Комментарий состоит из двух частей. Первая часть включает имена, географические названия и термины, расположенные в алфавитном порядке. Во второй части содержится постраничный комментарий.

Авалокитешвара (кит. Г у а н ь и н ь, кор. К в а н ы м) — один из самых популярных бодхисаттв, спасающий людей от бед и тем приводящий их на путь истины. Может являться в самых различных обликах. В Китае и Корее обычно предстает в женском облике как милосердная матушка и родовспомогательница.

Ай-гун — князь удела Лу, в правление которого Конфуций закончил «Весны и осени», на троне 495—465 до н. э.

Амитабха — будда, возглавляющий Землю Чистоты (Сукхавати).

Амнок (Амнокган, кит. Я л у ц з я н) — река, по которой Корея граничит с Китаем.

Ань Лушань (ум. 757) — командующий пограничными округами при императоре Сюань-цзуне. Был в большом фаворе у императора и его любимой наложницы Ян-гуйфэй. В 755 г. поднял мятеж, едва не погубивший династию Тан. В 757 г. был убит собственным сыном.

Арки почтительным сыновьям и добродетельным женщинам. — В Китае и Корее высоко почиталась сыновняя почтительность (вплоть до жертвования собой ради родителей) и женская добродетель (вплоть до самоубийства жены после смерти мужа). В особо выдающихся случаях в память этих поступков по велению властей сооружались почетные арки.

«Байчжу» (букв, «белая ткань из рами») — песенно-танцевальная мелодия, популярная в древнем китайском княжестве У (220—280).

Бао Сюань (ум. 3 н. э.) — вельможа времен Хань, которого заставил покончить самоубийством узурпатор Ван Ман, не переносивший верных династии чиновников. Его жена в китайской поэзии — одна из образцовых любящих жен.

Башня Кёнхвену — павильон на территории дворца Кёнбокгун, в котором устраивались государевы пиры; в 1412 г. был перестроен для приема иностранных послов.

Безмолвие Сливы Ли — слова основателя даосизма Лао-цзы (VI в. до н. э.): «Тот, кто говорит, ничего не знает; тот, кто знает, ничего не говорит», вошедшие в пословицу. Ли, фамилия Лао-цзы, означает «садовая слива».

Бо Цзюйи (772—846) — великий китайский поэт. В числе его сочинений есть «Песня о попугае».

Бодхисаттва — буддийский святой, достигший высшего прозрения и могущий стать буддой, но временно отказавшийся от вхождения в нирвану (состояние, в котором пребывают будды) и являющийся людям в человеческом облике, чтобы помочь им в поисках истинного пути.

Бодхисаттва Милосердия (кит. Ц ы - ш и, кор. Ч а с с и) — один из титулов Майтрейи.

Бо-и и Шу-ци — братья-сановники, верные слуги династии Инь-Шан. После того как чжоуский У-ван сверг их государя, они не стали служить новой династии, удалились в горы и там умерли с голоду.

Боцзэ — мифическое чудовище, внешне его изображения напоминают льва.

Бритоголовый. — Имеется в виду буддийский монах.

Бумажное окно. — В старину, когда не было еще стекла, окна обтягивали шелком или промасленной бумагой.

Бумажные деньги. — Имеются в виду самодельные бумажные деньги, которые в числе прочих жертвоприношений душам умерших оставлялись на могилах; иногда были раскрашены золотой краской и сжигались.

Ван Аньши (1021—1086) — писатель, государственный деятель. Возглавил движение за реформы экономической и политической системы Китая периода Сун.

Ван Вэй (Ван Цзыю, 701—761) — великий китайский поэт и художник, автор лирических и пейзажных стихов («в его стихах картины, в его картинах — стихи»). В его стихотворении, посвященном пограничному западному городу Вэйчэну, говорится: «Иссиня-синим стал дом для гостей, свежими — листья на ивах».

Ван Ифу (Ван Янь, 256—311) — последователь даосизма в древнем Китае; славился своим бескорыстием и даже не произносил слово «деньги»; однажды, когда он спал, его жена приказала служанке разложить деньги вокруг его ложа; проснувшись, Ван Ифу воскликнул: «Уберите прочь эту дрянь!»

Ван Сичжи (321—379) — знаменитый поэт и каллиграф, основатель скорописного стиля в китайской каллиграфии.

Ван Фу (1079—1126) — государственный деятель Китая. В описываемое время жил в кумирне Юшэньгуань, готовясь к сдаче государственных экзаменов.

Ванму (Сиванму — «Мать-повелительница Запада») — в китайском фольклоре, повелительница фей. Обладает эликсиром бессмертия.

Ван Сян — китайский ученый и поэт, был в составе посольства в Корею в 20-е гг. XII в.

Вань-ли — под этим девизом китайский император Шэнь-цзун правил в 1573—1620 гг.

Великая Печальница — один из титулов бодхисаттвы Кваным (см. Авалокитешвара).

Великое государство. — Имеется в виду Китай, куда из Кореи направлялись ежегодные посольства с данью. Поскольку вассалитет Кореи был лишь номинальным, «дань» обычно являлась обменом более или менее равноценными подарками.

«Весна в Яшмовом павильоне» — мелодия, получившая название по строке стихотворения китайского поэта Гу Сюаня (X в.).

«Веснянка» — название старинного танца.

Ви Ман (правил 194—? до н. э.) — выходец из Китая периода династии Хань; обосновался в древнем корейском государстве Чосон, в 194 г. захватил его столицу Вангомсон и объявил себя правителем.

Видо́ — остров, на который был сослан Ли Кюбо в 1231 г. за нарушение, допущенное при совершении государственного жертвоприношения.

Вишвабхадра (Пусянь) — бодхисаттва, имя которого связывается с созданием двух популярных произведений — Лотосовой сутры и Хуаяньцзина.

Вонгван (?—630) — известный деятель корейского буддизма.

Вонсон — ван государства Объединенное Силла, правил в 785—798 гг.

Вонхё (617—686) — монашеское имя Соль Содана, известного деятеля корейского буддизма периода Объединенное Силла.

Ворота Юймэнь — застава на крайнем западе Китая (ныне в западной части провинции Ганьсу), за которой начинались земли других народов. В китайской поэзии — символ прощания с родиной.

Восточное царство. — Имеется в виду Корея.

Вторая стража. — Ночное время (с семи часов вечера до пяти часов утра) в Китае и в Корее делилось на пять страж; каждая стража состояла из одного часа (равного двум европейским), смена страж обозначалась ударами колокола; вторая стража — время с 9 до 11 часов вечера.

Вэй Янь (IX в.), Юй Кэ (XI в.) — прославленные китайские художники-пейзажисты и каллиграфы.

Вэйский Ян — выдающийся древнекитайский политический деятель Шан Ян (или Гунсунь Ян, 390—338 до н. э.). Родом из владения Вэй, он перешел в 356 г. на службу к правителю Цинь князю Сяо-гуну (на троне 361—338 до н. э.). Сяо-гун его внимательно выслушал и положил его идеи в основу циньской политики.

Вэйшуй — приток р. Хуанхэ в провинции Шэньси. На этой реке расположены древние столицы Китая — Сяньян (столица Чжоу) и Чанъань (столица Тан).

Вэнь Тяньсян (1236—1283) — китайский политик и поэт, служивший династии Сун. Пытался сопротивляться вторжению монгольских армий Хубилая, попал в плен и умер в темнице, не покорившись завоевателям. В тюрьме написал прославленную «Песнь моему прямому духу».

Вэнь-цзун — император династии Тан (правил 827—840).

Вэнь Юйкэ (Вэнь Тун, 1018—1079) — поэт, каллиграф, художник. Рисовал бамбук, выработав свою особую манеру, имел много последователей.

Гао-цзу (Лю Бан, 256—195, на троне 202—195 до н. э.) — основатель династии Хань в Китае (206 до н. э. — 220 н. э.). Символ грозного и могучего правителя.

Гочжун (Ян Гочжун, ум. 756) — брат фаворитки танского императора Сюань-цзуна Ян-гуйфэй. Ее родственники, и особенно Ян Гочжун, пользовались при императоре неограниченной властью и допускали много злоупотреблений. Когда вспыхнул мятеж Ань Лушаня (755 г.), император по требованию войска казнил Ян Гочжуна, а Ян-гуйфэй повесилась.

Гуан (Ян Гуан, Ян-ди, на троне 605—618) — последний император династии Суй (581—618), отличавшийся крайней жестокостью и сластолюбием.

Гуан-дэ (кор. к а п ч ж и н) — второй год правления под этим девизом соответствует 764 г.

Гуань Юй (ум. 219) — полководец периода Троецарствия в Китае. Впоследствии был обожествлен как бог войны, и по Китаю во множестве встречаются его кумирни.

Гуань-ди («император Гуань») — титул обожествленного Гуань Юя.

Гуань Чжун (ум. 645 до н. э.) — советник при Хуань-гуне (685—643 до н. э.), государе владения Ци (в современном Шаньдуне). Своими реформами способствовал тому, что Ци стало первым среди других владений.

Гуаньчэнский удел. — В «Жизнеописании Кончика Кисти» Хань Юя говорится, что «предки Кончика Кисти происходят из удела Гуаньчэн», древнего удела начала I тыс. до н. э., где водились зайцы, из шерсти которых выделывалисъ кисти.

Гуй (Ди-гуй, Цзе, XVI в. до н. э.) — последний правитель династии Ся, жестокий и неправедный, развешивал по деревьям вяленое мясо казненных им людей.

Гуйцзи — современный город Шаосин в провинции Чжэцзян. Один из городов Китая, славящихся своими древностями и красивыми пейзажами.

Гун Юй (124—44 до н. э.) — советник государя и начальник цензората. При Юань-ди неоднократно подавал доклады, осуждавшие роскошь двора и недостойные дела сановников, предлагал средства к устранению смут и снижению налогов.

Гэйши — должность чиновника 8-го ранга.

Даос из Шаньиня. — Некий даос подарил гуся знаменитому поэту и каллиграфу Ван Сичжи, который изобрел плавный скорописный почерк, где за образец были взяты линии изгиба шеи гуся. Ван Сичжи в благодарность переписал для даоса книгу Лао-цзы «Дао дэ цзин» («Книга о Пути и Добродетели»).

Девять истоков — в китайской мифологии, подземное обиталище мертвых.

День холодной пищи — 105-й день после зимнего солнцестояния, приходящийся на 5-й или 6-й день 4-го лунного месяца. Обычай связан с преданием о гибели в огне Цзе Цзытуя (VII в. до н. э.), обиженного на Чжун-эра, сына правителя княжества Цзинь Сянь-гуна. Люди из уважения к Цзе Цзытую отказываются разжигать огонь и едят только холодную пищу.

Детское имя. — В старину корейцы имели по нескольку имен: детское имя, которое давалось сразу после рождения; официальное — при наступлении совершеннолетия; обиходное — при обращении к равным или младшим; почетное — за заслуги перед государством; посмертное имя давалось государям и заслуженным деятелям.

Дракон, феникс — священные мифические существа, являющиеся олицетворением могущества, таланта, красоты, верности.

Друг Святых Мужей. — В китайских легендах олени нередко выступают как спутники святых отшельников, ушедших от суеты мира.

Ду Жухуй (585—630) — крупный сановник, один из главных политических деятелей в начале династии Тан. Фамилия Ду означает «имбирь».

Ду Му (803—? 852) — выдающийся китайский поэт, творчество которого высоко ценилось в Корее и Японии.

Ду Юаньмэй (Ду Фу, 712—770) — великий китайский поэт, на старости лет оставивший службу и живший отшельником в соломенной хижине.

Дхарани — буддийские заклинания, которым придается магический смысл. Многократное произнесение дхарани считается одним из средств приближения к прозрению и состоянию будды.

Ечжон — государь династии Ли, правил в 1469 г.

Ёльсан — один из псевдонимов Пак Чивона.

Ём Хынбан (?—1388), Лим Кёнми (?—1388) — крупные корейские землевладельцы, занявшие высокие посты в государстве и выступившие против власти государя Конмина, который был убит в результате дворцового переворота в 1374 г.; оба казнены в 1388 г.

Ёнам — псевдоним Пак Чивона.

Ёнгу («парадные фразы») — стихотворный жанр, спецификой которого является параллелизм каждых двух фраз (строк) — смысловой и грамматический.

Ёнхве — известный буддийский проповедник Объединенного Силла (VII—X вв.), был наставником государя Вонсона.

Ёчжан — второе имя Квон Пхиля.

Желтые истоки. — См. Девять истоков.

Жемчужина, исполняющая желания (Мани) — волшебная жемчужина буддийских легенд, доставляющая владельцу все, что он пожелает.

Жуань Сюаньцзы (Жуань Сю, 270—311) — знаток «Книги перемен» и Лао-цзы, приверженец учения «чистых бесед». Намеренно отстранялся от встреч с людьми, которых считал грубыми. Убит разбойниками.

«Записи». — Вероятно, имеются в виду «Исторические записи трех государств» Ким Пусика (1075—1151).

Звезда стариков (Южная звезда). — Имеется в виду звезда Канопус. По китайским поверьям, тот, кто увидит эту звезду, доживет до глубокой старости.

Зеленые терема — так назывались в Китае и Корее жилища певичек-гетер.

Золотой бессмертный — один из титулов Будды.

Икчжэ (Ли Чехён, 1287—1367) — выдающийся корейский писатель, ученый и государственный деятель.

Императорская столица. — Имеется в виду столица Китая — Пекин (Бэйцзин).

Имчжин — девятый день месяца по лунному календарю.

Имчжинская война — отечественная война корейского народа против японских завоевателей в 1592—1596 гг.; названа по названию 29-го года цикла — «и м ч ж и н»; по европейскому летосчислению здесь соответствует 1592 г. — году начала войны.

Имя в списке. — После проведения государственного экзамена на право занятия должности или получения ученой степени вывешивался официальный список лиц, выдержавших экзамен; из списка было видно также и место, занятое экзаменовавшимся.

Инчжоу — один из островов, где китайские легенды поселяют бессмертных.

Инь и ян — понятия древней китайской космогонии и натурфилософии; инь — темное начало, ян — светлое, в результате их взаимодействия возникает все сущее в мире. В плане человеческих отношений под инь понималось женское начало, под ян — мужское. Поддержание должного равновесия между инь и ян — функция правителя, нарушение гармонии — свидетельство непорядка в управлении.

Иньский Тан (Чэн Тан, XVI в. до н. э.) — основатель династии Инь-Шан (XVI—XI вв. до н. э.), свергнул последнего государя предыдущей династии Ся (XXI—XVI вв. до н. э.) Цзе, которого традиция представляет как злодея.

«Истинный облик». — По буддийскому преданию, после смерти Вонхё его сын Соль Чхон раздробил его кости, смешал их с глиной и вылепил изображение, которое назвал «истинным обликом» (чинъён).

«История династии Тан» — династийная история. В династийных историях был специальный географический раздел, где давались сведения по физической и политической географии.

Ицзин. — См. «Книга перемен».

И-цзун — император Китая, правил под девизом Чун-чжэнь 17 лет и погиб в 1644 г.

К а б и н — 51-й год 60-летних циклов, здесь соответствует 1194 г.

Кабинет «Ёнам — Ласточкина скала». — Ёнам, псевдоним Пак Чивона, переводится как «ласточкина скала» (или «скала ласточек»).

Кай-юань, Тянь-бао — девизы годов правления императора Сюань-цзуна, соответственно 713—741 и 741—756; эти годы считаются периодом наивысшего расцвета династии Тан в Китае.

Кан — мера длины, равная ок. 2 м.

Кан Камчхан (948—1031) — известный корейский военачальник, прославившийся в войне с киданями (государство Ляо, 916—1201); с его именем связаны легенды, существует анонимная «Повесть о Кан Камчхане».

Кан Хонним (1560—1627) — корейский военачальник, принял участие в боях с маньчжурскими войсками (государство Поздняя Цзинь) вместе с войсками китайской династии Мин, однако был разбит и попал в плен, где находился десять лет.

Кан Шицзюэ и др. — Здесь, видимо, пересказывается сюжет какого-то романа, т. к. имен действующих лиц в справочниках обнаружить не удалось.

Кан-си — маньчжурский (цинский) император, правивший Китаем в 1662—1722 гг.

К а п с у л ь — 11-й год цикла, здесь соответствует 1454 г.

Каягым — корейский струнный музыкальный инструмент.

Квадратная Дырка, Связка. — Старые медные китайские монеты имели в середине квадратное отверстие. Нанизанная на бечеву тысяча монет составляла денежную единицу — «связку».

Кванвон, Кванчхон — названия уездов в Корее; автор далее так именует студентов, которые впоследствии станут правителями этих уездов.

Кваным. — См. Авалокитешвара.

Квидаль (Хон Квидаль, 1438—1505) — известный корейский поэт и государственный деятель.

Квиэ (Ким Суон, 1409—1481) — корейский государственный деятель, ученый и литератор.

Квонмун — надпись, призывающая оказывать денежную помощь в каком-либо предприятии; у буддистов — на строительство или ремонт храма и т. п.

К е с а — 30-й год цикла, здесь соответствует 1593 г.

Кёль — единица измерения земельной площади при начислении налогов; по некоторым данным — площадь, урожай с которой могут унести сто носильщиков за один прием.

Кён — мера площади, равная около 6 га.

Кёнбокгун — государев дворец в Сеуле, построенный по приказу Тхэчжо (Ли Сонгэ).

Кёндок-ван — правитель Объединенного Силла (на троне 743—764).

Кёнмён — правитель Объединенного Силла (на троне 917—923).

К ё н с и н — здесь 1200 г.

К ё н ъ и н — здесь 1470 г.

Кидане — племена тунгусского происхождения, обитавшие в древности в восточной части современной Внутренней Монголии. В X в. было основано государство киданей — Ляо, которое владело частью территорий Монголии, Маньчжурии, Китая.

Киль — слово означает «[человеческий] рост», используется как мера длины.

Ким Анно (Ёнчхон, 1481—1553) — корейский писатель и государственный деятель.

Ким Кёнсо (?—1619) — корейский военачальник, принял участие в Имчжинской войне (1592—1596) с японскими завоевателями (победа в битве при Пхеньяне), в войне с маньчжурами (государство Поздняя Цзинь) был помощником Кан Хоннима.

Ким Пусик (1075—1151) — известный корейский государственный деятель и историк, автор самого раннего из дошедших до наших дней труда «Исторические записи трех государств» (1145).

Ким Сисып (1435—1493) — один из крупнейших писателей Кореи, расширивший возможности традиционных жанров; наиболее известен как автор сборника «Новые рассказы из Кымо».

Ким Чханхып — корейский литератор времени правления государя Сукчжона (1675—1720).

Ким Ю (1571—1648) — корейский государственный деятель, имел титул «заслуженного сановника». Во время маньчжурского нашествия в 1637 г. настаивал на мирных переговорах, убедил государя Инчжо покориться китайскому (маньчжурскому) императору Тай-цзуну, за что и был впоследствии лишен всех чинов и званий.

Ким Юн — ученый и литератор периода правления Сечжо (1456—1468).

Киса́ — шестой день месяца по лунному календарю.

Кисэн — обученные в специальных школах танцовщицы, певицы; наряду с актерами-музыкантами состояли при Ведомстве ритуала.

Кичжа (кит. Ц з и ц з ы) — китайский вельможа, родственник правителя Чжоу (правил в конце XII в. до н. э.). Согласно китайским историческим книгам, когда династия пала, ушел в Корею и создал там свое государство Чосон — первое государственное образование в Корее; якобы научил корейцев многим искусствам и ремеслам.

«Книга гор и морей» (Шаньхайцзин) — древнейшее географическое описание Китая и сопредельных земель.

«Книга о сыновней почтительности» (Сяоцзин) — сочинение конфуцианского канона, содержащее суждения Конфуция о сыновней почтительности — одной из основных конфуцианских добродетелей.

«Книга перемен» (Ицзин) — древнекитайская гадательная книга, положения которой легли в основу древней китайской философии. Входит в конфуцианский канон.

Когурё (I в. до н. э. — VII в. н. э.) — одно из государств на Корейском полуострове. Его древняя столица Куннэсон находилась на территории Маньчжурии, в V в. переведена на место нынешнего Пхеньяна.

Колодезная система землепользования — легендарная древняя система распределения полей: в середине поля находился общий участок с колодцем и алтарями, а по периметру располагались восемь полей в частном использовании.

Колокольная улица — главная улица Сеула.

Комментарий Гуляна к «Веснам и осеням». — Хроника царства Лу — «Весны и осени» (Чуньцю), составленная Конфуцием, представляет собой краткий перечень событий. Еще в древности появились три комментария, подробно рассказывавших о событиях, перечисленных Конфуцием. «Комментарий Гуляна» один из них. Все три комментария входят в конфуцианский канон.

Корё — название корейского государства и правящей династии в 918—1391 гг. От слова «Корё» происходит современное название — Корея.

Ко́са (букв. отшельник) — часть псевдонима Ли Кюбо — Пэгун-коса.

Кочжон — Со Кочжон.

Красноголовые — участники повстанческих отрядов в Китае, боровшиеся за свержение Юаньской (монгольской) династии (1280—1367) и носившие красные головные повязки; терпя поражение в войне с правительственными войсками, часть повстанцев превратилась в разбойничьи банды, неоднократно (с 1359 по 1361 г.) совершавшие грабительские набеги на Корею.

Красный рог. — Имеется в виду навершие посоха в виде изогнутого рога, покрытого красным лаком.

Кун-цзы (Учитель Кун) — почетное наименование Кун Цю (551—479 до н. э.), известного в Европе как Конфуций, основателя ведущего этико-политического учения древнего Китая — конфуцианства. По преданию, дошедшие до нас тексты древних книг, вошедших в конфуцианский канон, были отредактированы им.

Курё — сокращенное название государства Когурё.

Кшитигарбха (Дицзан) — бодхисаттва хранитель земных недр, предстающий в буддийских легендах как верховный судья грешников в преисподней.

Кымбу — сыскное ведомство по особо важным делам и тюрьмам в старом Сеуле.

Кымгансан — горы на севере провинции Канвондо, одно из красивейших мест в Корее.

Кын — мера веса, равная 600 г, а также денежная единица, равная 16 лянам.

Лев-шицзы — по буддийским понятиям, одно из существ, охраняющих неприкосновенность храмов и учения Будды. В Китае и Корее изображения львов ставились как перед входом в храмы, так и перед воротами дворцов государей.

«Летающий полководец». — Имеется в виду китайский генерал Ли Гуан (II в. до н. э.), прозванный так гуннами, с которыми он воевал. Фамилия Ли значит «слива».

Ли — мера длины, равная около 0,5 км.

Ли Бо (701—762) — великий китайский поэт.

Ли Ван (1602—1674) — корейский военачальник, занимал ряд высоких постов в государстве, разрабатывал новые образцы вооружений.

Ли Е (1419—1480) — корейский ученый и государственный деятель, воспитатель великого князя Яннёна, член «Палаты собрания мудрых», участник составления большого «Собрания рецептов излечения болезней».

Ли И и Хо Сяоюй. — История любви поэта Ли И (748—827) и певицы Хо Сяоюй описана в новелле IX в. «История Хо Сяоюй» Цзян Фана.

Ли Кэ (1417—1456) — корейский государственный деятель и литератор, казнен по приказу Сечжо.

Ли Пансиль (?—1362) — известный корейский полководец.

Ли Согви. — Вероятно, имеется в виду Ли Согу (1754—1825), ученый, государственный деятель, литератор; один из «четверки», возглавлявшейся Пак Чивоном. (См. Лю Хепхун.)

Ли Сукбон (1373—?) — корейский государственный деятель, руководил подавлением мятежа Пак Пхо в 1400 г.

Ли Сы (?—208 до н. э.) — первый советник императора Цинь Шихуана (241—209 до н. э.), главный инициатор репрессий и сожжения книг. После смерти его покровителя казнен.

Ли Сэк (1328—1396) — корейский ученый и литератор, видный представитель конфуцианской натурфилософии (одной из школ сунского неоконфуцианства), последователь философии Чжу Си.

Ли Тайбо — Ли Бо, у которого есть стихотворение «Ночной крик вороны».

Ли Ханбок (1556—1618) — известный корейский государственный деятель и литератор; будучи начальником военного ведомства, сыграл большую положительную роль в Имчжинской войне 1592—1596 гг.

Ли Чэн — китайский государственный деятель периода правления императора Дэ-цзуна (780—805).

Лицзи («Книга ритуала»). — Составление книги приписывается Конфуцию, в ней есть упоминание о мышах. Входит в конфуцианский канон. В составе Шицзина («Книги песен») есть песня, обращенная к мышам.

Линь Бу (967—1028) — китайский поэт-отшельник, воспевавший в стихах своего любимого журавля и цветение посаженных своими руками слив.

Линьфу по фамилии Ли — Слива. — Ли Линьфу (ум. 752) — всесильный министр при танском императоре Сюань-цзуне (на троне 713—765), про которого говорили, что у него «на устах мед, а в мыслях меч». Упадок государственных дел в конце правления Сюань-цзуна история относит на его счет.

Ло Инь (?—909) — китайский поэт. Много раз не мог сдать государственный экзамен, потом получил должность, но вскоре оставил службу и жил отшельником в деревне.

Ло Кыкчхон — корейский ученый периода правления Мёнчжона (1171—1197); славился своим бескорыстием, случай с продажей дома, описанный в рассказе, действительно имел место в 1185 г.

Лотосовая сутра (Саддхарма-пундарика-сутра) — одна из самых популярных сутр буддийского канона, рассказывающая о различных способах, с помощью которых человек может быть подведен к истинному прозрению.

Лоянцы и Иньчуаньцы — придворные партии сторонников и противников реформ в XI в. (начало династии Сун). Сторонников возглавлял поэт и политический деятель Ван Аньши (1021—1086), связанный по службе с г. Иньчуань, а противников — философ Чэн И (1033—1107) родом из Лояна.

Лу Бао (конец III — начало IV вв.) — отшельник даосского толка, написавший «Рассуждение о жадности к деньгам», где осуждал накопление богатств и призывал к простой и непритязательной жизни.

«Луна-над-морем» (правильнее — Хэволь-коса — «Отшельник Хэволь») — один из псевдонимов Лим Че (1549—1587).

Лунный старик — дух-покровитель луны, связывающий красной нитью новобрачных.

«Луньюй» — суждения и беседы Конфуция, записанные его учениками. Книга входит в конфуцианский канон.

Лэйцзюй — название древнего меча, рукоять которого была отделана яшмой.

Лю Гунцюань (778—865) — известный китайский ученый и каллиграф периода Тан.

Лю Сонвон (?—1456) — корейский государственный деятель и литератор, покончил с собой после неудавшейся попытки лишить трона узурпатора Сечжо.

Лю Хёнвон (1622—1673) — известный корейский ученый и литератор, сторонник прогрессивного движения «За реальные науки».

Лю Хепхун (Лю Тыкгон, 1749—?) — гражданский чиновник и литератор, один из группы четырех представителей течения «За реальные науки», возглавлявшейся Пак Чивоном; другие члены группы — Ли Токму, Пак Чега, Ли Согу.

Лю Цзыцзи — персонаж «Персикового источника» Тао Цяня (? 365—427).

Лю Цзянь — китайский государственный деятель и литератор в годы правления императоров династии Мин Чэн-цзу (1403—1424) и Жэнь-цзуна (1425); отличился во время смуты 1425 г.

Лю Янь (715—780) — экономист, специалист по финансам и налогообложению, много сделавший для ликвидации последствий мятежа Ань Лушаня (755—759), автор «Трактата о пище и деньгах».

Люй (Люй-хоу, 241—180 до н. э.) — правительница Китая (187—180 до н. э.). Ее личное имя Чжи («фазан») было при ее вступлении на трон подвергнуто табу, и фазаны назывались в то время «дикими петухами».

Люй Хуйцин (1031—1110) — один из ведущих деятелей движения за реформы Ван Аньши, автор ряда комментариев на произведения даосского и конфуцианского канонов. После поражения реформаторов окончил жизнь в ссылке.

Лян — весовая и денежная единица, равная 37,5 г серебра.

Ляньчжэнсин — одна из девяти звезд китайской астрологии — «Звезда честности и бескорыстия». Расположение звезд сопоставлялось с гексаграммами Ицзина («Книги перемен») и производилось гадание. Китайский посол говорит, что над Кореей взошла звезда Ляньчжэнсин, и это свидетельствует о появлении в Корее выдающегося человека.

Ма Дуаньлинь (ок. 1254—1323) — создатель в Китае исторической энциклопедии «Сводное исследование письменных источников» (Вэнь сянь тун као). «История династии Цзинь» принадлежит не ему.

Ма Юань (14 до н. э. — 49 н. э.) — государственный деятель и полководец. Поддерживал Лю Сю, будущего императора Хань, в его борьбе против узурпатора Ван Мана.

Майтрейя («Грядущий будда») — считается, что он будет следующим сошедшим в этот мир буддой после Шакьямуни. В настоящее время пребывает на небе Тушита — низшем из буддийских небес.

Майя (Майядева) — мать будды Шакьямуни. По легенде, она родила Будду из левой подмышки.

Маль — мера объема, равная ок. 18 л; слово может употребляться и просто в значении «мера», «мерка»; здесь, вероятно, употреблено во втором значении.

Мальгаль — корейское название маньчжурских племен в период китайской династии Тан (618—907).

Мангон — в Корее головная повязка, надевавшаяся на лоб для предохранения прически.

Манту — маленькие пирожки из пшеничной или гречневой муки с начинкой из мяса, овощей, орехов и т. п.; приготовлялись на пару́.

Маньджушри — один из наиболее почитаемых бодхисаттв, воитель и защитник закона Будды. Легенда приписывает ему авторство Лотосовой сутры.

Мао Вэньлун (1576—1629) — китайский военачальник, долгое время успешно сопротивлялся экспансии маньчжуров после возникновения их государства на территории Маньчжурии. Впоследствии потерпел поражение и был убит.

Медвежья ладонь и зародыш барса — в древности считались деликатесами; сюда же относили олений окорок, утиные языки, икру ската, обезьяньи губы.

«Мёнчжон силлок» («Истинные записи о Мёнчжоне») — хроника правления государя династии Корё Мёнчжона (1171—1197).

Ми Хэн (173—198) — рано погибший поэт, из произведений которого наиболее известна «Ода попугаю».

Мин-хуан (Просветленный Государь) — почетный титул императора Сюань-цзуна.

Мирык (санскр. М а й т р е й я, кит. М и л э) — грядущий будда, изображаемый в виде веселого толстяка.

Мокчхим — небольшой четырехугольный брусок, служивший изголовьем; иногда изготавливался с углублением для головы.

Му — мера площади, равная ок. 100 кв. м.

Му-ван (947—928 до н. э.) — правитель династии Чжоу. Согласно легенде, ездил в обитель бессмертных правительницы запада Сиванму на восьми отборных скакунах.

Мудрейший Король Востока — посмертный титул Тонмён-вана (37—19 до н. э.), основателя корейского государства Когурё.

Мудрецы из Бамбуковой рощи — литературное объединение второй половины III в. в Китае, в которое входили семь поэтов, из которых наиболее известны были Цзи Кан (223—262), Жуань Цзи (210—263), Шань Тао (205—283), Ван Жун (234—306).

Музыкальная палата — учреждение, ведавшее обучением музыкантов, изготовлением музыкальных инструментов, обеспечением различных государственных ритуалов; было создано в период Корё (X—XIV вв.), подчинялось ведомству ритуала.

Мунму (661—680) — государь Объединенного Силла.

Мусинская смута — мятеж одной из феодальных групп, поднятый в борьбе за власть в 1728 г. под предводительством Ли Инчжва (в год  м у с и н). Отряды мятежников заняли ряд городов, но были разбиты правительственными войсками.

Мэй Шэнъюй (Мэй Яочэнь, 1002—1060) — известный китайский поэт, автор «Оды священной вороне».

Мэн Сасон (1360—1438) — корейский государственный деятель и литератор, известен его поэтический сборник «Песни времен года среди рек и озер».

Мэн Хаожань (689—740) — китайский поэт-отшельник, любовь которого к весенним цветущим сливам вошла в пословицу.

Мэхон (Ли Квану, 1363—1419) — ученый-конфуцианец, служил в секретариате государя, обучал конфуцианству и истории будущего государя Сечжона.

Нам Хёон (1454—1492) — корейский государственный деятель и литератор. С детства зная о шести верных сановниках, принявших смерть, и отстаивая право на престол законного наследника, вначале отказался от служебной карьеры, однако впоследствии занял пост начальника ведомства чинов.

Нам Чи — государственный деятель времени правления государя Сечжона.

Наставник из Ляньси — литературный псевдоним Чжоу Дуньи (1017—1073), знаменитого китайского философа периода Сун.

Нин Ци (VII в. до н. э.) — легендарный музыкант и певец, которого князь за песни сделал своим ближайшим советником.

Но Качже (правильно — Локачже) — псевдоним Ким Чханопа (1658—1721), корейского поэта и живописца; к государственной службе не стремился, предпочитал сельскую жизнь («Локачже» переводится как «Старик-сеятель» или «Старик-землепашец»); в 1712 г. сопровождал своего старшего брата Ким Чханчжипа, который был направлен послом в Китай; по возвращении опубликовал «Путевые записки Локачже».

Ню и Ли — придворные партии, в течение сорока лет боровшиеся за власть в Китае начала IX в. и возглавлявшиеся Ню Сэнжу (779—847) и Ли Цзифу (758—814).

Нюй-ва — сестра и помощница мифического императора Фу-си. По некоторым легендам, имела тело змеи.

О Сегём (псевдоним Сочхон, 1430—1500) — государственный деятель и литератор; вместе с Сон Хёном и Лю Чагваном отредактировал ряд корейских национальных песен периода Корё.

О Токчжон (О Сечже, XIII в.) — известный литератор периода Корё, организатор содружества поэтов «Семеро мудрых из страны, что слева от моря».

О Чагён (1414—1478) — прославленный корейский военачальник, жизнь окончил в изгнании.

«Обзор императорских земель». — Каждая династия в Китае составляла сводное описание земель (И тун чжи). Неясно, о каком описании говорит Пак Чивон: минском, составленном до маньчжурского завоевания, или цинском 1864 г.

Область Сян — район реки Сян, южного притока Янцзы. По берегам реки растет пятнистый бамбук. Легенда гласит, что пятна эти — следы слез жен императора Шуня, оплакивавших его после смерти.

Огвансан — гора, расположенная близ столицы Корё Сондо; о ней поется в «Песне о горе Огвансан», по преданию сочиненной Мунчхуном, почтительным сыном, самоотверженно ухаживавшим за своей престарелой матушкой; тем, что супруги в новелле похоронили своих родителей именно на Огвансан, вероятно, подчеркивается их почтительность к родителям.

«Огненная Сун» — название китайской династии Северная Сун; эпитет «огненная» получила по названию одного из пяти первоэлементов древней натурфилософии (земля, вода, дерево, огонь, металл) — «огонь», под знаком которого правил первый император этой династии Тай-цзу (960—976).

Одэсан — гора в провинции Канвондо, на которой расположен главный буддийский храм Вольчжонса.

Оружейная палата — учреждение, ведавшее изготовлением оружия (создано в Силла, VII—X вв.), и арсенал.

Особый экзамен — экзамен на право занятия государственной должности, проводившийся раз в три года.

Отшельник, живший у Пяти ив — псевдоним китайского поэта Тао Цяня (Тао Юаньмина, ? 365—427).

Оудон — персонаж рассказа «Порочная Оудон»; не исключено, что это реальная историческая личность.

Падук — игра типа шашек на многоклеточной доске.

Палата живописи — государственное управление по делам живописи, которое было создано в период Силла; в XIV в. с воцарением династии Ли, была переименована в Академию живописи; Академия направляла и регламентировала деятельность художников, главной задачей которых было написание портретов государей и членов их семей, а также выдающихся государственных деятелей и ученых.

Паль — мера длины, равная расстоянию между концами вытянутых в стороны рук.

Пак Ансин (1369—1447) — корейский ученый и государственный деятель, ездил послом в Японию.

Пак Ичхан (?—1451) — гражданский сановник; его посольская миссия в Китай и самоубийство, о чем говорится в рассказе, — реальные исторические факты.

Пак Пхэннён (?—1456) — корейский ученый, член «Палаты собрания мудрых»; один из шестерых вассалов, казненных узурпатором Сечжо.

Пангван (Хакгун, Сонгюнгван) — ведомство конфуцианского просвещения и конфуцианская коллегия; ведет начало от Кукхак (Государственной школы), учрежденной в период Силла (VII—X вв.); университет Сонгюнгван в Сеуле существует и поныне.

Панъон — второе имя Ли Юка (1438—1498, псевдоним — Чхонпха), прославленного корейского сановника и литератора. Известен как переводчик китайских классических книг, а также как автор «Собрания сочинений Чхонпха» и «Веселых рассказов Чхонпха».

Пань-ху. — По китайскому преданию, у жены императора заболело ухо, из которого вынули какое-то насекомое; императрица положила его в горшок из тыквы (ху), накрыла блюдом (пань), и насекомое тут же превратилось в пса с пестрой шкурой, которого и назвали Пань-ху; впоследствии Пань-ху превратился в человека и женился на принцессе.

Паталака (Путо) — место на Малабарском побережье Индостана, где якобы являлся бодхисаттва Авалокитешвара (Кваным).

Персиковые ветки. — Считалось, что они отгоняют нечистую силу.

«Персиковый источник» — произведение Тао Цяня, рассказывающее о том, как некий рыбак случайно попал в страну, где люди жили простой радостной жизнью, не зная притеснений властей.

Петушиный лес (Керим) — одно из древних названий Кореи.

Пещера единорогов. — По преданию, Тонмён-ван — основатель корейского государства Когурё (правил 37—19 до н. э.) — разводил в пещере у павильона Пубённу (окрестности нынешнего Пхеньяна) единорогов — мифических благостных животных, явление которых предвещало мудрое правление и благоденствие.

Пёнса — военный начальник уезда.

П ё н ч ж а — соответствует 1456 г. и 1773 г.

Пи — удельный правитель древнего владения У в Китае, самовольно повелел отливать медные деньги; в 154 г. до н. э. поднял восстание против династии Хань.

Пинсо — место в доме или отдельное строение, где до похорон устанавливался гроб с телом умершего.

Пипха — четырехструнный музыкальный щипковый инструмент типа лютни.

Платье с широкими рукавами — такое платье носили ученые в старом Китае.

Подок (VII в.) — известный буддийский деятель государства Когурё.

Почжан-ван — государь Когурё, правил в 642 г.

Поян (X в.) — известный буддийский проповедник в государстве Силла.

Правитель Шао. — Имеется в виду Ши, который правил древней областью Шао в Китае; был помощником У-вана в войне за свержение династии Инь-Шан, считался образцовым правителем своего владения.

Пречистая гробница — саркофаг Синдок (?—1396), второй жены основателя династии Ли — Тхэчжо.

Приказ строительных работ и промыслов (Ведомство казенных работ) — одно из шести основных ведомств в старой Корее — чинов, податей, ритуала, военное, судейское, казенных работ; в провинциях имелись их отделения.

«Провинциальные записки». — Существует целый ряд китайских средневековых сборников, названия которых переводятся таким образом (дословно «Записки о реках и озерах» как противопоставление столичным городам); вероятно, автор имеет в виду один из них.

Пувонгун — почетный титул, присваивавшийся тестю государя и особо отличившимся министрам.

Пуса — градоначальник города 2-го разряда.

Пханчжунчху — чиновник 1-го ранга при Тайном совете государя.

Пхоын, князь Чон Мунчхун. — Имеется в виду Чон Мончжу (1337—1392), корейский государственный деятель и философ, разрабатывавший в Корее конфуцианскую натурфилософию (неоконфуцианство); Пхоын — его псевдоним, Мунчхун — посмертное имя.

Пэ Сихван (XVII в.) — корейский военачальник, в 1658 г. участвовал в пограничной стычке с русскими казаками.

Пэй Цзюй — китайский государственный деятель и литератор периодов правления династий Суй (589—619) и Тан (618—907); ведал дипломатическими и торговыми отношениями с различными племенами, окружавшими страну.

Пэнлай — один из десяти легендарных островов в Восточном море, на которых обитали бессмертные.

Пять внутренностей — сердце, печень, почки, селезенка, легкие.

Пять отношений (устоев). — Имеются в виду отношения между людьми, создающие основу государственных, общественных и семейных норм поведения: между государем и подданными, родителями и детьми, мужьями и женами, старшими и младшими братьями и сестрами, друзьями.

Пять первоэлементов. — По понятиям древнекитайской философии, все сущее составлено из пяти первоэлементов: воды, огня, металла, дерева, земли.

Равнина персиковых деревьев. — См. «Персиковый источник».

Сае — должность чиновника 7-го ранга в ведомстве конфуцианского просвещения в Корее.

Санбу — конфуцианское ведомство инспекции нравов.

Санса — ученое звание.

Саныйвон — учреждение в Корее, ведавшее одеянием государей.

Сасон — должность чиновника 6-го ранга в ведомстве конфуцианского просвещения.

Сахонбу. — См. Санбу.

Секретарь Хан. — Имеется в виду Хань Шоу, который в конце III в. служил секретарем у Цзя Чуна, сановника государства Цзинь; легенда повествует о том, что Хань Шоу влюбился в дочь сановника, и молодые люди встречались тайно. В доме Цзя Чуна хранились пожалованные императором благовонные курения для вручения будущему мужу дочери. Дочь сановника Цзя У похитила курения, передала их Хань Шоу, и Цзя Чуну пришлось выдать за него дочь.

Семизвездье — Большая Медведица.

Семь чувств (семь состояний души) — радость, печаль, раздумье, любовь, удивление, страх, злость.

Сечжо — государь корейской династии Ли (правил 1456—1468).

Сечжон — государь корейской династии Ли (правил 1419—1450).

Сёму — император Японии (правил 724—749).

Сиденье в форме лотоса — возвышение, на котором восседают будды и бодхисаттвы.

Силла — одно из трех древних государств на Корейском полуострове, два другие — Когурё и Пэкчже (I в. до н. э. — VII в. н. э.); постоянно вели междоусобные войны. В результате длительной борьбы Силла удалось победить Когурё и Пэкчже, образовать единое государство, известное в истории под названием Объединенное Силла (VII—X вв.).

Синмун-ван — правитель государства Объединенное Силла в 681—691 гг.

С и н ч х у к — 1361 г.

Синъу. — Принято считать, что он был сыном Синдона, духовника (впоследствии первого министра) государя Конмина (1352—1374), усыновленным Конмином; вследствие дворцового переворота Конмин был убит (1374), на престол возвели десятилетнего Синъу, который затем был отправлен в ссылку и там умерщвлен.

С и н ъ ю — 1201 г.

Сиран — помощник начальника ведомства.

Сичжун — самая высокая должность в государстве в период Корё в Корее; в период Ли — председатель или член Государственного совета, состоявшего из трех человек.

Снежные горы — Гималаи, где, по преданиям древних китайцев, обитали львы.

Со Тальсон (Со Кочжон, 1420—1488) — выдающийся корейский ученый, писатель и государственный деятель.

Соён — учебная комната наследного принца во дворце.

Сок — мера объема, равная ок. 103 л.; здесь слово, конечно, употреблено в значении «мера», «мерка»: подразумевается весьма скромный «доход» монаха.

Сок Тархэ (Тхархэ-ван) — государь Силла (правил 57—79); здесь речь идет о легенде, связанной с его происхождением.

Сом — мера объема, равная ок. 180 л.

Сон о Нанькэ. — Выражение происходит из новеллы китайского писателя IX в. Ли Гунцзо «Жизнеописание правителя Нанькэ», в которой рассказывается, как некто Чуньюй Фэнь увидел во сне, что стал зятем государя страны Маи (Муравейник) и правителем области Нанькэ (Южная Ветка); проснувшись, он увидел муравейник, в середине которого был виден муравьиный царь, и муравьиную дорожку, тянувшуюся по стволу дерева к его южной ветке; выражение «сон о Нанькэ» означает бренную, быстропроходящую, иллюзорную жизнь.

Сон Саммун (1418—1456) — известный корейский ученый, литератор, государственный деятель; состоял в «Палате собрания мудрых», принял участие в создании корейской национальной письменности; казнен узурпатором Сечжо.

Сонби — ученый конфуцианского толка; слово может обозначать также ученого, не состоящего на государственной службе.

Сондо — столица Кореи при династии Корё (X—XIV вв.).

Сондок-ван — государь Силла (правил 702—736).

Сонмё — посмертное имя государя Сончжона (1470—1494).

Сонсэн — ученый человек, учитель; обращение к образованному человеку.

Сончжон — государь династии Ли (правил 1470—1494).

Срединная империя — Китай.

Старший брат Кунфан (Квадратная дырка) — старинное простонародное название денег; тигр иронизирует над почтительным отношением к деньгам — «старший брат!»

Ступа — буддийское культовое сооружение, пагода, построенная для хранения в ней мощей будд или других святых буддийского пантеона.

Су Жолань — китайская поэтесса IV в.

Су Цзычжань (Су Ши, 1036—1101) — писатель, философ и государственный деятель, один из главных оппонентов реформаторов, возглавлявшихся Ван Аньши; за бескомпромиссные суждения был сослан; он был также каллиграфом и художником, причем высшим достижением его живописи считается силуэтное изображение бамбука.

Су Цинь (ум. 317 до н. э.) и Чжан И (ум. 309 до н. э.) — выдающиеся китайские дипломаты, в своих увещеваниях государям преследовавшие противоположные цели; Су Цинь прославился как оратор, имя его стало нарицательным в Китае и Корее.

Сукхавати («Земля Чистоты») — по буддийским представлениям, верхний ярус земного мироздания (выше идут ярусы небес), возглавляется буддой Амитабхой; в Сукхавати буддийская мифология помещает людей, достигших прозрения и ожидающих вхождения на небеса.

Сунские историки. — Имеются в виду историки периода Сун (960—1279) Оуян Сю (1007—1072) и Сун Ци (998—1061), составившие «Новую историю династии Тан», в которой помещена биография Ду Му.

Сунское государство — название Китая в 960—1279 гг.

Сунсюэ — знаменитый китайский каллиграф Чжао Сунсюэ (Чжао Мэнфу, 1254—1322).

Сунь Чэнцзун (1563—1638) — китайский полководец, пытавшийся остановить продвигавшиеся с севера на юг войска маньчжуров и построивший цепь пограничных крепостей; осажденный в крепости, покончил с собой, чтобы не сдаваться врагам.

Су-э (Хэн-э) — по китайским преданиям, фея луны.

«Схватка дракона с тигром» — в даосизме — один из способов физических и дыхательных упражнений, называется также «соединение воды с огнем».

Счастливый день. — По поверьям, дни могли быть либо благоприятными, либо неблагоприятными для любого дела, особенно — для свадьбы; определялись гадальщиками-астрологами.

Сыма Гуан (1019—1086) — автор сводной истории Китая «Зерцало всеобщее, правлению помогающее»; государственный деятель, один из главных противников Ван Аньши, добивавшийся отмены реформ.

Сын Неба — титул китайского императора.

Сынчжи — чиновники в канцелярии корейского государя.

Сюнну — племена северных кочевников, с древнейших времен совершавшие набеги на Китай.

Сянжу (Сыма Сянжу, 179—117 до н. э.) — древнекитайский поэт, жил долгое время в разлуке со своей возлюбленной Чжо Вэньцзюнь; по преданию, встреча их произошла на мосту Ланьцяо.

Тай-сы — одна из жен отца основателя династии Чжоу (1122—247 до н. э.) Вэнь-вана; легенда наделяет ее высокими добродетелями и трудолюбием: она трудилась от рассвета до заката, не покладая рук.

Тай-цзун — второй император династии Тан, правивший в 627—647 гг.; в начале своего правления совершил поход в Корею.

Тан (618—907) и Юань (1279—1368) — китайские династии, при которых Корея входила в состав китайской империи.

Тангун — мифический основатель древнего корейского государства Чосон. По преданию, правил тысячу лет, после чего стал духом.

Тань Юньхуа. — Вероятно, имеется в виду китайская поэтесса периода Юань.

Тао-исток. — См. «Персиковый источник».

Токгок (Сон Соннин, 1338—1442) — корейский государственный деятель и литератор.

Тонмён — основатель корейского государства Когурё, правил в 37—20 до н. э. По мнению китайского посла, был китайцем.

Торговцы миньской земли. — Область Минь (ныне провинция Фуцзянь) славилась своими мореходами, ведшими заморскую торговлю.

Тоса — должность чиновника 10-го ранга.

Траурные белые шляпы. — В Китае и Корее цвет траура — белый.

«Три блага» и «четыре блага» — три и четыре способа продвижения в прозрении истины у буддистов. Так, «три блага» означает продвижение к неведомым счастливым состояниям путем созерцания их противоположностей в этом мире.

Три государства. — См. Силла.

Три дня. — По традиции, выдержавшие государственные экзамены лица наносили визиты начальникам, родным и знакомым в течение трех дней. Здесь Чхве Севон мечтает о том, чтобы этот триумф Кан Чинсана был сорван.

Три князя («Самгон»). — Имеются в виду три члена Государственного совета при государе.

Три норы. — В древних китайских сочинениях о зайце говорится как о хитром животном, имеющем три входа в нору и так избегающем гибели.

Три нравственных начала — три качества совершенного человека: прямота, твердость в делах и уступчивость людям.

Три перерождения. — По буддийскому вероучению, человек живет три жизни: прошедшую (в прежнем перерождении), нынешнюю (после рождения) и будущую (после смерти и перерождения).

Триграмма «кань», триграмма «ли» — знаки из древней гадательной книги Ицзин («Книги перемен»), составленные в сочетании по три из сплошных и прерывистых черт.

Ту — мера объема, равная ок. 18 л.; здесь, вероятно, употреблено в значении «мерка» — небольшое количество.

Тугон — мужская головная повязка из конопляного холста; обычно ее носили старики или люди, соблюдавшие траур.

Туфани — тибетские племена, создавшие сильное государство и совершавшие набеги на танский Китай.

Тхэчже — псевдоним корейского писателя Ким Анно (1481—1553).

Тхэчжо (Ван Кон) — основатель корейского государства и династии Корё (правил в 918—943).

Тхэчжо (Ли Сонгэ) — основатель корейской династии Ли, (правил 1393—1398).

Тэин (букв. «большой человек») — вежливое именование высоких должностных лиц, а также людей, достойных уважения.

Тэсан. — Этим термином обозначались крупные чиновники, министры; здесь, вероятно, имеется в виду начальник ведомства.

Тэсонса — высшее духовное звание, присваивавшееся буддийским монахам (секты созерцателей) за строгое соблюдение взятых на себя обетов.

Тянь-бао, год  ы л ь м и — 755 г.

У — владение в древнем Китае, находилось южнее р. Янцзы.

У Гуан и Сян Цзи — участники восстания Чэнь Шэна против династии Цинь в 208 г. до н. э.

У Саньгуй (1612—1678) — военачальник династии Мин, открывший в 1644 г. ворота в Китай для маньчжуров. Однако уже в 1673 г. он поднял восстание против династии маньчжуров на юге страны и объявил себя императором новой династии Чжоу, уничтоженной маньчжурами в 1681 г.

У-ван (на троне ок. 1122 — ок. 1115 до н. э.) — основатель династии Чжоу (1122—247 до н. э.). Выступил против жестокого Чжоу-синя, последнего правителя династии Шан-Инь, сверг его с престола и основал новую династию. Как и другие, упомянутые здесь государи, считается идеальным правителем.

У-ди — император династии Хань (правил 140—87 до н. э.).

У-ди (Сяо Янь, 464—549) — император династии Лян (502—556), поэт и прозаик, прославившийся своей приверженностью буддизму.

Улинский Персик. — Улин — это местность в китайской провинции Хунань, с которой связана утопия Тао Цяня. См. «Персиковый источник».

«Уложение Чжоу» (Чжоу ли) — наиболее ранний китайский законодательный памятник (не позднее VII в. до н. э.), включенный в конфуцианский канон.

Утка с селезнем — древний символ супружеской любви и верности.

Ушань-гора — гора в местности Янтай древнего царства Чу. По легенде, государь этого царства Сян-ван встречался здесь с небесной феей, которая вечером приходила на любовные свидания, нисходя в виде дождя, а утром взмывала в виде облака. Встречи на Янтай стали поэтическим обозначением любовного свидания.

Фань Уци (ум. 246 до н. э.) — полководец, бежавший от циньского деспота в соседнее владение. Когда было задумано убийство деспота, Фань Уци пожертвовал собою, чтобы Цзин Кэ, на которого была возложена эта задача, мог заслужить доверие деспота, принеся голову его злейшего врага.

Фаньчуань — река к югу от древней столицы Китая Чанъань (ныне Сиань).

Фу Чжэн — китайский государственный деятель времени правления императора Жэнь-цзуна (1023—1064).

Фу-си — мифический правитель Китая, якобы научивший китайцев многим искусствам и ремеслам. В числе других нововведений ему приписывается изобретение письменности, а также рыболовных сетей. По некоторым легендам, имел голову быка.

Фэйвэй, чжунъю… — фантастические животные, упоминаемые в древних географических описаниях Китая «Книге гор и морей», «Книге вод» и в старинных фантастических новеллах.

Ха Вичжи (1387—1456) — известный корейский ученый и государственный деятель, один из шести сановников, казненных узурпатором Сечжо. Узнав о казни Ха Вичжи, его сын покончил с собой.

Хакгун. — См. Пангван.

Халлим — высшее ученое звание; здесь — секретариат государя.

Хам Учхи (1408—1479) — корейский государственный деятель.

Хан Кёнги (1472—1529) — государственный деятель, был близок ко двору, постоянно пользовался синекурами.

Хан Чонъю (1287—1354) — корейский государственный деятель и литератор (псевдоним Покчже), был наставником наследника престола. Известно его «Собрание сочинений Покчже»; сложенная им песня «Тополевый цвет», о которой сказано в рассказе, упоминается в «Истории династии Корё» (составлена в XV в.).

Ханган — река в Корее, на которой расположен город Сеул.

Хань — династия, правившая в Китае (209 до н. э. — 220 н. э.).

Хань Туйчжи (Хань Юй, 768—824) — великий китайский поэт, публицист, философ, у которого есть произведение «Что значит „поймали цилиня“».

Хо Сон (1382—1442) — корейский ученый и государственный деятель.

Хон Юнсон (1425—1475) — корейский военный и государственный деятель.

Хорён — великий князь, старший брат Сечжона.

Храм Совершенномудрого при Школе. — При государственных школах в Китае и Корее обязательно был храм Конфуция (Совершенномудрого), где стояла его статуя и совершались жертвоприношения.

Ху — племена на северо-востоке древних китайских земель.

Хуан-ди — легендарный император, якобы правивший Китаем в III тыс. до н. э. Считается основателем наук и ремесел.

Хуаяньцзин (Буддха-аватамсака-сутра) — одно из основных произведений буддийского канона. Содержанием сутры является рассказ о множественности миров и обитающих в них будд, составляющих как бы цветочную гирлянду, украшающую вселенную.

Хэ Сунь (ум. ок. 517) — китайский лирический поэт, особенно знаменитый стихами, воспевающими цветение сливы.

Хэдон (Страна к востоку от моря) — одно из названий Кореи.

Цай Лунь (?—121) — глава императорских мастерских, в 105 г. предложил состав бумажной массы и впервые изготовил бумагу, успешно заменившую как материал для письма дорогой шелк и громоздкие бамбуковые планки.

Цзе (Цзе-гуй) — последний император династии Ся (2033—1562 до н. э.), один из известных тиранов китайской древности.

Цзи — жанр китайской литературы, памятная запись о каком-либо событии или деянии.

Цзи Кан. — См. Мудрецы из бамбуковой рощи.

Цзин Гэ (I в. н. э.) — во время смуты как почтительный сын нес на спине свою старую мать, пытаясь убежать от разбойников. Когда разбойники настигли их, он умолял отпустить его, чтобы он мог заботиться о матери. Впоследствии, после ее смерти, поступил на службу и достиг высоких чинов.

Цзин Кэ (ум. 227 до н. э.) — сановник в царстве Вэй. Когда Вэй было уничтожено царством Цинь, он пытался убить циньского правителя (будущего Цинь Шихуана). При переправе через реку его сопровождал Цинь Улян — он должен был встречать Цзин Кэ, услыхав мотив условленной песни. Покушение не удалось, и Цзин Кэ был убит.

Цзинь — династия, правившая в Китае (265—420).

Цзицзы. — См. Кичжа.

Цзы-лу (Чжун Ю, 572—480 до н. э.) — ученик Конфуция. Конфуций давал ему советы, как вести себя с людьми, он выступал также против ловли птиц силками, рыбы — сетями, считая это безнравственным.

Цзы-чань (Гуньсунь Цяо, ум. 522 до н. э.) — сановник царства Чжэн, своим умелым управлением приведший Чжэн к расцвету.

Цзюань — единица подсчета объема книги (глава, тетрадь), первоначально — свиток.

Цзюньцзы — совершенный муж, во всем следующий конфуцианской этике.

Цзян-тайгун (Великий астролог Цзян) — легендарный помощник Вэнь-вана и У-вана (XII—XI вв. до н. э.), основателей династии Чжоу. По преданию, был рыбаком на р. Вэйшуй. Вэнь-ван при встрече оценил его государственный ум, и Цзян стал ближайшим советником У-вана и его сына Чэн-вана.

Цзя-шэн (Цзя И, 200—168 до н. э.) — известный ученый и политический деятель, выдвинувшийся еще в студенческие годы. Его кисти принадлежит ряд сочинений по конфуцианской этике, натурфилософии, политике. В частности, им был преподнесен императору Вэнь-ди трактат «Политика общественного спокойствия».

Ци — древнее китайское владение на территории современной провинции Шаньдун.

Цин — маньчжурская династия, правившая в Китае (1644—1911).

Цинь — китайская семиструнная цитра.

Циньские бедствия. — При династии Цинь (241—207 до н. э.) были сожжены все книги, сочтенные бесполезными, и подверглись гонениям и казням их авторы и распространители.

Цюаньчжоу — округ в Китае танского времени (нынешняя провинция Фуцзянь).

Цюй Юань (ок. 340—278 до н. э.) — великий китайский поэт; оклеветанный придворными, был сослан, написал поэму «Лисао» («Скорбь изгнанника»), после чего покончил с собой, бросившись в реку «с камнем в объятиях».

Цянь-лун — император династии Цин (правил 1736—1795).

Цяньтан — старинное название современного города Ханчжоу.

Цянь-фэн — девиз, под которым правил в 666—668 гг. танский император Гао-цзун; второй год правления — 667 г.; этому же году соответствует год  ы л ь м и (в корейском чтении).

Ча — мера длины, равная 32 см.

Чан — мера длины, равная 3,2 м.

Чан Ю (1587—1638) — корейский государственный деятель, ученый, литератор, каллиграф; был тестем государя Хечжона (1650—1659). Во время маньчжурского нашествия (1637) настаивал на покорении маньчжурам, впоследствии добровольно отказался от службы.

Чанша — место самоубийства великого китайского поэта Цюй Юаня, об «одинокой душе» которого говорится далее в стихотворении.

Чао Фу — отшельник, отказавшийся принять трон от легендарного императора Яо (III тыс. до н. э.) и удалившийся в горы.

Чеан — великий князь, сын корейского государя Ечжона, правившего в 1469 г.

Человеческое дао. — В китайских философских учениях важное место занимает понятие дао — истинного Пути, которому должны следовать люди в своих делах. В данном случае имеется в виду половая связь, как предначертанная самим Небом.

«Черный вихрь» — прозвище Ли Куя, одного из главных героев китайского классического романа «Речные заводи»; человек необыкновенной силы.

Черный Дракон. — По преданию, при династии Цзинь (365—420) некто Чжан Жань имел пса по кличке Черный Дракон (У-лун). Жена Чжан Жаня вступила в связь с рабом в доме, и они решили убить хозяина. Пес по знаку хозяина бросился на раба и спас Чжан Жаня. Раб и женщина были казнены.

Чесок (Индра) — верховное буддийское божество, творец и властелин мира.

«Четверокнижие» — четыре книги конфуцианского канона, составлявшие основы старого образования: «Великое учение» (Да сюэ), «Неизменная середина» (Чжун-юн), «Суждения и беседы» (Луньюй) и «Мэн-цзы».

Чечжу — самый крупный из корейских островов у южной оконечности Корейского полуострова.

Чжан — мера длины, равная ок. 3,2 м.

Чжан Сюй (V в.) — чиновник, прославившийся душевной чистотой, честностью и бескорыстием. Император посадил перед дворцом иву, с красотой которой сравнивал душевный облик Чжан Сюя. В тексте двусмысленность: по-китайски «разврат» и «облик» — разные значения одного слова.

Чжан Тан (ум. 115 до н. э.) — выдающийся законодатель, один из авторов свода законов периода Хань.

Чжан Юньгу — китайский государственный деятель и литератор, советник императора Тай-цзуна (627—649). Тай-цзун очень ценил Чжан Юньгу, однако последний позволил себе критиковать действия императора, за что и был казнен. Здесь Яннён шутит: корейский государь Сечжо не мог убить китайца Чжан Юньгу, тем более что тот жил чуть ли не на тысячу лет раньше.

Чжаньчацзин — буддийское сочинение (сутра), включающее в себя перечисление различных видов воздаяния и наказания за содеянное и рекомендации, как избежать наказания и добиться благого воздаяния.

Чжао (Чжао Чжоу, 778—897) — знаменитый буддийский проповедник, последователь учения секты Чань (созерцателей).

Чжао Наньсин — начальник ведомства чинов при императоре Си-цзуне (1621—1628), умер в изгнании. Здесь — безделушка в виде железного посоха.

Чжоу — династия, правившая в Китае (1122—247 до н. э.).

Чжоуские песни. — Имеется в виду древнейшее собрание китайской лирической поэзии «Книга песен» (Шицзин). Сборник составлен в первой половине I тысячелетия до н. э. при династии Чжоу и отредактирован Конфуцием. Входит в конфуцианский канон.

Чжуан-цзы (Чжуан Чжоу, 369—286 до н. э.) — философ и писатель древнего Китая, в книге которого есть знаменитая притча о «бабочке во сне», изложенная в данном рассказе.

Чжугэ Лян (181—234) — знаменитый китайский полководец, хитрость которого вошла в пословицу. Лю Бэй, правитель царства Шу, желая пригласить его на службу, трижды приходил в его отшельническую хижину и лишь после этого получил согласие.

Чжун — древнекитайская мера сыпучих тел, равная ок. 40 л.

Чжэн — древнее китайское владение на территории нынешней провинции Хэнань.

Чжэн-дэ (1506—1521) — девиз годов правления императора У-цзуна династии Мин. В Корее, которая номинально находилась в вассальной зависимости от Китая, обычай датировать события годами правления китайских императоров был заимствован в VII в.

Чжэн-хэ (1111—1117) — девиз годов правления императора Хуй-цзуна (1101—1125).

Чиге — приспособление для переноса тяжестей на спине.

Чинпхё (VIII в.) — выдающийся деятель корейского буддизма.

Чинпхён — государь Силла (правил 579—631).

Чинса — ученое звание.

Чинхан — одно из трех (другие два — Махан и Пёнхан) племенных объединений в древней Корее.

Чистые земли. — См. Сукхавати.

Чо Пан (1341—1401) — корейский государственный деятель, имевший заслуги в становлении династии Ли. В возрасте двенадцати лет отправился с отцом в Китай; знаток китайского и монгольского языков.

Чо Сонгви (1638—1689) — корейский ученый и литератор, разрабатывал конфуцианскую натурфилософию, знаток экономической науки. Предположительно является автором романа «Записки о добрых деяниях и благородных сердцах». (См. одноименное издание в русском переводе, Л., 1985.)

Чо Унхыль (1331—1404) — государственный деятель и литератор. Под смутой здесь подразумевается мятеж военачальника Ли Сонгэ против династии Корё. Борьба Ли Сонгэ закончилась его победой, и он стал основателем новой династии — Ли, правившей в Корее более шести столетий.

Чокжа — картины и каллиграфические надписи на полосках шелка или бумаги; вывешивались вертикально на стенах.

Чон Мончжу. — См. Пхоын, князь Мунчхун.

Чон Чисан (?—1135) — выдающийся корейский поэт, по его рекомендации монах-геомант Мёчхон был назначен советником государя Инчжона (1123—1146). В 1135 г. Мёчхон возглавил антиправительственный мятеж, и Чон Чисан, обвиненный в причастности к мятежу, был казнен первым министром Ким Пусиком, который, по преданию, завидовал его поэтическому таланту.

Ч о н м ё — 667 г.

Чоннан — должность чиновников 9-го и 11-го рангов.

Ч о н с а — 1617 г.

Чонъан — великий князь, сын государя Тхэчжо, правил под именем Тхэчжоя (1401—1418).

Ч о н ъ ю — 757 г. и 937 г.

Чунмё — посмертное имя государя Чунчжона (1506—1544).

Чуский узурпатор. — Имеется в виду Сян Юй (232—202 до н. э.), правитель области Чу (в нижнем течении р. Янцзы). Китайские исторические легенды считают его узурпатором, пытавшимся захватить власть во всей стране.

Чхампхан — помощник начальника ведомства; эту должность обычно занимал чиновник 4-го ранга.

Чхве Ён (1316—1388) — корейский военачальник и литератор.

Чхве Хан (1409—1474) — корейский ученый, писатель, государственный деятель; состоял в «Палате собрания мудрых», принял участие в создании корейской национальной письменности.

Чхве Чхивон (857—?) — государственный деятель и первый крупный писатель Кореи; учился, держал экзамены и служил сначала в Китае, затем в Корее.

Чхи (чхок, чхон) — мера длины, равная 3,2 см.

Чхунсон — государь династии Корё (правил 1309—1313).

Чхунхэ — государь династии Корё (правил 1331—1344).

Чэнь Чжунцзы (IV в. до н. э.) — чиновник, отказавшийся от предложенной ему должности в уделе Чу и живший с женой вдали от людей, питаясь природными дарами.

Чэнь Чжунцзюй (Чэнь Фань, ?—168) — сановник периода Поздняя Хань (23—220). Легенда гласит, что еще ребенком он однажды не прибрал дом, когда его отец ожидал в гости важную особу. Вельможа спросил, почему помещение не подметено. Тот ответил, что его дело — не уборка дома, а служение всей Поднебесной.

Чэнь Юй (ум. 204 до н. э.), Чжан Эр (ум. 202 до н. э.) — полководцы династии Цинь, в конце ее правления подавили восстание Чэнь Шэна. Впоследствии Чжан Эр перешел на сторону основателя династии Хань Лю Бана и участвовал в разгроме Чэнь Юя.

Шакьямуни — монашеское имя Будды.

Шаньхайгуань — пограничная крепость у восточного конца Великой стены на берегу моря. Через эту заставу в 1644 г. маньчжуры вошли в Китай.

Шао Бо и Сюаньцзы. — По преданию, Шао Бо, министр княжества Чжоу (1122—247 до н. э.), инспектируя южные земли, жил однажды под рябиновым деревом. Местные жители очень полюбили его, относились с почтением к дереву и сложили песню; здесь — слова этой песни. По преданию, Хань Сюаньцзы, посол княжества Цзинь (265—420), отправился в княжество Лу. Однажды он похвалил деревья в саду Цзи Уцзы, на что последний сказал, что будет хорошо ухаживать за этими деревьями, раз они понравились Хань Сюаньцзы, чтобы еще больше укрепить дружбу между двумя государствами.

Шестнадцать арханов. — Архан (или архат) — буддийский святой, достигший высшего совершенства и готовый к тому, чтобы стать буддой. Шестнадцать арханов — наиболее достойные ученики Будды, временно оставленные им в мире людей для сохранения чистоты веры. В различных буддийских монастырях в иконостасах бывают разные наборы арханов — числом до пятисот.

Шесть начал природы — ветер, жар, сырость, огонь, сушь, холод.

Шицзин — древнейшая китайская книга песен. (См. Чжоуские песни.)

Шицзян — должность чиновника 7-го ранга в личном кабинете государя; исполнял обязанности лектора.

Школа. — Вероятно, имеется в виду Центральная конфуцианская школа в Сеуле — одна из четырех таких школ в столице (три другие — Восточная, Южная и Западная). Эти школы (Сахак — «Четыре школы») были учреждены в 1411 г.

Школа Кукхак. — См. Пангван.

Школа Нютоу — ответвление буддийской школы Чань, основанное Фа-жуном (594—657) в середине VII в. Получила свое название по горе Нютоушань в провинции Аньхуй, южнее Нанкина, где Фа-жун жил отшельником.

Шоуян — название древнего уезда в провинции Аньхуй. Шоуянская царевна — титул дочери сунского императора У-ди (420—422). По преданию, лепестки сливы упали ей на лоб, прилипли и образовали цветок из пяти лепестков. В подражание этому женщины стали делать украшения из цветов сливы.

Шу и Ба — древние области, располагавшиеся на территории нынешней китайской провинции Сычуань.

Шуцзин — древнейшая книга исторических записей, вошедшая в конфуцианский канон.

Шунь. — См. Яо и Шунь.

Шэньнун — легендарный правитель Китая в древнейшие времена, культурный герой, которому приписывается изобретение земледелия и ремесел.

Шэнь-цзун — император династии Сун в Китае (правил 1068—1085), в его правление проводились знаменитые реформы Ван Аньши.

Ыйсан (625—702) — выдающийся деятель буддизма, основатель секты Хваом (кит. Х у а я н ь) в Корее.

Экзамены. — Экзамены на право занятия государственной должности или получения ученого звания были введены в Корее в 958 г. Проводились в столице и провинциях, на них проверялись знания конфуцианского канона, истории, литературы.

Эпоха «Весен и осеней» (722—481 до н. э.) — период, описанный Конфуцием в его сочинении «Весны и осени» (Чуньцю). В значительной части сочинения говорится об усобицах, преступлениях, мести и т. п.

Ю Ынбу (?—1456) — известный корейский военачальник и литератор, один из шестерых, казненных узурпатором Сечжо.

Юань — монгольская династия, правившая в Китае (1279—1368), а также название китайского государства в этот период.

Юань Жан (конец VII в.) — китайский сановник, тяготившийся службой при наследнике престола и при первой возможности ушедший со службы и перебравшийся в деревню.

Юань Сюань — один из учеников Конфуция, по преданию, был очень беден.

Юань-ди — китайский император (правил 48—33 до н. э.).

Южные и Северные династии (420—581) — период разделения Китая на север и юг, причем китайская власть была на юге, а на севере правили иноземные «варварские» императоры.

Юй (конец III тыс. до н. э.) — легендарный правитель Китая, основатель династии Ся (XXI—XIX вв. до н. э.). Легенды считают его время идеальным периодом, когда звуки свирелей были слышны от деревни к деревне.

Юн. — Может быть, имеется в виду Юн Хве (1380—1436) — известный корейский ученый, писатель и государственный деятель. За чрезмерное пристрастие к вину Юн Хве был прозван Винолюбом. Государь Сечжо запретил ему выпивать более трех чарок на банкетах, так он, говорят, выпивал по три больших посудины.

Юшэньгуань — даосская кумирня на центральной улице тогдашней столицы Китая Бяньляна (ныне Кайфэн).

Ян Манчхун (VII в.) — корейский военачальник государства Когурё; обороняя крепость Аннисон, разбил войско танского императора Тай-цзуна.

Ян Чэнчжай (Ян Ваньли, 1127—1206) — один из крупнейших поэтов нашего тысячелетия. Воспевал природу и радости сельской жизни.

Ян Шэнь (1488—1559) и Сюй Вэй (1521—1593) — литераторы периода Мин. Первый из них известен как сочинитель стихов и песен в народном стиле, второй — известный драматург.

Янбан — представитель высшего сословия в старой Корее.

Яннён — великий князь, старший сын государя Тхэчжона (1401—1418), старший брат государя Сечжона (1419—1450). За предосудительное поведение был лишен права наследования престола и отправлен в изгнание. Увлекался музыкой, был хорошим поэтом и каллиграфом.

Янчжоу — некогда процветавший город в нижнем течении р. Янцзы в Китае (нынешняя провинция Цзянсу). Выражение «отправиться в Янчжоу» означает — добиться большого успеха (выдержать экзамен, получить должность и т. д.). По преданиям, на журавлях летали небожители.

Янь и Юэ — древнекитайские царства, располагавшиеся одно на севере (Янь, в районе нынешнего Пекина), другое на юге (Юэ, в районе современного Гуанчжоу).

Яо и Шунь — китайские легендарные идеальные государи, правление которых традиция относит к концу III тысячелетия до н. э. Согласно легенде, оба отказались от передачи трона прямым наследникам, выбрав для этого наиболее способных из своих помощников (Яо — Шуня, а Шунь — Юя). При легендарном Яо жил не менее легендарный разбойник (Дао) Чжэ, пес которого лаял даже на добродетельного Яо.

Яотай (Яшмовая терраса) — одна из обителей бессмертных в китайских легендах.

Яшма «бирюзовая, словно вода» — образное название горного хрусталя. По древним «Записям о ритуале» (Ли цзи), подвески из «бирюзовой воды» носили на поясе придворные сановники в ранге дайфу.

Яшмовый зал — центральное строение в буддийском храме, где помещается изображение Будды и совершаются богослужения.

Яшмовый пруд. — По китайским преданиям, на берегу этого пруда у горы Куньлунь, расположенной на западе, стоит Яшмовый дворец — жилище богини Запада — Сиванму.

Д. Елисеев, Л. Меньшиков

#img_41.jpeg