Джек полулежал на диване в гостиной, потягивая пиво и бросая на пол пустые банки. Он размышлял о том, что делать с тем временем, которое ему требовалось прожить. Конфронтация с участниками конференции дорого ему обошлась.

— Я, пожалуй, не стану предлагать вам продление контракта, — сказала Люсинда. — Просто мне кажется, что сердце ваше уже не с нами.

— Может, если вы позволите мне печататься под моим настоящим именем, я принесу больше прибыли.

— Я не думаю, что вы к этому готовы.

— К тому, чтобы быть мужчиной?

Люсинда вздохнула:

— Я действительно не понимаю, почему это так важно для вас.

— Я прячусь за фальшивой личиной. Я чувствую себя мошенником.

— Джинджер Саваж нет до этого дела.

— Кто это?

— Это наш новенький. Я подписала с ним контракт на конференции. Он пишет свои романы в виде текстовых сообщений и на полях делает маленькие рисунки. Вам стоит его почитать. У него такой свежий стиль. Он на переднем краю жанра.

— Он настолько безграмотен?

— Ну не придирайтесь. Вы не представляете, какое на меня оказывают давление. Мне надо привлекать к работе молодежь.

— Но разве он заставляет вас стонать, как это делаю я? Заставляет вас дрожать, просить еще и еще?

— Довольно, Джек.

— Я серьезно. Что я, по-вашему, должен делать со всей этой любовью, с этим знанием, с этой страстью?

— Почему бы вам не попробовать свои силы в продаже недвижимости?

Джеком овладело уныние. Он оставил притворство и перестал каждое утро запираться у себя в комнате наверху, делая вид, что трудится над книгой. Он, не таясь, валялся целый день перед телевизором в гостиной, жевал чипсы и щелкал пультом по кабельным каналам. Сейчас он попал на музыкальный канал и смотрел, как Кристина Агилера скачет по экрану практически в одних кожаных трусиках. Он почесал мошонку и вздохнул. Кожа плюс кожа, как он вынужден был признать, — хорошее сочетание.

Молли появилась в дверях гостиной:

— Ну, вижу, автор романов бестселлеров трудится в поте лица.

Джек продолжал смотреть на экран. Ему все еще было стыдно за ту сцену, что он устроил на конференции, и встречаться с Молли он избегал.

— Я думал, ты сегодня идешь на конференцию по защите сексуальных прав животных.

Молли потянулась.

— Я так расстроилась. Я его убила.

— Кого?

— Джо Харди, своего героя.

Джек поднял на нее глаза:

— Ты не могла так с ним поступить.

Молли пожала плечами:

— Ну, так уж получилось. Еще минуту назад они смеялись, глаза их сияли, сердца переполнялись чувствами, а потом вдруг раздался выстрел, и он упал замертво. Бедная Кассандра. — Она немного подумала. — Бедная я.

Молли взглянула на программу передач.

Джек продолжал таращиться на нее во все глаза.

— Это ужасно.

— Да, нехорошо получилось.

— Нет, я имею в виду, что это плохо с точки зрения писателя. Так не бывает в любовных романах. Ты должна его вернуть.

— Ничего уже не поделаешь.

— Послушай, ты должна постараться. Нарасти мяса на свой персонаж. Сделай его сильным, искренним…

— И сексуальным? Уже сделала. Но этого недостаточно.

— Тогда ты должна добавить изюминку его характеру.

— О нет. Он больше ни в чем не нуждается. У него и так уже было все, что нужно мужчине.

— И что же это?

— Ну, у него изумительные глаза цвета стали с голубым отливом. Они похожи на море в шторм. — Молли мечтательно улыбнулась. — И у него такая грудь, что у меня слюнки текут. И ягодицы… С ума сойти. — Молли вздохнула. — Но все это ничто по сравнению с его внутренней красотой. У него был стержень, который невозможно сломать. Знаешь, у него были убеждения. Он верил в себя, но не только. Он был верен своим принципам. Он хотел сделать этот мир лучше. Он был героем. Сияющей звездой.

Джек с любопытством смотрел на Молли. За игрой штампами проглядывала правда. Она печально покачала головой:

— Он умер. С улыбкой на своих мужественных губах. И все его многочисленные достоинства оказались никому не нужны. О, бедная Кассандра. Бедная я.

— Настоящий жеребец, да?

Молли отмахнулась от Джека, как от назойливой мухи:

— О, он был больше чем просто жеребец. Он готов был постоять за свои убеждения. Я думаю, что в конечном итоге каждая женщина приходит к тому, что ей хочется иметь рядом мужчину с убеждениями, за которые он готов постоять.

Джек скрестил руки на груди.

— Ладно. Я заглотнул наживку. И что у него были за принципы? За кого он был готов постоять?

Она немного подумала.

— За тех, кто слабее.

— Что, как в автобусе?

— Он стоял за то, чтобы люди не прогибались под этот мир. Оставались верными своей природе и своим принципам. Кажется, это называется свободой? Он стоял за свободу.

— И это заводит женщин?

— Еще как.

— Но ты его убила.

Молли пожала плечами.

Джек подался вперед:

— Ты убила его! Ты собственными руками придушила порядочного человека.

— Ну не преувеличивай…

— Но ведь он таким и был. Он старался изо всех сил, чтобы угодить тебе, чтобы сделать тебя счастливой… И что ты с ним сделала? Ты его уничтожила. Ты уничтожила своего героя!

— Это не беда. Я создам нового.

Джек встал:

— Ты не заслуживаешь еще одного героя!

Молли заморгала:

— Джек…

Он бросил на нее пренебрежительный взгляд и направился к двери. Она его окликнула:

— Ты хочешь знать, почему я его убила?

Джек положил руку на дверной косяк, но оборачиваться не стал.

— Потому что он не любил Кассандру. Понятно? Я снова и снова переписывала внутренние монологи, пока лицо у меня не начинало синеть от натуги, а он… он просто стоял и наблюдал за моими мучениями, скрестив руки на груди. Мне так и не удалось его убедить. Миллион слов легло на бумагу, а он так и не потеплел к моей героине.

— Такое случается.

— Ну, я не знаю, чего он ждал. Чего-то лучшего, вероятно. Мужчине всегда хочется чего-нибудь лучшего. Более красивую. Более обходительную. С грудью большего размера. — Молли плюхнулась на диван. Она подняла глаза. — Вот я его и пристрелила. — Она задумчиво покачала головой. — Вот я его и пристрелила, — повторила она. И усмехнулась. Затем прищелкнула языком и захихикала. Потом засмеялась во весь голос. Она смеялась до колик. Она хохотала, опустив голову на журнальный столик, и плечи ее тряслись.

Джек наблюдал за ней с каменным лицом.

— Фу, — сказала она, отдышавшись, наконец, и утерла глаза тыльной стороной ладони. — Посмотри на меня. Я успела пережить целую гамму эмоций, еще даже не почистив зубы.

Позже, когда Джек все еще щелкал пультом по каналам, а Молли уже давно ушла наверх работать, в дверь квартиры громко постучали. Джек посмотрел в глазок и увидел Ричарда. Тот сидел, сгорбившись, на ступеньке перед дверью.

— Ты должен мне помочь! — воскликнул Ричард, когда Джек его впустил. Он захлопнул за собой дверь. — Зара узнала, что я женюсь на Марианне. Она пытается меня убить. Ты слышишь? — Ричард приложил ухо к двери. Сквозь щель для писем и газет в дом проникало негромкое жужжание. — У нее бензопила. — Ричард потащил Джека в гостиную и плотно прикрыл за ними дверь. Джек снова уселся на диван, заложив руки за голову. Ричард задернул шторы. — Я думал, что я от нее ускользнул. Мне пришлось бежать переулками. Я просто не мог поверить в то, что происходит. Сидел я, ни о чем не подозревая, в кафе с Марианной, и тут входит Зара и перепиливает наш столик напополам. Мне пришлось спасаться бегством. Я был в ужасе. В первобытном ужасе. Это было…

— Что с Марианной?

Ричард замолчал.

— Я не знаю. — Он налил себе виски. — Господи, ну почему это всегда со мной случается?

Джек приподнял бровь. Ричард мерил шагами комнату.

— Знаешь, что мне сказала Зара? Как раз когда она распилила мой «Дайкири» надвое? Она сказала: «Ты не любишь женщин». Ты можешь в это поверить? Это она мне говорит! Конечно же, я люблю женщин. Мне в них все нравится. Мне нравится, как они выглядят. Мне нравится, как они поддерживают разговор. Задают мне вопросы обо мне самом, которые я бы себе никогда не задал. Мне нравится, как они хлопочут, покупая кашемировые свитера на мой день рождения. Я слишком их люблю. Вот в этом и проблема. Я не могу выбирать. Не умею. Но мне приходится. Я хочу, чтобы у меня была такая же хорошая семья, как у моих родителей. И я выбрал Марианну.

— Повезло девочке.

— Да, повезло. Но она само совершенство. Она хорошенькая, она мне предана, она отлично ладит с детьми. И она еще и неглупая, поэтому она может работать. Потому что, знаешь ли, жизнь сейчас гораздо дороже, чем прежде. Мы хотим иметь большой дом. И путешествовать. И я намерен следить за тем, чтобы она занималась спортом для поддержания формы. Чтобы ноги у нее всегда оставались такими же классными.

Механическое жужжание стало громче. Ричард выглянул из-за края шторы.

— Ты когда-нибудь видел женщину с бензопилой?

Джек покачал головой:

— Не приходилось.

— Впечатляющее зрелище. — Ричард снова выглянул в окно. — Заводит. Еще как. — Он постоял в нерешительности. — Ну что, спасибо за выпивку. — Он хлопнул Джека по плечу и выскользнул за дверь. — Зара! — крикнул Ричард, сбегая по ступеням. — Подожди меня!

Леда сидела одна в школьном кафетерии. Никто с ней не разговаривал. Бетси, которую она раньше, до Тиффани с Армани, считала своей лучшей подругой, теперь не хотела с ней дружить, а Тиффани и компания тем более. Она не могла просто взять и подойти к местным королевам красоты и сесть с ними за столик, поставив контейнер со своим ленчем вместе с их домашними низкокалорийными салатами. Кроме того, они все равно чаще всего бегали есть в «Макдоналдс». Ей, честно говоря, не хотелось сидеть рядом с готами, ее не интересовали любители побаловаться травкой, а занудных ботанов она всегда обходила стороной. Поэтому она сидела одна за длинным столом и уныло тянула из трубочки шоколадный коктейль.

— Привет.

Леда подняла глаза и увидела девушку, с которой не была знакома. Она видела ее раз или два в коридоре школы и еще тогда заметила, что она обычно была одна, одевалась в бесформенные комбинезоны и ходила с опущенной головой.

— Могу я здесь сесть? — Девушка держала поднос под мышкой, как футбольный мяч.

Леда пожала плечами:

— Конечно.

Следующие пять минут они сидели, опустив глаза, и ели молча, пока девушка не взяла в руки свой шоколадный коктейль.

— Смотри, такой же как у тебя.

Леда кивнула и вяло улыбнулась:

— Да.

Девушка наклонилась к ней:

— Я тебя уже видела раньше. Мне нравятся твои волосы.

— Спасибо.

— Симпатичный цвет.

— Я хотела бы, чтобы они были светлее.

— Нет, мне нравится как сейчас.

Леда улыбнулась. Она взяла свой поднос. Девушка быстро кивнула на наклейку, которую Леда приклеила к учебнику по физике:

— Классная группа!

— Да, солист классный.

— Как тебя зовут?

Леда после некоторых колебаний опустила поднос на стол.

— Леда.

— А меня Сьюзен.

Леда кивнула.

Сьюзен состроила гримасу:

— Я терпеть не могу свое имя.

Они рассмеялись. И Леда немного расслабилась и подумала: «Эй, да она может быть моей новой лучшей подругой». Она наклонилась, чтобы посекретничать, как это обычно делают лучшие подруги.

— Ты знаешь, что делает меня счастливой?

Сьюзен была вся внимание.

— Что?

— Свежий хлеб.

— И я тоже его люблю! Рогалики с корицей.

— И мне нравится запах чистого белья.

— Точно. Моя мама стирает порошком с запахом лимона. И белье потом пахнет, как лимонад.

— Знаешь, что мне действительно нравится? Смотреть в зеркало и видеть, что отбеливающие полоски действительно делают мои зубы белее.

— А мне нравятся туфли, в которых мне удобно и в которых моя нога не кажется длиной в ярд.

Они наклонились друг к другу и засмеялись. Но тут глаза у Леды расширились — она увидела, что к Сьюзен со спины подошли трое парней. Футболисты. Шеи у них были как булыжники. Они нависли над головами двух девочек. Леда съежилась в ожидании нападок, однако на этот раз их интересовала не она, а Сьюзен. Один из них сбросил ее коктейль на пол.

— Лесбиянка, лесбиянка, — скандировали они. Потом они ушли, а Леда и Сьюзен остались сидеть, дрожа от пережитого страха.

Сьюзен не шевелилась. Леда в ужасе уставилась на нее. Она быстро огляделась. Все смотрели на них, показывали пальцем, смеялись. У Леды в животе все опустилось. Она отодвинула стул:

— Мне пора.

Сьюзен сгорбилась над своим коктейлем и не двигалась.

Леда присела на краешек стула, сжимая в руках поднос.

— Мне жаль.

Сьюзен подняла глаза.

— Да. Я хочу сказать, ничего. Я хочу сказать, все в порядке.

Леда встала, чувствуя себя предательницей. Но ее жизнь уже и так была невыносимой. Только этого ей сейчас не хватало. Она поспешила прочь.

На третьем этаже дома Джека, в его третьей спальне, Рита лежала на кровати и просматривала альбомы с фотографиями. Она не была склонна к ностальгии, но последнее время чувствовала себя старой и уставшей от жизни, и поэтому она решила, что ей не помешает чашка чаю для восстановления бодрости духа. А за чашкой чаю можно и прошлое вспомнить. И это прошлое казалось таким коротким. Особенно последние десять — пятнадцать лет, когда уже не хотелось ни фотографировать, ни фотографироваться. Пока детям не исполнилось лет десять-одиннадцать, фотографий было так много, а потом с каждым годом их становилось все меньше и меньше. Выпускной бал, пара поездок в летний отпуск, две свадьбы. Но не сравнить с тем количеством снимков, которые делались, когда они только родились: тогда одна лишь беззубая улыбка была поводом для того, чтобы достать фотоаппарат.

Она смотрела на фотографию своего покойного мужа, сделанную на пристани их летней дачи в Биг-Беар. Он смеялся в камеру, собираясь нырнуть. Волосы его были коротко пострижены по тогдашней моде, и эта стрижка делала его более мужественным, чем он ей помнился.

Рита задумчиво смотрела на крепкого мужчину на фотографии. Она так никогда и не узнала, изменял ли ей муж. Никогда не задумывалась над этим. Она слишком сильно уставала, вначале от детей, потом от своей поздней карьеры диктора утреннего эфира, чтобы глубоко задумываться над этим вопросом. Иногда она все же спрашивала себя, как поступит, если узнает, что у него интрижка на стороне. Но измены, если они и были, никогда не всплывали наружу, хотя сердце ее замирало всякий раз, когда она, выворачивая карманы его пиджака, находила подозрительные обрывки бумаги. Этот вопрос так и останется без ответа, как и вопрос о том, была ли между ними настоящая духовная близость. Ее муж умер, оставшись в памяти людей тихим и скромным тружеником, честно выполнявшим свой долг перед страной и семьей, любящим и любимым мужем и отцом семейства. Дочь была ему ближе и роднее, чем сын. За закрытой дверью их спальни он критиковал Риту за то, что она слишком привязана к сыну, за то, что не хочет его отпустить. «А что сейчас? — с грустью подумала Рита. — Может, он был прав? Но какая мать не любит сына слепой, неподвластной разуму любовью?»