Это объявление об изменениях в работе нью-йоркского метро (ниже), напечатанное на листе формата А4 и прилепленное скотчем к стальной опоре на платформе, в целом мм… не слишком ужасно, однако, с другой стороны, оно не такое понятное, каким могло бы быть. А оно просто обязано быть совершенно понятным. Перед нами попытка структурировать информацию, и эти попытки бывают удачными и не очень. Здесь у нас явно второй случай.

На следующем развороте я показываю мою проработку того же объявления: я хотел сделать его более понятным, использовав при этом тот же язык, те же пропорции и те же цвета.

Первое впечатление: что, собственно, происходит? И когда именно?

КОРРЕКТИРОВКА ДИЗАЙНА:

УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ В РАБОТЕ МЕТРО БОЛЕЕ ТОЧНОЕ ДОНЕСЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ

Я обнаружил, что в подобных случаях следует использовать простые описательные предложения, имеющие начало, середину и конец и четко объясняющие, что именно происходит.

Первое, что мы видим (на странице напротив), – это сообщение об “изменениях в работе” (и нам совершенно неважно, “плановые” они или нет), а затем нам сообщают, когда они будут иметь место и какие маршруты затронут. Мы оставляем зеленые круги с белыми цифрами, поскольку именно посредством цвета обычно описывается та или иная линия (“Поезжайте по Зеленой до станции “Сити-Холл”, а потом…”).

Также очень важно выделить логотип Транспортного управления (который я, кстати, считаю просто великолепным, поскольку он наглядно отражает идею движения вперед): лого подтверждает, что это официальное объявление.

Первое впечатление: в следующие выходные я поеду на поезде № 5, а не № 4, как обычно. В понедельник все вернется на круги своя.