Алька никогда в жизни не видела такой элегантной роскоши. Ну разве что в старых фильмах про красивую жизнь, где тяжелые шторы на окнах, мебель красного дерева, кожаные диваны, зеленое сукно, тончайший фарфор, вышколенные дворецкие. И здесь, в клубе «21», все было так, как в этом чудесном английском кино.

— Аль, смотри, на следующей неделе у нас состоится очень важное мероприятие, для него я собираюсь приобрести достойные напитки. В этом мне нужна твоя консультация, но самое главное — ты будешь эти напитки презентовать. И учти, здесь будут очень серьезные гости. Что, страшно? — спросил Остапов, заметив, что Алевтина замерла в молчании.

— А чего бояться-то, мне с ними детей не крестить. Я вот что подумала. Мне нужны личные дела на каждого из членов клуба. Ну там: фото, сколько лет, женат-неженат, характер нордический стойкий, предпочтения в еде и в спиртном. И то же самое про неофитов. Да, и самое главное, напиши про уровень притязаний членов клуба и кандидатов. Ну и особые пометки, например, этот сноб, этот играет в демократа, ну и так далее. Только чтобы коротко и сжато.

— И это все? — спросил насмешливо Остапов.

— Все. Но только личные дела это мне нужны завтра, максимум послезавтра.

— Аль, — Остапов взял ее под локоть и повел вглубь помещения. — Я, мягко говоря, ошарашен. Ты не понимаешь: членов клуба не много, конечно, но и не так, чтобы мало. Ты ставишь нереальные сроки.

— Значит, перенесем мероприятие. Если ты хочешь, чтобы все прошло на высоте, я должна подойти к каждому клиенту индивидуально. Как будто он единственный и неповторимый, его здесь ждали, и все это мероприятие — только для него. Понимаешь?

— Ну хорошо, — протянул Остапов задумчиво. — Все подготовлю. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

— Знаю, не сомневайся даже, — Алька по-хозяйски огляделась. — Теперь дай мне полчаса на то, чтобы походить-побродить по клубу, посмотреть, что где расположено. Впитать его дух. А потом познакомимся с теми, кто сегодня здесь. Посмотрим, что они собой представляют.

И Алька азартно потерла ладони.