Мишель Лерма, или Упоение юности

Киле Петр

АКТ  II

 

 

Сцена  1

Дом Беклешовых. Ночь. В полутьме в постели Катрин.

             КАТРИН Я разве не ждала Лопухина – С доверием, пусть он умом не блещет? А значит, поцелуй вполне невинный, Как шалость или испытанье мне, - Измена, да с моей-то стороны, Выходит так… И также и с его?           ( Садится. ) Сон не идет. Я поцелую руку, Пусть губы наши хоть на миг сольются… Еще, еще, как сладостно и стыдно. Губами я прижмусь к его устам, Оставившим всю негу страсти нежной Души, столь пламенной, что жжет поныне, Укус пчелы припомнился мне вновь.           ( Ложится. ) Поцеловалась я с ним втихомолку, И спящий он ответил поцелуем… Один другой, как скоро превзошел Он друга живостью ума и взора, Когда невинный поцелуй – измена, И нет возврата к прежним отношеньям, Когда узнала я любовь и страсть.          ( Засыпает. )

 

Сцена  2

Бал у адмирала Шишкова Александра Семеновича. Балы он задавал в положенные дни, радуясь веселящейся молодежи, сам едва передвигая ноги.

Катрин, входя в бальную залу, очень удивилась, заметив Мишеля, - уговора встретиться здесь не было, к чему ему адмирал Шишков, былая литературная знаменитость, но именно с ним он беседовал.

Катрин подошла к ним, сознавая, что Мишель свел знакомство с Шишковым ради нее, что заставило ее покраснеть.

            ШИШКОВ Что, птичка милая, ретивое Еще на месте? О, смотри, держи Обеими руками. Посмотри, Какие у меня сегодня новички!        ( Знакомя с Лермонтовым. ) Из молодых да ранних, он поэт, Хотя рядится под гусара, ясно, Успеха ради у красавиц…

Катрин, раскрасневшись еще больше, от растерянности присела очень низко Мишелю, который расхохотался, она ему вторила.

Ах, вы знакомы! Ну, небось, свиданье У старика, по роли Купидона.    ( Хватается за голову. )

Мишель и Катрин уносятся под звуки вальса. Между тем старика Шишкова уложили на диван, одна из домашних женщин тут же принялась растирать ему виски и темя.

             МИШЕЛЬ Что это с ним? Припадок? Умирает? И никому нет дела до него?              КАТРИН У старца онеменье головы. Едва передвигаясь на ногах, Он на балу свершает моцион В сопровожденьи женщины-чесалки. Здесь к этому привыкли, и веселье Не прерывается ни на минуту.              МИШЕЛЬ Ужасно!               КАТРИН                 Я ж люблю бывать у старца И говорить с ним. Он гостеприимен И добр со всеми.             МИШЕЛЬ                               С вами уж, конечно!              КАТРИН Он шутит иногда и говорит, Что чувствует, как молодеет, глядя На все мои движения, улыбку, - И жаль его мне и себя до слез.

Мишель и Катрин непрерывно танцевали исключительно друг с другом. Между тем он становился все грустнее и грустнее.

 Мишель, вы грустны нынче. Отчего?             МИШЕЛЬ          ( с коварной улыбкой ) Не грустен я, а зол я на судьбу, Зол на людей, а главное, на вас.             КАТРИН         ( с изумлением ) Как на меня? Чем провинилась я?            МИШЕЛЬ О, тем, что губите себя. И тем, Что вы не цените себя. Кто вы? Вы олицетворенная мечта Поэта, с пылкою душой, с умом Возвышенным – вы заразились светом! Необходимы вам поклонники, И блеск, и шум, и суета богатства, И ради этой мишуры таите Вы чувства лучшие, приносите Все в жертву человеку – и кому, Ничтожеству, которое понять Не может вас, его ж не любите И полюбить не сможете вовеки.              КАТРИН Я вас не понимаю, о, Мишель! И права нет у вас так говорить. И знайте навсегда: я не люблю Ни проповедей, ни нравоучений, - Сыта по горло, больше не идет! Ведь я росла одна, в чужой семье, Разлучена с любимой матерью Ребенком лет шести. Вы ничего Не знаете, с кем вас свела судьба Уж дважды, думаю, недаром это.            МИШЕЛЬ Скажу яснее, послезавтра будет Алексис с козырем в пять тысяч душ, Но хватит ли ума воспользоваться Таким-то преимуществом, как чорту? Я думаю, что нет. Он потеряет Скорее то, чего он не имел.             КАТРИН Да, правда: нечего терять ему.             МИШЕЛЬ Что вы сказали?             КАТРИН                              Одному ли вам Загадками вещать.              МИШЕЛЬ                                   Скажу я проще: Зачем идете за него вы замуж? Ведь вы его не любите!             КАТРИН         ( вскрикивает )                                            Иду?! Я за него? Еще не решено! Что вам сказали, я не знаю. Лучше Сама вам расскажу, как было дело, Когда все разгласилось без меня. Мне написала Сашенька по просьбе Того, кто растрезвонил на весь свет, А сам ко мне писать он постеснялся.

Она писала: «… Что если сердце мое узнает и назовет того, кто беспрестанно думает обо мне, краснеет при одном имени моем, что если я напишу ей, что угадала его имя, то он приедет в Петербург и будет просить моей руки», - вот и весь роман; кто знает, какая еще будет развязка?

           МИШЕЛЬ Но что-то вы ведь про себя решили?             КАТРИН Да, я решаюсь выйти за него Без сильной, без возвышенной любви, С уверенностью, буду счастлива. Он добр, он благороден и не глуп, Меня он любит, дома я несчастна! Я так хочу любимой быть!             МИШЕЛЬ                                                 О, Боже! Когда бы вы хотели догадаться, Как любят вас! С какою пылкостью, С какой покорностью вас любят, С каким неистовством в вас влюблены!              КАТРИН Я знаю, вы опять загадками Ведете речь о нем, кому вверяю Судьбу свою, уверена в его Любви, и страсть его я первая…              МИШЕЛЬ Вы думаете, хлопочу о нем?               КАТРИН О ком же речь, о, если не о нем? Вы о себе всегда красноречивы. Какое дело вам, я полюблю Лопухина, когда вы о себе Хлопочете? Иль это лишь игра? Она вас недостойна и постыдна! Хулите друга и меня за выбор. Из зависти и даже из любви – Равно запутали меня  бесчестно.          ( Уходит в сторону. )

 

Сцена  3

Квартира Арсеньевой Е.А. Гостиная и кабинет Мишеля. Слышны голоса с половины Елизаветы Алексеевны.

Входит Алексис, весьма полный молодой человек в сюртуке, с румяным лицом, серьезный и степенный. В комнату вбегает Мишель, на себя не похожий, с детской непосредственностью на лице, словно помолодел на несколько лет.

             МИШЕЛЬ Известье о твоем приезде, Боже, Подействовало удивительно! Едва я не сошел с ума, представь, От радости! Я прыгал и смеялся! Я разговаривал с самим собой, При этом потирая руки… Знаешь? Двух страшных лет как не бывало!              АЛЕКСИС            (с удивлением ) Ужель тебе так плохо было в Школе Подпрапорщиков?               МИШЕЛЬ              ( с хохотом )                                   Весело, как пьянице!           ( Декламирует, разыгрывая .) Гусар! Ты весел и беспечен Надев свой красный доломан; Но знай – покой души не вечен, И счастье на земле – туман! Крутя лениво ус задорный, Ты вспоминаешь стук пиров; Но берегися думы черной, - Она черней твоих усов. Пускай судьба тебя голубит, И страсть безумная смешит; Но и тебя никто не любит, Никто тобой не дорожит. Гусар! Ужель душа не слышит В тебе желания любви? Скажи мне, где твой ангел дышит? Где очи милые твои? Молчишь – и ум твой безнадежней, Когда полнее твой бокал! Увы – зачем от жизни прежней Ты разом сердце оторвал!.. Ты не всегда был тем, что ныне, Ты жил, ты слишком много жил, И лишь с последнею святыней Ты пламень сердца схоронил.

АЛЕКСИС (со смехом, подпадая под настроение Мишеля). Внешне ты мало изменился, лишь раздался в плечах, и гусарская бравада так и прет.

МИШЕЛЬ. Все детство в Москве я рос среди кузин, словом, в милом женском обществе, а в Школе впервые оказался среди мужчин, недалеких и грубых, и я сделался среди них бесстрашнее и циничней всякого. Теперь мне море по колено, самое время явиться в свете.

АЛЕКСИС. Гусар и рыцарь Мишель Лерма?

МИШЕЛЬ. О, да! Вступая в свет, я увидел, что у каждого есть какой-нибудь пьедестал: богатство, имя, титул, связи… Ничего этого у меня нет… Но я увидел, что если мне удастся занять собою одну особу, другие незаметно тоже займутся мною, сначала из любопытства, потом из соперничества.

АЛЕКСИС. Ну, как?

МИШЕЛЬ (расхохотавшись). Алексис! Говорят, ты приехал свататься?

АЛЕКСИС (тоже расхохотавшись). Кто говорит? Это же тайна!

МИШЕЛЬ. Не могу утверждать, что тебя уж очень ожидают. Может быть, просто не в курсе относительно твоих намерений?

АЛЕКСИС. Ха-ха-ха! Я сам не уверен относительно моих намерений!

МИШЕЛЬ. Но Катрин Сушкова уверяет, что ты любишь ее.

АЛЕКСИС. Как! Мишель ты возобновил с нею знакомство?

МИШЕЛЬ. Получив известие о том, что ты собираешься в Петербург свататься, естественно, я встретился с Катрин, чтобы подготовить для тебя почву, чем занялась Сашенька Верещагина, по твоей просьбе. Вот откуда мне все известно. Но Катрин я сказал, что я все знаю от тебя, поскольку мы друзья, и у нас нет тайн. Не выдавай меня.

АЛЕКСИС. Ну, так поедем к ней!

МИШЕЛЬ. Поедем? Она живет за два дома отсюда. Явиться запросто мы не можем. Тут не Москва. Меня принимают, как соседа, а ты жених с пятью тысячами душ, важный господин, которого станут принимать и привечать по всем правилам, весьма чинно. Боюсь, я не выдержу и все испорчу.

АЛЕКСИС (рассмеявшись). Ты прав!

МИШЕЛЬ. В доме задает тон тетка Марья Васильевна, женщина властная и необразованная, но именно она занималась воспитанием Катрин, чем весьма гордится. У нее есть сестра Лиза, вчерашняя институтка. Обрати на нее внимание. Я бы на твоем месте на ней женился.

АЛЕКСИС. А Катрин?

МИШЕЛЬ. Было время, когда она мне нравилась…

АЛЕКСИС (расхохотавшись). Как же! Как же! Я помню. Мишель, как ты страдал! Ха-ха-ха!

МИШЕЛЬ. Теперь она почти принуждает меня ухаживать за нею…

АЛЕКСИС. Это я знаю по себе.

       Друзья снова расхохотались. Независимо от причин, им было весело, точно вернулись в золотые дни детства.

МИШЕЛЬ. Но, не знаю, есть что-то такое в ее манерах, в ее голосе грубое, отрывистое, надломленное, что отталкивает; стараясь ей нравиться, находишь удовольствие компрометировать ее, видеть, что она запутывается в собственных сетях.

АЛЕКСИС. Как! Она принялась за тебя, Мишель? Отвергнув тебя в студенческой куртке, нашла завлекательным в гусарском мундире? О, женщины!

МИШЕЛЬ. Мы с тобой соперники, друг мой! Я поклялся m-lle Catherine вызвать тебя на дуэль, если она отдаст предпочтение тебе.

АЛЕКСИС (с новым взрывом хохота). И она поверила?!

    Входит Святослав.

МИШЕЛЬ. На время я вас оставлю. (Уходит.)

 

Сцена  4

Дом Беклешовых. Маленькая гостиная и комнаты барышень. Катрин и Лиза.

               ЛИЗА Приехал Лопухин? Он что-то долго, Весь месяц, едет. Ты устала ждать. Задумчива, рассеянна, вся в грезах… Я знаю, кто тебя разволновал. Но он же беден; чтоб жениться, службу, Едва вступив в нее, оставить должен: А жить – на что вы будете и где?              КАТРИН Ты очень рассудительна, сестра! И, кажется, нашла уж жениха… И я, решив быть рассудительной, Остановилась на Лопухине.                ЛИЗА Мишель явился, Демон-искуситель!              КАТРИН Приедет Лопухин, все разъяснится. Меня он любит, пусть и без волненья, Но глубоко; меня он успокоит; Я расскажу, что учинил Мишель, Ведя со мною странную игру.

   Входит Мишель, расстроенный, бледный, точно болен.

Что с вами? Вы больны? Сидели б дома!              МИШЕЛЬ Приехал Лопухин…                ЛИЗА        ( выходя в большую приемную, где у тетушки играли в карты )                                   Но где же он?              МИШЕЛЬ Придет он завтра. Ожидал я встречи Друзей! А встретились мы как враги, Поскольку знает обо мне он все: И об ухаживаниях за вами, Танцуя только с вами на балах. И он не прочь и от дуэли с другом!               КАТРИН          ( закрывая глаза ) Дуэли?! Это сон ужасный снится Из детства, из моих воспоминаний.              МИШЕЛЬ Он объявил, сказать? Я вас люблю! И впрямь: я вас люблю! И нам с ним тесно На этом свете!               КАТРИН                            Боже! Что делать мне?               МИШЕЛЬ Любить меня!                КАТРИН                          А он? Мое письмо С согласьем на приезд, на предложенье, Как дядюшки посмотрят на него, Что значило почти что одобреньем Всех помыслов его и притязаний?               МИШЕЛЬ        ( с коварной улыбкой, едва удерживаясь от смеха ) Решайте! Или пусть решит судьба, Сказать иначе, пистолет.               КАТРИН                                            Мишель! Я склонна думать, это все игра. Вы шутите, разыгрывая нас, Меня с Лопухиным, и заигрались. Остановитесь и во всем признайтесь, Пока не поздно. Мы все посмеемся. Останемся друзьями.               МИШЕЛЬ                                      Невозможно! Послушайте, приедет он к вам завтра. Не говорите с ним вы обо мне, Ну, если не начнет, конечно, сам. И об намереньях его ни слова Родным. Ведь он увидит очень скоро, Как вы к нему переменились.                КАТРИН                                                       Я?! Я не переменилась, я все та же, Я все его люблю и уважаю.                МИШЕЛЬ О, это не любовь. Я вас люблю! И вы ведь любите меня, иль это Случится непременно; быть иначе Не может, знайте: я не уступлю Вас никому. Хочу любви я вашей!

Лиза показывается. Мишель, рассмеявшись, раскланивается и уходит, звеня саблей и шпорами через большую приемную.

 

Сцена  5

Дом Беклешовых. Обед в столовой заканчивается и публика показывается в большой приемной зале. В маленькую гостиную входят Катрин и Лиза.

               ЛИЗА Когда приехал утром Лопухин, Ты холодно держалась с ним…               КАТРИН                                                         При тетке! Как и она, не знаю почему. Смотрела свысока, сидела с нами, Иль то и дело подходила  к нам, А то б накинулась я на него С упреками за разглашенье тайны Сердечных отношений между нами, Когда не объяснились мы еще? Я в ложном положенье оказалась С Мишелем, чем воспользовался он Во всеоружии ума и воли.              ЛИЗА Вмешался кстати дядя Николай Васильевич, да с просьбой пригласить Лопухина сегодня на обед…             КАТРИН Ну, за обедом он разговорился, Припомнив наши по Москве прогулки, Расспрашивал о выездах моих, И я растаяла, забыв на время О похождениях у нас гусара, Который мне приснился этой ночью: Весь залит кровью, ранен на дуэли… Пытаюсь труп его сменить на труп Лопухина – никак не удается. Он здесь же беленький, весь розовый, С самодовольною улыбкою!                ЛИЗА О, успокойся ты! Всего лишь сон.              КАТРИН Мне совестно перед Лопухиным, Но сердце замирает за Мишеля!

Входит Лопухин, явно повеселевший и более подвижный, чем обычно.  Катрин и Лиза переглядываются. Катрин уходит с Лопухиным в свой кабинет.

АЛЕКСИС (осматриваясь вокруг). Помните ли, что вы писали Сашеньке в ответ на ее письмо?

КАТРИН. Конечно. Это было так недавно.

АЛЕКСИС. А если бы давно, то вы бы забыли или переменились?

КАТРИН. Не знаю и не понимаю, к чему ведет этот допрос.

АЛЕКСИС. Сразу и допрос.

КАТРИН. Я живу в доме тетки, где по любому поводу могут мне учинить допрос. Здесь моя комната, где я, по крайней мере, вольна в своих мыслях и чувствах.

АЛЕКСИС. Могу ли я объясниться с вашими родными?

КАТРИН. Ради бога, подождите! Прежде всего вам бы следовало объясниться со мной. Вы попросили Сашеньку писать мне. Она написала очень витиевато, хотя в своих суждениях она всегда пряма. Очевидно, вы витиевато выразились, что она воспроизвела.

АЛЕКСИС. Зачем же ждать, если вы согласны?

КАТРИН. На что? Попросили ли вы моей руки прямо? Вы попросили лишь позволения приехать в Петербург.

АЛЕКСИС. Я приехал! Чего еще ждать?

КАТРИН. Все лучше; постарайтесь понравиться Марье Васильевне, играйте с ней в вист… Она здесь главное лицо, а не мои добрейшие дядюшки.

АЛЕКСИС. Неужели она может иметь на вас влияние? Я стараюсь нравиться только вам, я вас люблю более жизни и клянусь все сделать для вашего счастья, лишь бы вы меня немного любили.

КАТРИН (в слезах). О, благодарю! Но…

Входит Николай Сергеевич, предлагает гостю сигару и уводит его в свой кабинет, где он занимался лишь раскладыванием пасьянса.

По дому зажигаются свечи и лампы. В большой приемной Лопухин весело играет с Марьей Васильевной в вист. Катрин, взяв свое вышивание, усаживается у карточного стола.

За роялем Лиза. Ладыженский стоит рядом.

АЛЕКСИС (откланиваясь, Катрин). Увы! На бал у генерал-губернатора московского провинциала не пустят. Как бы мне хотелось увидеть вас в бальном платье!

МАРЬЯ ВАСИЛЬЕВНА (холодно и свысока). А вы, Алексей Александрович, приходите завтра вечером проводить нас на бал.

АЛЕКСИС. О, благодарю вас! Непременно буду. (Уходит.)

За роялем Ладыженский. Лиза поет какой-то романс.

Входит Мишель. Катрин со своей работой остается у карточного стола. Николай Васильевич, понимая, что теперь племянница с Лопухиным, сочувственно заговаривает с маленьким гусаром.

              МИШЕЛЬ Играют все, Катрин лишь за работой. Была, наверное, на исповеди. Быть добродетельной, небось, приятно. Но только эта благость ненадолго.      НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ Всему свой час – молитвам и потехе!              МИШЕЛЬ Приехал Лопухин, московский гость, Катрин уже не смотрит на соседа, С которым танцевала на балах Самозабвенно. Как же, он богат!       НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ Танцоры хороши лишь на балах, В мужьях же ценят знатность и богатство, - Таков уж свет и новости тут нет.               МИШЕЛЬ         ( откланиваясь, Катрин ) На завтрашнем балу увижусь с вами: Позвольте пригласить вас на мазурку?                КАТРИН Поскольку там Лопухина не будет, А вы меня заране попросили, Я имя ваше ставлю на мазурку.                МИШЕЛЬ Хоть имя помните? Мишель Лерма.          ( Звеня шпорами, удаляется. )      НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ Какой еще Лерма?                 КАТРИН                                  То имя предка, Поэта, чародея из легенды, Да из Шотландии минувших лет. Из рыцарей, а значит, из гусар, Как он, из самых буйных и отпетых.       НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ             ( со смехом ) А что? Пример хорош для подражанья. И то-то дерзок на язык и весел…

Марья Васильевна прислушивается, Николай Васильевич и Катрин, переглянувшись, замолкают.