Как солдат армии праздных (иначе — безработный) я не могу исполнять роль (иначе — выполнять обязанности) добытчика и кормильца жены и ребенка. Это меня удручает. И Воздержанью — тоже. Это приводит к семейным ссорам, как правило — из-за шоколадок. Обычно все происходит примерно так.

— Ты купил мне шоколадку? — спрашивает Воздержанья, когда я возвращаюсь домой после похода в киоск за газетой.

— Нет, — отвечаю я. — Только газету.

— Я просила купить шоколадку, — говорит Воздержанья, укладывая малютку Джимми в его высокотехнологичную супертранспортабельную колыбельку или же, наоборот, вынимая его из высокотехнологичной супертранспортабельной колыбельки. В данном случае она его вынимает и прижимает к себе.

— Мы не можем позволить себе шоколадку. — Присев на краешек высокотехнологичной родильной кровати, я раскрываю газету и начинаю просматривать объявления в разделе «Работа для вас: Требуется». — Либо газету, либо шоколадку. И я выбрал газету. Вот устроюсь на работу и куплю тебе сто шоколадок. Или одну, но большую, — говорю я жене. — Размером в сто маленьких шоколадок.

Воздержанья прижимает к себе малютку Джимми.

— Что там на этой неделе? Есть какие-нибудь вакансии?

— Нет. — Я показываю ей газету. Пустую страницу. — Я уже начинаю бояться, что никогда не найду работу. Ведь я ничего не умею, кроме научной фантастики — ничего.

— Подержи Джимми. Отвлекись.

— Не могу. Мне надо искать работу.

— Подержи Джимми. — Воздержанья сует его мне, и я с неохотой беру его на руки.

Я смотрю на малютку Джимми, а потом отворачиваюсь, потому что мне больно на это смотреть. Сказать по правде, меня удивляет категоричность жены, которая категорически утверждает, что у него нет никаких недостатков физического развития. У него ненормально длинная шея, как будто доктор Яблочко тянул его наружу за голову. Он весь в оранжевых пятнах. У него на ногах копыта. И на руках тоже копыта. И рук у него, в сущности, нет. А есть четыре ноги. С копытами. У него большой нос. А на макушке — смешные маленькие рожки. Языку него длиннее, чем язычок на клоунских ботинках. Он преспокойно облизывает себе уши. Кстати, сами уши тоже какие-то странные: заостренные, с кисточками из оранжевых волосков.

— Интересно, есть там что-нибудь интересное, — говорю я, имея в виду телевизор. — Может быть, по каналу повторного фильма покажут повтор «Космонавта в космосе»?

— А тебе будет какой-нибудь гонорар?

Я качаю головой.

— Все гонорары за повторный показ идут в Мемориальный фонд Гарри Дельца.

— Бедный Гарри. Так и не смог оправиться от удара.

Да, думаю я про себя. Бедный Гарри. Задумавшись, я прижимаю малютку Джимми к груди и нечаянно делаю ему больно, потому что он начинает плакать.

— Он плачет, — говорю я, констатируя очевидное.

— Так прижми его к себе, чтобы он успокоился.

— Так я и прижал, он поэтому и плачет.

— Спой ему песенку, — говорит Воздержанья. — А я пойду дверь открою.

— А-а-а, — пою я. — А-а-а, а-а-а.

Когда жена возвращается, малютка Джимми все еще плачет.

— А-а-а, — пою я. — А, привет, Джим.

— Привет, Скотт, — говорит Джим.

— Джим, садись, — говорит Воздержанья.

— Надеюсь, ты вытер копыта, Джим.

Джим смотрит на свои облепленные снегом копыта.

— Прошу прощения, — говорит. — Я забыл.

— Смотри, как ты наследил.

— Прошу прощения, я не нарочно.

— Скотт, это невежливо. Джим, садись, — говорит Воздержанья. — Скотт все вытрет. Да, Скотт?

— Если малютка Джимми прекратит плакать. Джим, подержи его. — Я отдаю Джиму малютку Джимми, прямо в руки, ну или в передние ноги, и иду на кухню за щеткой и совком. Потом возвращаюсь в гостиную и счищаю с ковра весь снег. Снег легко счистить, пока он еще снег. Не уберешь его сразу — он растает и превратится в воду.

Воздержанья смотрит на Джима и улыбается.

— Ты умеешь обращаться с детьми, Джим.

Джим молчит, улыбается. Он сидит на диване, баюкая малютку Джимми. Воздержанья тоже сидит на диване, с другого края. Я опять ухожу на кухню, протираю бумажными полотенцами совок и щетку, ставлю их на место, возвращаюсь в гостиную и сажусь на диван между женой и жирафом-призраком.

— Джим замечательно управляется с малюткой Джимми, — говорит мне Воздержанья. — Как только Джим взял его в руки, ну или в передние ноги, он прекратил плакать и заулыбался. Смотри.

Я смотрю на Джима. Он встает, отдает малютку Джимми Воздержанье и садится на место.

— Ты как, работу нашел?

— Нет, пока не нашел. Но меня пригласили на собеседование в трех местах.

Воздержанья вся подается вперед, одной рукой поправляет круглую коричневую подушку у себя за спиной (эта такая специальная подушка для молодых мам) и снова садится, откинувшись на подушку.

— Правда?

— Ага, — говорю я, соображая буквально с ходу. — В одном месте — на должность пилота. Во втором — полицейского. И в третьем месте… э… политика.

Воздержанья смотрит на меня как-то странно.

— Забавно, что все три работы начинаются с буквы «пэ».

— Да. Человеческий разум устроен забавно.

— Могу устроить тебя на работу, Скотт, — говорит Джим.

— На телевидении?

— В кино.

— В кино, — повторяю я, переваривая информацию. — Всегда мечтал работать в кино. Да. Джим, что ты там ешь?

— Шоколадку.

Воздержанья опять подается вперед, смотрит на меня, смотрит на Джима.

— Шоколадку?

— Обожаю шоколад, — говорит Джим, словно размышляя вслух. — У меня там в машине — сто шоколадок.

Воздержанья облизывается.

— Ты тоже купишь мне сто шоколадок, да, Скотт? Когда устроишься на работу.

— Да. Или одну, но большую, — говорю я, смеясь. — Размером в сто маленьких шоколадок.

Где-то с минуту мы все молчим. Никто не произносит ни слова. А потом, через минуту, Воздержанья говорит:

— Мне так хочется, чтобы у меня было сто шоколадок.

— Хочешь — возьми мои, — говорит Джим.

Воздержанья вновь подается вперед.

— Правда?

Джим пожимает плечами.

Воздержанья кладет малютку Джимми в высокотехнологичную супертранспортабельную колыбельку и идет следом за Джимом на улицу, к его машине. Первые десять-пятнадцать секунд я предаюсь релаксации на диване с газетой, после чего сую ноги в свои любимые тапки в виде инопланетных пришельцев, надеваю свою снегостойкую термокуртку и выбегаю во двор.

Джим отпирает багажник своего спортивного кабриолета цвета «синий электрик» электронным дистанционным ключом цвета «синий электрик», открывает багажник, и там, в багажнике, лежит сто шоколадок — аккуратными стопочками по десять штук.

Воздержанья смотрит на шоколадки, облизывается.

— Бери, не стесняйся, — говорит Джим, выгребая целую охапку.

Воздержанья берет шоколадки, сколько помещается в руки, и кладет их в большой мешковатый карман своих мешковатых коричневых брюк. Потом берет еще и кладет, что взяла, во второй карман своих мешковатых коричневых брюк. (Это такие специальные брюки специально для молодых мам.)

Джим глядит на нее, улыбается.

Отбросив всяческое стеснение, Воздержанья перекладывает шоколадки в подол своей длинной коричневой толстовки (специально для кормящих матерей), пока в багажнике не остается вообще ничего, кроме снега, который так и идет и, похоже, не думает прекращаться.

— Набивайте ботинки, — говорит Джим. — Набивайте полные ботинки.

Воздержанья вышла в сандалиях, не в ботинках. На мне — мои тапки в виде инопланетных пришельцев, а Джим вообще не носит ботинок, потому что у него есть копыта, и обувь ему не нужна. Из чего я делаю вывод, что «набивайте ботинки» — это просто такой оборот речи типа развернутого междометия. Джим закрывает багажник, и тут Воздержанья замечает что-то на заднем сиденье. Верх у машины открыт, вся машина засыпана снегом, и эта штука на заднем сиденье тоже засыпана снегом.

— А что там, на заднем сиденье? — спрашивает Воздержанья.

— Где?

— Под снегом.

— А, — говорит Джим. — Я думал, ты спрашиваешь про снег. — Он очищает снег. — Вот. Шоколадка. Большая, размером в сто маленьких.

— А можно я ее тоже возьму?

Джим смотрит на шоколадку, потом — на мою жену, и пожимает плечами.

— Бери, если хочешь.

Когда мистер Пятнистое Лиственное Дыхание сказал, что он может устроить меня на работу в кино, ему бы следовало уточнить, что в его понимании работа в кино — это работа уборщика в кинотеатре.

Я работаю на пару с женщиной из пролетарской семьи, шотландкой по имени Мэгги Магги, и, как и у всех пролетарских шотландских женщин, у нее настоящий шотландский акцент и характерно шотландская речь.

— Берешь енту штуковину и вставляешь сюды, — говорит она мне, вставляя шланг в пылесос. — Потом суешь ентот шнурок вот сюды. — Она включает пылесос в розетку под буфетной стойкой в фойе. — Потом, значиц-ца, жмешь на кнопочку, ну, шобы включилось, и ента… пошел пылесосить. Вот так. — Она включает пылесос и водит шлангом с насадкой по стеклянному ящику для попкорна, подбирая случайные зернышки.

— Как-то оно не особенно гигиенично.

Мэгги Магги пожимает плечами.

— Ну, ента, шобы ты понял, как с ним управляцца.

По окончании уборки фойе мы устраиваем небольшой перерыв на предмет попить чаю, прежде чем приступить к наиболее устрашающей части, а именно — к уборке кинозала. Мэгги Магги достает из кармана передника шоколадную печенюшку и кладет ее передо мной прямо на стол.

Я смотрю на печенюшку, потом — на руки Мэгги Магги.

— У вас грязные руки.

— Я тута работаю тридцать годков, — говорит Мэгги Магги, поднимая свои грязные руки. — Моя мамка работала тута, и ее мамка тоже работала тута. Еще когда тута был просто тьятр.

— И что, вам нравится здесь работать?

Мэгги Магги качает головой.

— Тогда почему вы не уволитесь?

— Я тута работаю тридцать годков, — объясняет она терпеливо. — Моя мамка работала тута, и ее мамка тоже работала тута. Еще когда тута был просто тьятр.

Я размешиваю сахар в чае.

— Мой сынок тоже тута работал. Кассиром. Ну и ента… стал приворовывать, и его, значицца, погнали с работы. Тока он не виноватый, — говорит Мэгги Магги в защиту сына. — Он ента… присел на наркотики, и ему нужна была денешка… ну, шобы их покупать.

— О Господи, — говорю я уныло, размешивая сахар в своем грязном чае.

После работы Джим заезжает за мной на машине. Я еще ни разу не ездил в его машине, впрочем, как и в любом другом спортивном кабриолете цвета «синий электрик» с электрическими дверцами и электронной приборной доской. Идет снег, но крышу Джим не поднимает, потому что иначе его непомерное самолюбие просто не вместится в салон; так что снег падает прямо на нас.

— Откуда у тебя деньги на такую машину, Джим?

— Нравится, да?

— На мой взгляд, слишком яркая. Я бы лично взял серую или стальную. Как космический крейсер.

Джим смеется и качает головой.

Я поправляю очки. С виду все остается таким же, как было, и я поправляю их снова, приводя в первоначальное положение.

— Джим, ты не ответил на мой вопрос.

— Какой вопрос?

— Откуда у тебя деньги на спортивный кабриолет цвета «синий электрик»?

— Мы запускаем новое шоу.

— Новое шоу?

— На Платиновом канале, Спек. Первый выпуск — в эту субботу. Называется «Жираф Джим: Опыт с молоденькими танцовщицами».

Я морщу нос. На него приземляется снежинка. Я опять морщу нос, и снежинка падает.

— А почему «Опыт с молоденькими танцовщицами»?

— Это опыт, — терпеливо объясняет Джим. — С молоденькими танцовщицами.

— Да, но в каком смысле — опыт? Джим явно не понимает, и я поясняю:

— Эти молоденькие танцовщицы, они в каком качестве здесь выступают? Как объект опыта или же как субъект? Ты с ними вместе познаешь что-то на опыте или ты познаешь на опыте их самих? Или же это процесс обоюдный? Или молоденькие танцовщицы просто делятся опытом с телезрителями, а ты выступаешь лишь в роли ведущего?

Джим пожимает плечами. Сразу видно, что на телевидении он — новичок.

— Хотя ладно, все равно я не буду его смотреть.

— Дело хозяйское.

— Во-первых, оно сексистское. Девушек эксплуатируют.

— Только не во время шоу. Если я даже их и эксплуатирую, то уже после шоу. У себя в гримерной.

— Джим, танцовщицы — не бессловесные вещи, которые можно использовать для своих нужд. Они такие же люди, как я или ты. Ну, то есть как я. И относиться к ним следует соответственно. И ценить их за ум и душевные качества. Ваше шоу — отвратительно, — говорю я. — И я не буду его смотреть ни за что.

— Себе в убыток.

— В каком смысле?

— В том смысле, что каждому телезрителю — бесплатная пицца.

— Бесплатная пицца?

— Это Макс Золотце придумал. За полчаса до начала программы будет реклама, где телезрителям предложат заказать пиццу на дом в ближайшей пиццерии, где есть служба заказов на дом. Они будут платить, как обычно, наличными — курьеру, а потом, ближе к концу программы, на экране замигает номер телефона, и каждому, кто позвонит, вернут деньги за пиццу.

— А почему ближе к концу?

— Чтобы люди смотрели.

— А, ну да. Но ведь они многое пропустят, пока будут дозваниваться.

— Ну и ладно. — Джим небрежно помахивает копытом. — Номер появится на экране как раз перед выходом Боба Забавника.

— Вы и Боба Забавника привлекли?

Джим кивает.

— То есть у вас там не только молоденькие танцовщицы.

— Молоденькие танцовщицы, я и Боб.

— Тогда почему вы его не назвали «Жираф Джим: Опыт с молоденькими танцовщицами и Бобом Забавником»?

Правым передним копытом Джим смахивает снег со своих смешных маленьких рожек.

— Потому что у телепрограммы должно быть красивое, звучное название, а «Жираф Джим: Опыте молоденькими танцовщицами» — это название красивое и звучное. Тем более что Боба потом, может быть, и не будет. Может быть, мы пригласим кого-то другого. Например, Веселых Близняшек. Или этого чревовещателя-сюрреалиста Самуила Сюрреалиста и его сюрреального тюленя Саула.

— Самуила какого?

— Сюрреалиста.

— И его…

— Сюрреального тюленя Саула.

— Саула?

Джим кивает.

— Самуил Сюрреалист и его сюрреальный тюлень Саул?

— Я так и сказал. Самуил Сюрреалист и его сюрреальный тюлень Саул.

Я снимаю очки, морщу лоб и опять надеваю очки.

— Самуил — это имя чревовещателя? И он к тому же сюрреалист, и поэтому его фамилия — Сюрреалист. Как с Бобом Забавником. Он забавный, и поэтому его фамилия — Забавник. Да, а Веселые Близняшки — они веселые, если тебя увлекают смысловые соответствия.

Джим не слушает. Он лезет в «бардачок» и достает два бокала. Как я понимаю: один — для меня, а второй — для себя. Потом, пошарив копытом у себя под сиденьем, извлекает бутылку шампанского, открывает ее хвостом, скрученным в штопор специально по этому случаю, разливает шампанское по бокалам, выпивает один бокал и швыряет его в снег, потом выпивает второй — и швыряет его в снег.

— И тюлень тоже сюрреалистичный, — говорю я, сделав вид, будто ничего не заметил. — И поэтому его фамилия тоже Сюрреалист. Самуил Сюрреалист и тюлень Сюрреалист.

Джим качает головой.

— Ты все перепутал. — Он опрокидывает бутылку вверх дном и выливает остатки шампанского в снег. — Не ешь желтый снег, — говорит он зловеще. — У тюленя нет никакой фамилии. А есть только имя. Саул.

— Но ты же только что сказал, что его фамилия Сюрреалист.

— Это я про Самуила, — говорит Джим. — Самуил — он ужасно сюрреалистичный, и поэтому его фамилия — Сюрреалист.

— И тюлень тоже сюрреалистичный?

— Тюлень сюрреальный.

— Ну, сюрреальный.

— Ага.

— Но его фамилия — не Сюрреалист?

— Нет. У него вообще нет фамилии. Его зовут просто Саул.

— Тюлень Саул. Или даже Саул Тюлень.

— Без «тюленя». Просто Саул, — говорит Джим. — Его нельзя называть Тюленем Саулом, а то можно запутаться.

— В смысле?

— Тогда номер бы назывался: «Самуил Сюрреалист и его сюрреальный тюлень Тюлень Саул». Ну или «Саул Тюлень».

— Звериные фамилии, — говорю я, задумчиво почесывая очки. — У меня есть приятель, Спот Плектр. У него тоже звериная фамилия.

— Плектр? Не знаю такого зверя.

— Плектр — это не настоящее имя, — объясняю я. — Его настоящее имя — Саймон Конь.

— Конь?

Я киваю.

— Он что, конь?

— Нет. Он человек.

— Тогда почему его зовут Саймон Конь?

— Ладно, забей, — говорю я, барабаня пальцами по электронной приборной панели цвета «синий электрик». — Ну что, прокатишь меня?

Джима не надо просить дважды. Он заводит мотор. Копыто в пол — и мы едем.

— Ух ты! Шустрая тачка.

Джим кивает с довольным видом.

Через пару минут, когда мы пролетаем насквозь весь наш пригородный район, я говорю:

— Ты быстро едешь, Джим.

Он кивает и улыбается. Ветер наигрывает мелодию на его сверкающих зубах.

— Когда я говорю, что ты едешь быстро, я имею в виду: слишком быстро. И что можно было бы ехать помедленнее.

Он молча кивает.

— Джим, ты не мог бы слегка сбавить скорость?

Он сбавляет. Но лишь потому, что мы врезаемся в фонарный столб.

— Ха-ха-ха. — Джим заливается смехом законченного психопата. — Ха-ха-ха.

— Ну вот, довыпендривался, — говорю я, когда моя пневмоподушка немного сдувается. — Это послужит тебе уроком.

— Не послужит. Я каждый день так въезжаю, уже всю неделю. Во что только не бился, а все без толку. В смысле, не служит оно мне уроком. Вот хоть убейся — не служит.

— Погоди. То есть как — каждый день? Только не говори мне, что это призрачная машина. Что на ней можно впилиться хоть в стену, и ей все равно ничего не будет.

— Машин-призраков не бывает, — говорит Джим вполне резонно.

— У тебя что, целый штат автомехаников, которые чинят ее к утру?

— Это было бы не экономно. Я просто беру другую машину.

— И сколько у тебя машин?

— Ровно сто.

— Сто одинаковых спортивных кабриолетов цвета «синий электрик»?

Он скромно кивает.

— И ты каждый день разбиваешь по одной машине?

Он кивает и улыбается.

— Ты — ходячее зло, — говорю я, наблюдая за струйками дыма, что выбиваются из-под смятого капота. — И опасен для общества. Таких, как ты, надо держать в тюрьме.

— Хотелось бы посмотреть, как у них это получится. Уж если они не смогли удержать даже старенькую бабульку, то как они справятся с призраком?

— Сейчас и проверим.

— В смысле?

Я указываю взглядом на зеркало заднего вида. К нам приближается человек в синей форме, попросту говоря, полицейский. Вылитый главный герой сериала «Крутые копы». Мы наблюдаем за ним в зеркало заднего вида, а потом оборачиваемся — и вот он, стоит перед нами. Вполне настоящий, всамделишный.

Полицейский смотрит на машину, на помятый капот, на колеса. Задумчиво чешет свой волевой подбородок, знаменитый на всю страну. Смотрит на меня, безработного сценариста, смотрит на мистера Лиственное Дыхание, ясноглазого жирафа-призрака, который сидит, вцепившись копытами в руль.

— Это ваша машина?

Джим молчит.

— Вы, случайно, не тот полицейский из «Крутых копов»? — вежливо интересуюсь я.

— Да, тот самый.

— Инспектор Синий?

— Инспектор Черный, — говорит полицейский. — Инспектор Синий, это который с тяжелым характером.

— Все в порядке, Джим, — говорю я вполголоса. — Это не настоящий полицейский, это актер.

Джим показывает язык и смеется.

— Я выпил бутылку шампанского и разбил машину.

— А я ограбил банк, — шучу я. — Забрал все деньги и смылся.

— Я тоже ограбил банку, — говорит Джим. — Съел всю банку сардин.

— Да, — говорю я, — а потом мы вернулись и съели и саму банку. И корову, и быка, и кривого мясника.

Инспектор Черный достает блокнот и что-то записывает.

— Жираф Джим. Вы арестованы. За вождение в нетрезвом виде и создание опасной ситуации на дороге, повлекшей за собой порчу транспортного средства.

— А как же я? Я сожрал мясника. И корову. Живьем.

— Может, хватит паясничать? — говорит инспектор Черный. — Да, я актер и снимаюсь в кино, но это не значит, что я не настоящий полицейский при всем при том.

Я сглатываю слюну.

— Вы — настоящий полицейский?

Инспектор Черный достает свой полицейский значок и показывает его нам.

— Собственно говоря, да.

— Ой.

Инспектор Черный уже собирается защелкнуть наручники или, вернее сказать, накопытники на передних ногах Джима — тех самых, которые как руки; которыми он держит руль и ковыряет в носу, — и тут Джим выдает:

— А может, договоримся, инспектор? Я работаю на телевидении. Реально могу вас продвинуть, сделать из вас звезду.

— Я и так звезда. В «Крутых копах».

— Ваше собственное телешоу, — говорит Джим. — На Платиновом канале, в субботу вечером. Вы меня отпускаете, я договариваюсь с Максом Золотцем.

Инспектор Черный снимает с него наручники или, вернее сказать, накопытники, вешает их на пояс и идет восвояси, бормоча что-то насчет молоденьких танцовщиц.

— Надо отдать тебе должное, Джим, ты просто мастерски все разрулил. Ты — крутой парень, да. Чего не скажешь обо мне. Но, с другой стороны, у тебя есть свое собственное телешоу. А у меня его нет. У меня нет вообще ничего. А это не круто, совсем не круто.

Джим кивает. Открывает «бардачок», достает темные очки. Надевает их. Улыбается.

— Джим, зима на улице. Снегопад. В этих очках у тебя идиотский вид.

Только вид у него вовсе не идиотский. А наоборот, очень даже крутой.

Я смотрю на его отражение в зеркале заднего вида и думаю, какой у него крутой вид, и тут в зеркале появляется еще одно отражение. Человек в синей форме, полицейский. Он идет к нам. Сперва я решаю, что это снова инспектор Черный. Но — нет. Это инспектор Синий. Тот, который с тяжелым характером.

— Добрый вечер, инспектор. Джим, смотри, кто пришел.

Инспектор Синий смотрит на машину, на помятый капот, на колеса. На самодовольного желтого в оранжевых пятнах мерзавца за рулем — а тот сидит себе этак расслабленно, положив копыта на приборную доску, и прячет бесстыжие глаза за темными очками, кстати, дизайнерскими очками, от Джинса Английского, крутейшего в Англии дизайнера модных аксессуаров.

— Джим, расскажи инспектору Синему о бутылке шампанского, которую ты выпил как раз перед тем, как разбить машину.

— Можно и не рассказывать, — говорит инспектор Синий. — У него все дыхание проспиртовано.

Джим наклоняется к инспектору и выдыхает ему в лицо порцию призрачных паров шампанского.

Инспектор Синий делает шаг назад, достает блокнот и что-то записывает.

— Жираф Джим, — говорит он, стряхивая снег со своей полицейской каски. — Вы арестованы.

Воздержанья пытается уложить малютку Джимми в его высокотехнологичную супертранспортабельную колыбельку, но он туда не помещается. У него и раньше была очень длинная шея, а теперь она стала как будто еще длиннее.

— Дети так быстро растут, — говорит Воздержанья, избегая всяческих упоминаний о физических недостатках Джимми.

Я поправляю галстук. Специальный галстук для собеседований с потенциальными работодателями.

— Надо купить ему новую кроватку.

— У нас нет денег на новую кроватку, — говорит Воздержанья, вынимая малютку Джимми из высокотехнологичной супертранспортабельной колыбельки и укладывая его на диван. — Во всяком случае, на высокотехнологичную супертранспортабельную.

— Если меня возьмут на работу…

— А что за работа?

— Э… портье. В гостинице.

— Мне нужно в город, Скотт. Если хочешь, могу тебя подвезти.

— На чем подвести?

— На машине.

— Но у нас нет машины.

— Джим дал мне свою, — говорит Воздержанья, помахивая ключами от Джимовой машины. — Попросил присмотреть за машиной, пока он в тюрьме.

— Давай я здесь выйду, у института психиатрии.

Воздержанья смотрит на меня странно, но всего пару секунд. Потому что она за рулем. Автомобили опасны, и особенно — спортивные кабриолеты цвета «синий электрик».

— Зачем тебе институт психиатрии? У тебя вроде в гостинице собеседование.

— Это работа в гостинице, а собеседование — в институте.

Воздержанья заруливает на стоянку у института психиатрии, ставит машину на ручной тормоз и снова смотрит на меня странно.

Я выхожу из машины и наблюдаю за тем, как жена уезжает. Снег не просто идет, он валит; вся крыша машины засыпана снегом. Жена уезжает, и снегопад прекращается.

Девушка в приемной говорит мне: «Садитесь», — но едва я сажусь, открывается дверь, и какой-то бородатый мужик приглашает меня в кабинет. На табличке на двери написано: Доктор З. Лжыфрейдт.

— Ну-с, — говорит доктор Лжыфрейдт, едва я успеваю повесить куртку, — в чем проблемы?

— В мозгах, доктор, в мозгах, — говорю я, решив, что лучше признаться сразу. — Мне кажется, они проходят.

— Проходят?

— Проходят. Как в песне: «Все пройдет, и не будет уже ничего».

— А почему вы решили, что ваши мозги… э… проходят?

Я ворочаюсь на кожаной кушетке, пытаясь лечь поудобнее.

— Все началось с призрачного жирафа. Который стал приходить по ночам. Он выходил из шкафа…

— Жираф Джим?

— Да, жираф Джим. Вы его знаете?

— Конечно, я его знаю. У него свое собственное телешоу. На Платиновом канале, в субботу вечером.

— Слава Богу, — говорю я, вставая с кушетки. — А то я боялся, что у меня с головой не в порядке.

— Вы куда?

— Я домой, — говорю я, надевая куртку.

— Скотт, если у человека нет галлюцинаций, это еще не значит, что у него все в порядке с головой. Если бы так все и было, я бы сидел без работы. Так что ложитесь-ка на кушетку, голубчик, и расскажите мне о вашем детстве.

— Ну, все началось, когда я родился…

— Это было травмирующее переживание?

— Не помню.

— Репрессия, — говорит доктор Лжыфрейдт, прикуривая сигарету в форме трубы с большим раструбом. — Или это регрессия?

Я пожимаю плечами, что всегда неудобно, когда лежишь.

Доктор Лжыфрейдт берет с полки какую-то книгу, листает ее, говорит «Гм» и ставит книгу обратно на полку.

— Расскажите о ваших взаимоотношениях с собственными детьми, Скотт. У вас есть дети?

— Один ребенок. И что касается наших взаимоотношений, они не очень хорошие, — говорю я, решив, что лучше признаться сразу. — Понимаете, у него патология физического развития. Иными словами, он получился немного дефектным. А мне это не нравится.

— Да и кому бы понравилось? — говорит доктор Лжыфрейдт, укладываясь на кушетке рядом со мной.

— У него ненормально длинная шея, — перечисляю я. — И такие, знаете, смешные маленькие рожки на голове…

— Как у жирафа, — подсказывает доктор Лжыфрейдт.

— Да. И у него на ногах копыта. И на руках тоже копыта. На самом деле у него даже нет рук. А есть четыре ноги…

— С копытами.

— Да, с копытами. У него заостренные уши с кисточками из оранжевых волосков. И он сам весь в оранжевых пятнах…

— Как у жирафа, — говорит доктор Лжыфрейдт, вставая с кушетки и принимаясь ходить по комнате взад-вперед. — Сдается мне, ваша жена родила не человеческого ребенка, а маленького жирафика.

— Да, доктор Яблочко тоже так говорит. Доктор Яблочко — наш семейный врач. Он принимал роды. И он тоже сказал, что это жирафик. Как сейчас помню. Он вытер руки, испачканные чем-то красным, о свой белый халат. «Мои поздравления, — сказал он. — Ваша жена только что родила замечательного малыша, крепенького и здоровенького жирафика».

Доктор Лжыфрейдт кивает и затягивается сигаретой в форме трубы с большим раструбом.

— Только я почему-то об этом забыл. А вот сейчас вспомнил.

— Должно быть, это явилось для вас потрясением.

— Не помню, — говорю я, тяжко вздыхая. — Следующие две-три недели прошли как в тумане. Я вообще ничего не помню до того, как…

— До того, как?.. . — Не помню.

— Но хоть что-нибудь помните?

— Для жены это было ударом. Я еще как-то справляюсь, а вот она… Она до сих пор категорически не признает, что у нашего сына есть какие-то физические недостатки.

— Ну, может быть, у него нет никаких недостатков. Может быть, доктор Яблочко был прав.

— Но ведь мы с женой — люди. Как у нас мог родиться жираф?

— А если она забеременела от жирафа?

— У нее нет знакомых жирафов. Ну, только Джим. Но Джим не считается. Он — мой друг.

— Правда?

Я не отвечаю. Я занят: рассматриваю кабинет. Здесь много растений в горшках, а над столом доктора Лжыфрейдта висит плакат, на котором написано: «Это они не в своем уме».

— Где был зачат ребенок?

— На море. Когда мы с женой в первый раз занимались сексом. Это был наш единственный секс.

— Вам понравилось?

— Да, — говорю я, пряча глаза за очками.

— В какой позе вы занимались сексом?

— Я стоял. Жена сидела передо мной. На песке.

— И что было потом?

— Мы вернулись в отель и приняли ванну.

— И вступили в половое сношение в ванне?

— Нет. Мы принимали ее по отдельности.

— И что было потом?

— Мы пошли в кино.

— И вступили в половое сношение в кинозале?

— Нет.

— А потом…

— Мы вернулись домой и легли спать.

— И вступили в половое сношение в постели?

— Нет, доктор. Мы сразу заснули.

Доктор Лжыфрейдт открывает окно, выбрасывает окурок своей сигареты в формы трубы с большим раструбом на улицу и закрывает окно.

— Скотт, женщины не беременеют от орального секса, — говорит он. — Это физически невозможно.

Я киваю.

— Мне уже можно идти?

— Как хотите, голубчик.

Я поднимаюсь с кушетки, надеваю куртку и ухожу.

Снаружи опять идет снег. Снегопадит еще пуще прежнего. В качестве контрмеры я решаю позвонить Воздержанье и попросить, чтобы она забрала меня на Джимовой машине.

Я достаю из кармана мобильный, и он звонит у меня в руке. Обычно это прикольно, когда он так делает, но конкретно сейчас это совсем не прикольно; я подпрыгиваю от неожиданности, роняю телефон, и он падает в дренажную канаву. Опустившись на четвереньки, я пытаюсь достать телефон из канавы. Рукам холодно, руки скользят, и я только чудом не падаю лицом в мокрый снег.

После чего я сдаюсь, поднимаюсь и, стряхнув снег со своих модных штанов с узором «миллиметровка», отправляюсь домой пешком. Путь неблизкий, дорога долгая — и мне заранее тоскливо. Ногам холодно, ноги мерзнут. Я едва успеваю пройти три шага, как ноги скользят, и я только чудом не падаю в снег.

И тут ко мне подъезжает машина. К сожалению, не спортивный кабриолет цвета «синий электрик», а такси. Я объясняю таксисту, что у меня нет ни пенса, что я — солдат армии праздных (иначе — безработный), и он уезжает.

Я уже собираюсь сдаться, лечь на снег и умереть, как вдруг чья-то рука легонько хлопает меня по плечу. Я оборачиваюсь, и вторая рука сует мне в руку бутылку. Третья рука — или, по здравому размышлению, все та же первая — подносит бутылку к моим губам. В бутылке, как выясняется, виски.

Незнакомец называет себя, но имя теряется в снегопаде, едва сорвавшись с его губ.

— Собачья погодка, — говорит он и ведет меня к костру под железнодорожным мостом. — Нам, бродягам, надо держаться поближе друг к другу. Вместе перезимуем.

— Я не бродяга. Я просто прохожий. Я только что вышел из института психиатрии…

— Вот-вот. Точно также оно и со мной начиналось, — говорит бродяга. Его лицо скрыто за снегопадом, и я не вижу его лица. Только снег.

— Что начиналось?

— Движение по наклонной. С самого верха, — он поднимает руку над головой, — до самого низа. — Он опускает руку так низко, что едва не касается снега. — Сам не заметишь, как скатишься.

— Я не качусь по наклонной. На самом деле все наоборот. Я поднимаюсь по лестнице вверх.

— Вверх по лестнице, ведущей к вершине наклонной плоскости, — говорит бродяга и припадает к бутылке с виски.

Я уже собираюсь ему возразить, но тут до меня вдруг доходит, что я даже не знаю, о чем он говорит, и поэтому просто хватаю бутылку и отпиваю глоток.

Потом мы долго молчим, а потом незнакомец завинчивает бутылку и говорит:

— Знаешь, я не всегда был бродягой. Когда-то у меня было все: дом, семья и работа. Мы с женой обожали друг друга.

— Правда?

— Но однажды мой деловой партнер Тим перешел на работу в конкурирующую компанию. Без Тима наша компания развалилась. Все пошло прахом, и моя жизнь в том числе.

— Прямо как у меня. Очень похоже.

— Я думал, что хуже уже не бывает, но вот как-то раз прихожу я домой и застаю жену в постели с любовником.

Этот любовник, — бродяга опять открывает бутылку, — это был Тим. Мой партнер. Мой лучший друг.

— Мой лучший друг никогда так не поступит. Потому что он очень порядочный. К тому же, — говорю я в защиту Джима, — он сейчас в тюрьме.

Я произношу «в тюрьме», до меня вдруг доходит, где я. Неподалеку от Пригородной тюрьмы нестрогого режима — тюрьмы нестрогого режима, расположенной в пригороде, сразу за железнодорожным кольцом.

Честно сказать, я не знаю, почему Джим до сих пор не сбежал. Может быть, он решил расплатиться по всем долгам перед обществом, понести заслуженное наказание, исправиться и начать жизнь заново — как говорится, с чистого листа. Но скорее всего он просто нашел себе очередную забаву.

Стряхнув снег с ботинок, я прохожу через холл к охраннику на приемно-пропускном пункте.

— Хочу повидаться с другом, — говорю я охраннику. — С жирафом Джимом.

Охранник сверяется с журналом, после чего вызывает другого охранника, и тот провожает меня в большую, ярко освещенную комнату, в которой несколько дюжин заключенных в одинаковых тюремных робах беседуют с посетителями. Я прохожу через комнату, дохожу где-то до середины и вдруг замираю на месте. Джим бросается в глаза сразу — торчит, как нарыв на поднятом кверху пальце. (Ну, если бывают пятнистые желтые пальцы с большими носами.) У него уже есть посетитель. А точнее сказать, посетительница. Женщина, одетая во все коричневое. Я вижу Джима, но меня он не видит. И не знает, что я его вижу. В последнем я убежден, потому что в данный момент его язык находится глубоко во рту женщины.