Дверца кареты распахнулась, и появилось удивленное лицо Диксона:
– Какие-то проблемы, ваша светлость? До Вейкфилда осталась всего миля.
Гай не ответил. Он сидел, отвернувшись к окну, с плотно сжатыми губами.
– У его светлости все нормально, Диксон. Он просто немного устал, – сказала Джоанна, протягивая лакею руку и спускаясь с его помощью на землю. – А вот я пройду остаток пути пешком. Думаю, мне следует немного размяться.
Диксон даже глазом не повел, только взял один из лежащих на сиденье кучера фонарей.
– Езжай! – крикнул он Биллу. – Я пойду пешком с ее светлостью. Погода отличная, и ей захотелось подышать свежим ночным воздухом, чтобы прочистить голову от всего, что было на этом празднестве.
Билл довольно долго чесал нос, но в конце концов кивнул и тронул лошадей.
Джоанна мысленно поблагодарила Бога за то, что ей достались такие тактичные слуги. На протяжении всего пути Диксон не задал ни одного вопроса, не произнес ни единого слова. Он молча шел сбоку с таким видом, будто ночные прогулки по дороге, ведущей в Вейкфилд, были нормой для его обитателей и они регулярно совершали их после напряженных, как сегодня, вечеров. Зато сама Джоанна не знала, ни что говорить, ни что делать, когда они внезапно остановились у входной двери. Войти в дом с таким лицом она не могла. Ведь ее возвращения наверняка ожидают Уэнди, Шелли и Маргарет. Нет, только не сейчас. Для начала она должна успокоиться, чтобы не встревожить их.
Но куда пойти? В часовню? Это точно не годится, ведь именно там покоятся останки Лидии, а ей нечего сказать кузине, больше нечего.
Решение пришло в следующую же секунду. Джоанна вдруг поняла, где ее никто не потревожит и где имеется существо, которое с пониманием выслушает, ничего не говоря в ответ.
– Спасибо тебе большое за эскорт, Диксон, – сказала она, даря ему самую обаятельную из своих улыбок в надежде скрыть за ней душевную боль. – Думаю, я могу еще немного погулять одна. Ведь мы уже дома и в безопасности.
– Как вам будет угодно, контесса, – произнес он, бросая выразительный взгляд на ее пришедшие в совершенную негодность бальные туфли. – Позовите меня, если что-нибудь понадобится.
– У меня все будет хорошо, – ответила Джоанна, понимая, что говорит неправду.
Диксон ушел, хотя взгляд, брошенный им через плечо, был полон опасений и беспокойства.
Джоанна облегченно вздохнула и, немного успокоившись, направилась к конюшне. Интересно, Билл уже завел в стойла своих лошадей? Впрочем, даже если он и завозился, упряжные лошади находились в отдельном блоке, поэтому вероятность с кем-то столкнуться была ничтожно мала.
Войдя в конюшню, Джоанна прямиком направилась к стойлу Калли – ее волосатому уху можно без опасений доверить любые тайны и горести. Джоанна поступала так и раньше, но, более чем вероятно, сегодня это произойдет в последний раз. Подумав об этом, Джоанна не смогла сдержать слез. Похоже, что со времени приезда в Вейкфилд это стало ее обычным состоянием.
Калли, несмотря на поздний час, сразу узнала ее и приветственно заржала. Джоанна почесала ей нос и прижалась к нему губами, а затем обхватила шею кобылы руками.
– Я совершенно запуталась, Калли, – скорее простонала, чем сказала Джоанна. Ей казалось, еще чуть-чуть – и она умрет от горя. – Я люблю Гая, люблю всей душой, и Мило люблю так, будто он мой ребенок. А при одной мысли, что придется навсегда расстаться с Тумсби и Диксоном, не говоря уж о Маргарет, Уэнди и Шелли, сердце буквально разрывается. Они стали моей семьей, Калли, все они. – Она потерлась щекой о жилистую шею лошади. – А как я смогу покинуть тебя, моя милая девочка? Ведь ты рисковала ради меня своей жизнью. Я так благодарна тебе за это. Но разве я могу остаться? Нет. Не могу, пока Гай отдаляет себя от меня, погребая душу под своей невысказанной болью. До сегодняшнего дня я даже не понимала, как ему плохо из-за этого, какие ужасные муки он испытывает. Но он не захотел поделиться этим со мной, наотрез отказался даже разговаривать об этом, Калли, и я сказала, что уеду. – Она уперлась в шею лошади лбом. – Думаешь, этот упрямец действительно позволит мне это сделать? Калли тихо заржала, будто что-то с сочувствием отвечая. – Я не смогу жить с ним рядом, пока он молчит, как бы сильно я его ни любила. Это убьет наши чувства, убьет все хорошее, что у нас есть.
Джоанна потерлась лицом о мягкую теплую морду лошади, с удовольствием вдыхая ее приятный терпкий запах, затем утерла слезы попоной. Грубая ткань впитала их мгновенно. Как жаль, что нельзя так же легко избавиться и от слез, заливающих душу!
Неожиданно за ее спиной раздался тихий мягкий голос. Было странное ощущение, что звучит он откуда-то издалека и в то же время совсем рядом:
– Это произошло ранней осенью, хотя дни уже были холодными, ужасно холодными. Рота, которой я командовал, в течение нескольких суток шла ускоренным маршем, пытаясь побыстрее добраться до лагерей в Сьюдад-Родриго после катастрофы под Бургосом. Мы находились на самом фланге нашей армии, и поэтому рассчитывать на поддержку было бессмысленно. Мои люди смертельно устали.
Джоанна резко развернулась. Рука непроизвольно коснулась шеи, на которой в бешеном ритме пульсировала жилка. По спине пробежал холодок.
Гай стоял в нескольких футах от нее без пальто и сюртука, в одной рубашке. Его опущенная голова и вся поза говорили об ужасной усталости. Ей захотелось немедленно броситься к нему, успокоить и приласкать. Но Джоанна инстинктивно чувствовала, что сейчас следует оставаться на месте и, не перебивая, выслушать то, о чем он начал рассказывать. Она с силой ухватилась руками за дверцу стойла и застыла, ощущая на своей шее теплое дыхание Калли.
– Нас по пятам преследовала банда предателей-испанцев, сытых и обеспеченных всем необходимым французами. Они пытались отрезать нас от выхода из ущелья, по которому мы двигались. Туман… О боже, каким густым там был туман. Из-за тумана и непрестанного дождя мы почти ничего не видели ни сзади, ни впереди и часто не замечали нападавших исподтишка врагов. Почти половина моего отряда была зверски вырезана. Мне начало казаться, что и оставшихся не удастся спасти. Ведь впереди могли поджидать французы, которые бы с легкостью с нами покончили.
Джоанна не сводила глаз с его склоненной головы и опущенных плеч, пытаясь представить ужас, который сейчас вновь переживал Гай, и понимая, что не может этого сделать. Все в ней тянулось к нему, и она испытывала почти физическую боль от того, что должна сдерживать этот порыв. И в то же время Джоанна чувствовала облегчение. Ведь он сделал выбор и наконец решил прийти со своей болью к ней. Наконец!
«Благодарю тебя, Господи, благодарю за то, что Ты услышал мои молитвы!»
– Мои люди гибли под копытами лошадей, их закалывали штыками, расстреливали из-за камней, как беспомощных животных, не имеющих возможности защитить себя. Я был офицером, их командиром, они доверяли мне. А я завел их в ловушку! – Гривз с хрустом сжал кулак и поднес его ко рту. Пожалуй, еще никогда он не выглядел таким больным и потерянным. – Ехавший слева от меня знаменосец упал, пронзенный штыком. Он был со мной с самого начала кампании и погиб, спасая от смерти меня.
По телу Гая прошла судорога, и он наконец поднял голову, обведя стены конюшни взглядом, исполненным такой боли и тоски, что Джоанна была вынуждена со всей силой вцепиться в дверцу. Если бы не это усилие, она бы бросилась к лорду, упала в его объятия и… лишила возможности сделать то, ради чего он пришел. Нет, время поддержать и успокоить Гая еще не пришло. Сейчас ему необходимо вскрыть свою рану, как бы глубока она ни была и сколь бы болезненной ни оказалась эта операция.
– После гибели знаменосца я решил, что единственный способ спасти тех, кто остался от моей роты, – отвлекающий маневр. Я приказал Малколму Ламбкину, который был моим заместителем, выводить солдат из этого ада любыми способами, какие он посчитает подходящими, поскольку сам решил остаться. Помню, как он тогда помрачнел. Но Малколм храбрый малый и знал, что приказы следует выполнять. Как я потом узнал, ему это удалось. Остатки роты вышли, не потеряв более ни единого человека.
Джоанна сделала судорожный глоток. Ей было ужасно стыдно за свое отношение к Ламбкину. Теперь стало ясно, почему Гай так дорожил его дружбой.
– Затем я взял пятерых своих лучших бойцов, и мы пошли в атаку прямо по центру ущелья. Мы шли, не обращая ни на что внимания, и старались шуметь так, будто нас было раза в четыре больше. Противник растерялся, а я приказал солдатам разойтись и постараться самостоятельно спасти свои головы. Тогда я впервые за много дней порадовался дождю и туману. Сам я решил направиться прямо к проклятым французам. Расчет строился на том, что они потеряют еще какое-то время, разбираясь с вражеским офицером, который то ли по глупости, то ли из-за помутнения рассудка попал прямо к ним в руки, если, конечно, не решат сразу меня пристрелить. Они действительно возились со мной достаточно долго, чтобы мои люди успели скрыться.
Гай повернулся к Джоанне спиной и, нервно потирая руками шею, пошел к противоположной стене.
– Подробности того, что случилось потом, не столь важны. Достаточно сказать, что во вражеском лагере ко мне отнеслись совсем не так, как принято относиться к пленному офицеру, и даже не так, как человечек должен относиться к себе подобным.
Джоанна, не выдержав, сделала шаг вперед.
– Что ты имеешь в виду, Гай? Что они с тобой делали?
– Это на самом деле не так важно, честное слово. Физическая боль ничто по сравнению с болью, которую причиняет осознание того, что ты потерял половину доверенных тебе людей. Человеческое тело может выдержать самую ужасную пытку, Джоанна. В конце концов, любая пытка заканчивается, боль постепенно стихает и раны рубцуются. С раненой душой этого не происходит.
– Гай… Гай, дорогой, почему они так мучили тебя? Чего они от тебя добивались?
– Они всего лишь пытались узнать, где находятся другие роты нашего полка и на каком участке планируется наступление, но я не был расположен рассказывать им об этом. Не мог я и спокойно сносить столь плохое с собой обращение, поэтому решил бежать. По ходу дела пришлось сломать несколько шей, но побег удался.
Гай повернулся к Джоанне, однако по его глазам было видно, что мысленно он находится там, в прошлом, а лицо выражало такой гнев, что в первое мгновение Джоанна его не узнала. Она никак не выдала своего состояния, хотя даже пытаясь представить ужас, через который ему пришлось пройти, ощущала физическую боль в желудке.
– Меня ранили в ногу, когда я бежал, но рана была не столь серьезна, чтобы остановить меня. Я помню, как перебирался через холмы, покрытые грязью. Потом провал. Очнулся я в полевом госпитале, где провел два месяца, размышляя о том, какого черта судьба оставила меня в живых, если двадцать восемь из пятидесяти человек, за которых я отвечал, остались лежать в Богом забытой земле, умерев без особой на то необходимости ужасной смертью. – Гривз с силой прижал руки к лицу, но через мгновение резко их опустил. – Когда я оправился от раны и нескольких других болячек, оставшихся мне на память о визите к французам, меня, выразив благодарность за образцовое поведение на поле боя, отправили домой, в добрую старую Англию. О людях, которые лишились при этом жизни, никто даже не упомянул. Они оказались пешками в чьей-то шахматной партии. Зато меня наградили, будто я действительно совершил чудо.
Он наконец посмотрел прямо на нее. В его глазах читался вызов. Однако за этим вызовом угадывалась такая ужасная боль, что Джоанне стало трудно дышать.
– Это ты хотела услышать, не так ли? Теперь ты знаешь все, Джоанна. Осталось только решить, хочешь ли ты по-прежнему уехать. Уверен, что Диксон и Билл будут счастливы доставить тебя, куда ты пожелаешь, их поведение этим вечером – неоспоримое тому доказательство. Конечно, они будут скучать без тебя, также как и Мило, но вряд ли сильнее, чем я.
Джоанна не стала отвечать, просто шагнула к нему, взяла его руку в свои ладони и подняла к глазам. Рука была такая знакомая. Джоанна знала каждую косточку, которую можно нащупать через мягкую кожу, помнила, какими горячими могут быть прикосновения пальцев, какими нежными их подушечки. Разве можно отказаться от всего этого? Нет, не сейчас. Тем более не сейчас. А после того, как он открыл перед ней последнюю запертую дверь своей души, – никогда.
– Я не уеду туда, где не будет тебя, – сказала она, поднося его руку к губам и нежно ее целуя. – Я всегда буду возле тебя, моя любовь, всегда.
Его руки обвились вокруг нее с такой силой, что на мгновение потемнело в глазах.
– Джо, – простонал он. – О боже. Джо, прости меня.
– Простить тебя?
Джоанна прикоснулась к его лицу и замерла от удивления – щеки Гривза были влажными. Ранее ей и в голову не приходило, что Гай может плакать. В их тандеме это было исключительно ее занятием. Но эти слезы удивительным образом сделали его еще более близким, заставив сердце широко распахнуться ему навстречу.
– За что ты просишь у меня прощения? Думаю, что единственный, кто может и должен простить тебя, это ты сам, Гай. Ты не мог предвидеть, что твой отряд попадет в западню. Еще в меньшей степени ты виноват в том, что была такая погода, что среди испанцев оказались предатели и что французы бросят их именно туда, где пойдете вы. – Она прижалась щекой к его плечу и погладила рукой подрагивающую спину. – Пойми, ты не бог, чтобы осуждать себя за то, что не совершил чуда. Ты всего лишь простой смертный, только с повышенным чувством ответственности и крайне серьезно относящийся к своим обязанностям.
Гай не ответил. Он стоял, медленно качая головой, будто понимал справедливость услышанных слов, но не мог ее принять.
Джоанна сжала ладонями его заплаканное лицо и посмотрела прямо в глаза.
– Благодаря тебе спаслись те люди, которым ты приказал уйти. Ты рискнул своей жизнью, чтобы дать им шанс спастись. Не существует большего проявления любви и нет более высокой жертвы, чем эта. Если мне что и следует сделать, так это поблагодарить судьбу за то, что тебе удалось вернуться домой. – Она нежно поцеловала его мокрое от слез лицо, потом еще раз и еще… – Пожалуйста, любимый, позволь этому уйти из твоего сердца. Сейчас у тебя все хорошо – в доме, со мной, с твоим сыном. Это уже немало. Пусть прошлое уйдет, оставайся с нами, пожалуйста. Останешься?
Гай опустил все еще подрагивающую голову на ее плечо, и Джоанна вдруг вспомнила, как Гривз помог ей однажды, когда они уже были здесь вдвоем. Она взяла его за руку и повела в каморку Тумсби, где было тепло и сладко пахло сеном. Обвив руками его шею, Джоанна прижалась к нему, стараясь, чтобы их тела соприкасались каждой клеточкой. Объятия стали еще крепче. Она как бы закрывала Гая собой от внешнего мира, одновременно позволяя выплеснуть остатки чувства вины, мучавшей и отравлявшей его существование все последние годы.
Ее волосы, лицо и даже рука стали мокрыми от очищающих душу слез, сильное тело Гривза конвульсивно подрагивало. Но Джоанна все сильнее и сильнее прижимала его к себе. Сейчас она была для него спасительной гаванью, крепостью, в которой он так нуждался и которую до сих пор не имел. Джоанна любила Гая всей душой и надеялась, что ее любовь способна излечить его застарелую рану.
Конечно, она понимала, что даже с ее помощью он не сможет избавиться от воспоминаний о своих солдатах, погибших в той войне. Эта горькая память останется с ним навсегда, но в ее силах помочь ему думать о них как о неизбежной и ненапрасной жертве, такой же, на какую пошел он сам, чтобы спасти других. Главное, чтобы Гай делился с ней тем, что у него на душе, слушал ее. Вместе они смогут найти ответы на любые вопросы.
Сколько времени они простояли, обнявшись, Джоанна не знала. Она поначалу даже не поняла, что случилась, когда тело Гая вдруг перестало вздрагивать, а дыхание выровнялось. Первое, что пришло в голову – он уснул. Однако Гай поднял голову.
– Я так сильно люблю тебя, – прошептал он. – Но я не понимаю, как можешь любить меня ты, любить до такой степени, что готова связать со мной свою жизнь. Наверное, ты сошла с ума.
Джоанна разразилась смехом. Уж такого вывода она никак не ожидала.
– Я никогда не мыслила так здраво, как сейчас, – сказала она, успокоившись, и погладила его по щеке. – Просто я тебя люблю, и с этим уже ничего не поделаешь. Ты стал для меня всем, Гай.
Он взял ее лицо в свои ладони, притянул поближе и поцеловал – сначала лишь слегка прикоснувшись, затем сильнее, еще и еще раз. Язык раздвинул губы и проник внутрь, слившись в диком танце с ее языком.
– Джо, – пробормотал Гай. Его руки заметались вверх и вниз по ее спине, ягодицам, округлости бедер. Подушечками пальцев он в ведомом только ему ритме нежно надавливал на сосок и отпускал, заставив его налиться соком и затвердеть, а Джоанну – застонать от удовольствия. – Я хочу тебя, любовь моя, – прошептал Гривз. – Хочу прямо сейчас!
– Гай… О-о… Гай… – бессвязно бормотала Джоанна, все теснее прижимаясь к нему бедрами и уже чувствуя низом живота его напрягшееся естество. Где-то внутри быстрым импульсом прокатилась теплая волна, и между ног стало влажно от желания.
Она быстрыми лихорадочными движениями расстегнула пуговицы и стащила вниз брюки. Руки сами нашли возбужденное естество, погладив его бархатистую кожу. Джоанна почувствовала, как плоть задрожала в ее ладони. Гай задрал вверх подол ее платья. Его пальцы, мгновенно оказавшиеся там, где сейчас сосредоточились все ее желания, заскользили по необыкновенно чувствительному бугорку.
В стремлении продлить наслаждение Джоанна непроизвольно выгнула спину и начала двигать бедрами, помогая опытным пальцам Гая, и без того уже подводившим ее к упоительной неге. Затем, подчиняясь чему-то неведомому, что пробудилось в ней, Джоанна толкнула Гривза, побуждая того лечь на спину, и, оказавшись сверху, ввела в себя его плоть. Опираясь о плечи Гая, она начала медленно двигаться. Джоанне казалось, что вместе с этой частицей Гая она вбирает в себя его боль, все его потери и горести и отдает взамен свою любовь.
Пальцы Гая впились в ее кожу. Он судорожно напряг бедра, помогая ей, и на каждое ее движение отвечал встречным. Они начали двигаться в едином ритме, все быстрее и быстрее. При каждом толчке изо рта Гая вырывался хриплый стон. Его лоб, руки, живот покрылись капельками пота.
В какой-то момент он перевернулся, увлекая Джоанну за собой, и раздвинул коленями ее бедра так широко, что Джоанне показалось, что она вот-вот разделится надвое. Но о сопротивлении не было и мысли. Наоборот, она помогла ему, постаравшись лечь так, как хочет он, и обхватила ногами его бедра. Гай вошел в нее так глубоко, что Джоанна обо всем забыла. Осталась только непреодолимая потребность быть с ним одним целым, растворить себя в нем, отдать ему всю себя без остатка.
Застонав, Гай сдвинул лиф ее платья вниз и стал целовать грудь, затем взял в рот сосок и принялся посасывать его с такой интенсивностью, что Джоанна вскрикнула. Упиваясь наслаждением, она сдавила шею Гривза, будто хотела его задушить. Он осторожно убрал ее руки и переплел пальцы со своими, продолжая ритмично двигаться вниз-вверх.
Дрожащая от возбуждения Джоанна напрягала мышцы в бессознательном желании задержать в себе это твердое естество, поглотить его. Все в ней рвалось навстречу ему. Контроль над телом был утерян, оно действовало независимо от рассудка, нижняя его часть, казалось, была готова отделиться от верхней. Ощущение удовольствия достигло крайней точки и было почти непереносимым.
– Я всегда… всегда буду любить тебя, – шептал Гай, прожигая взглядом то рвущуюся к нему, то пытающуюся отстраниться Джоанну, которая извивалась под ним, стонала, всхлипывала. Подчиняясь волнам наслаждения, которое вот-вот должно было прорваться у них обоих, она то прижималась к Гривзу с такой силой, будто хотела вдавиться в него, то ослабляла объятия и вновь прижималась.
– Я тоже… тоже буду любить тебя всегда, – выдохнула Джоанна.
– О, любовь моя! Джоанна, – прошептал Гай.
Через мгновение из его груди вырвался громкий стон, и он, продолжая смотреть ей прямо в глаза, импульсивным движением вошел еще глубже и выплеснул в нее свой нектар, вызвав повторный взрыв наслаждения. По телу Джоанны пробежали судороги. Она подумала, что напрягшиеся мышцы не дадут Гаю выйти из нее, и даже поблагодарила Бога, когда он это сделал. За секунду до этого она всерьез опасалась, что столь сильное и продолжительное наслаждение может завершиться смертью.
Изможденный Гай с трудом перевернулся на бок и лежал молча и тяжело дыша. Джоанна провела пальцами по его бедрам, по ягодицам, нежно погладила шрам на правой ноге. Этот шрам был единственной видимой отметкой, оставшейся после того ужасного происшествия в Испании. Однако были и невидимые. Ей было хорошо известно, что рубцы, оставшиеся на его сердце, были гораздо глубже, и слава Богу за то, что они больше не будут мешать ему жить.
Гай наконец поднял голову, прикоснулся губами к ее шее и поцеловал.
– Ты из тех женщин, с которыми надо держать ухо востро, – нарочито ворчливым тоном произнес он. – С тобой опасно связываться. Напоминай мне периодически, что я должен быть осторожней.
– А я думаю, мне стоит связываться с тобой как можно чаще, если результат будет таким, как сейчас. – Она слегка ущипнула его за плечо. – Должна тебе сказать, что ты преуспел в своем деле намного больше, чем твой друг Ламбкин, когда тот кувыркался здесь в сене.
Гай улыбнулся и поцеловал ее в губы, затем медленно отстранился и лег на спину.
– Приходится согласиться, ведь я, по крайней мере, не утомлял тебя плохими стихами.
– И ничем другим, с радостью признаю я. Ты дал мне нечто лучшее, несравнимо лучшее и большее.
Гривз скосил глаза в ее сторону.
– А я благодарен тебе за то, что получил этой ночью. Я думал, что все мои внутренности вывернутся. Но чувствую я себя прекрасно как никогда. Имей это в виду. – Гай снова нежно поцеловал ее в губы. – Пойдем, нам следует появиться в доме прежде, чем слуги встревожатся всерьез. Ты же понимаешь, что они ждут, когда мы вернемся.
– Да, лучше будет, если мы поторопимся, – сказала Джоанна, приводя в порядок платье. – Диксон был в ужасном состоянии, когда уходил, а что подумал Билл, остается только догадываться.
– Я плачу Биллу и Диксону не за то, чтобы они думали, – ответил Гай и тут же получил шлепок по руке. – Это я немного подразнил тебя, извини, – сказал он с улыбкой. – Бог свидетель, я буду относиться к своим слугам как к самым любимым родственникам.
– Это больше, чем от вас требуется, лорд Гривз. У вас наметился значительный прогресс за весьма небольшое время, – ответила Джоанна. – Увидишь, что еще будет, когда на следующей неделе приедет Банч. Она в момент исправит в тебе то, что еще осталось исправить.
– Я догадывался, у кого ты научилась технике исправления, – сухо проворчал Гай. – Ну-ка, повернись. Ты вся в сене. – Он принялся стряхивать сухую траву с ее волос и платья. – Сомневаюсь, что кто-то может поверить в то, что мы с тобой кормили лошадей.
– Ради бога, Гай, неужели ты до сих пор не понял, что скрыть что-то от слуг просто невозможно? Они знают о твоей жизни больше, чем ты сам. Они же живут практически твоей жизнью и ради тебя.
– В таком случае, – сказал лорд, стряхивая остатки сена со своей рубашки, – сегодня они должны быть очень довольны собой и могут рассчитывать на еще большее блаженство в связи с приближающейся свадьбой.