой ценой пытается выжить.

— Ты… — прозвучало с вопросительной интонацией, и Наруто понял, о чём его спрашивают.

— Я — Узумаки Наруто, джинчуурики девятихвостого биджуу Курамы-сама, — ответил он.

— Ты такой же, как и я? — недоверчиво произнёс Гаара. Бесстрастное ранее лицо выражало изумление, словно этот мальчик никогда не задумывался над тем, что есть ещё кто-то такой же, похожий на него.

— Да. Но я отказался считать себя монстром! — сказал Наруто. — Знаешь, я даже отказываюсь считать Кураму-сама монстром. Он большой, зубастый, у него девять хвостов, но он… Он тоже имеет право на жизнь. Он делится со мной чакрой, защищает меня и моих друзей, помогает советами. Он хороший. И я верю, что когда-нибудь он сможет назвать другом и меня. Монстрами нас, джинчуурики, делают люди. Они слабые, и они боятся, что их обидят. Твой отец… Он очень не прав. Я не понимаю и не принимаю его мотивов. Я собираюсь всем и каждому доказать, что джинчуурики не монстры, не просто оружие. Что с нами можно дружить, играть, и мы не опасны для друзей, родных и своей же деревни.

— Но как? — тихо спросил Гаара.

— Я изменю мнение людей о себе. Я достучусь до них. В меня верят мои друзья, поэтому и я верю в себя. И… Если хочешь, я буду верить в тебя, чтобы ты тоже поверил в свои силы и в то, что ты сможешь преодолеть чужую ненависть, — Наруто не говорил о таком даже с Саске. Но с Гаарой… С ним было всё по-другому.

«Только джинчуурики может понять другого джинчуурики», — понял в тот момент он.

— Ты… Хочешь стать моим другом? — расшифровал его сумбурное предложение Гаара, заставив окончательно поверить пришедшей мысли.

— Да! Я хочу! — и осознал, что это — правда. Что он желает этого с самого первого мгновения, когда увидел, как мёртвые и холодные зелёные глаза зажглись необычайным светом радости, когда Гаара понял, что его зовут поиграть. Уже тогда Наруто увидел в нём своего будущего друга и захотел, чтобы парень принял его предложение дружбы.

 

Глава 19. Ошибка или нет?

Интерлюдия.

— Казекаге-сама, вернулись Рокубу и Годзо, — Раса оторвал взгляд от вида на Суну, обернулся и кивнул своему старому другу.

— Хорошо, Баки.

— Они сказали, что встретили ниндзя Тумана недалеко от того места, где остановился Гаара-сама, и тут же ушли, как и было приказано.

— Ясно, — Раса повернулся спиной к учителю и телохранителю его старших детей. — Оставь меня.

Баки бесшумно удалился.

Диск солнца над пустыней, в честь которого Раса был назван, заходил за горизонт. Над Суной разгорался закат, постепенно окрашивая деревню красным золотом. Небо было цвета крови. Багрово-алым. Цвета ошибок, преследующих его всю жизнь.

Он прикрыл глаза. Отец всегда был очень строг с ним. И почему-то души не чаял в своём внуке — Сасори, сыне его старшей сестры Сунаго.

Сасори думал лишь о своих куклах. Буквально помешался на них. Раса видел двух его первых кукол, которые Сасори сделал ещё в пятилетнем возрасте — «папа» и «мама». Память о старшей сестре, единственной, кто его понимал, кто заменил ему рано умершую мать, превратили в куклу. Сунаго не должна была умереть. Но кинулась спасать своего непутёвого мужа, на которого всё больше с каждым годом походил Сасори. А потом Раса только и слышал: «Сасори — гениальный мальчик», «Сасори двенадцать, и он Великий Кукольник Красных Песков», «Сасори придумал Карасу», «Красный скорпион сумел сделать живую марионетку».

Раса обладал стихией магнетизма, но отец никогда не хвалил его. Всегда был им недоволен.

Втереться в доверие довольно замкнутому племяннику было просто. Стоило только похвалить, заинтересоваться его работами. А потом рассказать, кто был виноват в смерти его родителей. Если с ним отец всегда был настороже, то от Сасори просто не ожидал ничего подобного. Впрочем, и сам Раса не ожидал такого от племянника. Его целью была ссора, чтобы отец понял, что Сасори не идеален, но… Всё вышло так, как вышло. Сасори стал опасен. Невменяемый. Одержимый лишь пополнением своей коллекции.

Его ошибка.

В разгаре Третья мировая война и шаткий мир с Конохой. После угрозы всё раскрыть, парень покинул Суну, и Раса стал Кадзекаге.

Через год Карура родила ему дочку, затем сына. А когда забеременела в третий раз, то сама предложила запечатать в Гаару воплощение песка. Деревня была ослаблена после войны, и появление у них джинчуурики могло выправить положение на мировой арене.

Всё пошло не так. И младший сын забрал у него любимую женщину. К тому же, словно в насмешку, родился красноволосым. Говорили, что такие волосы были у его матери, которую Раса не помнил, но он видел в Гааре Сасори. И через шесть лет снова убедился в том, что вся эта затея — ошибка. Гаара был неуправляемым и таким же сумасшедшим, как и Красный Скорпион.

Солнце зашло за горизонт, и ночь поглотила деревню песка, на страже которой он стоял. Раса посмотрел на первую звезду, которая зажглась в тёмно-синем небе. Та напоминала зрачки Шукаку, песчаного демона, который забрал у него его сына.

— Прощай, Гаара.

* * *

Он проснулся от странных звуков. Кто-то дышал совсем рядом с ним. Если ночью слышишь чьё-то дыхание, то это может быть лишь дыхание подосланных отцом убийц. Гаара приготовился к нападению.

Прошла минута, другая. Прислушиваясь, он понял, что дыхание было мерным и исходило из одного места, словно кто-то, не шевелясь, замер в полумраке и… спал.

Он открыл глаза, сдвинул завесу песка и увидел догорающий костёр. Воспоминания обрушились неожиданно. Задание в Стране Реки. Встреча. Пещера. Ужин. Разговор. Наруто.

Да, именно Наруто спал напротив него с противоположной стороны костра, положив кулак под щёку. Спал, безгранично доверяя. А ещё сказал, что хочет, чтобы они стали друзьями. Гаара тогда не нашёлся, что ответить, и просто промолчал. Но приятное тепло от тех слов поселилось в его груди. Впервые за долгие годы с ним спокойно разговаривали. Без страха, без желания убить. Впервые за прошедшие четыре года он чувствовал себя в безопасности. Именно так. Ему было спокойно. Даже его песок говорил об этом. Обычно ночью он, совершенно не контролируя защиту, полностью закукливался в шар, а сейчас лежал, словно в половинке скорлупы. Песок сделал ему привычную постель, но не спрятал полностью.

Наруто улыбнулся во сне и повернулся на другой бок. Гаара тоже закрыл глаза. Он ещё не разобрался в своих новых чувствах. Их было очень много. Они накрывали его лавиной песка. Как тогда, когда в шесть лет он понял, что своей силой уничтожил своего единственного близкого человека. Дядю Яшамару, который напал на него и попытался убить. Человек, вместе с которым он был с самого младенчества. Брат-близнец его матери. Россказни Яшамару про любовь оказались ложью. Дядя хотел, чтобы его не стало. Как все. Яшамару сказал, что врал ему, что всегда ненавидел его за то, что Гаара забрал у него сестру, а мама Карура никогда его не любила. Что он своим рождением убил её. Дядя наносил ему раны, но не те, которые наносит лезвие, а те, которые оставляют слова. Гаара не хотел верить, не хотел это слышать, ему было так плохо и так больно, чертовски больно. Тогда что-то щёлкнуло в его голове, и разум отключился в спасительной черноте, а потом…

А потом он очнулся на окраине родной деревни в руинах. Рядом был его отец. Гаара ещё мог сопротивляться, его защита, прозванная «абсолютной», продолжала работать, и отец, у которого кончилась чакра, отступил. Сказал ему, что он не в состоянии контролировать своего демона, что он и есть демон, чудовище, монстр, а напоследок, что он — его ошибка.

Гаара вспомнил слова, которые сказал ему Наруто. Что то, что сделал его отец, — неправильно. Что джинчуурики не такие, как их расписывают люди, благодаря которым начинаешь верить в то, что ты — монстр, демон и ужасное чудовище.

— Я не ошибка, — тихо прошептал Гаара, снова засыпая. — Я не монстр. Я докажу тебе это.

* * *

Приятный травяной запах заставил открыть глаза и оглядеться.

— Привет, я чай заварил, будешь? — перед ним оказалось улыбающееся лицо.

Гаара поднялся с импровизированной постели и собрал свой песок, превращая тот обратно в тыкву. Наруто с интересом смотрел, как он это делает.

— Здорово! — прокомментировал парень его способности. — Значит, ты всё что угодно можешь сделать из песка?

— Да, — Гаара испытывал некоторое смущение. Ещё никто так открыто не восхищался им.

— Давай попьём чай и пойдём до Киты. Недолго осталось, всего пару часов хода.

Эти слова напомнили о том, что в дороге ещё может случиться нападение тех шиноби из Тумана. А также о том, что Наруто, джинчуурики, который предложил ему дружбу, пойдёт дальше, и, возможно, они больше никогда не увидятся. Наруто встретит своего друга и, может, больше и не вспомнит о нём.

Гааре стало тоскливо.

— Ты по утрам всегда такой хмурый? — спросил его Наруто, прихлёбывая чай, который был заварен прямо на костре в толстых срезах бамбука, используемых и как кружки, и как чайники. В пустыне бамбук не рос, поэтому для Гаары такой способ заварки чая был в новинку. Но, несмотря на это, было очень вкусно.

— Вчера ты сказал, что хочешь стать моим другом, — Гаара умолк, не зная, что ещё сказать.

— Я никогда не отказываюсь от своих слов, — приосанился Наруто, широко улыбаясь. — Так что я не передумал.

— Хорошо, — тихо ответил Гаара. Ему стало спокойнее.

— Я хочу стать твоим другом. И познакомить тебя со своими друзьями. И… — Наруто смутился. — И… Там посмотрим.

Они быстро собрались, убрали следы своего пребывания в пещере и двинулись в Киту.

— Я хочу рассказать тебе кое-что, до того, как мы встретимся с моими друзьями, — сказал ему Наруто. — Помнишь, я говорил, что я долгое время был один?

— Да, — кивнул Гаара, тот разговор он помнил слово в слово.

— В общем, я жил в Конохе. Был одиноким и никому не нужным. Круглый сирота, в спину которого шептались «демон». Как я потом узнал, моя мама была джинчуурики. Она вместе с отцом умерла, спасая меня и деревню, — порывшись в рюкзаке, Наруто протянул фотографию. — Вот, это мои родители.

Со снимка смотрела молодая пара. Голубоглазый блондин, похожий на Наруто, и очень красивая женщина с красными волосами. Её улыбка напомнила Гааре о фотографии собственной матери.

— Мог бы сойти за моего брата, — тихо сказал Наруто, внимательно посмотрев на него.

— Моя мама… Я тоже видел лишь её фотографию, — неожиданно для себя признался Гаара. — У неё были светлые короткие волосы и голубые глаза.

Он вернул фотокарточку, а Наруто бережно спрятал её на дно рюкзака.

— Когда мне было почти восемь, у меня появился друг, — продолжил Наруто. — Но вышло так, что… В общем, на его клан решили совершить нападение, чтобы всех уничтожить. Моему другу и его родным пришлось бежать. Я не захотел расставаться со своим другом и попросился с ним. Тогда я всё и узнал. Про родителей. Про то, что я джинчуурики. Про девятихвостого лиса, заточённого во мне. Причину всеобщей ненависти. В день моего рождения на моих родителей напали, и из моей матери распечатали биджуу. Кураму-сама подчинили и заставили напасть на деревню. Было очень много погибших. А потом мой отец ценой своей жизни запечатал Кураму-сама в меня.

Гаара смотрел в серьёзные голубые глаза и понимал. Наруто ненавидела вся деревня, обвиняя его биджуу в смерти близких людей. Этому мальчику было так же тяжело, как и ему.

«Мы действительно очень похожи», — подумал он.

 

Глава 20. Доверие

Итачи напряжённо наблюдал за красноволосым джинчуурики. Он прекрасно видел, что вокруг Гаары буквально всё пропитано чакрой. Песчаный демон готовился к нападению. Каким-то образом знал про покушение. Когда они уходили, Итачи оставил своего клона в Суне, и тот собрал множество однозначных слухов. Гаара был весьма опасен. Все, как один, твердили о невменяемости младшего сына Четвёртого Кадзекаге. Что тот мог уничтожить просто прошедшего мимо шиноби. И на его счету было более сорока сильнейших ниндзя Песка, начиная с его родного дяди, которого Гаара убил в шесть лет. Говорили, что разум мальчика захватил заточённый в нём Шукаку.

И сейчас Итачи казалось, что одно неловкое движение Наруто, и может случиться непоправимое. При таком количестве песка, пропитанного чакрой, Гаара сможет убить Узумаки за долю секунды. Конечно, Итачи не собирался давать красноволосому джинчуурики эту долю секунды и был готов использовать стихию воды, чтобы намочить песок и сделать тот менее управляемым. Но… Он очень переживал за Наруто, который вообще не проявлял признаков беспокойства. То ли настолько был уверен в себе, то ли в Гааре, то ли в нём с Кимимаро.

Оба джинчуурики легли спать, и Итачи чуточку успокоился, даже вспомнил про «чуйку опасности» Наруто, о существовании которой ему рассказал младший брат. Возможно, всё было не так плохо. А в способности Узумаки с лёту разбираться в людях Итачи уже не раз убеждался.

Бесшумно выскользнув из пещеры он нашёл Кимимаро, который охранял вход, чтобы никто не помешал и не спровоцировал Гаару на нападение.

— Кими-кун, отправляйся в Киту, они уснули, — распорядился Итачи. — Я оставлю здесь своего клона. Думаю, что Наруто был прав насчёт того джинчуурики. Так что действуем по плану.

— Хорошо, — беззвучно ответил Кимимаро. — Встретимся на месте, — и названный брат растворился в густом мраке, не пошевелив и травинки.

* * *

Утром Наруто вышел из пещеры, чтобы срезать бамбук, и Итачи перехватил его.

— Как ты? Всё в порядке? — не удержался он от вопроса.

— Всё хорошо, Итачи, — не оборачиваясь и продолжая работу, ответил Узумаки. — Я сделаю всё, чтобы Гаара стал моим другом. Он хороший. Я доверяю ему.

Итачи увидел упрямо сжатые губы и серьёзное выражение лица обычно всегда улыбающегося и задорного мальчишки и кивнул.

— Полагаюсь на тебя. Встретимся в Ките.

Он со вчерашнего дня размышлял над стратегией и перебрал в уме множество хитроумных комбинаций. Но теперь они не годились. Если предполагается, что Гаара может стать частью семьи, то было нечто, что делало все варианты бессмысленными. То, что сказал ему Шисуи несколько лет назад, когда они остались без дома и крова с кучей детей на руках. Доверие. Отношения невозможно начать со лжи. И поэтому для Гаары, который, по мнению Итачи, вполне прошёл все проверки на адекватность, это будет последним испытанием. И, возможно, самым сложным.

— Только вот что скажет Шисуи? — пробормотал Итачи, вспомнив брата. — И как мы протащим Гаару в Коноху? Может быть, Саюри-сан поможет? Или скажем, что нашли брата Карин, ещё одного Узумаки, они похожи, и так объясним его огромный резерв чакры… Хм.

Он осёкся и поймал себя на том, что уже вполне смирился с тем, что в их семействе возможно пополнение, и прикидывает варианты легализации красноволосого джинчуурики. И всё из-за слов Наруто. Его доверия.

Итачи вздохнул и, дождавшись, пока парни выйдут из пещеры, последовал за ними.

* * *

— Нас было двенадцать. Двое парней постарше — Шисуи и Итачи — и десять мелких. Саске было восемь, мне — почти восемь, ещё Мина, ей десять, а остальные — все младше, — рассказывал Наруто. — Мы прятались в другом измерении, потому что те, кто хотел уничтожить клан, хотели его добить.

— В другом измерении? — заинтересовался шедший рядом с Узумаки Гаара. — Как это?

— Ну, — Наруто почесал затылок. — Давай, я расскажу тебе так, как мне дедушка объяснил? Он сказал, что это очень упрощённо, но зато наглядно. Представь дерево. Ствол — это наш мир, наше измерение. Земля, воздух, время — всё, что нас окружает. На ветках этого дерева много гнёзд, это — миры-сателлиты. Если пройти по ветке, то есть особому пути, посредством, например, призыва или обратного призыва, то можно попасть из нашего мира в мир-сателлит или наоборот — существо из такого мира, если тот обитаем, попадёт к нам из гнезда на ствол.

Гаара кивнул, и Наруто продолжил.

— Эти гнёзда располагаются неравномерно относительно ствола, какие-то ближе, какие-то дальше. От этого «расстояния» зависит течение времени в гнезде относительно времени нашего мира и ещё некоторые факторы. То измерение, в котором были мы, скорее было дуплом в стволе дерева. Время не отличалось, и можно было войти в него и выйти через подземный коридор. Дед сказал, что выходы в тот или иной мир могут принимать разные формы. Например, вход в Мёбоку — это мир жаб — имеет форму колодца. Это как бы стык ветки и ствола. Вот. Понятно?

— Кажется, да, — снова кивнул Гаара.

— Я занимаюсь пространственными печатями, — продолжил Наруто. — Так вот. Кроме ствола, веток и гнёзд, на дереве есть листья. Это тоже маленькие измерения, их можно назвать «пространственные карманы», посредством разных техник и печатей можно переместить туда что-то, а потом достать. Например, оружие, еду, даже человека.

— А еду никто не съест? — подумав, уточнил Гаара. — Если ты говоришь, что измерения обитаемы.

— Нет, — мотнул головой Наруто. — Такие крошечные листики, которыми пользуемся мы, необитаемы. Там, скорее всего, даже нет воздуха.

— А человек не задохнётся? — удивился собеседник Узумаки. И тот просиял.

— Ты правильно понял! Это основная проблема, над которой я бился, когда воссоздавал свиток переноса людей, — широко улыбнулся Наруто. — А потом я понял насчёт воздуха и жизнедеятельности. Поэтому человека в момент запечатывания свиток погружает в кому, при которой можно не дышать, а печать направления переносит объект на бесконечно далёкий листик, с другой стороны дерева, где разница во времени с нашим миром обратная. Пока у нас проходит несколько дней, недель и месяцев, там — минуты и секунды.

— То есть, это твоё дерево имеет разные ветки? Те, что, скажем, указывают на юг, живут быстрее, а те, что на север — медленнее нашего мира, — спросил Гаара.

Итачи даже для себя почерпнул что-то новое, а вопросы красноволосого джинчуурики выдали в нём толкового и думающего ребёнка.

— Да! Точно! — улыбнулся Наруто. — Ты сообразительный!

— Ты говорил, что вы прятались в другом измерении, — напомнил Узумаки Гаара. — И что было дальше?

— Нам разрешили пожить там полгода. Мы все тренировались. А ещё подружились. Мы добывали еду охотой и рыбалкой. А ещё хотели посмотреть хоть одним глазком на Нэкомату-сама. Но так и не вышло.

— Нэко мата? — переспросил красноволосый джинчуурики. — «Кошка с раздвоением»? Или я неверно понял?

— Это самый большой няко-ниндзя. И говорят, что у него наполовину раздвоенный хвост. Он гигантский и устрашающий. Мы в его миске, из которой он ел, когда был котёнком, бельё стирали. Во-от такенская бадья! — запрыгал от избытка чувств Наруто, вытаращив глаза и размахивая руками. — Мы туда легко все вместе помещались, и ещё место было!

Узумаки экспрессивно живоописывал их житиё у кошек-ниндзя, а Гаара внимательно слушал, иногда задавая уточняющие вопросы. Так, за разговорами, они дошли до стен Киты, и Итачи, следящий за обоими джинчуурики по дороге, сосредоточился. Скоро они должны будут встретиться с Кимимаро, и ещё неизвестно, как поведёт себя мальчик из Песка.

* * *

— Гаара, это Кимимаро, мой друг, я тебе рассказал, что мы познакомились с ним в убежище. Он — приёмный сын Орочимару-сана. Кими, это — Гаара. Представляешь, он тоже джинчуурики, как и я!

«Тоже джинчуурики» ощутимо напрягся, впиваясь взглядом в лицо Кимимаро. Впрочем, Кагуя сложно было смутить кому-то, кроме Мины. Тем более эта «новость» была не новостью.

— Привет, приятно познакомиться, — спокойно кивнул Кимимаро. — Ну что, зайдём в город и поедим где-нибудь? Итачи должен прийти сюда через два часа, в полдень, так что время у нас есть.

— Да! Мы с Гаарой только с утра чая попили, — улыбнулся Наруто. — Пойдём, Гаара?

Тот внимательно огляделся. Кита ещё только начала просыпаться. И за городскую стену потянулись торговцы и крестьяне.

— Судя по твоей тыкве за спиной, ты управляешь песком, — сказал Кимимаро Гааре. Джинчуурики снова слегка напрягся. — Она очень приметная, — продолжил Кагуя. — Наруто, ты у нас запасливый, есть какой-то плащ или ткань?

— Да, кажется, есть, — Узумаки закивал, как болванчик. — Сейчас.

Порывшись в рюкзаке, Наруто достал свиток и распечатал кусок парусины.

— Тебе такая форма удобная? Не можешь сделать свою тыкву более квадратной что ли, чтобы была на рюкзак похожа? — спросил Кимимаро.

Гаара мотнул головой, не спуская глаз со своего нового знакомого.

— Тогда так, — Кимимаро на глазах у изумлённого парня отрастил несколько тонких и длинных костей. А затем соединил те в четырёхугольную призму. — Прикрепим их к твоему песку в качестве каркаса и накроем сверху тканью.

— Я сам, — Гаара подхватил песчинками получившийся костяной остов, в который отлично вписалась его тыква. Наруто замаскировал получившуюся коробку тканью.

— Во! Отлично придумано, Кими! — обошёл вокруг красноволосого джинчуурики Наруто. — Гаара, а может, из оставшегося куска отрезать тебе повязку? У тебя эта метка над левой бровью. Она тоже… Приметная. Но если не хочешь, то…

— Давай, — согласился Гаара.

Узумаки, шустро работая кунаем, вырезал треугольник с длинными завязками.

Через пару минут на джинчуурики красовалась бандана, скрывающая его волосы и весь лоб.

Итачи, который наблюдал за преображением сына Четвёртого Кадзекаге, хмыкнул. Парни явно серьёзно настроились довести Гаару до Конохи, причём без подсказок поняли, что лучше всего его замаскировать. Сопровождающих чуунинов Суны Итачи вспугнул ещё сутки назад. Не понадобилось даже использовать иллюзии и гендзюцу. Завидев его, двое шиноби, сопровождавшие молодого джинчуурики, тут же ретировались.

— Вот теперь можно и поесть! — отвлёк Итачи от размышлений довольный голос Наруто. И трое мальчишек направились в Киту.

 

Глава 21. Выбор

Они шли мимо торговых рядов, и Гаара посмотрел на себя в зеркало, которое стояло возле одной из лавок. Наруто и его старший товарищ хорошо его замаскировали, избавив от трёх самый ярких примет: красных волос, татуировки и тыквы с песком.

Отражение скорее походило на простого мальчика, который путешествует с друзьями. И эта почти крамольная мысль понравилась ему. К тому же тут же одёрнул себя Гаара, мечникам Тумана будет сложнее отыскать его, и он сможет подготовить ловушку, не опасаясь за своих спутников.

— Эй, уважаемый, не подскажете, где поблизости есть закусочная или харчевня? — обратился Кимимаро к торговцу.

На вид беловолосому другу Наруто было столько же лет, как и старшему брату Гаары — Канкуро. Гаара видел брата несколько раз, но отец запрещал им общаться из-за его «невменяемости». Канкуро, как и все остальные из деревни, боялся Гаары. От человека, которого считали его «старшим братом», при встрече с ним исходил кислый животный ужас, который донельзя раздражал. Гаара не мог считать такого своим братом. Это было бы неправильным. Ему не понравилось, как надменно вёл себя Канкуро с другими детьми. Для него, лишённого возможности играть или общаться со сверстниками, это казалось просто диким. Впрочем, его старшая сестра Темари была не лучше. Но та, по крайней мере, напоминала Гааре его маму, и девочке делалась некоторая скидка.

— Пойдём, Гаара, — улыбнулся Кимимаро. — Нам сказали дойти до конца ряда и свернуть направо.

Гаара кивнул, осознав, что, задумавшись, прослушал наставления торговца.

— Я съем две, нет, три порции, — сообщил ему Наруто, хлопая себя по животу. — А ещё обязательно сладкое! Гаара, а тебе что больше нравится: ёкан, сёгато или монака? Или, может быть, ракуган? А Итачи надо купить данго, он его обожает. Ни за что не признается, он же такой серьёзный всегда, но мы-то знаем его тайные страсти, верно, Кими?

Кимимаро согласно кивнул на это заявление.

— Я… Не знаю, — пожал плечами Гаара. — Я не ел ничего из того, что ты перечислил.

— Как?! — хором спросили оба парня, остановившись и со странным выражением на лицах посмотрев на него.

— Суна-кинкато — это традиционное лакомство Страны Ветра из песочного теста и сахарной карамели. Из всех сладостей я пробовал только её. В детстве. Когда ещё был жив Яшамару. Мой… дядя, — сказал Гаара и отвёл взгляд. Признаться в том, что он сам послужил причиной смерти родного дяди, не было сил.

— Тогда это не считается! — заявил Наруто, не обостряя внимание на Яшамару. — Если ты попробовал только одно, то выбора у тебя не было. А вдруг тебе понравилось бы что-то другое? Надо всё попробовать, чтобы сказать точно!

— Наверное, — согласился Гаара. В словах Наруто был свой резон. Они дошли до харчевни, и Кимимаро сделал заказ.

— Наруто, возьми деньги и сбегай по лавками вагаси, а то, правда, как-то неправильно, что наш новый товарищ ничего, кроме непонятного песочного теста, не едывал, — попросил беловолосый парень.

Гаара снова удивился, когда Наруто сложил одну печать и раздвоился. Копия взяла со стола кошелёк и выбежала на улицу.

— Это был теневой клон? — спросил Гаара, не ожидая ответа.

Его и так весьма удивило, что Кимимаро продемонстрировал ему свои способности выращивать кости. Гаара не собирался драться с ним, но очень многие техники рассчитаны на то, чтобы застать противника врасплох. Когда не знаешь, чем может удивить тебя враг, трудно придумать стратегию ведения боя — и в этом половина победы.

А то, что товарищ Наруто почти сразу показал свой кеккей генкай, говорило, как минимум, о том, что тот доверял своему другу и принимал его выбор.

— Ага, теневой, — подтвердил Наруто, широко улыбаясь.

— Я умею делать только песчаного, — решил ответить взаимным признанием Гаара. — Но он в основном служит для обмена и не может разговаривать или исполнять сложные поручения.

— Я видел только водяного клона, а песчаного никогда не видел, — ответил Наруто. — Как-нибудь покажешь.

— Да, конечно, — тихо ответил Гаара. В груди стало тесно от душащих чувств. Сказанные слова предполагали, что, возможно, они не расстанутся ещё какое-то время.

Хозяин харчевни принёс им здоровую миску жареной рыбы. Несколько больших круглых лепёшек. Риса с натто каждому в плошках. Нарезанных овощей на тарелке. И они приступили к еде.

* * *

— Так что ты решил, Гаара? — спросил его Наруто, когда они вышли из стен Киты и вернулись на условленное место встречи.

— Насчёт чего? — не понял он, отвлекаясь от своих мыслей. Момент расставания был всё ближе, и ему было горько от того, что ему снова предстоит быть одному.

— Какую сладость ты выбрал? Что тебе больше всего понравилось? — уточнил Наруто.

— Думаю, что мне понравился ёкан, — подумав, ответил Гаара. — Но данго тоже неплох, особенно с тем сладким соусом.

— Хм. Так значит, тебе нравится данго? — совершенно неожиданно раздался за спиной мужской голос, и он резко обернулся. Редко кто мог подкрасться к нему настолько незаметно, а значит, обладатель приятного баритона был весьма силён.

— Итачи! — просиял Наруто, по всей видимости, узнав юношу.

На вид этому Итачи было лет шестнадцать-семнадцать. Тёмные волосы были повязаны в хвост. Красивое, с правильными чертами, лицо было приятным. Тёмно-серые глаза с пушистыми ресницами смотрели как-то тепло и уверенно. Итачи Гааре понравился. Парень с первого взгляда внушал уважение и доверие.

— А мы тебе данго купили! И поесть, — сказал Кимимаро, который, к удивлению Гаары, при виде Итачи растерял серьёзность. Старший парень улыбнулся.

— Молодцы. Я голоден, — Наруто подал Итачи свёрток с едой, которую они заказали дополнительно в харчевне.

Они отошли от дороги на полянку, и Итачи с аппетитом принялся за рыбу и рис.

— Итачи, можно Гаара пойдёт с нами? — спросил Наруто. И Гаара замер. Сердце забухало в груди. О таком развитии событий он и не думал. Итачи внимательно посмотрел на него и улыбнулся.

— Думаю, что с нашим другом, который тоже любит данго, надо кое-чем поделиться. У Гаары не должно быть ни иллюзий, ни мыслей о том, что мы могли как-то обмануть его. Помнишь, Наруто, что тебе сказал Шисуи, когда ты ушёл с нами?

— Да, — смущённо потёр шею Наруто. — Я понял. Ты прав. Это было бы не честно, — и обратился уже к Гааре. — Помнишь, я начал тебе рассказывать про то, как мы стали жить у приёмного отца Кимимаро? Орочимару-сана. Он когда-то был в организации, один из членов которой хотел гибели клана Итачи, Саске и остальных. Возможно, ты слышал их фамилию — Учиха.

— Учиха? — переспросил Гаара. Фамилия, действительно, была весьма знакомой. — Великий клан основателей Конохи?

— Да, мы из клана Учиха, точнее, того, что от него осталось, — кивнул Итачи. — Чтобы быть в курсе замыслов врагов и шпионить за ними, я вступил в организацию «Акацуки», в которой состоял твой родственник — Сасори. Моим напарником назначили Хошигаки Кисаме. Он был одним из семерых мечников Тумана.

Гаара нахмурился. Имён тех трёх мечников, которых его отец нанял для его убийства, не называли, но совпадение было более чем красноречиво. И теперь встреча с Наруто не казалась ему случайной.

— Несколько лет я шпионил и, наконец, пару недель назад нам удалось заманить в ловушку нашего врага. К тому времени я расстался со своим напарником, и тот вернулся в свою деревню, чтобы помочь там новому правительству восстановить всё после гражданской войны. Сасори был напарником нашего врага. Нам пришлось убить его, — продолжил Итачи. — У нас большая семья, могущественные враги. Мы решили поразить две мишени одним кунаем. Отвести подозрения от себя остальных «Акацуки» и получить деньги за тела Сасори и Третьего Кадзекаге.

— Теми тремя шиноби Тумана, которые пришли в Суну были мы, — смущённо сказал Наруто.

Гаара кивнул. Он уже понял это.

— Мы не ожидали, что нас пригласят к самому Кадзекаге, — сказал Итачи. — Деньги мы должны были получить в пункте обмена. Мы сильно рисковали, но вознаграждение было нам нужно. А когда Кадзекаге предложил нам взяться за такую работу, как убить джинчуурики, мы просто не могли её не принять. Если бы мы отказались, то выдали бы себя. Шиноби Тумана славятся беспринципностью и кровожадностью, и я знаю своего напарника. Кисаме бы не отказал.

— Понятно, — кивнул Гаара.

— Не буду тебе врать. Я хотел выполнить эту работу. Потому что так было проще. К тому же о младшем сыне Кадзекаге в Суне ходили очень неприятные слухи, — как показалось Гааре, смущённо произнёс Итачи. — Но Наруто… Он не видел тебя ни разу, но считал, что понимает. Потому что испытал то же, что и ты. Он тоже джинчуурики. Наруто стал нам настоящим братом.

Тот на эти слова явственно покраснел.

— Да, именно братом, — кивнул Итачи, заметив смущение Наруто. — Он был уверен, что ты не такой. И думаю, что Наруто не ошибся в тебе.

— Для страшного Песчаного демона и невменяемого джинчуурики ты очень уж спокоен и адекватен, — хмыкнув, подтвердил Кимимаро.

— Мы предлагаем тебе идти с нами, — сказал Итачи. — Тебе придётся скрывать то, что ты — сын Четвёртого Кадзекаге. Но, если ты не хочешь или не можешь, тащить насильно не будем, — Итачи достал свиток и распечатал его. Там лежали два протектора со знаками Тумана. — Ты можешь вернуться в Суну и сказать, что убил двоих из нападавших, они всё равно уже мертвы. А третий, мой напарник, который сейчас находится в Кири, сбежал от тебя.

Гаара посмотрел на хитаи, а потом в голубые глаза Наруто, который смотрел на него уверенно и прямо, словно не сомневаясь в том, что он выберет.

 

Глава 22. Одобрение

— Ну что? Как вы устроились, Шисуи-кун? — в кабинете Хокаге произошли разительные перемены. Впрочем, и Хокаге теперь совсем другой. Точнее, другая. Симпатичная блондинка вместо сухого старика, любящего покоптить небо трубкой.

Шисуи улыбнулся Сенджу Цунаде и коротко кивнул.

— Всё хорошо, Цунаде-сама, за прошедшую неделю мы успели немного освоиться, а Орочимару-сан и Джирайя-сан хорошо потрудились над укреплениями и подземными частями домов в расчищенном квартале Учиха. Благодарю, что вы отправили к нам капитана Ямато, его древесные техники впечатляют.

— Надеюсь, у них не было конфликтов с Оро-чаном? — закусила губу Годайме.

— Нет. Орочимару-сан даже поделился с вашим человеком свитком с несколькими неизвестными ему техниками мокутона, — ответил Шисуи, вспомнив, что змеинный саннин весьма заинтересовался своим удачным экспериментом пятнадцатилетней давности.

— Через пару дней начнётся зачисление в Академию, — осторожно сказала Сенджу. — Вы планируете подать мне списки?

— Да, как раз за этим я пришёл, — кивнул Шисуи. — У нас будет пополнение из ещё одного ребёнка. Десять полных лет. Владеет техниками стихии ветра и земли. Кхм. Джинчуурики однохвостого. Сын Четвёртого Кадзекаге, от которого отказался отец.

Цунаде подавилась чаем, который в этот момент глотнула.

— Ч-чё-ё? — только и смогла вымолвить Годайме, которая выпучилась так, будто Шисуи отрастил риннеган на лбу.

— Я мог бы скрыть эту информацию от вас, Хокаге-сама, поверьте, для клана это не составило бы труда. Но я решил всё честно вам рассказать. Отношения в семье не стоит начинать со лжи.

Цунаде отвела взгляд.

— Что ты имеешь в виду?

— Я увидел ваш кулон у Джирайи-сана. Он — дедушка Наруто, а Наруто — наш брат. Так что теперь и вы — часть нашей семьи, — пояснил свою точку зрения Шисуи. — Теперь вы негаданно обзавелись сразу толпой внуков и детей. Уж извините, — он развёл руками и улыбнулся.

— Так! — хлопнула по столу Цунаде. — Ты давай мне голову-то не морочь, внучек! Говори, что там с сыном Кадзекаге! И давай-ка всё по порядку. По-семейному, — с лёгким ехидством закончила Годайме.

В этот момент Шисуи подумал, что не ошибся в этой женщине. Сенджу Цунаде была прирождённым лидером, думающим масштабно, не теряющим головы. Который сначала разбирается в ситуации и не рубит с плеча. На любом другом ему пришлось бы использовать Кото Амацуками. Всё-таки та комбинация, которую разыграли, чтобы после смерти Хирузена в Конохе объявилась именно Цунаде, до сих пор приносит плоды.

— Сегодня они должны достигнуть деревни. Итачи отправил мне ворона с донесением. Когда мы выдвинулись сюда, их группа отправилась в Страну Ветра, чтобы сбить наших возможных преследователей со следа, — напомнил Шисуи. — Под видом шиноби Тумана они сдали тело нукенина Сасори — кукольника Красных Песков, может, слышали о таком?

— Да, — кивнула Цунаде. — Его бабка, старейшина Чиё, во Вторую Мировую Войну изобрела множество ядов. Я тогда достигла уровня ирьёнина S-ранга, разрабатывая противоядия к ним. Кажется, Сасори покинул Суну, когда ему было шестнадцать, а то и меньше. Доходили слухи, что он стал наёмником, а он, значит, примкнул к «Акацуки»? Какой удар для старухи.

— Изначально планировалась сдать тело в пункт обмена и получить вознаграждение. Но Итачи и его группу пригласили на приём к Кадзекаге. Сасори оказался близким родственником правящего в Суне клана. Племянником Раса-сама. Более того, в ходе нашего сражения выяснилось, что в похищении Третьего Кадзекаге, и отца нынешнего, был виновен именно Сасори.

— Святой Рикудо! — воскликнула Цунаде, вскакивая из-за стола. — Только не говори мне, что из Третьего Кадзекаге сделали марионетку!

— Именно так, — кивнул Шисуи, слегка удивляясь скорости мысли Хокаге. — Более того, мать Сасори была старшей дочерью их Сандайме, а Сасори — его внуком. Эту марионетку группа Итачи тоже вернула.

— Не продешевили, надеюсь? — буркнула Годайме, опускаясь в кресло. — Раздели их хотя бы на пятьдесят-шестьдесят миллионов-то?

Шисуи улыбнулся и покачал головой. Песчаников они растрясли на довольно приличную сумму.

— Йондайме Песка предложил шиноби Тумана, а точнее, нашей замаскировавшейся группе, убить своего сына. Гаару. Джинчуурики однохвостого. Сами понимаете, отказать они не могли. Иначе уходили бы из Суны с боем и, скорее всего, выдали бы себя.

— Говоришь, что этому мальчику десять лет? — сощурила золотисто-карие глаза Цунаде. — Раса решил заказать чужим шиноби смерть собственного сына? Ну и сволочная семейка.

— Не совсем смерть, — усмехнулся Шисуи. — По договору, который заключил Итачи, они обязались обеспечить «бесследное исчезновение» Гаары. Убийство сына Кадзекаге затронуло бы политическую сторону вопроса. А впоследствии, если бы «выяснилось», что Гаару убили шиноби Тумана, то это могло бы стать причиной разногласий между Страной Воды и Страной Ветра. Всё это могло вылиться в военный конфликт, либо, после выяснения нюансов, объединением этих стран против Конохи. Но…

— Итачи обезопасил Страну Огня и Страну Воды, — поняла его Цунаде, которая не зря ела свой хлеб на посту Хокаге. — Исчезновение при невыясненных обстоятельствах не позволит Песку обвинить кого-то. Конечно, кроме себя. Сами недостаточно хорошо защищали своего джинчуурики, который ушёл и где-то пропал. Особенно, если верхушка от него хотела избавиться.

— К тому же будет неплохо воспитать наследника песчаников в Конохе. Этим можно добиться не формального мира между нашими странами, а действительно крепкого союза, — продолжил гнуть линию Шисуи. — Власть в Суне вот уже четыре поколения передаётся от отца к сильнейшему ребёнку. Так что у Гаары будут все шансы стать новым Кадзекаге в своё время.

— Хм, — Цунаде глубоко задумалась.

Шисуи терпеливо ждал, пока Годайме поразмыслит над предложением — одновременно диким, но сулящим неплохую выгоду для деревни в будущем.

— А теперь я хочу знать причину, почему же Раса хотел убить своего ребёнка, — сложила пальцы «домиком» Цунаде.

— В Суне считали, что Гаара неадекватен и что его разум подчинил себе демон, заточённый в нём, — ответил Шисуи. — Его пытались убить с шести лет, но каждый раз Гаара при помощи своих способностей уничтожал посылов. Сами знаете, как к джинчуурики относятся в других деревнях. Их априори за людей не считают. Впрочем, наше селение было в этом смысле не лучше. Уже хорошо, что над Наруто не издевались открыто. Или почти не издевались. Но в любом случае мальчик рос в изоляции и атмосфере ненависти. Наш Сандайме, по всей видимости, хотел приручить Наруто и был для него «добрым дедушкой», подкармливая и давая деньги на проживание. При этом скрывая от Джирайи-сана то, что его внук жив…

Цунаде хмыкнула.

— Я до сих пор не понимаю некоторых поступков Сарутоби Хирузена, — нехотя протянула Годайме, кивком призывая Шисуи продолжать.

— С Гаарой было всё ещё хуже. Его пытались убить, и он защищался. Настолько маленький ребёнок прекрасно управляет песком и, насколько я понял из донесения Итачи, Гаара, благодаря своим техникам, следил за советом старейшин и своим отцом, который каждое собрание назначал сыну новых убийц.

— Почему же он не убил Расу, который желал ему смерти? — задала резонный вопрос Цунаде. — Если бы мальчик был одержим демоном, это было бы самым логичным — уничтожить причину. А значит, десятилетний ребёнок вполне мог ожидать, что отец изменит своё мнение о нём… Хм. У него были чувства. Именно у Гаары. А значит, вероятность того, что его разум захвачен биджуу, невелика.

— Я тоже так думаю, — улыбнулся Шисуи, в который раз поражаясь аналитическим способностям Сенджу. При этом Хокаге не знала некоторых нюансов, которые знал он, благодаря своим «провидческим» снам. — Наруто и Итачи проверили этого ребёнка на адекватность к восприятию опасности, реакции на детей и других людей. Он вполне нормален.

— Ты хочешь ввести этого джинчуурики в ваш клан? — спросила Цунаде, которая, как видел Шисуи, заметно расслабилась.

— Да, — ответил он. — Думаю, мы сможем замаскировать Гаару под Узумаки. У него красные волосы, как у Карин. Официально он может быть её младшим братом. А всё, что касается нашего клана, засекречено для разглашения. Одним ребёнком больше, — он пожал плечами. — Постараемся, чтобы Гаара не сильно светил своими техниками, но, в принципе, и они могут быть объяснимы. Если кто-то посмеет поинтересоваться. Кури-сан, мать Карин, жила в Стране Травы, на границе со страной Земли и Страной Ветра. Управление песком похоже на техники земли. А о способностях младшего сына Кадзекаге не особенно распространялись. К тому же мы не собираемся кому-то что-то пояснять. Помнится, у нас было соглашение на детей не только нашего клана. А Орочимару-сан согласился усыновить ещё одного ребёнка из чужой страны.

— Ох, Шисуи-кун, как у тебя получается всё ладно да гладко, — съязвила Цунаде, но чувствовалось, что Хокаге уже сдалась.

— По вашему приказу из Академии раньше двенадцати лет не выпускают, и досрочные экзамены отменены. Так что миссий за пределами Конохи у Гаары не будет ещё два года. А за это время всё может измениться.

— Давай списки. Я подпишу, — нахмурившись и сохраняя серьёзное лицо, достала большую печать Хокаге.

Шисуи подсунул бумаги, на которые Цунаде смачно шлёпнула красный штамп «одобрено».

— Ну, а теперь дела семейные, — улыбнулся он.

А Цунаде посмотрела на него, подозрительно сощурившись.

— Приглашаем вас завтра отметить наше новоселье. Сегодня как раз вернутся Итачи, Наруто, Гаара и Кимимаро. Так что завтра у нас семейный праздник, — Шисуи выделил слово «семейный» и вызвал лёгкий румянец на щеках женщины.

— Я буду, — буркнула Цунаде.

— Джирайя-сан уточнит время и место, — Шисуи кивнул и вышел из кабинета. Ему ещё предстояло сбегать в Академию и подать списки своего клана для зачисления.

 

Глава 23. Что-то новое

— Волнуетесь? — спросил Итачи, и Гаара с удивлением обнаружил, что и Наруто, и Кимимаро тоже в некотором смятении.

Гаара был знаком с парнями всего ничего, но почувствовал, что они сильно переживают. Особенно Наруто. Гаара задумался и понял, что джинчуурики, наверное, нелегко вернуться в деревню, в которой тебя все ненавидели. Пусть Наруто и решил, что изменит отношение к таким, как они, но всё сложно.

Гаара сам давно спрятался в песочный кокон и не показывал своих чувств. Слишком больно, когда предают люди, которым доверял. Вот и дядя Яшамару, который воспитывал и заботился о нём, говорил, что любит, решил его убить. Конечно, эти ребята честно признались ему во всём, и скажи Итачи, что даже не рассматривал вариант с его ликвидацией, Гаара был бы разочарован. Кто он для них? Никто не станет рисковать ради непонятного ребёнка-джинчуурики. А то, что Итачи, Наруто и Кимимаро вполне могли лишить его жизни, Гаара не усомнился. Одно додзюцу клана Учиха — легендарный шаринган — о котором ходило множество слухов, сделало бы его сопротивление бесполезным.

Наруто сказал, что узнал в ночь, когда отправился в безвестность с кланом, что их глаза могут управлять биджуу. Из-за этого и боялись клана Учиха. Из-за силы. Всё из-за неё. Гаара озвучил мысль, что ненавидит свою силу, и Наруто возразил: «Но ведь силой можно не только уничтожать, но и защищать дорогих тебе людей». Гаара промолчал, но вот уже два дня, пока они шли в Коноху, размышлял над этими словами. Он наблюдал, как ведут себя Итачи, Наруто и Кимимаро, как заботятся друг о друге и о нём, и сердце, которое уже давно лишилось каких-то надежд и иллюзий, ныло. Ему хотелось стать таким же, как они. Одним из них. Гаара чувствовал себя ослеплённым солнцем этой дружбы и любви, которую ему тоже предложили. Просто так.

И ему было страшно обжечься: вдруг это — очередной мираж в пустыне. Для этого надо было рискнуть: выйти из своего кокона беззащитным и протянуть руку, чтобы почувствовать ладонь друга.

Но ему этого очень хотелось.

— Я не был в Конохе два с половиной года, — прервал его мысли голос Наруто. — Немного страшно.

— Не бойся, мы же с тобой, — взлохматил золотистую макушку Итачи, и Гаара был поражён. Парень признался в своих страхах, а старший товарищ поддержал. Сейчас Наруто сиял, как золотой рьё.

— Мы почти на месте. За тем поворотом нас должны встретить, — Итачи улыбнулся и кивнул на дорогу.

Отакуку они уже минули, это был, как и Фукуро возле Суны, интендантский городок, в котором делались заказы на большинство миссий, а шиноби могли отдохнуть в весёлых кварталах и игорных заведениях. Так что деревня, скрытая в листве, могла показаться в любую минуту.

Гаара почувствовал двоих шиноби.

— Шисуи! Саске! — воскликнул Наруто, первым выбежав за поворот.

У Гаары кольнуло внутри. О Саске Наруто говорил постоянно. Было ясно, что они — лучшие друзья. Ему стало страшно, а вдруг он не понравится этому Саске, и Наруто передумает с ним дружить?

Их встречали молодой мужчина и парень примерно возраста Наруто. Саске, а это, несомненно, был тот самый Саске, улыбался и радостно сверкал чёрными глазами, ярко выделяющимися на светлом лице. Волосы у молодого Учиха благородно чернели, даже не отливая на закатном солнце рыжиной. А ещё Саске был на полголовы выше Гаары и немного шире в плечах.

— Гаара! Ты чего там застыл? — окликнул его Наруто, широко улыбаясь и махая рукой в пригласительном жесте. — Иди скорее сюда!

— Знакомься, Саске, это Гаара — мой друг, — представили его Учиха, и у него дрогнуло сердце от этих слов.

Чёрные глаза внимательно посмотрели на него, изучая.

— Хм. Значит, в нашей семье снова прибавление, — явно подражая Итачи, солидно сказал Саске, кивая. А потом улыбнулся и, быстро покосившись на старших братьев, склонился ближе. — Шисуи сказал, что Гааре придётся сменить имя, чтобы не нервировать наших союзников из Суны, которые редко, но бывают в Конохе. Пока мы шли, я придумал одно. Как тебе имя Агара? Оно, конечно, простое и совсем не обозначает «любящий только себя», как Гаара, всего-навсего — «агар-агар», но в сухом виде агар похож на песок, он такой желтовато-белый.

Гаара задумался, а Наруто засмеялся.

— Агара! Мне нравится! И с твоим созвучно, и ты сам сказал, что больше всего тебе пришёлся по вкусу ёкан, а его как раз из агар-агар делают.

— Если тебе не нравится, можешь придумать любое другое, — сказал Саске.

— Агара, — Гаара проговорил имя, пробуя его на языке. И похожее, и совсем другое. — Мне нравится, — наконец, резюмировал он.

— Хорошо! — улыбнулся Саске. — Кстати, а тебе же десять?

— Да, — кивнул Гаара, мысленно привыкая и свыкаясь со своим новым именем, полученным с лёгкой руки молодого Учиха.

— Значит, пойдёшь в один класс со мной и Наруто. Шисуи-нии-сан сегодня распределял всех по классам Академии…

— А может, Шисуи-нии-сан сам скажет? — хмыкнул молодой мужчина, перебив Саске. — Я понимаю, что ты соскучился по своим друзьям, отото, и тебе не терпится поделиться всеми новостями за прошедшую неделю, но дай мне посмотреть на новенького. Насколько я понимаю, Агара, верно?

— Да… — он замялся, не зная, как обратится к старшему Учиха, который ещё не назвал ему своего имени.

— Зови меня Шисуи, — подсказал ему тот. — Откликаюсь также на «онии-сан», а Наруто так вообще «оябуном» обзывается уже третий год. Я — старший из оставшихся Учиха, мне восемнадцать лет. Присматриваю за малышами, пока мой младший братишка, — Шисуи кивнул на Итачи, — спасает мир и ищет приключения.

Остальные захихикали. А Гаара позволил себе короткую улыбку. Впрочем, в этой компании ему хотелось улыбаться, только он уже забыл, как это делается.

— Саске, дай новым жителям Конохи их жетоны, — сказал Шисуи. — И добро пожаловать домой.

Шею охладила металлическая цепочка, на которой болталась пластинка с выбитым на ней номером.

— Первые цифры, это обозначение клана или семьи, — пояснил Саске. — Учиха — ноль-два. А ноль-три — обозначение клана Узумаки. Сейчас только у Наруто, Карин и у тебя такие фамилии, а раньше это был очень большой клан, даже больше клана Учиха. Но и от Учиха осталось шестнадцать человек, если считать младенцев. Эти цифры — принадлежности к кланам, а их порядок — очередь подписания союзного договора. У бесклановых шиноби и простых людей только последующие цифры, согласно общему реестру.

— Значит теперь я — Узумаки? — спросил Гаара, посмотрев на улыбающегося Наруто.

— Ага, мы стали настоящими братьями! — быстро закивал тот. — Вот здорово! Всегда хотел иметь брата!

— А почему у меня на жетоне ноль-два? — спросил Кимимаро, который тоже рассматривал выданный пропуск.

— Ты, Гурэн, Юкимару, Комацу-сан, мастер Ракурэй вписаны в реестр, как младшая ветвь клана Учиха. Но у тебя и Гурэн фамилии могут остаться прежними, также не возбраняется носить моны своих кланов, если пожелаете. Это просто бюрократия. Вот нашего Агару было удобнее вписать под фамилией Узумаки, официально — он младший брат Карин из Страны Травы. Они приходятся роднёй Наруто, которых нашёл в своих странствиях Орочимару-сан. Это так, если кто-то спросит, — сказал Шисуи.

Гаара кивнул, запоминая информацию. Он уже давно понял, что необязательно говорить что-то людям, чтобы они это «что-то» знали. О его легенде уже позаботились. И всё звучало так, словно его, правда, ждали и желали.

Коноха предстала неожиданно. Рядом с ним вздохнул Кимимаро, который тоже впервые видел деревню, скрытую в листве.

Они миновали ворота. Охранники даже не стали их досматривать или проверять, просто кивнули Шисуи и вернулись к вялой болтовне.

Солнце село за горизонт, когда они дошли до стены, огораживающей квартальную застройку. Большой дом выплыл из сумерек. На крыльце приветливо горел фонарь, возле которого кружили мотыльки. Они переступили широкий деревянный порог и разулись. Обуви стояло много. Пожалуй, сразу столько сандалий и ниндзя-ботинок, да ещё и столь разных размеров, Гаара никогда не видел.

— Через час будет ужин, — сообщил Шисуи. — Саске, покажи парням их комнаты. И где у нас баня. Вы вполне успеете помыться.

— Я очень хочу! Всё тело зудит! — сказал Наруто. — А вы смогли поставить туда мои печати нагрева воды?

— Не переживай, всё поставили. Правда, признаться честно, мы вдвоём с Оро-чаном еле разобрались в том, что ты намудрил, — вслед за раскатистым добродушным басом в коридор вышел крупный старик с длинными белыми волосами. — Иди сюда, пострелёнок!

— Джи-дзи-сан! — воскликнул Наруто, кидаясь в объятия старика. — А у меня новый друг, его теперь зовут Агара, он тоже джинчуурики. Он очень хороший. Он умеет управлять песком. Мы теперь братья, так что считай, что у тебя будет ещё один внук, Джи-дзи-сан, — на одном дыхании выпалил деду Узумаки.

И Гаара поймал на себе внимательный взгляд серых глаз. Почти такой же, какой был у Саске.

— Агара, говоришь? — усмехнулся старик. — Ну-ка, мальчик, подойди-ка.

Как заворожённый Гаара подошёл к великану, который, даже присев, был выше его. При близком рассмотрении Джирайя показался ему не таким уж и старым. Просто волосы белые, как у Кимимаро. Его стиснули в объятиях, а песчаная защита, которая, как он боялся, помешает, не сработала. Бандану с него сняли и взлохматили шевелюру. Даже потрогали плечи и руки.

— Хороший пацан, вроде крепкий, но хлипковат. Надо откормить хорошенько моего нового внучка, — подытожил Джирайя. — Можешь звать меня Джирайя или дедушкой, Агара.

— Х-хорошо, — кивнул он, не зная, что ещё сказать.

— Всё, потом со всеми тебя познакомим, а то затискают, — потащил его за руку Наруто. — Мыться! Мыться! Мыться!

— Сначала комнаты покажу. Я забил нам четыре в восточном крыле дома, — перебил его Саске. — Они небольшие, но рядом, и если сёдзи открыть, то можно переговариваться через коридор. Шисуи сказал, что потом можно будет отдельный домик построить. Можно жить вчетвером…

Гаара ощущал себя очень счастливым. Его приняли. И Саске, как само собой разумеющееся, предположил, что они будут жить все вместе.

— Та крайняя моя, а три остальные на ваш выбор, — сказал Саске, остановившись в конце коридора. — Там дальше выход на улицу, и можно попасть в наш будущий сад. Мина и Карин решили, что обязательно посадят в нём цветы, а Комацу-сан хочет организовать огород.

— Ты какую хочешь комнату, Агара? — остановившись, спросил его Наруто.

— Любую. Пусть будет эта, — он показал на ближайшую дверь к нему.

— Тогда я эту, рядом с тобой и напротив комнаты Саске выбираю, — Наруто отодвинул деревянную панель и бросил свой рюкзак. — Всё, а теперь в баню! Саске, ты с нами?

— Ага! Бросай свои вещи, Агара, и айда. Наверное, в своей пустыне никогда не был в хорошей бане?

Гаара сбросил свою тыкву на пол новой комнаты и пожал плечами.

— Да, что такое баня, мне сложно представить.

Три пары удивлённых глаз уставились на него.

— Да ну?! — хором спросили Наруто, Кимимаро и Саске.

— Да… Суна находится в пустыне. Вода, только чтобы пить, — пояснил он.

— А как же вы моетесь? — спросил Наруто, захлопывая приоткрытый рот.

— Ванны из горячего песка. А у меня всё тело покрыто слоем спрессованного песка, — поделился Гаара.

— То есть ты вроде как не пачкаешься? — уточнил Саске.

— Песок убирает всё инородное, — подтвердил он.

— Но в баню-то ты пойдёшь с нами? — осторожно спросил Наруто.

— Да. Ты же сказал мне, что надо пробовать новое, — кивнул Гаара и непроизвольно улыбнулся, увидев три улыбки друзей.

 

Глава 24. Удивление

— Мы дошли до Та. Встретились там с остальными. Карин, как вы помните, туда мы понесли в свитке, всё-таки она сильно пострадала, — когда пришла его очередь делиться новостями, начал рассказывать Саске, упомянув про свиток в основном для Агары.

Они вчетвером сидели в большой ванне, наполненной горячей водой. Над головой новенького вился шар из песка, который, как выяснилось, обладал чуть ли не зачатками разума и категорически не захотел мокнуть.

— С ней сейчас всё в порядке? — забеспокоился Наруто, да и Кимимаро, видимо, это же хотел спросить, но Узумаки его опередил.

— Да, её Кабуто подлечил, а в Конохе в госпитале окончательно восстановили. Теперь говорит, что «как новенькая». Но, блин, всё же я поражаюсь феномену Узумаки. Ей пробили сердце, а она выжила, да ещё и смогла обмануть врага. Всё-таки Карин сильно изменилась. Помню её в Стране Травы… — Саске не стал рассказывать друзьям, что был свидетелем слёз девочки. Карин точно пришлось нелегко. — Сейчас другая и крутая, — закончил он.

— Ну дак! — раздулся от гордости Наруто. — Знай наших, да, Агара? — новенький посмотрел и, робко улыбнувшись, кивнул.

— В Та мы наняли повозки, — продолжил Саске. — А вообще добрались до Конохи относительно быстро и без особых приключений. Нас на середине пути, недалеко от Химачи, встретил Джирайя-сан. Ещё мы в Отакуку купили живность: кур, гусей, уток, кроликов, несколько новых коз. Таким цыганским табором заявились к воротам. Только песен и танцев не хватало.

Наруто и Кимимаро улыбнулись, закивав, они-то представляли размеры их семейства. Это вам не горстка детишек.

— Уже три дня мы здесь, — тоже улыбнулся Саске. — По правде говоря, когда мы были в Конохе два года назад на секретной вылазке, территория клана Учиха производила куда более удручающее впечатление. Но сами завтра увидите, когда рассветёт. Большую часть квартала расчистили. Следы пожарища убрали. Или прикрыли. Конечно, работы ещё очень много, но Шисуи, Орочимару-сан и Джирайя-сан очень круто постарались своими техниками земли.

— Ты сказал, что мы будем учиться в одном классе в Академии, — подал голос Агара. — А что такое «Академия»?

Саске увидел, что и Кимимаро с любопытством смотрит на него, и вспомнил, что тот тоже в подобном месте не занимался, а Шисуи как-то упомянул, что в Суне нет единой школы: каждый клан обучает своих детей сам.

— В Академии шиноби преподают детям различные дисциплины, которые могут пригодиться будущим ниндзя. Длится подготовка шесть лет, начиная с шести, так что номер класса означает год обучения. Раньше можно было сдавать экзамены досрочно, и, думаю, мы бы точно получили повязки генинов, но приказом Годаймё это запретили. Естественно, занятия в клане никто не отменяет, и, как сказал Шисуи, нам это надо скорее для того, чтобы присмотреться к другим. Наладить общение с другими кланами и бесклановыми шиноби. Найти товарищей и друзей. В рамках академического курса не придётся выдавать свои техники, там в основном теоретические дисциплины, а также тайдзюцу, общая физическая подготовка, базовое ниндзюцу, вроде простейших хенге, иллюзорных клонов, распознавание и нейтрализация гендзюцу. Очень многие, особенно бесклановые, до третьего-четвёртого класса даже не чувствуют чакру и не умеют ей манипулировать. Так что этому тоже учат. Классы ещё разделены литерами по уровню подготовки и способностью к управлению чакрой, но все наши в классах «А». Кимимаро вместе с Миной поступает в шестой класс, мы с тобой и Наруто — в пятый, — ответил Саске Агаре.

— Подожди-ка, а Карин что же? — спросил его Наруто. — Ей же уже тринадцать, она уже не может поступить в Академию?

— Карин будет сдавать экзамен на ирьёнина В-класса. Она хочет попасть в ученицы к Сенджу Цунаде — легендарному медику, одной из великой троицы саннинов. В которой ещё Орочимару-сан и твой дедушка. Госпожа Цунаде — наша Хокаге. Кстати, она завтра придёт к нам на новоселье, — сказал Саске.

— Ого! Новоселье! Это, получается, будет праздник? Класс! — улыбнулся Наруто.

— А ещё я слышал, что Гурэн сказала Шисуи, что у твоего дедушки с Цунаде-сама любовь, — проговорился Саске.

— Любовь? — встрепенулся Агара. — Как это?

Саске замялся, затрудняясь с формулировками.

— Хм. Джирайя-сан очень дорожит Цунаде-сама. И они… В общем… Пара. Вроде мужа и жены.

— Так у меня ещё и бабушка появилась? — озадачился Наруто. — Круто!

Саске не был в этом так уверен, как его лучший друг, но, на всякий случай, кивнул. Они отмокли и помылись, помогая друг другу натереть спины.

— Чувствую себя таким чистым. Здорово! — розовый, распаренный Наруто улыбался от уха до уха.

— Надевайте чистое, потом постираемся, — Саске показал, где сложены хлопковые юкаты их размера.

Песок Агары подождал, пока тот высохнет, и налип на него тонким слоем. Саске посмотрел на новенького, активировав додзюцу.

— Ого! Так эта штука ещё экранирует тебя от сенсоров! — воскликнул он, удивившись. Парень совершенно потерялся в диапазоне распознавания чакры и её объёмов. Просто тёмная тень, и всё.

Узумаки явно заинтересовался и даже заволновался.

— Интересно, а как это работает? — Наруто обошёл Агару кругом и даже попытался в нём поковыряться. — Ты сам знаешь? — тот покачал головой.

— Мне сказали, что так защищает меня демон, а Яшамару говорил, что это — любовь моей матери. Не знаю, чему верить.

— Ты знаешь, Агара, это, конечно, очень отдалённо похоже на покров биджуу, но он вообще-то из чакры, — протянул Наруто, и Саске увидел в синих глазах знакомое выражение. У друга такое бывало, когда тот придумывал соединение разных фуин в одну или чуточку переделывал схему печати, чтобы получилось по-другому.

— Из чакры? — переспросил Агара.

— Когда мы видели его у Наруто, этот покров был красным и пузырчатым. На твой песок совсем не похоже, — сказал Кимимаро.

— Значит, Яшамару не соврал мне? — прошептал Агара. Его спокойное лицо дрогнуло.

— Наверное, не соврал, — кивнул Наруто. — Я только что спросил Курама-сама про тебя, он сказал, что эта защита не проявление Шукаку. Он его знает, представляешь? Говорит, что твой биджуу похож на толстого песчаного енота. А ты его сам видел?

— Нет, не видел, — помотал головой Агара. — Иногда я ощущаю его присутствие, но никогда даже не говорил… А ты своего?

— Сейчас! Я покажу! — чуть не выпрыгнул из своей юкаты Узумаки. И Саске с интересом посмотрел на друга. Ему было интересно, как выглядит Кьюби, но попросить показать биджуу в голову как-то не приходило.

— Так. Угум. Вот, если что, то это — резиденция Хокаге, — похлопал по перевёрнутому тазику его друг. — Это, чтобы понимать, какой Курама-сама большой.

Наруто сложил печати для хенге и стал красно-рыжим биджуу с девятью хвостами.

— Ва-а-а! — дружно воскликнули они, разглядывая антропоморфного лиса. Длинные задние и передние лапы с довольно гибкими пальцами, девять хвостов, вытянутая зубастая морда. Вокруг глаз с красной радужкой с вертикальными зрачками чёрная шерсть, переходящая на длинные уши. А если принимать тазик за одно из самых высоких зданий в Конохе, то лис был огромен.

— Красивый?! — спросил их биджуу.

— Очень, — выдавил из себя Саске. Друг снова умудрился удивить его. На секунду Саске представил себя наедине с таким вот зверем где-то во внутреннем мире, откуда нет выхода, и по спине пробежали мурашки.

— Это ещё что за?! — Саске обернулся. В дверях бани с вытаращенным глазами стоял Джирайя-сан. Наруто вернул себе прежний облик и расхохотался.

— Джи-дзи-сан, ты бы себя видел, ах-ха-ха! Какое глупое у тебя было лицо! Я же просто показывал ребятам, как выглядит Курама-сама! Круто, правда?

— М-да, круто, внучек, — нервно захихикал Джирайя. — Твой дед чуть от такой крутизны не обде… Кхм. В общем, идёмте ужинать.

Они двинулись следом за стариком. А Саске присматривался к новому другу Наруто. Ему было интересно, как тот отреагирует на их разношёрстную, но, тем не менее, дружную семью.

— И всё-таки надо попытаться разобраться с твоей защитой, Агара, может быть, у Орочимару-сана спросим потом? — трещал, чуть отстав от них, Наруто. — Я кое-что пообещал Кураме-сама уже давно, а ты сможешь помочь. А потом я тебе расскажу, как я научился попадать к Курама-саме. Может быть, ты тоже захочешь познакомиться с Шукаку-сама? Знаешь, как биджуу одиноко? Одному в темноте. Поговорить не с кем, делать особо нечего…

Саске хмыкнул. Уже давно старший брат сказал ему, что Наруто — самый необычный из всех джинчуурики, и он был с этим согласен. Его друг вообще был необычным. Во всём.

— Ладно, — согласился Агара. — Я не против. Мне самому интересно.

— Наруто! Кимимаро! — загомонила малышня, когда они вошли в общую столовую. Нацуми бросилась к Кагуе обниматься и что-то начала шептать на ухо, отчего Кими-кун слегка покраснел и быстро посмотрел на старшую сестру мелкой.

Юи и Юкимару крутились рядом, пока Комацу-сан не цыкнула на них и не сказала занять свои места. Саске явственно читал в глазах чинно рассевшегося клана нетерпение. Скорее всего, старшие братья, пока они мылись, успели рассказать остальным об этом новеньком парне. Они смотрели на Агару, а тот, в свою очередь, несколько оторопело глядел на народ, сидящий за большим круглым столом, который им сделал шиноби, умеющий управлять древесным элементом.

— Это Агара, он наш новый брат, — взял слово Шисуи. — Агара, ты выбирай свободное место и садись. У нас всё просто. Накладывай себе, что приглянется. Будем ужинать. После со всеми познакомишься. А то вывалим на тебя кучу имён, и не запомнишь всех. Нас, как видишь, много.

Саске сел рядом с Итачи, рядом с ним сели Наруто и смущённый Агара. Кимимаро приземлился рядом с Миной и Нацуми.

Они пожелали друг другу приятного аппетита и принялись за еду.

 

Глава 25. Знакомство

Гаара лежал в своей новой комнате на кровати с довольно толстым матрасом, положив голову на большую и невероятно мягкую подушку. Наруто сказал, что та набита птичьим пухом. Их семейство держало гусей, уток и куриц, и если последних Гаара ещё видел в Суне, то на первых и вторых хотел бы посмотреть.

Ему сейчас вообще многого хотелось: куча желаний смешивались, воспоминания о прошедшем очень долгом дне накладывались друг на друга, он пытался уложить и обдумать мысли, разобраться в своих эмоциях и новых ощущениях. Из-за этого не спалось. Гаара думал о подушке, на которой лежал. Наруто сказал, что её надо взбивать и проветривать, но «спать на ней — одно удовольствие». Пока Гааре было лишь непривычно: слишком мягко, странно пахло, а если лечь ухом — ничего не слышно.

Они разошлись по комнатам часа через три после ужина.

Гаара прикрыл глаза, вспоминая.

Он никогда не видел столько детей сразу, да ещё и в непосредственной близости от себя. Большинство ребят были с тёмными волосами разных оттенков: серые, сизые, каштановые, рыжеватые. У одного мелкого мальчика шевелюра вообще оказалась слегка зеленоватой, а глаза — малиновыми. В девочке с ярко-красными волосами Гаара тут же признал ту самую Узумаки Карин, про которую часто говорил Наруто. Навскидку Карин была одного возраста с Темари. У Наруто и Кимимаро волосы тоже отличались — золотистые и чисто-белые. Таким же цветом выделялся среди взрослых и Джирайя-сан — дедушка Наруто. Остальные: Итачи, Шисуи, девушка, женщина и двое мужчин постарше — были брюнетами. У взрослого парня в круглых очках цвет волос был средний — ни белый, ни тёмный, какой-то серебристо-свинцовый, словно тот поседел через волосок.

Если не считать самого Гаару, то за столом, вокруг которого стояли слегка скруглённые скамейки на три-четыре посадочных места, сидело двадцать человек, ещё было пять совсем маленьких детей. Он раньше таких крох никогда не видел. Одного, самого младшего, держала на коленях и кормила очень красивая девушка, расположившаяся рядом с Шисуи. Они сидели почти напротив, и ребёнок, увлечённо поедая с ложки пюре, успевал ещё стрелять чёрными глазёнками и улыбаться Наруто и сидящему рядом Гааре. Это было странно. Но многие за столом довольно тепло на него реагировали. Он словно купался в чистых волнах доброжелательного любопытства и интереса.

Остальные малыши ели самостоятельно, восседая на высоких стульчиках наравне со всеми. Наруто сказал, что двое из них мальчики, а двое — девочки, но Гаара так и не понял, кто есть кто.

Еда была вкусной и сытной, и лишь некоторые блюда оказались незнакомыми. В Суне в основном ели вяленое мясо, еще из Саканачи им доставляли рыбу и морепродукты. На родине, о которой он почти не вспоминал за прошедшие три дня, овощей почти не было.

За столом старшие сказали, что так как почти все будут учиться в Академии, то распорядок дня немного изменится. Чтобы дать им больше времени на уроки, тренировки и общение с друзьями, Комацу-сан, насколько понял Гаара — женщине постарше, наймут двух помощниц, чтобы разбить огород, ухаживать за их обширным хозяйством, а также помогать по дому и присматривать за малышами.

После ужина его знакомили со всеми, и сейчас он попытался уложить в памяти все имена и короткие характеристики, которые по ходу давали Наруто и Саске, чтобы впоследствии не путаться и не попасть впросак в своём новом семействе.

Малыши оказались детьми Итачи и Шисуи, они также приходились внуками Орочимару-сану — мужчине с длинными волосами и жёлтыми глазами с вертикальным зрачком. Сам Гаара стал для «змеиного саннина и очень крутого шиноби» приёмным сыном. Также официально — родным младшим братом Карин, которая легко это восприняла и, потрепав его по волосам, сказала, что рада тому, что у неё появился ещё один младший братишка. Тем самым они породнились и с Наруто, который считал Карин двоюродной сестрой.

Также некоторая степень «родства» получалась и с той красивой взрослой девушкой — Гурэн, которую Саске назвал «кристальной куноичи», парнем в очках — Кабуто — «боевым ниндзя-медиком» и Кимимаро — как младший сводный брат. А непоседливому зеленоволосому мальчугану с малиновыми глазами — Юкимару — он теперь приходился старшим сводным братом. Всё это требовало осмысления. Обзавестись такой кучей родственников было необычно, но приятно.

Учиха тоже хорошо запомнились, тем более, что Гаара уже знал Саске, Итачи и Шисуи. Среди них были три девочки: самая старшая — Мина — с длинными чёрными вьющимися волосами, заплетенными в хвост набок, и самая младшая — короткостриженная, но такая же кудрявая Нацуми — родные сёстры. Юмико — примерно его возраста с гладким каре каштанового оттенка и большими карими глазами — сестра Шисуи, кузина Саске и Итачи. Наруто сказал, что девочка будет учиться на класс младше них.

Парней Гаара запомнил по именам и классам: Юи и Рензо были одного возраста с Юкимару и должны были пойти во второй класс Академии. Немного задумчивый Таро шёл в третий класс. В четвёртом классе, вместе с Юмико, должны были учиться Казуки и Сэн, последний носил длинный хвостик, почти как у Итачи, но его волосы отливали медью.

Когда со знакомством было покончено, Саске показал им с Наруто дом. Кимимаро остался болтать с Миной, и Наруто на ушко шепнул, что эти двое друг другу нравятся.

Гаара понял, что за прошедшие трое суток почти забыл, кто он. Что он «демон», «монстр», «проклятый джинчуурики». Очень давно ему не было так хорошо, уютно, спокойно. Происходящее — словно волшебный сон, и было страшно уснуть и проснуться в Суне — деревне, которую язык не поворачивался назвать «домом».

За стеной шумно вздохнул Наруто.

— Агара, ты спишь? — громко прошептал его новый брат.

— Нет, не могу уснуть, — ответил он.

Раздался звук шлёпающих по полу босых ног, и с лёгким шорохом отодвинулась створка сёдзи. Наруто, с прикрытыми глазами, матрасом и с подушкой подмышкой, стоял на пороге. За его спиной раздалось новое шелестение.

— Наруто, ты чего встал? — спросил Саске.

— Не могу спать в одиночестве, — ответил тот и замялся. — Агара, я тебе не помешаю? Или могу пойти к Саске.

— Оставайся, — кивнул он.

— Эй, и я не хочу спать в одиночестве, — возмущённо прошептал Саске.

— Чего не спите? — выглянул и Кимимаро.

— Я привык слышать чьё-то дыхание рядом, а когда один — грустные мысли одолевают, — сказал Наруто, и Гаара чуть не вздрогнул, настолько точно совпадали эти слова с его состоянием.

— Тогда я тоже хочу с вами! — Саске оперативно затащил и свой футон в его комнату.

— А я влезу? — замаячил за спиной Учиха Кимимаро.

— Влезешь, но тогда надо вытащить кровать из комнаты и вынести её в твою, а Агаре тоже лечь на полу, — быстро подсчитал Саске.

Гаара согласился с такими вычислениями. Он стащил на пол матрас с подушкой, при помощи своего песка поднял кровать и отлевитировал в заботливо раскрытый дверной проём. Они расположили четыре матраса в центре комнаты и легли головами друг к другу. Рядом лёг Наруто, а с Кимимаро Гаара соседствовал через подушку.

— Если что, то выходить по краю, там место оставлено, на случай, если приспичит, — сонно проинструктировал Наруто и засопел.

— Всегда он такой, — хихикнул Саске. — То «не могу так рано спать», то «не смогу уснуть», и первым вырубается.

— Спокойной ночи, — сказал Кимимаро. И Гаара понял, что сейчас тоже уснёт, причём до неприличия счастливым.

* * *

— Ого, вот где они все! — услышал Гаара сквозь сон девчачий голосок и хихиканье. Его песчаный глаз, сформировавшийся под потолком, увидел в широкую щель двух улыбающихся девчонок, которые заглядывали в комнату.

«Это Юмико и Нацуми», — вспомнилось ему.

— Кажется, Агара проснулся, — шепнула Нацуми. — У него приятная чакра. Тёплая. Только вот внутри ему больно.

— Вот ты болтушка! Ничего он не проснулся, — фыркнула Юмико. Девочка подошла и потрясла за плечо.

— Агара! Тебя Шисуи зовёт, хочет с тобой поговорить.

— Хорошо. Встаю, — он поднялся с футона и поправил юкату. На спине Наруто спала бело-рыжая кошка. Как животное попало в закрытую и «перенаселённую» комнату так, что он не почувствовал, Гаара не понял. Вчера он видел эту кошку, играющую с малышами. Саске сказал, что ту зовут «Саюри-чан» и «она с ними уже очень давно».

— Я провожу тебя, нии-сан на улице в беседке.

В прихожей Гаара отыскал свои ботинки и вышел во двор. Снаружи дом был непривычным, сделанным из дерева. И не круглым, а с прямыми углами и интересной четырёхскатной черепичной крышей с ярко выраженными загнутыми краями.

— Нам сюда, — отвлекла его от разглядывания их жилища Юмико, в руках у неё была прихваченная на крыльце плетёная корзинка.

Девочка сказала, что Комацу-сан попросила её собрать яиц на завтрак, и по пути объясняла Гааре, что тут и как, где живут кролики и куры, что надо утром выпустить уток и гусей, чтобы те могли пойти на пруд, который граничит с территориями клана Учиха.

— Я никогда не видел уток и гусей, — признался Гаара. Карие глаза удивлённо распахнулись, и Юмико даже чуть приоткрыла рот.

— Тогда пойдём, я быстро тебе их покажу! — улыбнулась девочка. — Нии-сан чуть подождёт.

Они отклонились от маршрута и подошли к боковой постройке.

— Ты только осторожней! Гуси — они щипаются больно, если зазеваешься, — взяла длинную тонкую ветку, стоящую возле двери, Юмико. — Встань за мной, они вички боятся.

Двери они открыли, и оттуда, со странными звуками, вывалились белые и серые птицы с красными плоскими клювами. Не очень крупные головы несли длинные шеи, благодаря которым высота птиц была весьма приличной — сантиметров восемьдесят-девяносто, им обоим до груди. Шипели эти гуси не хуже змей, водившихся в пустыне, и которых Гаара иногда находил в своей комнате в Суне.

— А ну! Пошли! Пошли! — смело замахала веточкой Юмико. Гуси обошли их с недовольными «гагаканиями» и направились туда, где синела гладь воды.

— Ну вот, ничего и особенного, — сказала девочка, когда все птицы покинули помещение. — Ладно, ты иди к Шисуи, он во-он там.

Гаара пошёл к беседке, и вдруг его охватил жуткий и иррациональный страх. Он испугался, что старший Учиха скажет, что ему не место среди их хорошей и дружной семьи. Что, как и его отец, признает, что взять его с собой — было ошибкой.

 

Глава 26. Разговор по душам

Шисуи рисовал на свитке карту квартала клана Учиха, обозначая места будущих раскопок семейных тайников и определяя, с чего продолжить строительство и какие территории расчищать далее. Он заметил, что их новенький, Гаара, с лёгкой руки Саске изменивший имя, мнётся в трёх шагах от него, не решаясь подойти ближе.

— Агара, иди сюда, садись, — улыбнулся Шисуи, махнув рукой и подумав, что тесное общение его «второго я» с «мозгоправом» всё-таки принесло свои плоды. Он лучше стал понимать людей и детей в частности.

Хотя на первый взгляд лицо джинчуурики из Песка оставалось бесстрастным, но немного неловкие движения, короткая заминка и сжатые сильнее обычного губы выдавали, что мальчик волнуется. Шисуи предположил, что беспокойство это связано со страхом Агары, что его не примут в новую семью. Помахали сладкой конфеткой перед носом и выгонят, решив, что недостаточно хорош для Учиха.

Даже Наруто, когда узнал, что они собираются вернуться в Коноху, выловил Шисуи в коридоре и смущённо, избегая встречаться взглядом, спросил, что будет с ним. Будет ли он жить в деревне, как раньше. Один. Шисуи тогда понадобилась вся его сила воли, чтобы не посмеяться над страхами Наруто. После стольких лет вместе, бок о бок, одной семьёй, мальчик сомневался и боялся, что его бросят, и он станет им ненужным. Шисуи потрепал Узумаки по волосам и подтвердил, что они все братья и сёстры и никто ни от кого отказываться не собирается. Что пусть Наруто даже не думает от них сбегать — найдут, догонят и вернут. Мальчишка просиял и больше к этому разговору не возвращался.

Теперь предстояло убедить в этом же ребёнка, который только-только с ними познакомился и которого обижали и предавали уже не раз самые родные люди. Да ещё и ненавязчиво поделиться дальнейшими планами на его счёт. В этом смысле Шисуи поражался гению Орочимару, который всегда был кристально честен со своими детьми и подопечными, причём чисто интуитивно и инстинктивно, без какого-то специального обучения, находил подход и нужные слова для каждого ребёнка. Все маленькие Учиха в рот змеиному саннину смотрели, когда тот что-то рассказывал или обучал хитростям и премудростям жизни шиноби.

Однажды Шисуи спросил Орочимару, почему тот рассказывает правду даже маленьким детям, а саннин ответил, что от него всегда всё скрывали, юлили, обманывали и использовали втёмную. Быть пешкой неприятно. Человек всегда должен знать, на что он идёт, и делать выбор осознанно: следовать или нет такому пути.

— Как тебе у нас? Не сильно ребята наседают? Наверное, сложно привыкнуть к стольким новым людям сразу? — спросил Шисуи, начиная разговор.

— Я… Всё хорошо, — сжал губы чуть сильнее Гаара.

— Я хотел просто кое-что рассказать тебе, — Шисуи улыбнулся и активировал шаринган. Песчаный джинчуурики даже не дёрнулся, смело посмотрев ему прямо в глаза, словно решился заглянуть собственному страху в лицо. — Я имею необычное додзюцу. Необычное даже для нашего клана. У меня бывают видения. Не только то, что касается меня или нашего клана, они произвольные, хаотичные, иногда не совсем однозначные. Я вижу людей, которых никогда не встречал. Или события, которые случились за десятки лет до моего рождения или произойдут через несколько лет.

Гаара молча слушал его.

— Я видел и тебя в своих видениях, — продолжил Шисуи.

Гаара чуть сощурил глаза, недоверчиво нахмурившись.

— Видел меня? — переспросил паренёк, на его лице отразилось непонимание, а затем удивление. — Так ты знал, что мы встретимся с Наруто? — и Шисуи улыбнулся, скорость обработки информации у новенького в их семье была велика.

— Давай по порядку, ладно? Да. Я видел тебя. Но не тебя сегодняшнего. Тебя, каким ты бы стал через несколько лет. Я не знал, что вы с ребятами встретитесь. Даже не предположил за всеми делами и суетой и Итачи не предупредил. Да и было это маловероятным. Мои видения в основном касаются только одного варианта будущего, которого я всеми силами стараюсь избежать. В том будущем меня и весь мой клан, кроме Саске и Итачи, убили. Там вот уже два с половиной года мы все мертвы. Саске одержим жаждой мести, потому что думает, что Итачи виновен в смерти всей нашей семьи. Наруто живёт один, ненавидим жителями Конохи и нелюбим. Ты… Стал настоящим Демоном Песка, которому нравится убивать и которого до дрожи в коленках боятся родные брат и сестра. То, несбывшееся будущее… Довольно печально. В нём ваша встреча с Наруто тоже состоялась. Вы подрались. Ты даже Шукаку вызвал. А он — гигантскую призывную жабу.

— Мы… В том твоём будущем… — робко спросил Гаара. — Стали врагами?

Шисуи улыбнулся.

— Нет. У Наруто удивительная способность менять людей. Делать их лучше, — помотал головой он. — Видимо, ваша встреча была предначертана и должна была состояться. Помню, что Наруто в том будущем очень жалел, что не мог спасти тебя раньше. Вы в нём всё равно стали друзьями, пусть и жили каждый в своей деревне. Но я хотел рассказать тебе не об этом, Агара.

— А о чём? — мальчик во все свои зелёные глаза смотрел на него.

— Как я уже сказал, мои видения показывают и прошлое. Я видел твоё детство. Ты должен знать, что твой дядя Яшамару любил тебя. Я не знаю всех деталей, почему твой отец так поступил, но в тот раз, думаю, что он был первым, на тебя напал не твой дядя Яшамару, а сильнейший дзёнин Суны, которому отдал приказ его Кадзекаге.

— Значит, отец… — расширились глаза Гаары. — Он… И тогда?

— Яшамару должен был солгать тебе, чтобы спровоцировать, — кивнул Шисуи. — Я помню, что в том несбывшемся будущем тебя мучил этот вопрос. Поэтому решил прояснить ситуацию, впрочем, ты не обязан верить мне. И ещё о твоём песке… Я не знаю точно, как Карура-сан это сделала, но я видел много странных вещей. Твоя мама очень любила тебя. Твоя защита — это её дар. Однажды, в том будущем, ты смог доказать это и своему отцу, который осознал свою ошибку, которую допустил.

— Мой отец? — переспросил Гаара. — Он… Простил меня?

— Сейчас ты на другом пути, Агара, — положил руку на худенькое плечо Шисуи. — И насчёт прощения. Знай, что ты ни в чём не виноват. И никогда не был виноват. Так сложилось. Я также хочу сказать тебе, что не стоит полагаться только на то, что могло случиться. Каждый из нас — вершитель своей судьбы. Понимаешь?

Гаара посмотрел на свои сжатые в кулак руки и нерешительно мотнул головой. Шисуи растрепал красную макушку.

— Смотри сам: я и часть нашего клана — живы. Но ещё три года назад правительство Конохи хотело, чтобы мы все исчезли с лица земли. Мы смогли спастись и прошли свой путь. Новый. Мы стали другими. Лучше или хуже, я не знаю, но мы — меняем мир вокруг. Просто своим существованием. Своими целями, своими желаниями, своим решением жить во что бы то ни стало.

— Вы не сдались и пошли наперекор судьбе, — поднял на него взгляд Гаара. Шисуи кивнул.

— Да. Мы не приняли свою судьбу. А потом — всё изменилось. Новый Хокаге — и вот мы уже не горстка сбежавших детей, а «спасённый великий клан». Я хотел сказать тебе, что ты тоже свободен в своём выборе. Ты можешь сам определять свою судьбу. Решить, каким хочешь стать, а не поддаваться давлению и мнению кого-то. Возможно, однажды настанет день, когда ты будешь нужным своей стране и своей деревне. Не думай, что, если ты когда-нибудь вернёшься на родину, это будет предательством по отношению к нам. Нет. Мы поймём и поддержим тебя. Давай будем считать, что твой отец отправил тебя с дипломатической миссией: учиться в Конохе, наблюдать за союзниками, набираться опыта? Он ведь даже оплатил твоё проживание и обучение, верно? — Шисуи подмигнул Гааре.

— Да. Понятно, — кивнул тот, ощутимо расслабившись и немного повеселев. — Так значит, я могу остаться с вами?

— Пока мы тебе не надоедим хуже горькой редьки, — засмеялся Шисуи. — Кстати, пойдём, сходим с тобой на рынок. Он уже открылся. Купим тебе новую одежду. Твоя старая слишком приметна, и её крой отличается от того, который принято носить здесь.

— Ладно, пойдём, — согласился Гаара. Мальчик выглядел задумчивее обычного. И Шисуи не стал мешать джинчуурики осмыслить свои слова.

Они вышли за новое, восстановленное ограждение кланового квартала и направились к своей цели. Гаара вертел головой, разглядывая дома, улицы, парки, магазинчики по пути. Лоточники и ранние прохожие кивали и здоровались с ними или просто улыбались. Легенда, как и обещала Цунаде, была доведена до народных масс, и в день возвращения клана их чествовали, как героев.

На рынке они купили для Гаары несколько сменных футболок и шорт. А для занятий в Академии — футболку-кольчугу из чакропроводящей сетки, чистые повязки на лоб, жилетку с капюшоном, удлинённые бриджи, кожаный пояс с двумя подсумками и небольшой рюкзак.

Шисуи предложил Гааре сразу переодеться и сложить вещи и покупки.

— Я хотел дойти до Отакуку, там есть магазин, в котором продают кимоно. Хочешь со мной? Поможешь выбрать подарки нашим девушкам. Сегодня у нас будет новоселье, придёт в гости Хокаге, и я уже договорился с фотографом. Обычно на таких праздниках мама и другие женщины в клане надевали нарядные хомонги. Но ничего не осталось после пожара в квартале, — поделился Шисуи, не уточняя, что территория квартала после резни клана была несколько раз разграблена. Уцелели лишь тайники и то не все. Но там одежду не хранили.

Гаара замер, обдумывая предложение.

— Если не хочешь, то можешь идти обратно в особняк. Запомнил дорогу? Или тебя проводить? — улыбнулся Шисуи. — Это просто предложение. Парни, наверное, уже проснулись. Да и завтрак скоро будет готов.

— Я запомнил, но я хочу пойти с тобой, — решил свою дилемму Гаара.

— Ну хорошо, тогда идём, — кивнул Шисуи. — Кстати, я хотел кое-что посоветовать тебе, Агара. Думаю, с небольшим количеством своего песка ты тоже сможешь защитить себя, если потребуется, и свой контроль сможешь улучшить.

— Так для этого подсумки? — догадался мальчик. — Чтобы всю тыкву не таскать и не выдать себя?

— Да, ты весьма сообразительный, — похвалил Шисуи, заметив, что Гаара немного смутился. — Орочимару-сан владеет стихиями ветра и земли, но ты, в отличие от него, умеешь их соединять, это — кеккей-генкай вашего клана. Но отдельно с каждой из стихий ты умеешь работать?

— Я… Совсем немного, — помотал головой Гаара. — Отец обучал меня только управлению песком.

— Да, нужно знать минимум, понимаю. Орочимару-сан будет обучать вас с Наруто техникам стихии ветра, а тебя — ещё и земли. Ещё, думаю, что спарринги с остальными ребятами будут полезны и тебе, и им, не возражаешь? — спросил Шисуи.

— Нет, — ответил Гаара. — Шисуи… онии-сан, пока мы идём… Ты можешь рассказать мне более подробно ту историю, которая произошла со мной в том… другом будущем? То, что ты знаешь.

— Как я уже говорил, она довольно грустная. Ты уверен, что хочешь её услышать? — спросил он, но даже осёкся под пристальным и внимательным взглядом ребёнка с очень взрослыми глазами.

— Я не хочу делать ошибок. И чтобы понять, как всё могло бы быть… Я должен знать. Ты мне расскажешь? — было видно, что мальчик боялся отказа.

Шисуи вздохнул.

— Что ж, если ты настаиваешь, тогда слушай. Но я прошу тебя не делать никаких выводов, пока ты не узнаешь всю историю до конца. Многие герои этой истории изменились, смогли всё изменить, понимаешь?

— Не совсем… — протянул Гаара. — Но я обещаю. Я всё пойму! Ты же сказал, что я сообразительный.

Шисуи улыбнулся и снова взлохматил красные волосы.

— Эта история в моих видениях началась, когда Наруто было примерно двенадцать-тринадцать лет, то есть через два с половиной года или около того. В Конохе были назначены экзамены на чуунина, и сюда, вместе с множеством генинов из других деревень, прибыла команда из Песка: Канкуро — юноша-кукольник с раскрашенным лицом, Темари — девушка с большим веером, которая управляла ветром, и красноволосый мальчик, которого все в родной деревне боялись, потому что он был носителем демона. Мальчик считал, что, забирая жизни других, он подтверждает своё собственное существование. И даже родные брат и сестра, которые были в его команде, очень боялись его и не могли удержать от бессмысленных убийств. Этот мальчик говорил им, что не считает их своими родственниками, и грозился убить, если они будут ему мешать или надоедать.

Гаара, шедший рядом с ним, съёжился и чуть сгорбился. Шисуи положил руку ему на плечо.

— Мне рассказывать дальше про того мальчика, Агара? Если ты передумал…

— Я не передумал, — тихо сказал тот. — Я хочу узнать… Историю того мальчика.

— Команда Песка прошла очередной этап соревнования самой первой, поставив рекорд, а на красноволосом мальчике после путешествия через Лес Смерти не было даже царапины… — продолжил Шисуи.

Он рассказывал, сам немного увлёкшись, а Гаара постепенно раскрепощался, задавал ему уточняющие вопросы. Огорчился смерти отца, удивился, что его назначили Кадзекаге, радовался, что смог измениться и изменить о себе мнение жителей Суны, что Наруто стал его настоящим другом. Шисуи пропускал большие куски, описывая лишь то, что касалось песчаного джинчуурики, но всё равно получилось, что они успели сходить пешком до Отакуку, всё купить, а рассказа хватило и на обратную дорогу.

— Агара! Ты где пропадал? Мы тебя обыскались! — встретил их на пороге дома возглас Наруто. И Шисуи увидел, как на лице песчаного джинчуурики расцветает робкая, но искренняя улыбка.

— Мы с Шисуи-онии-саном ходили за покупками. Извини, что заставили тебя поволноваться, друг…

 

Глава 27. Озарение

[40]

— Идёшь, Цу? — в кабинет заглянула голова Джирайи, и, оценив обстановку, за ней следом протиснулся весь обладатель белоснежной копны волос. — Кхм. Госпожа Хокаге, вы уже готовы?

— Сейчас, осталось разобрать эту пачку документов, и Шизуне с меня слезет на сегодня, ведь так? — обратилась Цунаде к своей помощнице, которая при виде Джирайи начала медленно краснеть.

Цунаде мысленно фыркнула. Ну подумаешь, один раз застукала, как они с Джирайей целовались! Что делать из этого трагедию и всё время смущаться?! Впрочем, в тот раз она сама сильно стушевалась и взяла с Джи обещание, что тот больше не будет приставать к ней на рабочем месте.

Цунаде искоса посмотрела на своего мужчину, который занял кресло в углу и достал блокнот, что-то туда записывая. Эта картина уже стала привычной и даже в какой-то степени умиротворяющей. Чуть меньше четырёх месяцев назад она решила воспользоваться тем шансом, что давала ей судьба.

Цунаде прекрасно знала Джирайю: упрямый и гордый, тот ни за что бы не поднял тему их отношений и вообще каких-то отношений, кроме дружеских. Пришлось самой брать его в оборот, пользуясь тем, что они должны были проводить много времени друг с другом, обсуждая различные пункты соглашения с маленьким, но так нужным деревне кланом Учиха.

За годы своего правления она провела немало расследований по поводу деятельности старейшин и Третьего Хокаге, в том числе того, что касалось Орочимару, и сделала собственные выводы. Такой специалист, как их «Оро-чан», был нужен Конохе, но методы, которыми его заставляли работать… Они, конечно, давали какие-то результаты, но большинство экспериментов того не стоило. Орочимару во многом подставили и элементарно вынудили сбежать из деревни, так как альтернативой побега, как и у Учиха, была ликвидация. Внешне красивое и благополучное дерево Конохи росло на настоящем могильнике: множество молодых, сильных и перспективных шиноби сгинули ради амбиций и продления власти Третьего Хокаге. Клан Сенджу был одним из первых.

Около трёх месяцев назад, когда они с Джирайей согласовали первое приближение договорённостей с деревней перед тем, как представлять их совету дзёнинов, Цунаде позвала старого друга «расслабиться и отметить это дело». Они выбрались в Отакуку и уединились в комнате для особо секретных переговоров в одном из питейных заведений.

Атмосфера после двух первых пиал сакэ стала несколько напряжённой. Джирайя о чём-то задумался, замолчал и перестал отпускать шуточки и болтать, как обычно. А Цунаде занервничала, не зная, с чего начать, и засомневалась: возможно, чувства её друга давно перегорели и…

— Ты всегда мне нравился! — выпалила она, чувствуя себя пятнадцатилетней девчонкой.

— Правда? — сдержанно переспросил Джирайя, посмотрев на неё пронзительным взглядом. Серые глаза цвета грозового неба изучали её лицо, и Цунаде чувствовала, как краснеет.

— Были причины моего отказа. Не те, что я озвучила, — закусив губу, продолжила она. — Сейчас — всё по-другому. Если ты… Всё ещё…

Её лепетания, недостойные звания Хокаге, были прерваны сдавленным рыком, и губы были захвачены в поцелуй.

Джирайя буквально дрожал, крепко сжимая её в объятиях. И целовал так горько-сладко, нежно, чувственно, что ей было понятно: всё это время — ждал. Голова кружилась от избытка чувств и алкоголя, к которому Цунаде с той поры ни разу не притронулась.

Они были неразлучны, она чувствовала поддержку любимого человека. Джирайя стал членом совета дзёнинов, представляя клан Сенджу, а по прибытию семейства Учиха туда же вошли Шисуи и Орочимару. Последнему Цунаде выбила лабораторию и несколько помощников: приставив к другу ирьёнина А-класса Якуши Кабуто и АНБУ из своей личной гвардии — Тэнзо. А также договорилась, что Шисуи и Итачи войдут в программу наставничества и будут брать на обучение генинов из выпускников Академии. Это было выгодно и деревне, и новому клану Учиха.

— Цунаде-сама, — кашлянула Шизуне, возвращая к действительности, — подпишите ещё эти три сметы. А это — документы Узумаки Карин, которая утром сдавала экзамены.

— И как тебе, Цу? — спросил, встрепенувшись, Джирайя. — Берёшь девочку в ученицы?

— Она довольно способная, — хмыкнула Цунаде, вспоминая, как проводился экзамен и насколько её поразили навыки серьёзной молодой Узумаки. — Я буду её обучать.

Подписав все бумаги, Цунаде улыбнулась Джирайе.

— Теперь я готова. Можно идти.

* * *

Особняк Учиха ещё на улице встретил вкусными запахами и стайкой детей, которых снимал штатный фотограф. На девочках были красивые нарядные одежды — и это было очень похоже на её юность и клановые праздники Сенджу. Сердце Цунаде сжималось. Пацанята, улыбающиеся в камеру, живо напомнили брата, который погиб в возрасте тринадцати лет.

— Джи-дзи-сан! — к ним подбежал мальчик с соломенной копной волос и во все свои ярко-синие глаза уставился на неё.

— Привет, Наруто, — взлохматил золотистую шевелюру ребёнка Джирайя и представил её: — Это — Цунаде, я тебе о ней рассказывал.

— Это Цунаде-баа-чан? — недоверчиво спросил Наруто, в котором она узнала сына Намикадзе Минато и Узумаки Кушины. Джинчуурики девятихвостого и родной внук Сенджу Джирайи, который уже рассказал, как же так вышло.

— Я думал, она будет постарше, а ты привёл женщину возраста Комацу-сан! — громко прошептал мальчик, вызвав у Цунаде самодовольную улыбку. — Неужели она наш Хокаге?

— Да, прости, что пришла без шляпы, но я не очень-то люблю церемонии, — ответила Цунаде, еле сдерживая смех. Мальчик покраснел и смутился.

— А можно вас называть баа-чан? — спросил Наруто. — Саске сказал, что вы с Джи-дзи-саном поженитесь… Вы очень красивая.

Она покосилась на такого же красного, как его внук, Джирайю, и фыркнула.

— Так значит, мы поженимся?

— Наруто, ты испортил сюрприз, — пробормотал Джирайя.

— Прости, Джи-дзи-сан! Я лучше пойду! — окончательно стушевался мальчик, смывшись к друзьям.

— Вот так я на старость лет и обзавелась кучей внуков, — притворно вздохнула Цунаде, прижимаясь к крепкой мускулистой руке Джирайи. — То Шисуи-кун заявляет, что все Учиха мои внуки, то уже «бабушкой» в глаза зовут.

— Извини, Цу, — посмотрел на неё Джирайя. — Наруто слишком непосредственный. Я поговорю с ним и…

— Да ладно, — перебила она. — Это даже приятно. Гляжу на них и думаю, как же ребята смогли выжить? Почти одни, без помощи… И уже сейчас в каждом чувствуется характер. Крепкий стержень. Они так много пережили и смогли не озлобиться. Посмотри на них. Они радуются, как простые дети. Но я читала их характеристики и способности, каждый из них, разве что кроме малышки Нацуми и младенцев, настоящий шиноби.

— Да, вон видишь того тёмно-рыжего пацанёнка? — хмыкнул Джирайя. — Это — Учиха Сэн. Смог меня ранить на тренировке, приближенной к боевой. Эта семья очень сильна. И я очень рад, что они за нашу деревню, а не против неё. Что всё сложилось именно так. А насчёт Нацуми я бы не был столь категоричен. Девочка отлично владеет канчидзюцу, несмотря на столь юный возраст.

— Цунаде-сама, Джирайя-сан, — подошёл к ним Шисуи. — Давайте сюда. Мы хотим сфотографироваться всей семьёй.

— Но… — не очень-то активно возразила Цунаде, а Джирайя, широко улыбаясь, повёл её к скамеечкам, которые выставили для группового фото.

— Ты — тоже часть семьи, — поцеловав её в висок, быстро прошептал Джирайя. — Так выйдешь за меня, Цу?

— Приготовились, снимаю! — предупредил фотограф, и сработала вспышка.

Цунаде на миг показалось, что это — озарение. Вот то, чего она так страстно желала: любимый муж, дети, внуки, друзья — настоящая семья, поддержка, опора во всём.

— Пойдёмте в дом, стол уже накрыт, — позвал их Орочимару. — И, кстати, Джи-тян, ты ещё долго собираешься тянуть?

— Только что предложил, — двое заговорщиков, переглянувшись, посмотрели на Цунаде невинными глазами. Она коварно улыбнулась.

— А я вот возьму и соглашусь! — Цунаде хотела ещё что-то сказать, но её снова прервали поцелуем.

— О-о-о! Джи-дзи-сан крут! — сквозь гул в ушах услышала она вздохи и, оторвавшись от жениха, увидела почти всё семейство Орочимару-Учиха-Узумаки вокруг них. Дети смотрели с умилением и восторгом. И Цунаде подумала, что ни за что не пожалеет о своём решении.

* * *

— Цунаде-баа-чан, — когда она вышла на улицу, чтобы подышать весенним воздухом, обратился к ней Наруто. — Я хотел кое-что спросить.

— Спрашивай, — разрешила она.

— Тот кулон, который дед сейчас носит, он правда сделан из чакры Первого Хокаге? — задал совершенно неожиданный вопрос мальчик.

— Да, это так, — подтвердила Цунаде. — Этот кулон достался мне от дедушки, его звали Сенджу Хаширама. Он был основателем этой деревни.

— А… ты знаешь… Как сделать такой же? Как заставить чакру быть твёрдой? — последовал ещё более странный вопрос.

— Никогда не задавалась такой целью, — задумалась она. — Кулон был дорог мне, как память. К тому же его чакра ценна тем, что обладала особыми свойствами по укрощению… Эм… — осеклась Цунаде. — У меня должны храниться рабочие журналы деда. Я посмотрю, есть ли в них что-то про этот кулон.

— Классно! — улыбнулся Наруто. — Мне бы это очень пригодилось в моём исследовании. Я рассчитываю на тебя, Цунаде-баа-чан!

— Ну надо же, «исследовании»! — пробормотала она, провожая взглядом золотистые волосы джинчуурики, который вернулся к своим друзьям, что-то радостно тем рассказывая. — Орочимару точно заразил пацана своей страстью к научным изысканиям.

— Что говоришь? — к ней подошёл Джирайя и обнял со спины. — Устала от большой и шумной компании?

— Нет, просто решила подышать, — ответила она. — Давно столько всего вкусного не ела… Отвыкла.

— Люблю тебя, Цу, — задышал в её макушку Джирайя. — Спасибо тебе.

— За что? — тихо спросила она, уже догадываясь, каким будет ответ.

— За то, что сделала всё это реальным. За то, что изменила нашу и их жизнь.

Цунаде промолчала, прикрыла глаза, наслаждаясь тёплыми заботливыми объятиями, и подумала, что сделает всё, чтобы её новая семья не повторила судьбы клана Сенджу. Потому что она смогла отыграть у Фортуны шанс на новую жизнь и ни за что больше не сядет за карточный стол.