Везучий малый прижимался лбом к стеклу и вглядывался в темноту – через время глаза привыкли – и он вытер запотевшее стекло волосами – короткий ежик стал черным – взгляд проследовал за снопом света из соседней двери, прорезавшим темноту – и чем дальше простирался луч – тем слабее он становился – разветвляясь и образуя пятно голубого тумана – в мозгу щелкнуло -заработали связи – голова поднялась, он покачался на пятках – колющая боль в груди, словно укол иглы – когда он испытал страх взрослого человека, потрясенного смертью – ища слова – хрипя горлом – в этом нет смысла – как это случилось? – вчера мы разгуливали под солнцем – скакали под дождем – все было возможно – вчера я был ребенком – что случилось со мной? – я ничего не понимаю – и мальчик дрожал – хрипел – голос пропадал – впечатление – он знал – но не догадывался, что на него находит – не мог понять, что происходит прямо у него под носом – хотел убежать и спрятаться от этого состояния – прочь – в темноту – на край света – и это была женщина – каким-то образом он знал, что это была женщина – ведьма? – расточающая чары? – мальчик прыгнул обратно – боднув стекло – ища глазами дорогу – двигаясь к ограде – где свет был густым и ярким – там стояли Боб и Молли – лошади чуют опасность – еще до того, как она приходит – и они были спокойны – за этим ничего не может крыться – он почувствовал себя дураком – не зная, почему вообразил все это – пытаясь вычислить, откуда это все пришло – он был везучий малый – похожий на своего отца – и Лол знал, что он был в безопасности – рядом со своим отцом – в этом доме – на его экране застыл скейтер Тони Хокс – мультяшный мальчик, который никогда не ушибается – зависая в воздухе – приклеившись ногами к своей доске – паря – освещенный искусственным солнцем – и Лол задвинул занавески и сел на край своей кровати – зная, что ему нечего бояться – не могло случиться ничего хуже маминой смерти – и сказал себе, что он везучий малый.

Самое важное – иметь крепкую семью, где люди заботятся друг о друге, что бы ни случилось, особенно если ты молод, или стар, или болен, и не у всех это есть, вот Кев-Кев, у него есть мама, и все, ни братьев, ни сестер, он никогда не видел своего отца, и должен был раздумывать, где он, чем он занимается, а его мама не разговаривала с его бабушкой, и вот только они вдвоем и жили в целом доме, который даже не отапливался как следует, их ограбили дважды за четыре месяца, Кев спал с ножом под подушкой, его мама зарабатывала немного на своей кассе, что может быть хорошего в том, что твои мама и папа ненавидят друг друга, но Йану Стилсу пришлось еще хуже, его отец пристрастился бить его маму, по крайней мере до тех пор, пока Йан не воткнул в него вилку, сбоку, сбоку в голову, а потом он поднял разделочный нож, и его отец выбежал из дома, и с тех пор они его не видели, Йан хотел бы думать, что убил его, но был уверен, что нет, во всяком случае, с ним все было иначе, мама и папа любили друг друга и хотели быть вместе навсегда, у них не вышло, папа говорил, нужно думать о хорошем в жизни, невозможно изменить прошлое, нужно забыть о нем и двигаться вперед, не дать ему ранить себя, улыбаться и быть сильным, есть многое, к чему стоит идти, мир велик и прекрасен, если папы не было рядом, он не знал, что ему делать, но он всегда будет здесь, он никогда не уйдет, никогда не умрет, как мама, молния никогда не ударяет в одно место дважды, так они говорили, и у Лола были сестры, и дядя Рэй, и все остальные, и он начинал смеяться, думая о папе, и дяде, и их друзьях, всех тех парнях, которые никогда не повзрослеют.

Лол не знал, почему он смеется – догадываясь, что это дает облегчение – знать, что все на свете прекрасно – глядя на свой глобус – подсвеченный изнутри – горы, и пустыни, и города затемненные коричневым – голубые моря – голубые океаны – белое пятно, светящееся внизу – Лол словно смотрел на Землю откуда-то из космоса – и он оставил глобус включенным на всю ночь – развернув его немного – воображая, как он едет через Кимберли и вниз, к Большому Заливу – мимо метеоритных кратеров в австралийской глуши – как сплавляется по Амазонке – взбирается на Гималаи – распевает песни с группой в Лос-Анджелесе – и он смотрел на Афганистан и Ирак – и не мог вообразить войну в этом сияющем мире-в этих путешествиях он и засыпал – и Джо Коул возвышался над глобусом – футбольный мяч у его ног – мир у его ног – парень с мячом из «Челси» – рядом со старым постером Золя – любимого игрока Лола – прямо перед Джо – и JT – он поставил «American Idiot»* на своем CD-плейере – после «Jesus of Suburbia» – долгое путешествие через нагромождения западной цивилизации -

* «American Idiot» – седьмой студийный альбом америк. панк-группы Green Day и первая панк-рок-опера, был издан в 2004 г.

тот самый путь сыновей гнева и любви – его кузина Челси говорила, что это про ее отца – она была дочерью гнева и любви – может, она и была права – дядя Рэй был не такой, как папа – может быть, это было как LOVE и НАТЕ на костяшках Алана – все называли его Хокинз -он снова засмеялся – если ты родился в семье скинхеда, то не приходится выбирать, как тебе взрослеть – и музыку, которая тебе нравится – он вырос на маминых и папиных записях ска – еще Oi! дяди Рэя – Лол был тем местом, в котором все это сошлось – и когда песня закончилась, он заснул под «Indestructible» – переключаясь на «Red Hot Мооn»*.

С этой музыкой можно идти, куда захочешь, от Tropical London до Ivory Coast, от Rancid до Transplants** и Lars, возвращаясь к «American Idiot», подкручивая настройки, а с Тони Хоуком*** каждая ступенька зазвучит, Лузин Петере**** это знает, да и он не малыш, игровые площадки разбросаны по теплым улицам, и даже если двигаться вперед, всегда оказываешься в одном и том же месте, где ты защищен и свободен, съезжаешь с горок и проносишься через пустые грузовые платформы, заброшенные фабрики, спящие машины, остановившийся поток, и ты движешься через автостоянки и соскальзываешь в подземный переход, а когда падаешь, то не ломаешь кости, не истекаешь кровью и не умираешь, нет, это цветущий мир, засаженный пальмами, и солнце никогда не перестанет светить, ты непобедим, и это твой образ жизни, и тебе это нравится, как одна песня, где Билли Джо говорит, что его тень одна идет рядом с ним, и это так, для тех, кто сам по себе, и ты не один, и в этом месте нет теней, ты думаешь о своей кузине Челси, что она чувствует, ей не нравится, что папа живет отдельно, она бы хотела, чтобы он мог вернуться домой, не злился бы все время и не лез в драку, вот почему тетушка Лиз выкинула его, думаешь ты, и Челси спрашивает, что не так с этими взрослыми, но ты не знаешь, и на этот раз все не так забавно.

* «Indestructible», «Red Hot Мооп» – песни калифорнийской панк-рок группы Rancid, основанной в 1991 г. Мэтом Фрименом и Тимом Армстронгом. В музыке Rancid изобилуют элементы ска и хардкора (англ. Matt Freeman, Tim Armstrong).

** Transplants – америк. панк-рок/хип-хоп группа. Образ, в 1999 г., осн. Тимом Армстронгом из гр. Rancid. Музыка группы представляет собой сочетание хип-хопа, реггей, drum’n'bass, даба и панка.

*** Тони Хоук (англ. Anthony Frank «Топу» Hawk) – америк. про-фесс. скейтбордист. Обладатель премии Young Hollywood Awards (Молодой Голливуд) в 2002 г.

Дуэйн Петере (англ. Duane Peters) – по прозвищу The Master Disaster – мастер катастрофы – америк. панк-рок певец и композитор, професс. скейтбордист.

Лол бродил туда-сюда между группами – и его комната начала подрагивать – тяжелые басы поднимались из гостиной – папа вернулся с работы – и из паба – поставил в свой проигрыватель винил сорокалетней давности – это Альфонсо поставил те динамики – они были огромные, заполняли два угла комнаты – Лол узнал «Pressure Drop» – зная звучание The Maytals* – а как иначе-в этом доме именно сын просил отца сделать музыку потише – все было кверху дном – отец гуляет допоздна – приходит мертвецки пьяный – ест какую-то дрянь – и солнечные звуки Калифорнии тонули в солнечных звуках Ямайки – Золя хлопнулся на пол – Blu-Tack подпрыгивает – Джо Коул скалится – и Лол ставит на паузу свою приставку – было восемь часов, и приняв немного на грудь, его папа мог подумать об индейце – Лол неожиданно проголодался – понадеялся, что папа принес что-нибудь домой – а если нет, то он скоро позвонит в «Чапатти Экспресс» – Лол глотает слюну – вспоминая, что он еще ничего не ел.

* The Maytals – самая популярная вокальная группа на Ямайке в 60-х – нач. 70-х гг. Гр. по праву считается одной из основательниц реггей (именно в их песне «Do the Reggae» первый раз появилось это слово). Самые изв. хиты – «Мопкеу Мап», «54-56 that’s my number», а также «Pressure Drop», «The Harder they Соrе».

Он отправляется в ванную и стоит над унитазом, моет руки и смотрит в зеркало, дядя Рэй говорит, он похож на маму, но на самом деле он больше похож на отца в молодости, коротко стриженные волосы, улыбка и ярко-белые зубы, Кев говорит, что он тауни, чев, в своем «Бене Шермане» и харрингтоне, с лейблом «Фреда Перри», но Лол не думал о названиях, он слушает ска-панк, немного катается на скейте, немного играет в футбол. Его это не заботит. Он делает свое дело. Теперь звучала «Skinhead Girl», он чистит зубы. Думает о маме. Папа всегда ставит эту песню, когда выпьет. Лол стоял и ждал, когда песня закончится. Настает тишина, и он догадывается, что папа сидит, чувствует запах карри и знает, что он ест, игла отползла к концу дорожки, 45 оборотов снова и снова – снова и снова – навсегда. Терри и Эйприл -вместе навсегда. Они писали это на заборах и на стенах, на боках автобусов, когда граффити было простым, о любви и насилии, еще до того как оно развилось и стало умным, полным цвета и жизни. Он спускается вниз, видит папу, забравшегося в кресло с ногами, с подносом на коленях.

Папа появился дома рано – молчаливый и счастливый – что отец, что сын – хотя Лол и не пил – ни много – ни мало – и если он пойдет по той же дорожке, он будет вполне доволен – отец никогда не забывал о нем -на кухне его ждали пара нераспечатанных коробок и паратха – а пустые пачки были разбросаны по столу – фольга смята и вывернута – помятые двери и зубчатая крыша – разбитое лобовое стекло – он проводил пальцем по краешку того, что отправлял в рот – длинная полоса красного соуса размазалась по картонке – и он думал о маме – протискивался в образ – старательно -вызывая в воображении Тони Хоукса – вольный дух столкнулся с реальностью и отпрыгнул назад – прошлой ночью это был «Чапатти Экспресс» – индийская еда -они не занимаются доставкой – должно быть, папа заехал туда по пути домой – и Лол бывал там достаточно _ чтобы посидеть – с папой – и хозяином – Гарри – который обходился с ними по-королевски – выходил и садился рядом, когда все было тихо – заказывал три пинты «Кобры» – и всегда говорил одно и то же – что Лол был точной копией Терри, когда тот был мальчишкой – папа и Гарри вместе ходили в школу – много лет назад – и Лол полил рис на тарелке – своим любимым -джалфрези – схватил ложку и паратху – вышел в гостиную и сел – папа убрал звук в телевизоре – Кэтрин Тейт строила гримасы в тишине – спросил Лола, как он – чем он занимался – отец и сын уминали свой ужин.