28 сентября 2186 года Новой Эры по стандартному земному календарю,
галактика Млечный Путь,
Пространство Цитадели,
Мемориальная больница Гуэрта.
Стоя у прозрачной стены, капитан Кира Шепард с мрачным видом наблюдала за тем, как четверо медиков колдуют у медицинского ложа, на котором, полностью опутанный проводами, лежал майор Военно-Космических Сил Альянса Систем Кайден Аленко. Несмотря на все их старания, он всё ещё не приходил в сознание, что и неудивительно после того, что произошло на Марсе. Вообще удивительным было то, что Аленко выжил после столкновения с киборгом «Цербера», деактивированная мобильная платформа которого сейчас находилась в изолированном отсеке «Нормандии». Честно говоря, у Шепард руки чесались взять эту церберовскую хреноту и просто-напросто выкинуть её в открытый внешний шлюз фрегата. Но нет, так нельзя — ведь в процессоре этого робота находится скачанная им информация о некоем протеанском супероружии, которое, если верить словам доктора Т'Сони, способно уничтожить Жнецов… правда, его ещё построить надо и понять, что это и с какого конца оно стреляет. И чем. И куда. И вообще — не разнесёт ли оно всю Галактику?
Мысли Киры плавно перетекли с состояния майора Аленко и данных из марсианских архивов на последнюю встречу с Советом Цитадели. Ни азари, ни саларианцы, ни турианцы явно не горели желанием посылать на помощь осаждённой Земле свои войска, так что человечеству пока приходилось рассчитывать только на себя. На себя, с горечью усмехнулась капитан. Земля атакована Жнецами, станция Арктур — резиденция правительства и парламента Альянса — уничтожена теми же Жнецами, Амул Шастри, глава Альянса, мёртв, равно как и все сорок пять тысяч обитателей станции. Конечно, Сопротивление на Земле, возглавляемое адмиралом Дэвидом Андерсоном, вело активные действия против Жнецов, но как долго они смогут продержаться без помощи извне? Риторический вопрос. И где остатки флота Альянса? С того момента, как «Нормандия» покинула Солнечную Систему, вестей от флота не было почти никаких, если не считать посланий от адмирала Хакетта. Ну, хотя бы это можно считать удачей — то, что в живых остался один из самых талантливых военачальников.
Раздавшийся сигнал входящего вызова, идущий от инструметрона капитана, заставил Шепард оторваться от мрачных мыслей и от созерцания суеты медиков в палате, где находился Аленко. Тяжело вздохнув, Кира включила связь. Над её правым запястьем развернулся видеообъём, в котором возникло изображение лейтенанта Джеймса Веги.
— Э-э… — прочистил горло космодесантник. — Капитан, мэм, вы не могли бы вернуться на борт?
— Что ещё, Джеймс? — вздохнула Кира.
— Адмирал Хакетт просил вас срочно связаться с ним, мэм. Что-то очень срочное. И секретное, похоже.
— Чёрт! — выругалась Шепард. — О'кей, буду через… в общем, я иду.
Она отключила связь и, бросив ещё один мрачный взгляд сквозь прозрачную стену палаты, направилась к выходу. Что ещё могло случиться? Неужели Хакетт по каким-то причинам решил передумать? Может быть, ему не пришлось по нраву то, что Кира решила плюнуть на Совет и обратиться напрямую к лидерам основных рас Галактики? Да нет, это вряд ли. Хакетт не дурак и прекрасно понимает, что иного варианта просто нет. А значит — нужно как можно скорее отправляться на Палавен и вытащить оттуда примарха Федориана. Если, конечно, не случится ничего непредвиденного. А вызов от Хакетта как раз грозил чем-то подобным.
Протолкавшись сквозь столпившуюся у входа в больницу толпу, Кира подошла к кабинам лифтовой системы Цитадели и нажала на сенсор вызова. Свободная кабина прибыла через пару минут. Однако вслед за землянкой в неё тут же втиснулись двое турианцев, какой-то саларианец и волус в защитном скафандре.
— Леди — вам куда? — спросил один из турианцев на довольно сносном английском.
— Док Д-24, — механически отозвалась Кира.
Инопланетянин ткнул своим когтистым пальцем в сенсорную панель управления и дверные створки медленно сошлись, после чего лифт начал движение. Шепард непроизвольно поморщилась — ну что за ползучие лифты здесь, на Цитадели? На Земле аналогичные устройства и то гораздо быстрее, а тут даже вздремнуть можно, пока кабина едет до нужного тебе уровня.
Никто из инопланетян не обращал никакого внимания на капитана — турианцы о чём-то болтали между собой на своём языке, волус что-то просматривал на своём переносном компьютере, саларианец же просто стоял, прислонившись к стене, думая о чём-то своём. Это было как раз на руку Кире, потому что в своём теперешнем настроении она не была настроена на разговоры с посторонними. Тем более — с инопланетянами.
Через пару минут лифт достиг уровня Д-24, где располагался один из причальных доков, в котором сейчас находилась «Нормандия». Не обращая никакого внимания на инопланетян, Шепард вышла из кабины и быстро зашагала ко входу в посадочный отсек.
Джеймс Вега и Лиара Т'Сони встретили Киру у внешнего люка фрегата. Оглядев её, десантный лейтенант осторожно спросил:
— Как майор Аленко?
— Пока без изменений. — Шепард мотнула головой. — Медики уверяют, что его жизнь вне опасности, но повозиться придётся.
— Грёбаный киборг! — Вега стукнул кулаком по стене. — Если бы не эта информация — выкинул бы его нахрен за борт!
Лиара несколько неодобрительно поглядела на Вегу.
— Удалось ли выудить что-нибудь из этой хреноты? — спросила Шепард, направляясь на главный уровень корабля, где располагались пилотская рубка, командный мостик — БИЦ, зал для совещаний и коммуникационное устройство для межзвёздной связи.
— Да, но процесс расшифровки только начался, — ответила азари. — СУЗИ сказала, что ей понадобится не больше часа, чтобы полностью обработать данные.
— Не больше часа? Странно.
— Ничего странного, Кира. Данные зашифрованы очень хорошо, а ломиться напрямик опасно — можно эти данные потерять. Сама понимаешь, нам сейчас этого бы совсем не хотелось.
— Верно. — Шепард остановилась у дверей, ведущих в зал совещаний, и взглянула на Вегу и Т'Сони. — Будьте в кают-компании — мне нужно связаться с Хакеттом.
— А как же Палавен? — спросил Джеймс.
— Палавен никуда не делся, Джеймс. Просто Хакетт не дёргает по пустякам, и тебе это прекрасно известно.
— Да, мэм! — козырнул космодесантник.
Кивнув Веге и Лиаре, Шепард миновала пост охраны и вошла в отсек «Нормандии», где располагался коммуникационный центр. Сейчас в этом отсеке было пусто, и это действовало на капитана успокаивающе. И так хватает потрясений: вторжение Жнецов, осада Земли, ранение Кайдена. Ей вовсе не хотелось, чтобы в эту минуту кто-нибудь путался под ногами.
Подойдя к коммуникатору, Кира включила канал связи. Почти сразу же за полудугой терминала возникло трёхмерное изображение адмирала Хакетта, находящегося где-то в просторах космоса у такого же терминала.
— Сэр. — Шепард отсалютовала адмиралу.
— Капитан. — Хакетт внимательно посмотрел на Киру. — Как самочувствие майора Аленко?
— Всё ещё тяжёлое, но угрозы жизни уже нет. Ситуация стабилизировалась и врачи дают вполне утешительный прогноз.
— Это хорошо. Что по устройству протеан, чертежи которого вам удалось раздобыть на Марсе? Вы закончили анализ этих данных?
— Почти. Доктор Т'Сони и СУЗИ сейчас заканчивают анализ этих самых данных. Надеюсь, оно того стоит.
Шепард тяжело вздохнула.
— И я на это надеюсь, капитан, однако сейчас я вызвал вас не за этим. Вернее, не только за этим.
— Я вас слушаю, сэр.
— Что-то происходит на Иден Прайм, капитан. — Суровое лицо Хакетта не выражало никаких эмоций. Можно было подумать, что перед вами — ВИ, а не живой человек. Но таков уж был адмирал Флота Альянса Стивен Хакетт, и Кире это было прекрасно известно. — Что-то такое, что заставило «Цербер» ввести на планету свои вооружённые формирования.
— Ввести… — Шепард непонимающе взглянула на адмирала. — Не понимаю…
— И никто не понимает. Ясно одно — «Цербер» нашёл на Иден Прайм нечто такое, из-за чего все в организации буквально встали на уши. Мы отправили на планету несколько разведгрупп, но ничего конкретного они разузнать не сумели, за исключением единственного — то, что нашёл «Цербер», является каким-то древним артефактом…
— Протеанский, чей же ещё это может быть артефакт? — пожала плечами Шепард.
— Возможно, хотя некоторые наши аналитики так не считают. Впрочем, у вас будет возможность в этом разобраться, капитан.
— Но, сэр, а как же Палавен и примарх Федориан?
— Спасение турианского примарха — задача, конечно, очень важная, но также важно понять, что же такого важного «Цербер» нашёл на Иден Прайм, что он даже рискнул на открытое вторжение. У нас нет практически никаких сил в данном районе, чтобы оказать должную поддержку сопротивлению — так просто колонисты тоже не сидят там, стычки с солдатами «Цербера» происходят постоянно. А если это как-то связано с тем устройством?
— Всё возможно, — согласилась Кира.
— Отправляйтесь на Иден Прайм, капитан, и выясните, что там нашёл «Цербер». По возможности, постарайтесь это забрать оттуда.
— Это не так-то просто будет сделать, сэр. «Цербер» однозначно будет противодействовать, если этот артефакт так важен для него.
— Капитан — это второстепенно. Сейчас для нас важнее всего получить любое преимущество перед Жнецами. И если «Цербер» станет на мешать — это только ему во вред пойдёт.
— Да, вы правы…
— Конец связи. — Голограмма Хакетта погасла.
Шепард ещё некоторое время постояла у терминала, глядя задумчивым взглядом на устройство. Интересно всё-таки — что там раскопал «Цербер»? Протеанская штуковина какая-нибудь, вроде маяка? Да нет, это вряд ли, что у них, эти маяки на каждой планете в неимоверном количестве были разбросаны, что ли? Хотя, как знать… Однако Хакетт прав — нельзя давать «Церберу» преимущество.
Спустя девять стандартных земных часов,
Скопление Исхода,
система Утопия,
вторая планета системы — Иден Прайм.
— Мне вот интересно, — пробормотал лейтенант Вега, устраиваясь в десантном отсеке «UT-47A», больше известного среди космических десантников под именем «Кадьяк», — за каким хреном «Цербер» такое творит? Жнецы собираются нас всех истребить, а Призрак думает, что ему удастся найти способ их контролировать? Чушь собачья! Жнецов нужно уничтожить раз и навсегда!
— Ты это ему скажи, Джеймс, не нам, — сказала Лиара Т'Сони, садясь напротив космодесантника. — Толку от твоих слов…
— Для этого надо оказаться с глазу на глаз с этим парнем, а я не имею ни малейшего понятия, где его искать! — парировал землянин.
— И это очень хорошо для тебя, Джеймс, потому что иначе это было бы последнее, что ты сделал бы в своей жизни. — Шепард вгляделась в транслируемую на обзорные видеоэкраны картинку. — Призрак — это не тот человек, с которым можно шутить.
— Это я уже понял, — фыркнул Вега. — Не пойму только одного — к чему такие игры, как он затеял? Идёт война, причём война на истребление — так какого же дьявола он нам не помогает?
— Есть у меня на сей счёт догадка одна, да вот только проверить её пока не представляется возможным. — Кира нахмурилась. — Однако давайте сосредоточимся на нашем задании, будь оно неладно!
— А что так? — полюбопытствовал Джеймс.
— Мы летим на Иден Прайм неизвестно за чем, вместо того, чтобы спасать примарха Федориана, вот что! — отчеканила Шепард. — Кто может знать, что произойдёт за это время на Палавене?
— Но что, если адмирал Хакетт прав, и то, что нашёл «Цербер», может помочь нам в понимании принципа действия устройства протеан? — осторожно проговорила Лиара.
— Не спорю — возможно всё. — Шепард пожала плечами, закованными в боевую броню N7. — Но узнать что-либо мы сможем только на планете… кстати, долго ещё до места раскопок лететь, а, Стив?
— Посадка через две минуты, капитан! — раздался из кабины челнока голос пилота. — И если верить сканерам, нас пока ещё никто не обнаружил. А вот я зато кое-что обнаружил, и очень интересное.
— Артефакт?
— Похоже на то. Даю изображение в десантный отсек. Посмотрите сами.
На одном из экранов изображение проплывающей под днищем челнока поверхности планеты сменилось изображением большой открытой площадки, со всех сторон окружённой различной техникой, явно предназначенной для ведения раскопок — Кира разглядела довольно мощный экскаватор, подъёмный кран и пару шахтных насосов для прокачки воды. По-видимому, после того, как артефакт извлекли из-под толщи породы, его подвергли санитарной обработке. Но ни одной живой души поблизости не наблюдалось, хотя это ровным счётом ничего не значило — церберовцы вполне могли установить вокруг этой площадки кучу следящих устройств. Ладно, решила про себя Кира, с этим мы потом разбираться будем. Так, а где артефакт, собственно?
Одного взгляда на то, что находилось в центре площадки, заставило Шепард вытаращить глаза от удивления. Конечно, экспертом по протеанским технологиям капитана было сложно назвать, но этот прямоугольный чёрный контейнер из какого-то неизвестного материала, в котором лучи света от мощных прожекторов, расположенных в углах площадки, тонули, будто в «чёрной дыре», не мог быть протеанской стазис-капсулой, которых Кире довелось немало увидеть на Илосе. Судя по размерам, в этом… саркофаге, другого определения на ум просто не пришло, мог вполне поместиться кроган в полном боевом облачении, но разве кроганы когда-нибудь бывали на Иден Прайм до её открытия людьми? Да и что они могли поместить в такой контейнер? Разве только ядерную бомбу?
— Это не протеанский артефакт и вообще не протеанская штуковина, — тихо произнесла Лиара, тоже не отрывающая взгляда от странного контейнера. — Я не знаю, что это такое, но я видела похожий контейнер на одной из планет в Силеанской туманности — Невосе. Я только-только начинала работать в экспедициях и на Невосе, вблизи от одного из городов, археологи с Тессии нашли некий артефакт. Сначала было они решили, что это принадлежало протеанам, но зондирование показало, что этот предмет был создан более четверти миллиона лет назад. Как он сумел так хорошо сохраниться — так и осталось непонятым. Потом в процессе его изучения выяснилось, что это — не что иное, как древний боевой космический корабль, потерпевший некогда на Невосе крушение. И разбился он явно не из-за технических проблем — его полуторакилометровый корпус был пробит в нескольких местах неизвестным видом оружия. Потом в одном из отсеков корабля археологи наткнулись на целый ряд таких вот контейнеров, и на одном из них по-прежнему горела зелёная лампочка… или сенсор…
Азари неожиданно замолчала, и Кира почувствовала, как по её спине пробежала волна холодного воздуха. Что за дела? Неужто её так взволновал рассказ Лиары о каком-то древнем космолёте, потерпевшем крушение Бог знает сколько лет назад?
— Из семи археологов, что находились в тот момент в том отсеке, выжила только одна, доктор Т'Ранн. Да и то она была в почти невменяемом состоянии, всё время твердя что-то о «потоках времени, пронизывающих Вечность». Остальные шестеро при попытке вскрыть контейнер были почти мгновенно мумифицированы. Мы успели эвакуироваться с места раскопок до того, как вся местность вокруг этого странного корабля превратилась в кипящий океан дезинтеграционного пламени. Да-да, именно дезинтеграционного — это было не атомное взрывное устройство, скорее, кварковое. Или что-то в этом роде. Там сама порода планеты кипела и распадалась на атомы и Богиня знает, на что ещё.
— И что это может означать для нас? — не понял Вега.
— Джеймс, Кира — то, что лежит там, внизу, как две капли воды похоже на тот контейнер с Невоса. Мы смогли проанализировать записи, сделанные камерами наблюдения и личным инструметроном Т'Ранн. Контейнер был защищён каким-то хронополем, которое и убило шестерых археологов при попытке открыть его. Это технология, намного превосходящая всё, что нам известно. Даже протеане, насколько мне известно, не дошли в своём развитии до экспериментов со временем.
— А как же вы смогли понять, что ту штуку окружало это ваше… хронополе? — спросил Джеймс.
— Сопоставили записи камер с тем, что произошло. Погибшие археологи в течении буквально пяти-семи секунд превратились в мумии, возраст которых можно было бы определить, как минимум, в пару тысяч лет.
Шепард нахмурилась и более внимательно поглядела на контейнер. Час от часу не легче! Жнецы, протеанское супероружие, а теперь ещё и ЭТО?! А это может быть как-то связано с теми чертежами, что всё-таки удалось вытащить из процессора синтетика «Цербера»?
— Но если это так — то как тогда открыть контейнер или хотя бы спереть его из-под носа «Цербера»? — не унимался Вега.
— Действовать надо осторожно, это так. — Т'Сони пожала плечами. — Большего, к сожалению, я ничего сказать не могу.
— Садимся. — Из кабины челнока донёсся голос пилота. — Не вижу никаких признаков противника… если не считать кучи мертвецов на площадке.
— Полное увеличение! — тут же распорядилась Кира.
Пилот послушно увеличил изображение и капитан судорожно сглотнула подступившую вдруг к горлу горькую слюну. Зона раскопок не была пуста, вот только помешать кому-либо, равно как и причинить вред, эти солдаты «Цербера» уже были не в состоянии. Их тела были буквально вдавлены в землю, словно по ним проехался эдакий гигантский дорожный каток. Досталось и технике — с расстояния этого можно было не заметить, но сейчас, при увеличении, хорошо было видно, что у экскаватора кабина буквально вывернута наизнанку, подъёмный кран едва держался на краю площадки, опасно нависая над её краем и не падая вниз с высоты метров эдак шестидесяти лишь благодаря тому, что его огромный крюк зацепился за грунт, причём вошёл он туда довольно глубоко. Однако насосы вроде бы не пострадали, если не считать вмятин на их крышках.
— Так. — Шепард надела на голову боевой шлем и подключила его к бронекостюму. — Что бы это всё не значило, мы идём вниз. Смотреть по сторонам, оружие держать наготове, ничего не трогать. Джеймс — это к тебе относится, в первую очередь.
— Упаси Бог трогать тут что-нибудь! — Вега перекрестился. — Тут словно черти порезвились!
— Черти — не черти, а только «Цербер» явно откопал тут что-то, что не вписывается в привычную нам картину мира… Джокер — как слышишь?
— Слышу чётко и ясно, капитан, — раздался в наушниках шлема голос пилота «Нормандии» лейтенанта Джеффа Моро. — Если что — я вас мигом подберу. Дайте только знак.
— Если этот самый знак будет кому давать! — проворчала капитан, проверяя своё оружие — полуавтоматическую штурмовую винтовку М-99 «Сабля». — В общем, держи ушки на макушке.
— Понял, капитан. Конец связи.
— Конец связи… Кортес — снижайся. Высадишь нас на краю площадки и сразу же поднимайся на безопасную высоту.
— Так точно, капитан, — ответил пилот.
«Кадьяк» осторожно снизился над зоной раскопок и завис в паре метров от поверхности. Кира, а вслед за ней Джеймс и доктор Т'Сони, друг за другом спрыгнули на землю, после чего челнок, качнувшись на месте, резко отвалил влево и, набрав высоту, скрылся в облаках.
— Всем соблюдать предельную осторожность. — Шепард, активировав тактическую маскировку, стала медленно придвигаться к артефакту, держа палец на спусковом крючке М-99. Вега и Лиара, также держа своё оружие наизготовку, двигались на флангах, прикрывая капитана с боков. — Неизвестно, чего стоит ожидать от этой штуки.
— Здесь явно произошло что-то вроде взрыва, вот только какого рода? — Джеймс огляделся. Как раз в данную минуту десантник оказался подле одного из мёртвых солдат «Цербера». Бросив на него беглый взгляд, Вега с ходу определил, что парню просто-напросто переломало кости, вот только что так могло сотворить подобное со всеми этими людьми? Ну, не совсем людьми, учитывая то, что довелось увидеть ему на Марсе во время погони за протеанскими данными, но, тем не менее.
— Их словно вдавило в грунт, при этом ещё и кости переломало. — Лиара поморщилась и крепче сжала рукоять пистолета-пулемёта. — Странно. Не представляю, что могло такое сотворить. Разве что резкое изменение гравитации… но откуда здесь могла возникнуть подобная аномалия?
Неожиданно Шепард остановилась и резко вскинула вверх сжатую в кулак левую руку. Вега и Т'Сони тут же замерли на месте, поводя стволами своего оружия из стороны в сторону.
— Похоже, эта штука совсем не мертва или инертна, — почему-то шёпотом проговорила Кира, указывая кивком головы на контейнер. — Вон там, на торце — видите?
— Зелёный огонёк, — пробормотала Лиара, побледнев. — Как тогда, на Невосе… Кира!
— Я помню, помню. — Шепард с минуту стояла неподвижно, явно оценивая ситуацию. Потом, судя по всему, капитан приняла решение, так как она очень осторожно продолжила своё движение вперёд.
— Э-э… — Джеймс прочистил горло и переступил с ноги на ногу, не решаясь тронуться дальше. — Шепард — ты уверена, что это хорошая идея?
— По поводу чего? — Кира остановилась и нерешительно оглянулась. Ей, похоже, и самой стало немного страшновато от того, что она вот так безоглядно устремилась к артефакту.
— По поводу этой хреноты. А если и здесь есть подобная защита, о которой говорила Лиара?
— Пока ничего не происходит. — Шепард замерла на месте, будучи в растерянности. А ну как артефакт только и ждёт, чтобы к нему кто-нибудь приблизился?
— Капитан — есть идея, — услыхала она голос Джеймса.
— Идея?
— Ага. Давай привяжем к тебе трос и будем его держать, потихоньку стравливая. Если заметим какой подвох — тут же выдернем тебя назад.
— М-м… я так понимаю, ты уже заприметил трос этот самый?
— А то! — восприняв слова Шепард, как сигнал к действию, Вега тут же подобрал с земли тонкий металлический трос. — Мы с Лиарой будем тебя держать, так что ты не бойся.
— А я и не боюсь! — фыркнула Кира.
Вега сноровисто обвязал капитана тросом и для проверки сильно дёрнул за свободный конец.
— Эй! — недовольно воскликнула Шепард.
— Готово. Теперь можешь идти.
— Слушаюсь, сэр! — шутливо козырнула Кира. Покачала головой и медленно двинулась вперёд.
Ничего опасного не происходило. Артефакт был по-прежнему инертен и безмолвен, лишь сиротливо горела на одном его торце зелёная то ли лампочка, то ли сенсор. Однако непонятно почему, но Киру не покидало ощущение, что артефакт вовсе не мёртв. И светящийся зелёный глазок был тому свидетельством. А интересно, вдруг подумалось Кире, что это за источник энергии питает эту лампочку вот уже без малого двести пятьдесят тысяч лет? Если, конечно, Лиара права, но вот почему-то сомневаться в словах азари Шепард не хотелось.
До артефакта оставалось пройти не более трёх-четырёх шагов, как вдруг на боковой стороне контейнера вспыхнул ярким зелёным светом какой-то круг, напомнивший Шепард операционное поле программы-взломщика, которую использовала Лиара для того, чтобы проникнуть через запертую дверь в недра корабля Серого Посредника на Хагалазе. Только размер этого круга был на порядок меньше. Он сыграл целую гамму зелёных оттенков, после чего испустил из себя тонкий красный луч, протянувшийся к капитану. Кира испуганно отшатнулась, однако луч не причинил ей никакого вреда. Расщепившись на десятки тонких лучиков, он оббежал всю фигуру Шепард, после чего снова превратился в монолитный луч и втянулся обратно в круг.
— С тобой всё в порядке?! — взволнованно воскликнула Лиара.
— Всё хорошо. — Кира сглотнула подступивший к горлу ком. По всей видимости, система безопасности контейнера всё ещё работала, несмотря на прошедшие тысячелетия. Но что же за источник энергии использовали создатели этого артефакта, который всё ещё продолжает работать? И кто, собственно, они такие?
Дальнейший ход мыслей капитана был прерван неожиданным световым шоу, разыгравшемся на боковой стенке контейнера. Круг, светившийся на ней до этого, исчез, но теперь на его месте красовался небольшой экран, на котором возникали, словно их кто-то невидимый выводил электронным стилетом, некие символы, идущие в строгом порядке. Некоторые из них напоминали капитану знакомые ей буквы английского и русского алфавитов, но большинство этих символов были ей незнакомы. Символы сложились в четыре строки и застыли, то разгораясь, то гаснув на экранчике. Но больше всего взгляд притягивал появившийся под этим экраном правильной формы пятиугольник, до которого так и хотелось дотронуться. Однако — стоп! — одёрнула себя Шепард. А если это какая-то ловушка неведомых создателей артефакта? Ты соблазняешься красивыми цветовыми гаммами фигуры, дотрагиваешься до неё — и бац! Тебя распыляет на молекулы или того хуже. Что могло быть хуже распыления на молекулы, Кира не представляла, да и не хотела представлять.
— Берегись! — услышала она неожиданно за спиной возглас Веги и тут же почувствовала, как ослаб трос, которым её страховали. Что-то пронеслось над головой и в следующую секунду рядом прогрохотал разрыв ракеты, выпущенной откуда-то сверху. Ударная волна швырнула Киру прямо на артефакт и, сама того не желая, она угодила локтём прямо в этот самый пятиугольник.
— «Цербер»! — Лиара бросилась в укрытие, используя в качестве этого один из циркуляционных насосов, стоящих в зоне раскопок. — Кира — ты как?
— Не знаю… — Шепард, словно загипнотизированная, наблюдала за тем, что происходит с контейнером.
А происходило действительно интересное. Удар локтем в самую середину пятиугольника активировал, по-видимому, некие скрытые механизмы, которые находились в рабочем состоянии, даже несмотря на прошедшие века. С каждой стороны крышки — а что это именно крышка этого контейнера, Кира нисколько не сомневалась, так как что ещё может быть в верхней части подобной штуки — по очереди вверх ударили тугие струи воздуха. Явно воздушная продувка, только вот чего? Внезапно Шепард ощутила нарастающее внутри себя беспокойство и почувствовала острое желание очутиться от этого места во многих парсеках, ибо то, что сейчас происходило на этой площадке, явно выходило за рамки всего, что было известно капитану, да и не только ей.
Исходящий от артефакта шум стих, но ненадолго. Раздался характерный звук сработавших магнитных — или какие там они были у этой штуки? — замков, и тяжёлая полированная крышка, которую даже неумолимое Время не смогло повредить, медленно стала расходиться в стороны.
— Кира — что там происходит? — голос Т'Сони вернул Шепард к действительности. В контейнер подле капитана ударилось несколько пуль, заставив её обернуться.
«Цербер» всё же прислал отряд штурмовиков для того, чтобы не дать Альянсу завладеть артефактом. Три взвода солдат, не меньше, атаковали зону раскопок, ведя интенсивный огонь из своих «Разорителей».
В воздухе кружил десантный челнок, но никаких действий его пилот пока не предпринимал — то ли ожидал команды, то ли давал пехотинцам возможность окружить группу из трёх человек, вернее, из двоих землян и азари.
— Вот же чёрт! — Шепард вскинула к плечу «Саблю», прицеливаясь в одного из штурмовиков, как вдруг раздавшийся за её спиной звук заставил её буквально подпрыгнуть на месте от неожиданности. И обернуться. И выругаться при виде вцепившейся в край контейнера пятипалой руки в бронированной перчатке с наручем замысловатой конструкции.
— Джеймс! Лиара! — хотела было крикнуть Кира, но вместо этого её горло издало лишь сиплый звук, словно кто-то невидимый начал её душить. Конечно, на самом деле никто не душил капитана, но как бы вы себя почувствовали на её месте, видя, как из контейнера, которому без малого четверть миллиона лет, лезет наружу нечто, пусть и имеющее похожую на человеческую руку.
Между тем обладатель руки с трудом, но выкарабкивался из своего саркофага. Показалось плечо, закованное в броню, причём броня эта выглядела, как наплечник, надетый поверх чёрной то ли куртки, то ли какого другого предмета верхней одежды. Затем над краем контейнера резко, будто где-то повернули некий выключатель, возникла голова в явно боевом шлеме, который чем-то напомнил Кире шлем от брони «Кровавых Драконов», которая хранилась в арсенале «Нормандии». Голова эта повернулась в сторону Шепард и смотровая щель шлема вспыхнула зловещим красным светом.
— K'e spanna vis? — произнёс незнакомец на неизвестном Шепард языке. — K'e vis span ord?
— А? — только и смогла выдавить из себя капитан.
Голова незнакомца повернулась в ту сторону, откуда доносился шум боя. При виде штурмовиков «Цербера» незнакомец медленно покачал головой.
— Shasst! — процедил он. Голос явно был усилен акустическим модулятором шлема. — Gerennhg spal taj!
Выдернув что-то из затылочной части шлема, незнакомец довольно резво для того, кто пролежал двести пятьдесят тысяч лет внутри — теперь уже Шепард в этом не сомневалась — криогенного контейнера, перескочил через край саркофага и очутился на ногах. В его правой руке возник, словно из ниоткуда, предмет, весьма похожий на оружие, вот только ничего подобного Кире ещё ни разу не доводилось видеть. Размером примерно с … словом, довольно большое и массивное на вид, с рифлёным чёрным прикладом, в месте соединения которого с корпусом помещалась спусковая скоба, без рукояти, но с утолщением на стволе, явно служащим для того, чтобы держать оружие, с ребристым массивным стволом, который опутывали какие-то кабели. Автоматическая винтовка? Не очень на неё смахивает.
Видимо, уж слишком резко чужак выскочил из своего саркофага, потому что он, едва оказавшись на ногах, тут же зашатался и опустился на одно колено. Было очевидно, что в своём теперешнем состоянии он неспособен предпринимать какие-либо серьёзные действия.
— Shizzt hast mar! — произнёс он, протягивая Кире своё оружие. — Jah ne…
Приступ сильного кашля скрутил незнакомца, отчего он едва не свалился на землю, благо, Шепард успела его подхватить, но удержать инопланетянина — пока Кира предпочитала думать о нём, как об инопланетянине, за недостатком информации — ей было довольно тяжеловато из-за его облачения.
— Джеймс! — позвала капитан Вегу.
— Что? — обернулся тот, на ходу меняя термозаряд в своей «Сабле».
— Помоги мне! Я не могу его одна удержать!
— Кроган, что ли?! — десантник подскочил к ним, при этом успев снять двоих штурмовиков «Цербера», слишком близко подобравшихся к ним.
— Кира — вызывай «Нормандию»! — крикнула Лиара, ведя огонь из укрытия. — Их слишком много и на подходе три тяжёлых меха!
— Чёрт! — бросив взгляд в сторону противника, Шепард и сама увидела движущихся в их направлении штурмовых роботов «Цербера». — Джокер — ты на связи?
— Похоже, вам нужна моя помощь, — раздался в шлеме голос Моро. — Что, совсем хреново?
— Пока ещё нет, но уже недалеко. Дуй сюда и забери нас.
— Уже лечу.
— Кортес — это Шепард. Возвращайся на корабль. Джокер тебя подберёт.
— Да, капитан, — отозвался пилот «Кадьяка».
— Как стрелять из этой штуки?! — Джеймс уже держал в руке оружие инопланетянина, тщетно пытаясь сделать из него хотя бы выстрел, но безрезультатно. — Она вообще работает? Эй, друг — твоя пушка работает вообще?!
— Джеймс — он вряд ли тебя понимает…
— Shizzt… est…
Чужак, по-прежнему поддерживаемый под локоть Кирой Шепард, протянул к своему оружию правую руку и дотронулся до приклада, по очереди нажав на три сенсора, которые тут же загорелись ярким синим огнём. Послышалось утробное гудение, шедшее откуда-то изнутри приклада.
— Shizzt… — повторил инопланетянин.
— Гм… ладно, сделаем так, как ты говоришь.
Лейтенант Вега послушно нажал на спуск неизвестного оружия. Из ствола вырвался ярко-красный луч, ударивший прямо в середину наступающего противника. В первый момент ничего не произошло — луч просто ударил в землю и втянулся в неё, исчезнув. Но затем произошло нечто странное — в том месте, куда ударил поток неизвестной энергии, вспух шар синего цвета, который спустя секунду взорвался с басовитым звуком, раскидав в разные стороны солдат «Цербера». Повезло лишь тем, кто находился достаточно далеко от эпицентра, однако атаку они прекратили, ошеломлённые произошедшим.
— Я тоже хочу такую штуку! — Джеймс с восхищением поглядел на излучатель.
— Молод ты ещё для этого! — Шепард фыркнула. — Давай-ка лучше…
— Если у вас здесь есть корабль, то будет лучше убраться отсюда, — услышала Кира слегка хрипловатый голос, не искажённый на этот раз голосовым модулятором, произнёсший то, что произнёс, на чистом английском. — Шасст! Какого хрена?!
От неожиданности капитан отпустила инопланетянина и отшатнулась от него, отчего тот, не удержавшись на ногах, упал на землю. Однако ему всё же хватило сил подняться на ноги, хотя шатало его из стороны в сторону изрядно.
Боевой шлем чужака сложился веером и втянулся в бронированный воротник, открывая взорам двоих людей и азари слегка осунувшееся, покрытое многодневной щетиной, суровое лицо, принадлежащее явно человеку, и на этом лице самой выдающейся деталью были внимательные серые глаза, оценивающе глядящие на солдат Альянса и учёную-азари. От правого виска до нижнего края левой челюсти тянулся через всё лицо шрам, похожий на шрам от ожога.
— Вы говорите на нашем языке? — нашла в себе силы спросить Шепард.
— Нет, но он достаточно прост для усвоения. — Чужак с трудом держался на ногах, шатаясь из стороны в сторону, словно пьяный. — Но сейчас не время для вопросов. Я слишком слаб, чтобы сражаться. Надо уходить.
Как раз в эту минуту откуда-то сверху раздался знакомый гул и тут же прямо в самую гущу уцелевших после взрыва неизвестной энергии солдат «Цербера» ударил поток смертоносных снарядов, сметая их со своего пути. Над головами небольшого отряда пронеслась хищная тень, а в шлеме Киры раздался голос Джокера:
— Капитан — такси заказывали?
— Вытаскивай нас отсюда, Джокер! — проорал Джеймс, посылая ещё один луч в сторону роботов. Выстрел — распухающий шар энергии — разлетающиеся во все стороны обломки.
— Ух ты, это что за пушку вы раздобыли?
— Всё потом, Джокер. — Шепард покосилась на инопланетянина, который всё так же нетвёрдо держался на ногах. — Сначала забери нас от…
— Ваш корабль имеет на борту оружие, способное уничтожить саркофаг? — перебил её чужак. — Он не должен попасть в не те руки.
— Орудие «Таникс»… — начала было Кира, но инопланетянин снова перебил её.
— Пусть ваш звездолёт поднимает нас отсюда, только сначала мне кое-что нужно оттуда забрать.
Чужак, пошатываясь, нетвёрдой походкой подошёл к саркофагу и, перевалившись через его край, принялся оттуда что-то доставать. Это у него не очень хорошо получилось — он едва не свалился внутрь, если бы не Вега, вовремя успевший подхватить его под локоть.
— Э, приятель, да ты совсем квёлый, я погляжу! — десантник сунулся в саркофаг. — Ого, целый гостиничный номер! Что надо отсюда забрать?
— Вон там… видишь небольшой отсек? Ну, там ещё маленькая дверь, бронированная?
— Ага, вот это?
— Да. Открой её. Там ручное оружие и кое-какое оборудование.
Джеймс перегнулся через край саркофага и едва не до половины своего роста сунулся внутрь.
— Да-да, вот этот кофр. Берите его. — Инопланетянин провёл рукой в бронированной перчатке по лицу и покачал головой. Перевёл взгляд на Джеймса и тот понял его без слов — протянул ему излучатель, который тот взял и закинул себе за спину, при этом едва не упав. — Хм… вот же ситуация, рек шасст! Хотелось бы знать, что, в конце концов, происходит и где это я оказался. И что за странные существа, — тут он покосился на Лиару, — меня окружают.
— По правде говоря, нам тоже хотелось бы получить ответы на кое-какие вопросы, мистер… э-э…
Инопланетянин поднял на капитана взгляд и Кира тут же проглотила все вертящиеся на языке слова. Взгляд чужака не выражал АБСОЛЮТНО ничего! Словно это не человек вовсе, а синтетик. Хотя… кто его знает, ведь ничего ровным счётом не известно и непонятно. Ну, как раз до момента прилёта на Палавен времени, чтобы выяснить, кто это и что он забыл на Иден Прайм. И вообще.