На свете есть одна вещь, которая заставляет меня по утрам подниматься с кровати. Вещь, которая заставляет меня по утрам подниматься с кровати, — это таблетки. Я встаю, чтобы добыть таблетки, или же ем таблетки в кровати, чтобы потом встать с кровати. Потому что таблетки заставляют меня вставать по утрам. Сейчас у меня нет никаких таблеток, и не было уже девять дней. Так что теперь я встаю по утрам вовсе не из-за таблеток. Теперь, когда у меня нет таблеток, которые заставляют меня вставать, я встаю из-за Звездочки. Я встаю, чтобы поднять и ее тоже, потому что сама она просто не встанет, или же я встаю потому, что она не желает вставать и выпихивает меня из постели.

Сегодня я решил вообще не вставать с постели. Сегодня — первое утро, когда я проснулся, а Звездочки не было рядом. Теперь, когда рядом нет Звездочки, это вообще никакое не утро. Я просто лежу и даже не думаю вставать с кровати. Я не буду вставать, потому что мне нечего делать, когда я встану, и мне не хочется никуда идти. Вернее, мне хочется пойти к Звездочке, и чтобы мы вместе пошли к Коробку. Звездочка и Коробок — это главные люди у меня в жизни. Но их больше нет в моей жизни. И это неправильно.

Когда у тебя в жизни есть что-то важное, это действительно здорово, но вот беда: это важное, что есть в твоей жизни, оно может исчезнуть в любой момент. Вот оно было, а вот его уже нет. Так устроен наш мир, он постоянно меняется. И это неправильно.

И еще одна вещь. Еще одна причина, почему я не буду сегодня вставать с постели. Я потому что вообще ничего не чувствую. То есть я чувствую только боль, ну, которая внутри. Она карабкается по мне, там, внутри, как будто я детская лесенка из синего металла, только вывернутая наизнанку. Боль поднимается вверх по лесенке, которая во мне, она там, внутри, и не хочет выбираться наружу. И я никак не могу от нее избавиться. Потому что она во мне. И есть еще одна боль, которая снаружи. Она сидит на мне сверху, и давит всем своим весом, и не дает встать, ну, как будто она — старший брат, с которым живешь в одной комнате и который постоянно тебя донимает.

В щель для почты просовывают газету, и я все же встаю с постели. Ну, чтобы забрать газету. Встаю с постели, спускаюсь по лестнице, забираю газету и возвращаюсь обратно к себе. На газете написано: Хоббс. Хоббс — это сосед с первого этажа. Это его газета; а я ее лямзю. Ну, в смысле, тырю. То есть беру без спроса его газету. Его имя написано ручкой в уголке. Его, наверное, написал мальчик, который разносит почту. Или дяденька из магазина газет и журналов. Он, наверное, подписывает все газеты, а потом отдает их мальчику: вот держи. Разнеси все газеты по адресам. А мальчик думает про себя: ага, уже побежал. Да гребись оно все конем. Вставать каждое утро ни свет ни заря, как говорится, с утра не сравши, носиться, как бешеный лось, разносить эти ваши газеты. Почти за бесплатно. Потом идти в школу. Курить сигареты, ругаться матом. Потому что — а что еще делать? У него даже девушки нет. Что за жизнь?! Нет, в жопу, в жопу. Дяденька из магазина газет и журналов говорит: давай, парень, галопом. А мальчик, который разносит газеты, говорит: ага, уже побежал. Делать мне больше нечего. Дяденька говорит: разнеси все газеты по адресам. Вот, если хочешь, возьми журнал. Тут голые тетки с большими сиськами. Можешь оставить его себе, только смотри, чтобы мать не узнала. Мальчик, который разносит газеты, говорит: ну ладно. Давайте.

Я сижу на кровати, держу газету в руках. Она напечатана на розовой бумаге и называется «Все, что вам нужно». Это не настоящая газета, а газета бесплатных объявлений. На первой странице так и написано, что это «газета БЕСПЛАТНЫХ объявлений для вас и вашей семьи». И еще там написано: «Лучшее из всех изданий».

Можно и почитать. Все равно делать нечего.

Открываю газету, смотрю. Там написано; «Зимний комбинезон для МАЛЬЧИКА. 70 см. Сине-зелено-красная клетка. Теплая простежка. Карманы. Вшитые наколенники».

Скукота.

Переворачиваю страницу. Сверху написано: «Знакомства». Читаю «Знакомства». Маленькие объявления в прямоугольных рамочках, которые люди дают в газету. Может, там будет что-нибудь интересное. Ну, в смысле, чтобы почитать. В одном объявлении сказано: «НЕДОВОЛЬНАЯ ЖИЗНЬЮ молодая особа ищет родственную душу». Там есть еще фотография. Ну, чтобы быстрее отвечали. Я качаю головой. В другом объявлении сказано: «ЛЮБОЗНАТЕЛЬНЫЙ гей ищет опытного друга постарше. Для встреч и дружбы».

Нет, ребята, спасибо.

Переворачиваю страницу. Вакансии. Для тех, кому нужен дополнительный заработок. У меня нет вообще никакого заработка. Обязательное условие: наличие телефона и личного автомобиля. У меня нет телефона и нет личного автомобиля, я вообще не умею водить. Требуется оператор офисного коммутатора на пол ставки. Неполная занятость. По рабочим дням, только утром. Я не в состоянии вставать по утрам. Курьеры на велосипедах и мотоциклах. Работа на собственном транспорте. Срочно требуются охранники в престижную организацию. Требуются энергичные молодые люди для работы в охранной фирме. Работа с клиентами. Базы данных. Общительные молодые люди. Если вам еще нет двадцати пяти. В молодую развивающуюся компанию. Перспективы роста. Приходите к нам, набирайтесь опыта и открывайте собственное дело. Три часа в день. Срочно набираем сотрудников в штат. Возможна неполная занятость. Гибкий график. Ответственные, исполнительные. Ничего стоящего.

Иду к Коробку. Поджав хвост. С видом побитой собаки. Вверх по ступенькам, к его подъезду. Их ровно восемь. Они металлические, из металла. Жму на звонок. Он пищит, как компьютер, который плачет. Интересно, что он подумает, Коробок, когда увидит меня. Ну, что я пришел. В последний раз, когда мы к нему приходили, он очень сердился из-за таблеток, которые потерялись. Сказал, чтобы я отдал ему за них деньги или чтобы я выметался. И мне пришлось выметаться. И Звездочке тоже. Хотя она не теряла таблетки. Это я их потерял. Я их отдал не тем людям и даже не взял за них денежку. И не смог отдать денежку Коробку, у меня потому что вообще не было денег.

Я жму на кнопку звонка. Ну, который в квартиру Коробка.

Ну давай.

Я не могу дать ему денег, у меня потому что их нет. Но если я не могу дать ему денег. Которых нет. Значит. Он не даст мне таблетки. Как все сложно.

Я жму на звонок.

Я его не виню, Коробка. Вовсе нет. Он ни в чем не виноват. Если человек берет у него таблетки, а потом не отдает деньги...

— Ствол. — Дверь открывается, и на пороге стоит Коробок. Который, собственно, и открыл дверь. — Какой сюрприз.

— Привет, Коробок, — говорю. — Как жизнь?

— Ну, так. Понемножку.

Я киваю и говорю:

— Ну, тогда хорошо.

Коробок смотрит на меня. Он не улыбается, не ухмыляется. Даже не хмурится. Просто смотрит. Щурится из-за солнца, которое светит в глаза. Он держит в руках очки с темными стеклами. Надевает их. Ну, чтобы не щуриться. Его рубашка — синяя, как море, и на ней нарисованы пальмы и чайки.

— Стало быть, у тебя все в порядке. Да, Коробок?

— Ну, в общем, да.

— А мне можно войти?

— Ну...

— Да я, собственно, на минуточку, — говорю. — Я тебя не сильно побеспокою. Просто у меня появилась одна идея.

— Этого я и боялся, — говорит Коробок. — Идея насчет чего?

— Ничего, — говорю. — Просто идея. Я придумал, как вернуть твои деньги. Ну, которые я тебе должен.

— Ага. — Теперь Коробок улыбается и говорит: — Ну, тогда заходи. — Он открывает дверь еще шире, так чтобы я мог войти. Дверь вся металлическая, сделана из металла. Я захожу внутрь, в квартиру. Иду следом за Коробком. Мы с ним выходим в садик, который круглый. Где только трава и вообще никаких цветов. Замечательный садик, и день замечательный тоже, и там в саду есть неглубокий бассейн. Он тоже круглый. И там, в бассейне, стоит раскладной стул. Коробок садится на стул, кладет ногу на ногу.

Коробок говорит:

— Ну давай. Излагай.

Я что-то не понимаю.

— Ты что, меня прогоняешь?

— Не прогоняю. — Коробок говорит: — Я говорю, излагай свои соображения. Ты же пришел поговорить. Вот и давай говори.

— Ну, — я пожимаю плечами, — я вообще-то не знаю...

— Ты говорил, у тебя появилась идея.

— Какая идея?

— Как ты думаешь вернуть мне деньги.

— А, да, — говорю. — Есть такая идея.

— Что за идея?

— Что я должен вернуть тебе деньги. Которые я тебе должен.

Коробок качает головой. Наклоняется и берет из воды бутылку. Она пластиковая, бутылка, и плавает прямо в бассейне. Коробок открывает бутылку. Это лосьон для загара. Коробок натирает лосьоном ноги, которые черные. Хотя они вряд ли уже загорят. Потому что они и так черные. То есть чернее не бывает.

— И что ты по этому поводу думаешь? — говорю.

Коробок смотрит на меня:

— По какому поводу?

— Ну, по этому.

— По какому по этому?

— Ну, насчет моей идеи.

— Какой идеи? — Коробок говорит: — Я пока не заметил, чтобы у тебя была какая-то идея.

— У меня есть идея. Я ее только что высказал.

Коробок качает головой. Поднимает очки, смотрит на

меня.

— Ствол, ты уж прости меня великодушно, но ты не узнаешь идею, даже если она подойдет к тебе и засунет палец тебе в задницу.

— Ну, тогда помоги мне. Я же не виноват, что у меня нет никаких идей. Я хочу просто вернуть тебе деньги, чтобы все было нормально. И ты потом дал мне таблетки. Я уже целую вечность не ел таблеток. И все пошло кувырком. Вот с тех пор и пошло. Сам посуди, — говорю. — У меня теперь куча свободного времени. Моя девушка в тюрьме...

— Твоя девушка в тюрьме?!

— Ну да. Типа того. — Я сижу на траве, ноги уже затекают. Трава пахнет травой, свежесрезанной травой. — Она попалась. Ей хотелось таблеток, и мы пошли в магазин тырить таблетки. В аптеку. А дяденька, который работал в аптеке, вызвал этих, которые с ананасами на головах. Ее арестовали...

— Звездочку арестовали?!

— Да, — говорю. — И теперь ее никуда не выпускают.

— Из тюрьмы?

— Нет. Она не в настоящей тюрьме. Но все равно как бы в тюрьме. — Я двигаю челюстями, ну, как будто жую жвачку. Только я ничего не жую. Я просто думаю, как понятнее объяснить все Коробку. — Она у себя дома. Но ее никуда не выпускают. Ну, в смысле, на улицу. Поиграть.

— Ага, понятно. — Коробок улыбается и говорит: — Да, засада. Но я, кажется, знаю, что тебе нужно сделать. — Коробок сидит на складном стуле, который стоит в воде. В круглом бассейне. Солнце сияет на небе, и вода вся сверкает. Коробок наклоняется чуть вперед, положив руки, которые черные, на колени, которые черные, и говорит: — Тебе нужно найти нормальную работу. Чтобы люди тебя уважали. И чтобы ты сам себя уважал. И когда мама Звездочки увидит, как ты изменился, когда она увидит, каким ты стал, она сразу проникнется...

— И разрешит Звездочке выходить.

— Вот именно. — Коробок улыбается и говорит: — Тебе надо преобразиться. Из личинки в бабочку.

— Но это... — У меня сразу падает настроение. Все не так просто, как ему кажется. — Я смотрел объявления в газете насчет работы. Они все какие-то дурацкие. Я вообще ничего не понял, чего там хотят.

— Ствол, у меня тут целая команда парней. Которые работают на меня. Я не только крутой наркодилер. У меня есть еще один бизнес. Так сказать, параллельный. — Коробок говорит: — А эти парни, которые работают на меня... как бы лучше сказать... Ствол, ты будешь работать на линии фронта. На передовой. Так что имей в виду, да. И оденься как-нибудь поприличнее. Тебе предстоит иметь дело с большими шишками. Людьми, известными в городе. И если ты меня вдруг подведешь, мои ребята тебя на кусочки разрежут.

Мы с Прим заходим в магазин. Это такой магазин, где продается одежда. Самая шикарная, какая есть. Вот только когда мы туда заходим, там нет вообще ничего шикарного. А есть только какая-то дрянь. Мы с Прим стоим в магазине. Прим хлопает ладонью о ладонь и говорит:

— Ну ладно. Сейчас мы тебя приоденем по-модному.

— Погоди, — говорю. — Это не то. Совершенно не то, что нужно.

Прим делает такое лицо. Как у коровы, которая падает с лестницы.

— А чего ты хотел, Ствол? Ты же у нас не мультимиллионер.

— Я думал... я думал, что мы идем в «Стильного парня».

Прим качает головой.

— Ствол...

Я не слушаю. Я выхожу на улицу.

Прим идет следом за мной. Она говорит:

— Ствол, не будь ты таким...

Я стою на улице и смотрю на вывеску на магазине. Там написано: «Бычья ферма». Какая еще бычья ферма?! Я захожу обратно в магазин, причем очень быстро. Только я захожу в магазин не сам. Это Прим тянет меня за руку.

— Ствол, ангел мой, не будь таким гадким мальчишкой. — Прим говорит: — Ты сам попросил, чтобы я тебе помогла, и если ты будешь таким противным, я просто...

— Коробок говорит, что я должен одеться прилично. И еще элегантно.

— Ты и оденешься элегантно. И очень даже прилично. — Прим говорит: — Ты, кстати, так и не сказал, что у тебя за работа и чем ты будешь заниматься.

— Я буду бизнесменом. Буду работать в бизнесе.

Прим делает такое лицо. Как будто хочет сказать: что

еще за дурацкие выдумки?! Только это не выдумки. Это все чистая правда. Я буду бизнесменом. Коробок все устроит.

Прим говорит:

— А. Ага. Должна признаться, я удивлена. Ты ведь не очень... как бы это сказать... не особенно подготовлен для подобной работы. Ну, в смысле, квалификации.

— Коробок говорит, что я буду учиться по ходу. Ну, как там все делается.

Прим разглядывает костюмы, от которых так пахнет... ну, как всегда пахнет от стариков. Прим говорит:

— А этот твой Коробок. Как мило с его стороны, что он... Э...

— Он вообще славный парень.

— Да, и он устроил тебя на работу.

— Вообще-то он устроил меня на работу вовсе не потому, что он милый. Просто иначе я не смогу вернуть ему деньги. Я ему должен деньги за... ну, в общем, за одну штуку, которая потерялась, это я ее потерял, эту штуку, и теперь мне нужны деньги, чтобы вернуть их Коробку.

— Ага, понятно. Ой, посмотри. Видишь это.

Я вижу это. Это пиджак от костюма.

Прим снимает его с вешалки, дает мне и говорит:

— Хорошая вещь. Швы вполне крепкие, и вообще. Простенько, но со вкусом. Давай примерь.

Я качаю головой.

— Нет, — говорю. — Он не синий.

— А, ну да. Этот твой интригующий фетиш. — Прим говорит: — Тогда примерь вот этот.

Прим нашла мне пиджак, который синий. То есть по- настоящему синий. Без дураков. Синий пиджак в тонкую белую полоску. Как у настоящего солидного дяденьки- бизнесмена, который сидит на толчке в туалете, и делает по-большому, читая газету, и не разговаривает со своей женой. Я рассматриваю пиджак. Расстегиваю все пуговицы. Их четыре. Четыре пуговицы и четыре петли. Ну, чтобы застегивать. А под пиджаком — еще брюки. На той же вешалке, на перекладине. Я снимаю пиджак с вешалки. Надеваю его на себя. Примеряю. Вполне подходящий пиджак. Для того парня, которым я стану уже в скором времени.

Я трясусь, как молочный коктейль, когда его взбивают в этой специальной штуке, ну, которая для взбивания коктейлей. У меня бизнес-встреча с одним человеком, с которым мы будем делать дела, то есть бизнес. Но есть одно «но». Его что-то нет, этого человека, с которым у меня встреча.

Я его жду, а он все не идет.

Я сижу на каменном ограждении, на улице, рядом с большим магазином, где много тетенек и девчонок, они покупают одежду, улыбаются, и болтают друг с другом, и гордо прохаживаются по залу в новой одежде, которую примеряют, а потом покупают, ну или не покупают, они все очень довольны собой; здесь, в магазине, продается женская одежда, и он называется «Мисс эгоистка». Там много тетенек и девчонок, которые не принимают таблетки. Им они не нужны, таблетки, у них мозги так устроены, по-особому, что им не нужны никакие таблетки. А мне таблетки нужны. Очень даже.

Вот прямо сейчас и нужны.

Но у меня нет таблеток.

Я сижу на каменном ограждении и жду человека.

У меня все болит, руки, ноги и шея, вообще все болит, но я сижу — жду человека и думаю о таблетках. О том, как мне хочется съесть таблеток. Сейчас придет человек, мы с ним сделаем дело, как и положено двум бизнесменам, заработаем денег, часть из которых заплатят мне, а я отдам их Коробку, и он даст мне таблетки, я их съем, они шибанут мне по мозгам, и мозги замолчат. А то в последнее время они постоянно шумят, ну, мозги. Как сосед сверху, который как слон. А может быть, он и есть настоящий слон. Вечно шумит, не дает мне спать. Я стучу в потолок шваброй и кричу: «Слышишь, слон? Хватит шуметь!» И он прекращает шуметь. И мозги у меня в голове тоже не будут шуметь, когда я съем таблетки. Таблетки их утихомирят, ну, как мои крики и швабра, стучащая в потолок, утихомиривают соседа-слона. Мозги у меня в голове — они тоже кричат. Они кричат: «Слышишь, Ствол? Где таблетки? Они нам нужны! Очень-очень нужны! Достань нам таблеток, Ствол. Это мы, твои мозги. Ты нас слушай, мы знаем, что делать. Сейчас придет человек. Мы — мозги, мы не сможем все сделать сами, потому что у нас нет ни рук, ни ног, у мозгов не бывает ни рук, ни ног и вообще ничего не бывает. Кроме мозгов. Но мы знаем, что делать. Тебе надо достать таблетки и сразу закинуться, так чтобы проняло до самых мозгов». Это так говорят мне мои мозги. Они вообще любят командовать — страшное дело.

Хотя нет, конечно. На самом деле они со мной не разговаривают, ну, мозги. Это я просто шучу. Ну, чтобы было чем заняться, пока я жду этого человека, с которым мы будем делать бизнес. Пока я сижу на каменном ограждении рядом с магазином «Мисс эгоистка» и трясусь, как полосатый молочный коктейль, в своем синем костюме в белую полоску, который я купил специально для деловых встреч и ведения бизнеса, он потому что солидный и элегантный, и я непременно произведу благоприятное впечатление.

Дяденька, который меня разбудил, говорит:

— Э...

Я смотрю на него. Это, наверное, и есть человек, которого я ждал.

Дяденька говорит:

— Простите, вы... э...

Я киваю. Это он, человек, с которым я должен встретиться. У нас бизнес-встреча. И он бизнесмен. Сразу видно, что он бизнесмен. На нем сияющие ботинки. Широкий галстук. Коричневый костюм в тонкую белую полоску: пиджак и брюки. И еще он улыбается. И еще у него усы. Я тоже когда-то пытался отрастить усы. Но у этого дяденьки они аккуратные, чуть рыжеватые. А у меня были дурацкие. Совершенно дурацкие. Я сразу их сбрил и больше уже не носил никаких усов. Для меня это все в новинку, мне предстоит еще много чего узнать, в смысле, как делать бизнес, и этот дяденька, ну, бизнесмен, он и будет меня учить. Он настоящий бизнесмен, солидный дяденька средних лет, и у него дома сломалась стиральная машина, и он не может ее починить, потому что он не умеет ничего чинить, и ему нужен кто-то, кто это умеет, ему и его жене. Собственно, так всегда и бывает. Если ты не умеешь чего-то делать, надо найти человека, который умеет.

— Вы — тот самый парень...

Я киваю.

— Ну здравствуй. — Он сразу же переходит на «ты», жмет мне руку и называет себя: — Ральф Эггертон.

— Ствол.

— Ствол. А дальше?

— Что дальше?

— Э... — Ральф Эггертон говорит: — Как тебя по фамилии?

— А, — говорю. — Стволер.

— Стволер.

— Ага.

— Ствол Стволер.

— Нет, — говорю. — Томас Стволер. Том Стволер. Хотя Ствол Стволер звучит прикольно. Мне нравится.

Дяденька, который Ральф Эггертон, хлопает ладонью о ладонь и говорит:

— Ну ладно, Том...

— Ствол.

— Прошу прощения?

— Называйте меня просто Ствол. Меня все так называют.

— А, ну хорошо. Ствол. — Ральф Эггертон берет свой портфель, который он поставил на землю, когда жал мне руку. — Так что, Ствол, ты готов совершить со мной маленькое путешествие по железной дороге?

— Куда? — говорю. — В офис?

— Э... Нет. Не совсем.

— А куда?

— В Реддинг.

— Реддинг, — говорю. — Это какое-то место?

— Это такой небольшой городок. — Ральф Эггертон говорит: — У меня там номер в гостинице.

— А, ну, тогда хорошо.

— Да, замечательно. — Ральф Эггертон переминается с ноги на ногу. — Сейчас сядем в поезд, и...

— Будем делать бизнес.

Ральф Эггертон улыбается и говорит:

— Вот именно.

— Хорошо. — Я иду следом за Ральфом Эггертоном. — Только вы меня научите. Я никогда раньше ничего такого не делал.

— Да неужели? — Ральф Эггертон спускается по ступенькам к входу на станцию подземки. Ну, где подземные поезда. — Неужели?

Я сижу на сиденье в поезде, который подземный. Сиденье ужасно воняет, как будто там сидел парень в вонючих носках, и клал ноги в вонючих носках на сиденье, и еще там как будто стошнило младенца, и описалась какая-нибудь бабулька. И туда явно клали жирный гамбургер, и кто-то пролил туда пиво, и еще кто-то выплюнул на сиденье жвачку, и она прилипла теперь к моим брюкам, которые синие. Ральф Эггертон подстелил себе на сиденье газету и сидит на газете, потому что не хочет пачкать свой элегантный коричневый костюм. Ну, который в белую полоску. Который жена выгладила ему утром.

— Э... Ствол. Давай проведем небольшую проверку. — Ральф Эггертон щелкает пальцами, которые короткие и толстые. Как раз такие, каким и положено быть пальцам солидного дяденьки-бизнесмена в возрасте средних лет. — Представь себе веточку. Крупным планом. По веточке ползут две гусеницы.

Я делаю умное лицо. Какой смешной дяденька. При чем тут какие-то гусеницы...

— А вверху пролетает бабочка.

Я поднимаю глаза. Никакой бабочки там нет. Есть только лампочка на потолке, которая пластиковая и мигает, ну, как будто она неисправна. Никакой бабочки нет. Наверное, дяденька просто рассказывает историю. Про двух гусениц и бабочку.

— Бабочка. Пролетает вверху. — Ральф Эггертон потирает руку. Он рассказывает мне историю. Теперь я понял. — Одна гусеница поворачивается к другой и говорит: «Я бы в жизни не села в такую штуковину».

И все. Это конец истории. Какая-то очень короткая история, правда? Я думал, там будет что-то еще. Ну, какое-нибудь продолжение. Но это все. Ничего больше не будет. Ральф смотрит на меня с довольным видом, как будто он только что рассказал мне историю, но это только кусочек истории, самое начало. Потому что иначе она получается незаконченной.

— Ну как? — Ральф Эггертон говорит: — Как тебе?

— Ну, — я пожимаю плечами, — какая-то очень короткая история.

Ральф качает головой. Его аккуратные рыжеватые усы качаются вместе с головой.

— А конкретнее?

— Это самая короткая история о природе из всех, какие я знаю.

— Это не история. — Ральф говорит. — Это такой анекдот.

— Анекдот?

— Да, анекдот. Короткий рассказ о каком-либо вымышленном событии или забавном случае с неожиданным остроумным концом. — Ральф Эггертон кладет руки на свой портфель, который лежит у него на коленях. — Идеальное средство, чтобы, скажем, закончить послеобеденную речь. Как я уже говорил, анекдот должен быть коротким и остроумным. И непременно простым. То есть легким. Ненарочитым. Анекдот следует рассказывать четко и с чувством и в конце делать паузу для усиления воздействия на аудиторию. — Ральф Эггертон смотрит на меня, понял я или нет, и поясняет: — И то обстоятельство, что тебе было... э... не смешно, говорит только о том, что я не сумел рассказать анекдот так, как надо. Если шутка не доходит до человека...

— Но это была никакая не шутка.

— Нет, Ствол. Это как раз была шутка.

— Но в ней же не было ничего смешного.

— Почему не было?

— Потому что смешное бывает в конце, а это история ничем не закончилась.

— Как же ничем не закончилась? — Ральф Эггертон говорит: — «Я бы в жизни не села в такую штуковину». Говорит одна гусеница другой. Глядя на бабочку. Пролетающую вверху. Ты представь ситуацию. Две гусеницы ползут по ветке...

— Но это же полный бред, совершенно бессмысленный, — говорю. — Гусеница говорит, что она бы не стала садиться в бабочку. И какой в этом смысл? В любой шутке должен быть смысл, иначе она получается не смешная. Никто не будет смеяться над шуткой, которая вообще ничего не значит.

Ральф Эггертон качает головой и говорит:

— Ты просто не понимаешь. Гусеница принимает бабочку за такую же гусеницу, которая летит на каком-то летательном аппарате. Она не знает, что это бабочка. И вот это как раз и смешно. Плюс к тому здесь высмеивается фундаментальное недоверие среднего обывателя к научно-техническому прогрессу. Теперь понятно?

— Нет, — говорю. — Не понятно. И совсем не смешно.

Ральф Эггертон закрывает глаза. Как двери поезда, которые тоже закрыты. Ральф смотрит в потолок, но не видит его, потому что он смотрит с закрытыми глазами. Ральф Эггертон вспоминает другой анекдот. Он говорит:

— Хорошо, — и открывает глаза. Но вот незадача: окружающий мир окружает его, как и раньше. Он никуда не пропал. Он по-прежнему здесь, вокруг. — Хорошо. Давай попробуем этот. В афоризмах нет правды. Злодеяния и религия взаимоисключают друг друга. Многие законченные негодяи готовы подписаться под заповедью: поступай с другими так же, как ты хотел бы, чтобы они поступали с тобой. Но при этом они добавляют: главное, подсуетиться и успеть первым, пока другие не поступили с тобой точно так же.

Я смотрю по сторонам. Вагон не сказать, чтобы набит битком. Никто не стоит, все сидят. Но народу все равно немало. Вот парень в прозрачном костюме, сквозь который просвечивают трусы. Чернокожий парень в черных джинсах, огромных, как дом. И сам парень тоже огромный. Маленький мальчик с леденцом на палочке. Толстый лысый дяденька с большой спортивной сумкой, набитой всякими вещами, которые краденые. Тетенька с книжкой. Еще одна тетенька, даже не тетенька, а старушка, хотя и совсем не сердитая. Парень с девушкой, которые держатся за руки, они счастливы и влюблены, и у них очень хорошее чувство юмора, потому что, когда ты влюблен, все вокруг очень смешно и прикольно. Но даже они не смеются над анекдотом, который только что рассказал Ральф.

— Нет, — говорю. — Не смешно.

— Хорошо. — Ральф говорит: — Наверное, все дело в интонации и модуляциях голоса. Материал следует подгонять под запросы аудитории.

Я вообще ничего не понял, что он сказал.

— Просто он не смешной, этот ваш анекдот, — говорю. — Прошу прощения, но он действительно не смешной.

— Погоди. Дай подумать. — Ральф говорит: — Ага. Вот. То, что нужно. — Ральф Эггертон барабанит пальцами по своему портфелю. Как будто печатает на машинке. Он говорит: — Считается, что в газетах печатают вполне достоверные факты. И вот недавно в одной газете напечатали объявление о скорой свадьбе актера с актрисой. Они оба очень известны, оба играют в известном мюзикле. В газете написано, что свадьба состоится в следующий четверг, во второй половине дня. Вечерний спектакль пройдет как обычно.

— Но это же правда.

— Нет. — Ральф Эггертон чешет пряжку ремня на брюках. — Это такой анекдот.

— Вы же сказали, что это была статья, ну, в газете.

— Это такой анекдот про статью, напечатанную в газете. Или, вернее, про статью, которую могли бы напечатать в газете.

— И что здесь смешного? — Я действительно не понимаю.

— Смешного... ну... — Ральф говорит: — Это непросто объяснить. Здесь соль в том, что читатель может увидеть в статье совершенно не тот смысл. Давай попробуем чего-нибудь попроще. Вот, например. Муж уехал в командировку и посылает жене открытку. Погода рядом. Хочу, чтобы ты была замечательная.

Я качаю головой. Полный бред.

— Ствол. Муж посылает открытку жене. Здесь обыграна известная фраза. Хочу, чтобы ты была рядом. Ты же наверняка ее знаешь. Хочу, чтобы ты была рядом. — Ральф Эггертон говорит: — Наверное, я делаю что-то не то. Для меня это дело еще в новинку. Но я очень стараюсь. Видишь ли, я собираюсь открыть свое собственное комедийное шоу. Такое, о котором заговорят.

Мы с Ральфом стоим на ступеньках движущейся лестницы, которая медленно едет вверх. Ральф держит свой портфель, он не смотрит на меня, он смотрит прямо вперед и вверх, куда мы едем. Он совсем не расстроен, он не из тех, кто расстраивается, он просто смотрит вперед и вверх и говорит:

— Во мне нет искрометности, вот что.

Мы движемся вверх по движущейся лестнице, которая едет сама, и поэтому нам не надо идти по ступенькам. Это специальная лестница, по которой не надо ходить. На ней надо просто стоять, а она едет сама. На стенах висят рекламные плакаты, они как будто едут вниз, мимо нас, только они никуда не едут, они остаются на месте, это мы едем вверх. На одном из плакатов — фотография колбасы. Мммм, она выглядит очень вкусно. На другом — фотография парня, который совсем-совсем голый, с большим безобразником. И там написано: ДО. А на второй фотографии, рядом, тот же парень, но уже без безобразника, но зато с норкой, ну, как у девочек, и там написано: ПОСЛЕ. Еще там есть фотография солдата, ну, такого, в военной форме, и у него на фуражке написано: «Будь самым лучшим». И еще — реклама секса по телефону. В рекламе сказано: «Можешь смеяться над моими грязными ногами». И дан номер телефона, по которому надо звонить. Еще там есть плакат с фотографией девушки, которая улыбается, вся такая довольная и счастливая, и там написано: «ПРОЗАК™ лучше чем «Будь здоров»™». И еще — фотография девушки с шипами в носу и в губе, а под фоткой написано: «Проколись».

Ральф идет к аппарату, который продает билеты на поезд. Это очень хитрое устройство, вообще непонятное. Я подхожу к Ральфу. Он стоит, смотрит на аппарат, чешет свои усы и пытается сообразить, что это за штука и как, черт возьми, она действует.

Там есть кнопки, на которые надо нажимать, и Ральф пытается сообразить, на какую из кнопок ему нажать. Там их много, и так сразу и не разберешься. Он говорит:

— Я уверен, что эти кнопки каждый раз переползают с места на место. Я почти каждый день ими пользуюсь, этими аппаратами. Почти каждый день. И все равно не могу разобраться, что тут к чему. — Ральф Эггертон наклоняется к аппарату и внимательно смотрит, как будто он смотрит в замочную скважину на девчонку с большими сиськами, которая раздевается там за дверью, и даже не подозревает, что на нее смотрят, и вовсю трясет этими сиськами, которые очень даже вполне ничего. Ральф смотрит на кнопки, которые на аппарате. Кивает и говорит: — Ага. — Он нажимает на кнопку, на которой написано: «Реддинг». На аппарате зажигается лампочка. Зажигается и тут же гаснет. Раздается какой-то противный писк. Ральф качает головой. Нажимает еще на какие-то кнопки. Лампочка то загорается, то гаснет. Аппарат продолжает пищать.

А потом из прорези внизу выползают две карточки. Из твердого пластика.

Ральф говорит:

— Прогресс. Движение вперед. Научно-техническое развитие. — Он рассматривает билеты и дает один мне. — Человек и машина. Битва двух разумов.

Два бизнесмена в костюмах идут по платформе, где стоит поезд, который ждет. Один бизнесмен — настоящий, он все знает, и все умеет, и хорошо разбирается в бизнесе, а другой ничего не умеет и вообще ничего не знает. Один бизнесмен — пожилой, средних лет, а второй — он гораздо моложе и еще только учится бизнесу у того, пожилого, который значительно старше и который все знает. Ральф Эггертон смотрит на часы у себя на руке. Ральф — настоящий бизнесмен. Мне предстоит еще многому у него научиться. Мы с Ральфом идем по платформе вдоль поезда.

Два бизнесмена сидят в купе, в поезде. Сидят напротив друг друга. Один бизнесмен думает о делах и еще о жене, которая вечером приготовит ужин. Другой бизнесмен думает о таблетках и о девушке, которую любит, но это личные мысли. Двери поезда закрываются. Бизнесмен, тот, который постарше, кладет на стол свой портфель. Портфель коричневый. Бизнесмен открывает его, как сандвич. На две половинки. Достает из портфеля пластмассовую коробочку. Открывает коробочку, и оттуда вырывается запах. Запах пластмассы и мяса. Бизнесмен, тот, который постарше, ест сандвич. Его зовут Ральф. Бизнесмена, не сандвич. Сандвич зовут просто сандвич. Я не смотрю на него, как он ест. Потому что мне неприятно на это смотреть. Я в жизни не видел такого противного зрелища. Бизнесмен Ральф ест сандвич. Он говорит:

— Слушай, Ствол. К нам в купе может зайти человек. Мой приятель. Или, вернее, знакомый. Я тебя очень прошу, если он к нам войдет, сделай вид, что мы не знакомы.

— Хорошо, — говорю.

— Просто сиди и молчи. — Ральф глотает последний кусок сандвича и говорит: — Когда мы приедем в Реддинг, я выйду первым. А ты иди следом за мной, но так, чтобы никто не подумал, как будто мы вместе. Хорошо? — Ральф достает из портфеля что-то еще, не сандвич, а книжку, только страницы в ней не скреплены. — Это мое портфолио. — Он закрывает портфель, кладет на него это портфолио. Открывает его. Там внутри — какие-то листочки с картинками и словами.

— Ральф, — говорю, — а что такое портфолио?

Ральф говорит:

— Это каталог. Для бизнеса.

— Ага, — говорю. — Тогда, наверное, мне тоже нужно взглянуть.

Ральф смотрит на меня и говорит:

— Что?

— Вы мне покажете это ваше портфолио?

— А зачем? — Ральф задумчиво чешет пряжку у себя на ремне. — Ну ладно. Смотри. Это нагревательная решетка. — Он показывает на картинку на верхнем листе и объясняет: — Вот смотри. Это портсмутский клапан. Он прикреплен к накопительному резервуару с холодной водой.

— А оно для чего?

— Для подачи воды. Вода поступает в основную емкость. Смотри. Это плавающий вентиль. Он вращается и перекрывает канал на выходе, чтобы вода не вытекала обратно. Его можно подкручивать, регулировать силу потока. Увеличивая или уменьшая давление. При помощи стяжной гайки. Которую необходимо периодически смазывать. Вот смотри. — Ральф ведет пальцем по схеме. — Это перепускная труба. Самая маленькая из представленных на рынке. Из белого поливинилхлорида. Диаметр двадцать два мила. В комплекте с коленчатыми патрубками и втулками. Полураскосы сейчас сняты с производства. Из-за отсутствия квалифицированной техподдержки. Крепится с помощью пластиковых защелок. Во-первых, смотрится аккуратно. Во-вторых, они очень просты в обращении. Мы производим модернизированные клапаны и адаптеры. Смотри. Видишь, как они крепятся? Коленчатые патрубки и тройники установлены под углом в четыре градуса. Это нагревательная решетка, Ствол. Ты разве не знаешь, что такое нагревательная решетка?

Я слегка распускаю галстук. А то что-то жмет.

— И вам они нравятся? — говорю. — Эти решетки.

Ральф смеется, как будто я сказал что-то смешное. Или что-нибудь глупое.

— Конечно, они мне не нравятся. Я что, похож на дебила? Просто это моя работа. А работа — это еще не вся жизнь. Когда мне хочется отдохнуть или занять себя чем- нибудь увлекательным, я обращаюсь к предметам гораздо более занимательным. Вот, например. У меня даже с собой. «Мир дверей». — Ральф Эггертон достает из портфеля журнал. Это старый журнал, мятый, с загнутыми уголками. Страницы склеены клеем, который делается специально для того, чтобы склеивать деревяшки. Ральф открывает журнал и говорит: — Видишь, какие тут створки. Возвращение к традициям классицизма. Или вот тут. Эти горизонтальные перекрестия называются горизонтальной обвязкой. Центральная вертикальная планка и эти, которые по бокам, называются вертикальными брусками дверной обвязки. Наверху вертикальных брусков располагаются так называемые рожки. Которые снимают перед установкой. Если это наружная дверь, ее следует предварительно акклиматизировать. Если это...

Ральф умолкает. Как раз на самом интересном месте.

— Тише, Ствол. — Ральф убирает журнал в портфель и закрывает портфель на замочек. Смотрит на человека в костюме, который тоже, наверное, бизнесмен и который идет по вагону, который качает. — Мой знакомый. — Ральф говорит: — Сиди тихо.

Я сижу тихо, вообще ничего не говорю. Сижу, сложив руки на груди, как будто я здесь вообще ни при чем. Странно, что Ральфу не хочется, чтобы другой бизнесмен узнал, что мы с Ральфом знакомы. Но бизнес — вообще штука странная, и мне еще многому предстоит научиться.

— Ральф, — говорит тот, другой бизнесмен. — Ральф, старик.

— Рубрик, дружище. — Ральф Эггертон говорит: — Какая приятная встреча.

— Я тогда сяду с тобой.

Ральф Эггертон говорит:

— Да, конечно.

Этот другой бизнесмен, ну, который знакомый Ральфа, садится на свободное место рядом со мной. Он говорит:

— Я очень надеялся тебя увидеть. Хотел с тобой поговорить насчет нашего дела. — Он говорит это Ральфу, не мне. Меня вообще вроде как нет.

Ральф Эггертон говорит:

— Да, я помню.

— Ты все еще в деле?

— Да, Рубрик, да. — Ральф улыбается, его усы шевелятся. — Можете на меня рассчитывать.

Рубрик, который сидит рядом со мной, открывает портфель. Он у него совсем не такой, как у Ральфа, у Ральфа портфель коричневый, и обшарпанный, и раздутый, и вообще, если по правде, какой-то убогий, а у Рубрика он черный, и тонкий, и вполне элегантный. И сам он тоже вполне элегантный, как и положено настоящему бизнесмену. На нем черный костюм в тонкую красную полоску, которая похожа на тонкие лазерные лучи. У него черные волосы, зачесанные назад. У него нет усов, да они ему и не нужны. Он гораздо моложе Ральфа, но значительно старше меня. Он сидит рядом со мной. Рубрик открывает портфель. Я украдкой смотрю на портфель. Там в уголке что-то написано. «Рубрик Латинос». Фамилия и имя того человека, чей это портфель. Надпись выжжена лазером. Я сижу рядом и могу заглянуть в портфель. Там нет никакого портфолио, никакого каталога для бизнеса. Там только компьютер, который пищит. Рубрик Латинос вынимает компьютер из портфеля, закрывает портфель и ставит на него компьютер. Стучит по клавишам, что-то печатает.

Ральф Эггертон поднимает бровь и говорит:

— Это что у тебя? Новый «Вобегон»?

— Да. — Рубрик Латинос говорит: — Модель один-пятьдесят.

— Классная штука.

— Ага. И главное, надежная.

— И много чего умеет.

— Да. — Рубрик Латинос улыбается и говорит: — Много чего и еще чуть-чуть сверх того.

— А он работает в режиме «один-два-два»?

— Ну конечно.

— А с пульта управляется? Дистанционно?

— Да, наверное. Но мне оно как-то без надобности.

— Классная штука. — Ральф Эггертон смотрит на компьютер, облизывается и говорит: — Очень классная.

— Что, Ральф, завидно?

Ральф пожимает плечами и говорит:

— А у него есть боковой автовозврат?

— На боковом регистре—нет. На фронтальном — да, есть.

Ральф Эггертон сидит смотрит. Поправляет пиджак, который сидит как-то косо. По сравнению с костюмом Рубрика костюм Ральфа — это вообще не костюм, а какие-то тряпки. Этот Рубрик Латинос — он сама элегантность. Ральф хмурится, но при этом пытается улыбаться и говорит:

— А ты по-прежнему работаешь с Крисом?

— Да. — Рубрик Латинос говорит: — Теперь мы партнеры.

— Неплохо.

— Я бы даже сказал, очень неплохо.

— А где сейчас Крис?

— Едет в Бэбси, на выставку-ярмарку. Мы с ним там встречаемся.

— Он на этом же поезде едет?

— Нет. Он решил на машине. — Рубрик Латинос пожимает плечами. — Лично мне непонятно, почему Крис так не любит поезда. Самолеты — да. Поезда — категорически нет.

— У каждого свои тараканы, Рубрик.

— Это точно.

— Каждый сам выбирает, что ему подходит, а что не подходит.

— Ладно, теперь о деле. — Рубрик Латинос говорит: — Как я понял, тебе надо две.

— Да, и во сколько оно обойдется?

— В девять штук.

— За пару?

— Конечно, за пару.

— Девять штук, говоришь?

— Это по дружбе. — Рубрик Латинос чешет за ухом и говорит: — Только для тебя.

Ральф Эггертон молчит, не говорит ничего. Сидит, думает. А потом говорит:

— Как я понимаю, это будет новейшая модификация.

— Разумеется, Ральф, разумеется.

— И они должны быть совместимы с моими.

— Полностью совместимы, Ральф. На этот счет можешь не волноваться. Они совместимы со всеми предыдущими модификациями.

— Ты меня обнадежил.

— Да. — Рубрик Латинос улыбается и говорит: — Ладно, по старой дружбе. Могу устроить за восемь пятьсот.

— Отлично.

— Но без ускорителя.

— Да он мне и без надобности.

— Вот и славно. — Рубрик Латинос говорит: — Стало быть, по рукам?

— По рукам.

— Замечательно. — Рубрик Латинос хлопает ладонью о ладонь. Всего один раз. А больше ему и не нужно. — Может, пойдем пообедаем? — Рубрик Латинос встает и берет свой портфель.

Ральф Эггертон говорит:

— Но мы же в поезде. Где тут обедать?

— Здесь есть вагон-ресторан.

— А, ну пойдем. — Ральф тоже встает, и они с Рубриком Латиносом уходят в другой вагон, где ресторан. Я смотрю, как они уходят. Смотрю им вслед. Они уходят в другой вагон, и дверь между вагонами закрывается. И их больше не видно.

Сижу в поезде, сам по себе. Ну, то есть один. Поезд едет в Реддинг. В город, где я еще не был ни разу. Смотрю в окно, за окном много всего. Оно как будто проезжает мимо, только на самом деле оно стоит. А едет поезд, и я — вместе с ним, потому что я в поезде.

Там, снаружи, уже темнеет. Снаружи темнеет, и все становится темно-синим. Мне нравится, когда все синее, я люблю синий цвет, он красивый, но темно-синий и синий — это совсем не одно и то же, это два разных цвета. Есть закаты, которые просто синие, а есть которые немного с оранжевым. Когда закаты с оранжевым, это красиво и не так сильно темно. Точно так же, как со мной и со Зве...

Нет. Лучше об этом не думать. Какой смысл думать о том, чего нет. А ее сейчас нет, я один, без нее, и тут уже ничего не поделаешь. Есть только я.

Поезд останавливается. Я смотрю в окно. Снаружи темно, но мы подъезжаем к станции, и там горят фонари, и еще — буквы на здании вокзала. Там написано: Реддинг. Горящими буквами. В моем купе — никого, кроме меня. Я один. Никаких других бизнесменов. Только я. Я — единственный бизнесмен в этом купе. Раньше тут был еще один. Ральф Эггертон. Но теперь его нет. Он встретил знакомого, еще одного бизнесмена, и они вместе ушли. А я остался сидеть. Сам по себе. Один, без никого.

Но сейчас мне пора выходить.

Я встаю с места, выхожу из поезда на перрон. Двери поезда закрываются.

И я остаюсь на перроне.

Сижу один на скамейке, которая на платформе, где раньше был поезд, но теперь его нет, потому что он уже уехал. Тот самый поезд, с которого я сошел. Я сижу и смотрю на людей, которые стоят на платформе, ждут поезда, только другого, не того, на котором приехал я. Я наблюдаю за ними, как они ходят туда-сюда, как будто это какой-то совсем другой мир, который проходит мимо. Он смеется надо мной, ну, этот мир, который проходит мимо, и наблюдает за мной, как я сижу на скамейке совсем один и не знаю, что делать дальше. Мимо проходит какой-то дяденька, бизнесмен. Он смотрит на меня. Это не Ральф и не Рубрик Латинос. Это какой-то другой бизнесмен, незнакомый. Сейчас поздний вечер, все бизнесмены едут домой, дома их дожидаются жены, готовят ужин, накрывают на стол. Мимо проходят какие-то чернокожие парни, но один не совсем чернокожий, а только чуть-чуть. Толстые дяденьки, тонкие дяденьки. Высокие и низкорослые. И еще — толстые тетеньки в черных сверкающих туфлях. И еще — молодые ребята в джинсах, у них у всех такой вид, как будто им нет никакого дела ни до чего. Они просто гуляют, болтают и курят, и им ни до чего нет дела.

Я сижу на скамейке, которая на платформе. По платформе идет мертвый мальчик. На нем футболка, а на футболке написано: «Ствол — самый умный». Мертвый мальчик даже не смотрит на меня, проходит мимо. Он какой-то сердитый. Он проходит мимо, и теперь мне видно, что написано у него на футболке сзади: «И мертвый».

Интересно, а как я выгляжу со стороны? Сижу на скамейке, на платформе, которая на вокзале. В костюме, как у настоящего бизнесмена, хотя я вовсе и не бизнесмен. Наверное, со стороны это выглядит очень смешно.

Я встаю со скамейки. Достаю из кармана билет на поезд. Это такая карточка из твердого пластика. Я читаю, что там написано, на карточке. Там написано: «Реддинг». Я надеюсь, что это не просто билет туда, а туда и обратно, потому что я не собираюсь торчать тут всю ночь и смешить людей...

Ральф подбегает ко мне, к тому месту, где я стою. Он весь запыхался, щеки красные, как попа у малыша, которого отшлепали по попе. Ральф говорит:

— Ствол. Прости, ради Бога. Ты же знаешь, как это бывает...

Я молчу. Потому что я злюсь.

— Да ладно, Ствол. Не сердись. Прости нас с Рубриком. Мы слегка... э... увлеклись. — Ральф сует руки в карманы. Портфель он поставил на землю, у ног. Он оглядывает всю платформу, потом опять смотрит на меня. Я снова сел на скамейку. Я все еще злюсь. — Ты не подумай, Ствол. Ничего не было. Это все — чисто платонически. Кстати, ты хочешь есть?

Я киваю.

— Пойдем поедим. — Ральф протягивает мне руку и говорит: — Ну, вставай. — Я беру его руку, и он помогает мне встать. Мы идем ужинать.

— Так, я, наверное, начну с супа. А ты, Ствол? Уже выбрал?

Я читаю меню. Ральф Эггертон сидит прямо напротив и смотрит на меня. Официант стоит рядом и тоже смотрит на меня. Держит в руках карандаш и блокнотик. Я читаю меню.

— Ствол, вот здесь. — Ральф говорит: — Видишь? Закуски и первые блюда.

— А, — говорю. — Я буду... я буду... вот, креветки на булочке.

— Хорошо. — Ральф Эггертон смотрит на официанта, который пишет у себя в блокноте. — Грибной суп «Ядреный» и креветки на булочке. Ствол, хочешь чего-нибудь выпить?

Я улыбаюсь. Нет, нет и нет. Только не апельсиновый сок с газировкой.

— Я буду вино.

— Вино. — Ральф смотрит на официанта, который ждет с карандашом наготове. Он — настоящий профессионал. Ральф говорит: — Бутылку красного.

— Хорошо, сэр.

— Теперь горячее. Я, пожалуй, возьму spaghetti con le punte di asparagi. — Ральф ставит локти на стол и улыбается мне, положив подбородок на руки. — Ствол, ты что-нибудь выбрал?

Я качаю головой.

Ральф берет меню, смотрит в него и говорит:

— Вот. Тебе точно понравится. Pennette tricolori con pepperoni e pomodori secchi. Ты любишь перец?

Я киваю.

— Вот и славно. — Ральф смотрит на официанта. Отдает ему меню и говорит: — Spaghetti con le punte di asparagi и pennette tricolori con pepperoni e pomodori secchi. И ваш самый лучший фирменный десерт. Две ложки. Спасибо.

— Хорошо, сэр.

Ральф Эггертон смотрит на меня и улыбается. Его усы как будто подрагивают в мерцающем свете свечей. Он мнет в пальцах салфетку, которая красная. Потом кладет салфетку на стол. Стол накрыт клетчатой скатертью в красно-белую клетку. Ральф улыбается и говорит:

— Ну ладно, вернемся к нашим баранам.

— К каким баранам?

— К нашему прерванному разговору. — Ральф говорит: — Вести разговор — это большое искусство. Расскажи мне о себе. О своей личной жизни.

— О чем?

— Ствол, у тебя сейчас кто-нибудь есть? С кем ты встречаешься... э... и вообще?

— Да, — говорю. — У меня есть девушка.

— И как ее зовут?

— Звездочка, — говорю. — Но сейчас мы с ней не видимся.

— Решили устроить себе перерыв?

— Ну, типа того.

— Порезвиться на травке?

— Мы не резвимся на травке. Ее вообще не выпускают из дома. Мама ей не разрешает никуда выходить.

— Все ясно. — Ральф говорит: — Отношения между мужчиной и женщиной — они всегда непростые. Всегда подавляют и обременяют. А, вот и вино.

Официант приносит вино. Держит бутылку, обернув ее полотенцем. Ну, как будто бутылка грязная или противная, хотя она вовсе не грязная. И не противная. Это очень хорошая бутылка. Просто шикарная. Официант разливает вино по бокалам. Один — для Ральфа, второй — для меня. По вкусу — как черная виноградная шипучка, только без газа.

Ральф говорит:

— А вы с этой девушкой... с твоей подругой...

— Со Звездочкой.

— Да. — Ральф говорит: — Вы со Звездочкой. Вы с ней...

— Что?

— Вы с ней...

— Что?

— Вы с ней ходите по ресторанам?

Я качаю головой.

— У нас с ней не так много денег.

— Жаль. Очень жаль. — Ральф поднимает глаза к потолку. Под потолком крутится вентилятор. — Ничто так не сближает, как интимная трапеза при свечах. Сколько сердец соединилось над ресторанными столиками.

Я пожимаю плечами.

— Я бы сказал, что немало.

— Ну, — говорю, — это все для богатых.

— У вас тоже должны быть свои рестораны, которые недорогие.

— Ничего у нас нет.

Ральф задумчиво чешет подбородок.

— Тогда как же вы сходитесь? Э... в смысле, общаетесь?

— Ну...

— Любовь расцветает в подходящей для этого обстановке. А если такой обстановки нет... как же тогда?

— Я не очень в этом понимаю. — Я пытаюсь ему объяснить: — Я просто люблю ее, и все такое. Очень люблю. Но когда я не ем таблетки...

— Таблетки?

— Да, — говорю. — Ну, знаете. Ешки и стразы.

Ральф понимающе кивает и говорит:

— Понятно. Продолжай.

— Когда я не ем таблетки, я вообще ничего не могу. Ну, в смысле любви.

— У тебя сложности?

— Да.

— Тебе трудно выразить...

— Да.

— Трудно сказать ей...

— Ага.

— Что ты ее любишь.

— Нет. — Я подбираю слова. Думаю, как лучше сказать. Этот дяденька — он все понимает. С ним можно говорить обо всем. — Я ей всегда говорю. Ну, что люблю. Это как раз очень просто. Сказать можно все, что угодно. Говорить — это совсем не сложно. Сложно другое. Понимаете, я не могу... как бы это сказать. Ей вечно хочется всяких глупостей. А мне совершенно не хочется никаких глупостей. Мне хочется глупостей, только когда я наемся таблеток или когда Звездочка на меня сердится и не хочет, чтобы я к ней приставал. У нас так всегда: мне хочется, только когда ей не хочется.

— Да, понимаю. — Ральф Эггертон кладет руки на стол, на клетчатую скатерть, которая белая в красную полоску. — Тут мы имеем классический случай репрессии.

— Что? — говорю.

— Это когда человек подавляет свои сексуальные желания. Из страха показаться смешным. И позволяет страстям прорываться наружу только в моменты, когда партнер...

Я киваю. Хотя ничегошеньки не понимаю.

—...не позволяет достигнуть взаимного возбуждения.

— Ну ладно. — Мне как-то не по себе. Такие разговоры меня смущают. Это не тот разговор, чтобы его разговаривать с человеком, с которым мы собираемся делать бизнес. И я спешу сменить тему: — А когда мы займемся делом?

— Ого. — Ральф говорит: — Ты, я смотрю, юноша нетерпеливый и рьяный. А Коробок, когда тебя рекомендовал, говорил совершенно другое. Впрочем, это понятно, что ты волнуешься. Все-таки твой первый выход... вторжение в новую область деятельности, так сказать...

— Да, мне не терпится приступить к делу.

— Я уже вижу.

— Ага, — говорю. — Мне предстоит еще многому научиться.

— Замечательно. — Ральф говорит: — Тогда не будем откладывать. Официант...

— А как же ужин?

— Да черт с ним, с ужином. Официант...

Я сижу в кресле, которое очень удобное. Чувствую себя как дома. Сижу, положив ноги на низкий столик. Ботинки я снял, а носки оставил. На столике стоит чашка с кофе. И ваза с фруктами. И еще — лампа горчичного цвета. И еще — журналы. Столик так и называется: журнальный. То есть он для журналов. Беру один из журналов, которые на столике. Листаю. Журнал называется «Текстура древесины сегодня».

— Что-то плечи болят. — Ральф массирует плечи, которые болят. Он в рубашке и галстуке. А потом он снимает галстук и говорит: — Приму, пожалуй, горячий душ. Может, поможет. — Ральф Эггертон идет в ванную. Дверь в ванную — коричневая, точно такого же цвета, как и брюки у Ральфа. Из ванны доносится шум воды. Воды, льющейся из душа.

— А у меня ничего не болит, — говорю.

Ральф выходит из ванной. Он теперь без рубашки, он ее снял. Волосы у него на груди — рыжевато-коричневые, как у пряничного человечка, который снял свою пряничную рубашку.

— Хорошо принять душ, замечательно освежает. Смыть с себя грязь и пот. А потом растереться жестким полотенцем. — Ральф задергивает занавески, прячась от ночи, которая темная и синяя. Занавески — желтые, цвета меда, и все разрисованы завитками, как будто кто-то мешает мед ложкой.

— Я вообще-то почти не потею, — говорю я.

Ральф не слышит. Он опять ушел в ванную. Он уже не в коричневых брюках. Ну, которые от костюма. Он их снял. Теперь он только в носках и трусах. Он выходит из ванной, ну, то есть не то чтобы выходит совсем — останавливается в дверях. Стоит, улыбается мне. А потом говорит:

— Зря ты не хочешь помыться.

— Я, наверное, пойду. — Я встаю с кресла.

— Ствол, пожалуйста, не уходи. — Ральф стоит в дверях ванной и говорит: — Угостить тебя хересом?

— Лучше соком. Апельсиновым, с газировкой. — Я сажусь обратно в кресло.

— Значит, останешься?

— Если мы сразу займемся делами, — говорю. — Я хочу делать бизнес.

— Замечательно. Вот это по-нашему. Сразу к делу. — Ральф нажимает на кнопки на телефоне. Телефон пищит, как человек, которого заперли в комнате, и он не может выйти. Ральф говорит в телефон: — Э... стакан апельсинового сока с газировкой. Два-один-шесть. — Ральф смотрит на меня. — Я сейчас, на минутку. Ты подожди, хорошо? — Он уходит в ванную. Не закрывает дверь, то есть она остается открытой. Мне слышно, как он поет в душе. Он поет «Напевая под дождем».

Я сижу в кресле, которое совсем неудобное. Сижу, качаю головой. Думаю про себя: ладно. Это же бизнес. Целый день заниматься делами, с утра до вечера. Ну и что?

Ральф поет в душе:

— Танцую голый под дождем.

В дверь стучат. В дверь, которая в коридор. Я иду открывать. Там стоит парень, служащий отеля. Он принес мне апельсиновый сок. В стакане на подносе. Я беру у него стакан с соком. Опять сажусь в кресло. Сижу, пью апельсиновый сок с газировкой и думаю: сейчас мы с Ральфом займемся бизнесом. Интересно, а как это делается? Я же почти ничего не умею. Я только в общих чертах представляю, чем занимаются бизнесмены. Заполняют какие-то документы. Печатают на компьютере всякие бумажки. Считают цифры. Прорабатывают планы. Ведут деловые переговоры с другими бизнесменами. Много кричат. Почти не улыбаются. Смотрят в окно из своего кабинета в офисном здании, высоко-высоко, на двадцатом этаже. Звонят жене, говорят ей: «Сегодня я поздно».

Ральф выходит из ванной. Он совсем голый. Даже без трусов и носков. Волосы на ногах аккуратно причесаны и похожи на полоски на брюках. Его безобразник нацелен прямо на меня, как будто он рад меня видеть. Все же забавно устроен мир.

Я говорю:

— Научите меня, как печатать на компьютере.

— Как печатать на компьютере? — Ральф стоит, уперев одну руку в бок. Рука похожа на ручку на заварочном чайнике. — Научить тебя, как печатать?

— Ага, — говорю. Я сижу в кресле и пью апельсиновый сок. — Я хочу научиться.

— На компьютере. — Ральф улыбается и говорит: — Ствол, ты не мог бы подойти ко мне. Подержать... э... дверь ванной. Ну, чтобы она не закрылась. Пока я...

— Она же открыта.

— Да тут сквозняки, и дверь иногда закрывается сама. От сквозняков. — Ральф говорит: — Она хлопает, и я пугаюсь.

— Нету здесь никаких сквозняков.

Ральф возвращается в ванную и говорит:

— Сейчас будет сквозняк. Потому что сейчас я включу вентилятор. Чтобы разогнать пар. От душа.

Я встаю с кресла. Из ванной доносится шум вентилятора. Подхожу к двери в ванную. Держу ее, чтобы она не закрылась.

— Спасибо. — Ральф выходит из ванной. То есть не то чтобы выходит совсем. Останавливается в дверях. — Так на чем мы там остановились? Да. Как печатать на компьютере. Нет, Ствол, ты еще подержи ее, дверь. — Он уходит обратно в ванную и говорит уже оттуда: — Есть специальная программа. На ней можно выбрать и отредактировать текст. — Он снова подходит к двери. — Непосредственно текст можно печать в режиме вставки и в режиме замены. Набор в режиме замены позволяет заменить существующий текст. — Ральф уходит обратно в ванную. — Фрагменты текста можно выделять при помощи «мыши» и перетаскивать их с места на место. — Ральф снова подходит к двери. Он то подходит к двери, то уходит обратно в ванную. А я стою, держу дверь и слушаю, что он говорит. Он говорит: — Также есть очень полезные опции «копировать», «вырезать» и «вставить». Их можно заранее задать в «умном» режиме, и тогда программа автоматически убирает лишние пробелы, которые могут остаться после удаления выделенного фрагмента. — Ральф ходит туда-сюда все быстрее и быстрее. — И добавляет пропущенные пробелы, когда фрагмент текста вставляют... — Туда-сюда, туда-сюда. У меня уже начинает рябить в глазах. — ...вставляют... — Ральф вдруг резко срывается в ванную и кричит как ошпаренный: — Из буфера обмена. — И больше уже не выходит.

Я качаю головой. Что он там делает, непонятно.

Когда он выходит из ванной, я сижу в кресле, пью апельсиновый сок с газировкой и читаю журнал, который раньше лежал на журнальном столике, а теперь не лежит, потому что я взял его почитать. Журнал называется: «Открытая дверь». Ральф какой-то весь красный и запыхавшийся. Он больше не голый. Теперь он в халате. Он завязывает халат и говорит:

— Ствол, у тебя сигаретки не будет?