Андре долго умывался ледяной водой. Ему ужасно не хотелось спускаться вниз, где он сейчас должен был встретиться с Николасом. Как он объяснит крестному свою неожиданную помолвку с Али? Скажет, что таким образом предлагает замену Мэтью?
Еще вчера он даже представить не мог, что один необдуманный поступок может столь серьезно изменить его жизнь. И ведь такое легкомысленное поведение было совсем ему несвойственно… Близость с женщиной являлась для него чем-то вроде житейской проблемы, возникавшей время от времени. Но он всегда проявлял осторожность, когда вдруг приходилось уступать своим плотским желаниям. И, конечно же, никогда не завязывал прочных отношений и со всей тщательностью заботился о том, чтобы не наплодить незаконнорожденных детей. А уж от девственниц бежал как от чумы.
И вот теперь произошло то, чего он никак не ожидал. Али за несколько минут изменила всю его жизнь.
Андре взял полотенце и насухо вытерся. Затем надел сорочку и провел щеткой по волосам. Он решил покончить со всем этим прямо сейчас, до завтрака. Да и стоило ли идти на завтрак? Ведь у него совершенно не будет аппетита. Он не сможет проглотить ни кусочка в присутствии Мэтью.
– Какой же я идиот, – бормотал Андре, натягивая сапоги. – Настоящий кретин! А впрочем…
Андре вдруг подумал о том, что ему теперь все равно нужна жена, а он пока пальцем о палец не ударил, чтобы подыскать ее. А Али – очень удобно! – оказалась рядом. И они всегда ладили друг с другом. Вернее – почти всегда. Минувшая же ночь еще раз доказала: Али обладала прямо-таки сверхъестественной способностью проникать в его сердце. «И, следовательно, не так уж все и плохо, – с улыбкой подумал Андре, надевая сюртук. – Можно даже сказать, что мне в каком-то смысле повезло». Его страстный порыв стал для него сюрпризом – как и чувство умиротворенности, охватившее его потом, когда он, сжимая Али в объятиях, расспрашивал ее о том, как жила она все те годы, что провела в Англии. И, как ни странно, на сей раз ее тихие ответы очень даже ему нравились. Более того, казалось, что рядом с Али он испытывал ощущение комфорта – так, например, бывает, когда надеваешь старую уже разношенную обувь. Так что… Почему бы и нет?
Но одобрит ли Николас их брак? Неизвестно. Оставалось лишь надеяться, что Николас не станет возражать. Да и глупо было бы возражать. Ведь он предлагал Али герцогство! Андре невольно усмехнулся. Эта сторона дела только сейчас пришла ему в голову. Али – герцогиня! С ума сойти можно.
Тихо рассмеявшись, герцог отправился в библиотеку.
– Доброе утро, Андре! – Николас с улыбкой отложил ручку. – Пожалуйста, садись. Полагаю, что ты пришел рассказать о твоем разговоре с Али вчера вечером. Как, добился успеха?
– В известной степени, – уклончиво ответил Андре, усаживаясь на стул по другую сторону стола.
– Так ты отговорил ее выходить за Мэтью?
– Отговорил, – подтвердил Андре.
– Отлично! Превосходно! Рад слышать это. Хотя Мэтью, конечно же, будет переживать. Но ничего, все к лучшему. Джорджия тоже будет вне себя от радости.
– С чего бы это? – спросила Джорджия, появляясь в дверях. – Доброе утро, Андре. – Она внимательно посмотрела на молодого человека. – Вид у тебя усталый. Плохо спал?
Андре вежливо поднялся.
– Вообще-то я спал как убитый. – И он действительно прекрасно спал – так крепко ему не удавалось заснуть весь последний месяц.
– Рада слышать. А вот мне жара очень мешает, – сказала Джорджия. – У меня эта ночь была просто кошмарной. Но это все, наверное, из-за возраста. Пожалуйста, садись. Кофе?
– Да, пожалуй. Благодарю. – Андре сделалось не по себе. Он уловил в словах Джорджии какой-то скрытый смысл, возможно – намек. Снова сев, он внимательно посмотрел на нее.
А Джорджия размешала сахар в его кофе – как когда-то – и протянула ему чашку с самым невозмутимым видом.
– Спасибо, – кивнул Андре, взглянув на графиню с некоторой подозрительностью. Он точно знал, что Али сейчас спала. Знал, потому что посылал слугу проверить. И Андре был уверен, что после всего произошедшего Али прямиком отправилась в постель – он видел, как она заходила к себе в спальню. И, следовательно, не о чем было беспокоиться. Али не могла ничего рассказать Джорджии.
– Итак, – продолжала графиня, налив кофе себе, – от чего же я буду вне себя от радости?
Николас улыбнулся и проговорил:
– К счастью, Али решила не выходить за Мэтью. Андре убедил ее в том, что это – не очень-то разумная идея.
– Неужели?! – Джорджия вскинула брови. – И как же тебе это удалось?
– Я… э… – Андре смутился. Затем, решив взять быка за рога, заявил: – Дело в том, что я уговорил ее выйти замуж за меня.
Граф в изумлении раскрыл рот. А его супруга, кивнув, заметила:
– Что ж, умно.
Андре показалось, он ослышался. Неужели все так просто?! Но он решил, что не выдаст себя и не обнаружит свое удивление.
– Да, уговорил, – продолжал он с невозмутимым видом. – Я думаю, это правильное решение. Ведь Али – это действительно моя ответственность. А я, к сожалению, надолго самоустранился, повесив ее на вас. Теперь настало время самому заняться ею…
– Ммм… – протянула Джорджия. – Да, пожалуй, в этом есть смысл. Итак, ты желаешь жениться на Али?
– Да, желаю, – ответил герцог. И вдруг понял, что сказал именно то, что думал.
– Как скоро? – поинтересовалась Джорджия.
– Думаю, что довольно скоро. Не вижу причин медлить. Можно ли уложиться… ну, скажем, за месяц?
– Всего один месяц? – Николас нахмурился. – Не слишком ли ты торопишься?
– О, нет-нет, – поспешно проговорила Джорджия. – Чего ждать? Я все подготовлю очень быстро. За тобой, Николас, останется лишь письменное прошение о разрешении на брак. Али и Андре – оба католики, так что трудностей быть не должно. Ты собираешься венчаться в церкви, Андре?
– Я… Да, полагаю, что в церкви. – Он еще не думал об этом. – Для меня в подобном решении есть… некоторое ханжество, но я все-таки хотел бы, чтобы церемония венчания прошла достойно. Насколько это возможно…
– А почему она может пройти недостойно? – удивился Николас.
На лбу Андре выступила легкая испарина.
– Люди ведь считают, что мы с ней встретились всего один раз на балу у Амберсвиллов. Поэтому им может показаться странным, что мы… Что я… В общем, этот брак может многим показаться скоропалительным, а мне не хочется, чтобы какие-нибудь факты из прошлого Али стали известны в обществе. Совсем ни к чему, чтобы она оказалась в центре скандала, – добавил Андре, чувствуя себя идиотом.
– А почему твоя работа в Азии не могла послужить почвой для знакомства? – высказал Николас весьма здравое предложение. – Али – дочь Фредерика Лейси, между прочим. И каждый, кому придет в голову поинтересоваться такими вещами, непременно узнает, с каким пиететом ты относился к Лейси.
– Да, верно, – кивнул Андре. – Это сущая правда.
– И в дополнение ко всему, – продолжал Николас, – я – твой крестный, а также опекун Али. И ни для кого это не секрет. Разве вы не могли встречаться здесь еще и еще, а потом вступить в брак?
– Да, действительно. Почему бы и нет? – Джорджия пристально посмотрела на Андре. – Но давай оставим все эти разговоры об ответственности. Скажи, ты и в самом деле любишь Али?
Андре замер на мгновение. Любовь?.. Об этом не могло быть и речи. Ведь он любил только один раз в жизни, и Джорджия прекрасно об этом знала.
– Люблю ли я ее? – переспросил он, глядя прямо в глаза графини. – Нет, конечно. Но дело в том, что мне нужно позаботиться о наследнике. Мы с Али прекрасно подойдем друг другу, и она мне очень нравится. По крайней мере нравилась. И я уверен, что снова понравится. – Андре невольно поморщился. Господи, какую чушь он несет!
– Хорошо хоть, что ты честно об этом говоришь, – заметил Николас. – Что ж, надеюсь, со временем ты ее полюбишь.
Андре не знал, что на это ответить, поэтому промолчал.
– Например, мы с Джорджией прожили много лет в любви и согласии, – продолжал граф, – хотя поначалу наш брак был заключен скорее ради выгоды, чем по любви. И знаешь… У меня есть все основания надеяться, что ты найдешь свой путь к такому же счастью.
– Полагаю, это означает, что вы даете нам с Али свое благословение, – подытожил Андре. Ему не хотелось углубляться в эту тему. По тому, как шел разговор, вполне можно было ожидать, что в любой момент кто-то из крестных вспомнит о Женевьеве, а он не был уверен, что выдержит это.
– Да, считай, что вы получили наше благословение, – сказал Николас, вставая. – Должен признаться, что мне будет не хватать Али. Ведь она принесла в наш дом столько тепла и радости… Но мы понимаем, что не сможем удержать ее при себе навсегда.
Тут Джорджия подошла к Андре и поцеловала его в щеку.
– Сделай ее счастливой, – сказала она. – Больше я ничего не прошу.
– Сделаю все, что в моих силах, – пробормотал Андре. – Я э… Мне хотелось бы воспользоваться возможностью, чтобы поблагодарить вас обоих за все, что вы сделали для Али. И знаете, я ошибался вчера, когда сказал, что вы превратили ее… уж не помню, что я тогда сказал. Вы все сделали замечательно.
– Спасибо за добрые слова, – с серьезнейшим видом ответил граф, но глаза его смеялись. – Приятно узнать, что ты оценил наши усилия.
О дьявол! Это было унизительно, но Андре решил испить чашу до конца.
– И я понял, – продолжал он, – что вы для сделали даже больше, чем я мог надеяться. Ну… принимая во внимание те разногласия, что возникли между нами во время последней нашей встречи.
Граф взял со стола ручку и, поигрывая ею, проговорил:
– Ты имеешь в виду тот раз, когда послал нас к черту из-за того, что мы попытались призвать тебя к здравомыслию?
Андре покраснел.
– Да, верно. Возможно, я тогда погорячился, потому что вы не услышали моих аргументов. Но, пожалуйста, давайте оставим все в прошлом. Мне не хочется затевать новый спор.
Николас кивнул.
– Хорошо, согласен. Будем считать, что все забыто. И это означает, что на свадьбе мы увидим твоих родителей, не так ли?
В глазах Андре сверкнула сталь, и он решительно заявил:
– Нет, не увидите. Тема закрыта.
– Да-да, конечно… – закивала Джорджия. – Что ж, пожалуй, я пойду к Али, и мы с ней начнем готовиться. Будет очень приятно увидеть ее счастливой. Для разнообразия… – Графиня поставила свою чашку на поднос возле окна и, стоя перед ним, какое-то время смотрела вдаль. – Знаешь, Андре, – в задумчивости проговорила она, – я всегда очень любила вид на Рейвенсуолк именно отсюда, с этого самого места. Отсюда прекрасно виден широкий луг, а там, дальше, мерцающее озеро. В нем есть что-то притягательное, что-то такое, от чего невозможно отвести глаз, особенно – лунной ночью.
Андре вздрогнул и чуть не выронил свою чашку. А Джорджия, повернувшись к нему, с улыбкой добавила:
– Но сейчас, наверное, не время обсуждать красоту пейзажей. Вам с Николасом нужно обсудить брачный контракт – и тому подобное. Встретимся за ленчем. – С этими словами графиня вышла из комнаты.
Андре же, глядя ей вслед, снова почувствовал себя идиотом.
Послышался громкий стук, мгновенно разорвавший невесомую ткань ее сна. Али со вздохом перекатилась на бок и накрыла голову подушкой – ей ужасно не хотелось расставаться с Андре, сжимавшим ее в объятиях. Но стук раздался снова – еще более настойчивый. И стало понятно, что кто-то барабанил в ее дверь.
Али открыла глаза и чуть приподнялась. Оказалось, что солнце стояло уже высоко в небе.
– О боже! – воскликнула она. Али по натуре своей была ранней пташкой, и поэтому домочадцы, наверное, встревожились из-за того, что она все еще в постели. – Войдите! – крикнула Али, надев халат.
– Доброе утро, моя дорогая. – В комнату с подносом в руках вошла Джорджия. – Я специально предупредила слуг, чтобы тебя не беспокоили, потому что ты сегодня легла очень поздно. И я подумала, что тебе захочется чаю с тостами. – Графиня опустила поднос подопечной на колени.
– Огромное спасибо, – пробормотала Али. «Откуда Джорджии известно, во сколько я легла?..» – думала она в растерянности.
– Итак, Андре рассказал нам, что ты великодушно согласилась выйти за него замуж. – Джорджия опустилась в кресло рядом с кроватью.
Али взглянула на нее с тревогой.
– Он рассказал? Но я… Это ведь… – Она сделала несколько глотков чая. – Вы сердитесь, да?
Джорджия рассмеялась.
– Ни в малейшей степени. Я считаю, это чудесно. Тебе же всегда этого хотелось, не так ли?
Али просияла.
– Да, очень хотелось! Но мне еще не верится, что это правда. – Тут Али вспомнила про Мэтью и со вздохом спросила: – Он уже знает? Я имею в виду Мэтью…
– Нет, дорогая. Пока не знает. Сообщить ему – это твое дело. Но я не об этом хотела поговорить с тобой.
Али внимательно вглядывалась в лицо Джорджии – вглядывалась в каждую черточку, в каждую морщинку любимого лица, все выражения которого прекрасно знала. И ей стало понятно: у Джорджии на уме что-то очень важное. А Джорджия никогда не давала ей плохих советов, поэтому Али приготовилась выслушать ее.
– Так вот, моя милая, – начала графиня, – мы с Николасом всегда хотели только одного – чтобы ты была счастлива и чтобы сама сделала свой выбор. И сейчас я считаю, что ты, отдав предпочтение Андре, поступила разумно, хотя это был нелегкий для тебя выбор.
Али покусала губы.
– Да, я знаю, – кивнула она. – Я также знаю, что он меня не любит, – добавила она со вздохом.
Брови Джорджии поползли на лоб.
– Он сам тебе об этом сказал?
– Нет, но этого и не требовалось, – ответила Али. – Он по-прежнему любит Женевьеву и считает, что в его сердце нет места для другой любви.
Джорджия довольно долго молчала. Наконец, тяжело вздохнув, тихо сказала:
– Я даже не подозревала, что тебе известно про Женевьеву.
– Мне было известно об этом практически с самого начала, хотя Андре ни слова о ней не сказал. И я знаю, что она – его самая большая трагедия.
Джорджия кивнула:
– Да, пожалуй, что так.
– Именно так. – Али захрустела тостом. – Понимаете, – продолжала она, – вчера вечером передо мной стоял выбор. Я могла отказаться от Андре, и тогда он всю оставшуюся жизнь хоронил бы свою фею, а могла отдать ему себя – как приказал мне Аллах. Я решила, что лучше послушаться Аллаха, поэтому выбрала Андре.
– Понятно, – кивнула Джорджия, не глядя на Али; уголки ее губ подрагивали. – Что ж, – продолжала она, немного помолчав, – у тебя ведь всегда были особые отношения и с Аллахом, и с Андре. И мне кажется, что твой выбор – совершенно правильный.
Али усмехнулась и проговорила:
– Знаете, Андре поначалу был очень мной недоволен. Я столкнула его в озеро.
– Неужели? – улыбнулась Джорджия. – Не сомневаюсь, что он это заслужил. Послушай, моя дорогая… Я знаю, что ты любишь Андре и всегда любила. Но мне хочется быть уверенной, что ты понимаешь, какой груз берешь на себя.
– Вы о том, что я стану герцогиней? – спросила Али. – Я не вижу здесь никакой…
– Нет, я не о том, – перебила Джорджия. – Полагаю, ты станешь прекрасной герцогиней. Я сейчас говорю об Андре. Тебе нужно будет проявить с ним максимум терпения.
– Да, знаю, – ответила Али. – То, что произошло с ним, напоминает ситуацию с устрицами.
– С устрицами? – Джорджия искренне удивилась.
Али отставила поднос и, соскользнув с кровати, опустилась на колени перед Джорджией. Взяв ее за руки, проговорила:
– С устрицами так бывает, когда песчинка попадает внутрь раковины. И тогда устрица не может избавиться от нее.
– Кажется, я поняла, о чем ты… – пробормотала графиня.
– В самом деле? – Для Али было исключительно важно, чтобы Джорджия поняла ее мысль. – Так вот, я хочу только одного – чтобы Андре был снова счастлив. Возможно, моя любовь станет для него чем-то вроде той оболочки, которая постепенно обволакивает колючую песчинку и приносит спокойствие. Возможно, моя любовь вылечит и защитит его, и тогда, со временем, мы с ним вместе создадим жемчужину – прекрасную и долговечную. – Али крепко сжала руки графини. – Именно поэтому не так уж важно, любит меня Андре сейчас или нет. Мне достаточно и того, что я ему небезразлична. А жемчужина… Она когда-то должна родиться.
Джорджия с ласковой нежностью улыбнулась своей воспитаннице.
– Андре даже не догадывается, как ему повезло, что он встретил тебя. Но нам с тобой не следует обсуждать его прошлое. Думаю, Андре сам расскажет тебе свою историю, когда будет готов. И я абсолютно уверена: он не смог бы найти жену лучше, чем ты.
«За исключением девочки-феи», – подумала Али, и сердце ее болезненно сжалось. Ведь даже если Андре когда-нибудь полюбит ее, то все равно никогда не сумеет полюбить ее так, как когда-то любил Женевьеву.
– Спасибо вам… – На глаза девушки навернулись слезы. – Вы не могли дать мне лучшего благословения. Обещаю, что буду заботиться об Андре. И я сделаю для него все, что смогу.
– Будь счастлива, милая Али. И знай: мы с Николасом всегда будем любить тебя. – Джорджия откашлялась, потом, достав платок, вытерла нос. – Что ж, – продолжала она, возвращаясь к своему обычному деловому тону, – похоже, что Мэтью уже устал ходить вокруг павильона. Хорошо бы тебе вывести его из этого мучительного состояния до ленча.
Али проглотила комок, подкативший к горлу. Только сейчас она вспомнила про Мэтью.
– Да-да, обязательно, – ответила она.
Уже выходя из комнаты, Джорджия проговорила:
– Все будет в порядке, Али. Вы с Мэтью всегда были добрыми друзьями. Думаю, это тоже сыграет свою роль.
– Ох, надеюсь, – прошептала Али. – Только на это и надеюсь.
Она нашла Мэтью в павильоне. Он сидел, сложив руки на коленях и уставившись в пол. Услышав шаги, молодой человек поднял голову. В глазах его была тревога.
– Алексис! – Он поднялся. – Наконец-то ты пришла…
– Конечно. Как же иначе? – Али невольно вздохнула. Какая же она вероломная! Да она просто чудовище! Ведь Мэтью был так добр к ней… Был таким нежным, любящим и неизменно щедрым. А она сейчас скажет ему… О, это непереносимо!..
Но Мэтью заговорил первый:
– Все кончено, да? – Он шагнул к ней. – Не говори ничего, Алексис. Я вижу это по твоему лицу. Более того, я почувствовал это еще вчера вечером, за ужином.
– Мэтью, ты был для меня самым близким другом, – пробормотала Али. – Ты всегда был рядом, всегда был таким искренним, а я… Мне очень жаль. – Она прерывисто вздохнула. – Поверь, я не та женщина, которая тебе нужна. Конечно, я люблю тебя, Мэтью, но не так, как жена должна любить своего мужа.
Он пристально взглянул на нее.
– Это из-за Монкриффа, да? Он что-то сделал или сказал что-то такое… Он отговорил тебя?..
Али наконец-то посмотрела Мэтью в глаза и тихо сказала:
– Ты ведь знаешь, как я относилась к нему. Ты все знаешь о моих чувствах. Если бы мы с тобой поженились, Андре всегда оставался бы между нами. Я пыталась объяснить тебе это.
– А я все равно не верю, – не унимался Мэтью. – Мы были бы счастливы, если бы он не вернулся. Алексис, любимая, не делай глупости. Ты что, и в самом деле думаешь, что Монкрифф сделает тебе предложение?
Али не ответила. И, как ни странно, она сейчас впервые в жизни оценила внешность Мэтью, поняла, насколько он красив. И теперь ей стало понятно, почему женщины так увивались вокруг него. Она сделала это открытие, вероятно, потому, что ее чувства, наконец, проснулись. Правда, она восхищалась красавцем Мэтью… как сестра восхищалась бы братом, не более того. Но как же объяснить ему это?
Собравшись с духом, Али проговорила:
– Видишь ли, Мэтью, я очень привязана к тебе – и так будет всегда! – но было бы ужасной ошибкой, если бы мы с тобой поженились.
Он отвернулся и проворчал:
– Ты просто ищешь себе оправдание, пытаешься объяснить, почему так легко подчинилась этому человеку, – сказал Мэтью.
Али тронула его за плечо.
– Нет, я не подчинилась ему. Все дело в том, что он вернулся домой, и именно об этом я всегда молилась. – Ей хотелось, чтобы Мэтью услышал ее и понял, что она говорила правду. – Конечно, мы с тобой близкие друзья, но ты знаешь меня лишь такой, какой я стала. А Андре знает меня изначально. И он понимает меня так, как никто другой.
– Понимает тебя? – с горечью в голосе переспросил Мэтью. – Ты и в самом деле так думаешь? Господи, да он ведь отправил тебя в эту страну, чтобы ты тут зачахла. А теперь он возвращается, и ты ложишься у его ног как собачонка, которая просит, чтобы ей еще раз дали пинка.
– Неправда! – возмутилась Али. – Ни о каком пинке не может быть и речи. Он попросил меня выйти за него, и я согласилась.
– Ты… Ты что?.. – Мэтью в изумлении уставился на девушку, и по его лицу разлилась смертельная бледность. – Нет, ты не могла!..
– Да, я согласилась, – спокойно повторила Али, уже жалея о своей вспышке. – Прости, если сделала тебе больно. Мне очень жаль, но… О, пожалуйста, Мэтью, поверь, это только к лучшему. – Она протянула ему руку.
Молодой человек отшатнулся.
– Нет, никогда в это не поверю! А ты… Ты обманываешь себя! Алексис, ради бога, пойми, ты совершаешь самую большую ошибку в своей жизни! – Резко развернувшись, Мэтью зашагал в сторону конюшен.
– Нет, Мэтью, я просто уберегла нас с тобой от ужасной ошибки. И однажды ты поймешь, что я была права. Молю Бога, чтобы понял…
Сделав глубокий вдох, Али направилась к дому – и к своему будущему.
Андре стоял у стойла, разглядывая одну из лошадей, когда в конюшню ворвался Мэтью.
– Монкрифф!
Андре мгновенно обернулся, и он вполне успел бы уклониться или блокировать удар. Но герцог не стал этого делать – напротив, подставился.
Удар пришелся в челюсть, и Андре, не удержавшись на ногах, врезался в стену. Сползая на пол, он прижал ладонь к скуле – перед глазами плясали искры – и пробормотал:
– Неплохой удар… – Он помассировал челюсть, пытаясь понять, не сломана ли.
– Ну, а ты?.. Что теперь?.. – Мэтью уставился на него в недоумении.
– А я назову твой поступок глупостью, – ответил Андре, пытаясь подняться. – И вообще, все это не очень-то меня волнует. Надо же… У тебя замечательный апперкот. – Он внезапно умолк и уткнулся лицом в колени. Его рот был полон крови, и ужасно кружилась голова.
– Да чтоб тебе в ад провалиться! – закричал Мэтью.
– Наверное, я уже там, – ответил Андре, не поднимая головы. – А теперь… Пожалуйста, убирайся отсюда.
Мэтью нахмурился и пробормотал:
– Но я… С тобой все в порядке?
Андре наконец-то поднял голову и с усмешкой ответил:
– Ничего, переживу. Извини за все, кузен. Думаю, ты тоже это переживешь.
Мэтью явно смутился. Он шагнул к Андре, но тот, вскинув руку, проговорил:
– Нет-нет, не подходи. Лучше уходи побыстрее, пока тебя не обвинили в покушении на убийство.
– Не обижай ее, – пробормотал Мэтью, еще больше смутившись. – Не то я… Что ж, по крайней мере, ты знаешь, как по-мужски встретить удар.
Андре снова усмехнулся.
– Благодарю, кузен. – Он поморщился – челюсть ужасно болела. – Поверь, я сделаю все, что в моих силах, только бы Али была счастлива. Клянусь, кузен.
Мэтью молча смотрел на герцога. Потом вдруг развернулся – и ушел.
Андре едва хватило сил продержаться; как только Мэтью вышел, он потерял сознание. И, уже погружаясь во тьму, он подумал: «Жизнь с Али не даст мне соскучиться».