Демир и Альберус

К полудню, Демир после всех перипетий и неудач этого утра, заперся в своей разгромленной лаборатории. В общем-то, и неудачами все это назвать нельзя, так, легкие недоразумения, которые, если хорошо подумать, могут обернуться ему на руку.

Но сначала, надо тут все прибрать. Он обвёл глазами большую комнату и тяжело вздохнул. Ничего из того, что валялось на полу, восстановлению не подлежало. Кроме тапок, разумеется.

Он стал задумчиво ходить среди мусора, выбирая из него кое-какие бумаги. Когда на столе собралась приличная стопка обрывков, он стал стыковать их порванными краями. Наконец, после часа кропотливого труда перед ним лежали те самые листки, которые он продал сегодня ночью за два изумруда. Он воспользовался заклинанием "соединения" совместив края вместе. Разглаживать он их не стал, так будет убедительней. Мстительно хихикнув, он представил выражение лица надменного эльфа. Что-то тот ему ответит, когда он их ему продемонстрирует при следующей встрече? 

Испытание. А это было именно оно, он благополучно завалил. Да еще впутал в это свою подружку. Ей-то он совсем другой экзамен готовил. Ну что-ж, значит будет одно на двоих, теперь пусть сами все это расхлебывают. 

Но за всем надобно проследить. Как-никак, а они все еще, его ученики. И плевать, что эльф наврал ему про возраст, и скорее всего про семью, он был не плохим малым. А по сему, надо сначала их выследить, далеко они уйти не могли. Да, еще надо разузнать, что за книги взял с собой эльф, а по их выбору, он должен понять, что с ними приключилось.

Дело в том, что на листках, на самом деле были настоящие заклинания по некромантии. Но составлены они были таким образом, что получалась полная белиберда. Лишь только настоящий специалист может определить степень их правильности написания, и распутать все то, что он там умышленно напутал. А в конце еще добавил зашифрованное заклинание отмены данного заклинания. 

Но видимо что-то пошло не так, как он планировал, или у эльфа еще было что-то свое, какой-то артефакт, предмет или декокт, о котором он не знал. Вот и получилось, то, что получилось. 

И так, он еще раз осмотрелся и мысленно перебрал все то, что могло бы ему тут пригодиться. Но, ровно ничего из этого хлама, уже не восстановить. Стойку с колбами для перегонки, он закажет в хранилище, -- их там на любой вкус, а ящики для шкафа, у плотника, -- будет приятно пахнуть свежим деревом. Ну, хотя бы какое-то время, вплоть до первых опытов. 

Он мог бы конечно составить заклинание и собрать все воедино. Но, к сожалению, две дюжины деревянных ящиков, размолотых в щепу и перемешанных с табуретами и стеклом, -- это не разбитая кружка. Слишком хлопотно и сложно. 

Прикрыв глаза, он представил себе городскую свалку, с ее специфическими запахами, вечно кружащимися чайками, и копошащимися в отбросах бездомными. 

Он развел руки в стороны, пошевелил пальцами и с размаху, хлопнул в ладоши. Весь мусор, что был на полу, взмыл вверх и завис над полом. Демир снова развел руки в стороны, и стал не спеша проворачивать запястьями, словно мешая чай в стакане. 

Мусор, собравшись в большую, встопорщенную острыми щепками баранку, закружился вокруг него. Шепча очередное заклинание, он вскинул руки вверх и мусор соединился над его головой в единую кучу-мала. Он сосредоточился, соединил пальцы в замысловатый узел, и на потолке открылась черная дыра, в которую засосало весь его хлам. Как только последняя бумажка исчезла в черной прорве, дыра захлопнулась сама собой. А мусор в то же мгновение оказался на свалке, к вящему неудовольствию местных обитателей. Взять то там нечего, если только щепки на костерок использовать.

Это заклинание, было личной его разработкой, основанное на энергии порталов. Это было продолжением трудов его учителя, но за основу он взял все-таки собственный опыт. (Перемещать таким образом он пробовал пока только не живые предметы, но он работал над этим, и в планах было переместить подопытную крысу из одной комнаты в другую).

Стоило отчистить и закопчённые стены. Это проще простого. Крутанув рукой над головой, он мысленно произнес формулу, и поднявшийся сырой ветер, мазнув по стенам и потолку, вмиг их отчистил. Оставив после себя свежий морской аромат.

Оказавшись в совершенно пустой и сиротливо-чистой лаборатории, Демир почувствовал себя одиноко. Но он запретил себе унывать и стал думать, как бы прикрыть отсутствие нерадивых студентов. 

А что тут собственно говоря думать? Испытание и есть испытание, и он волен его назначить в любое, ему подходящее время. Значит, с этим решено. "Зайду вечерком в канцелярию и напишу уведомление. Вот и все дела".

За всеми этими раздумьями, он зачем-то полез обследовать полки шкафа, ставшие такими пустыми без ящиков. А обнаружив внутри приличный слой пыли, принялся наводить порядок. 

Однако в седьмой нише снизу, по четвертому ряду, стенка оказалась немного ближе, чем в других. Это его заинтересовало. Он еще раз проверил, не показалось ли ему, ощупав соседние ниши, но простучав костяшками пальцев дерево, он убедился, что предчувствия его не подвели. 

Демир оглянулся в поисках какой-нибудь вещи, с помощью которой, можно было бы подцепить и выдавить заднюю стенку. Взгляд его натолкнулся на запертый на ключ ящик стола, именно по этой причине, оставшийся на месте. Чуть не крикнув "эврика!", он снял с пояса ключ и открыл свой личный ящик. 

Среди вещей, он нашел небольшой нож для вскрытия почты, и с легкостью подцепив заднюю стенку, выковырнул ее наружу. 

Как он и ожидал, это был тайник. Внутри было темно, а местный паук, видать без дела не сидел, толстый слой паутины загораживал квадратный проем. Намотав оную на нож, он сначала пустил внутрь световой шарик, прежде чем засунуть руку внутрь и обнаружил там, всего лишь небольшую старую записную книжку.

Это были записи его учителя. Он понял это, как только ее открыл. Бисерный аккуратный почерк всколыхнул в нем былые воспоминания. Он очень любил своего наставника, и тот, на долгие годы, заменил ему отца.

Но, стоп, хватит мелодраматики. Раз он ее тут оставил, значит это неспроста. 

Демир аккуратно вставил стенку на место, и вовремя, потому как в дверь требовательно постучали.

Спрятав записи во внутренний карман жилета и запахнувшись для пущей конспирации в накидку, он пошел открывать. 

На пороге стоял ни кто иной, как Альберус. "Давно не виделись", вздохнул про себя Демир. 

Они раскланялись, и маг стал жаловаться ему на неудачи сегодняшнего дня.

Но увидев необычную пустоту лаборатории, замолчал на полуслове и вопросительно уставился на Демира.

-- Да, вот, -- улыбаясь, обвел тот рукой помещение, -- Решил тут прибраться, но малость увлекся.

-- Да-а, -- рассеяно протянул профессор, обводя глазами пустоту, -- Бывает.

-- Вот, кстати, хорошо, что вы зашли, глубокоуважаемый, -- Демир взял профессора под локоток, и стал медленно уводить его из пустой лаборатории, -- Я тут решил совместить приятное, с полезным...

Демир запер дверь, и они направились по длинному коридору.

Альберус вопросительно посмотрел на Демира, выжидая, что тот ему дальше скажет.

--- ...Я решил устроить испытание своим ученикам, так сказать на пленэре. Пусть помогут, и нам, а заодно и себе.

Демир сделал паузу, наблюдая за реакцией старого лиса.

-- О, приветствую такое решение, мальчик мой! -- похвалил его Альберус.

-- Сегодня с утра я отправил их по берегу моря, прочесать местность, а сам, двумя неделями ранее, оставил артефакт в горах, и когда они его обнаружат, то найдут подсказку для другого задания.

-- Молодец, мой мальчик, оживился Альберус, и что же это за задание, позвольте узнать, если не секрет?

-- О, не сочтите меня легкомысленным, профессор, но пока они не найдут то, что я спрятал, я не смогу назначить следующего. Пытаясь прямо не отвечать на вопрос, сказал Демир.

Альберус удивленно выгнул бровь и посмотрел на мага.

-- Артефактов несколько, -- сочинял на ходу Демир, -- и в зависимости от того, какой они найдут, таким и будет задание.

-- Занятно! Вы настоящий интриган, засмеялся профессор, похлопывая его по плечу, -- Далеко пойдете, -- многозначительно подмигнул он Демиру.

-- О! в этом мне до вас еще далеко, -- как можно простодушней парировал Демир. "Еще не хватало разозлить старого лиса".

Но, похоже, Альберус нисколько не обиделся и нравоучительно произнес:

-- Хитрость -- есть проявления ума, мальчик мой. Дурак, быть хитрым не может!

-- Да, -- наконец спохватился Альберус, -- Я вот по какому вопросу зашел:

Демир немного напрягся и весь обратился в слух.  

-- Не могли бы вы, мой мальчик, еще раз просканировать на карте ту местность, где вчера обнаружился всплеск?

Демир, мгновение задумался. Одно дело не договаривать профессору, а другое, открыто врать. Как бы он его не недолюбливал, но это был лучший друг его учителя, и он обязан ему доверять. Отказать он сейчас не мог, вызвал бы подозрения.

-- Да, конечно, -- с готовностью выпалил Демир, -- Помогу, чем смогу!

Альберус благодарно потрепал его за локоть, и оказавшись у главной лестницы, они направились к подъемнику.

-- Вы не возражаете, мальчик мой, если мы проделаем это в моем кабинете? К вам слишком высоко, да и моя карта намного больше увеличивает. Хотелось бы максимальной конкретики, так сказать.

Альберус нажал кнопку вызова кабинки, и она, громыхая где-то в вышине, медленно поползла вниз. 

Демир, был только рад такому повороту событий, может у Альберуса что-то с картой? И она еще в прошлый раз ему показывала не то? Если это так, то он сейчас это выяснит. А по сему, Альберус ему не врал, назвав неверное место выброса ИПС.

-- Я в полном вашем распоряжении, профессор. 

Наконец пригромыхал подъемник. Демир прокрутив реле, щелкнул замком дверей и отпер их, пропуская профессора внутрь первым. Проделав все то же самое в обратном порядке, позволил профессору самому нажать кнопку своего уровня, и они медленно поползли вверх. Демир украдкой скосил глаза на старика, но тот, казалось полностью погружен в свои мысли и разговаривать не намерен. 

И тут, Демиру начало казаться, что Альберус хочет его подловить на лжи. Что он на самом деле знает, где был выброс энергии. И наконец, хочет окончательно убедиться еще раз, что Демир врет ему, но не выдать себя, и не сказать ему об этом, а сделать соответствующие выводы и принять меры.

Или наоборот, намеренно зовет в свой кабинет, чтобы раскрыть все карты, только ему одному, без посторонних. Тем самым, связывая одной на двоих тайной, что непременно будет влиять на их взаимоотношения. Что же делать? 

За этими невеселыми мыслями, он не заметил, как приехали наверх. Подъемник остановился, и Демир, снова сам открыв дверь, выпустил Альберуса первым. Ему казалось, что все его движения сейчас выдают его, что только по ним одним, Альберус обо всем догадывается. Но, такого просто не может быть, это просто волнение и ничего более.

Он решил, до последнего сохранять свою тайну. И лишь, когда его возьмут за самые жабры, только тогда он откроет свои карты. "Начал врать, ври до последнего. И ври убедительно! Иногда, эта самая ложь, превращается в правду. Бывает и так".

Кабинет Альберуса был не в пример больше его собственного. 

Стену справа от входа, целиком занимала подробная карта Итары. 

Середину комнаты украшал большой круглый стол, на одной ножке, в виде ствола с расходящимися в стороны корнями, словно врастающими в начищенный дубовый пол. Если Демир не ошибался, а он не ошибался, столешница являлась поперечным спилом ствола Остролиста, с отполированной до блеска поверхностью и неровными природными краями, сохранившими даже остатки коры. Приглядевшись внимательней, можно было просчитать, сколько круголет было этому дереву. "По меньшей мере, не меньше тысячи", отметил про себя Демир. 

Вокруг стола находилось несколько стульев в таком же стиле. С витыми спинками, словно вырастающими из основания ножек. Казалось, что их вырастили специально, для этой цели. "Эльфийские заморочки", подумал маг, глядя на них.

Слева от входа, во всю длину стены, тянулся железный стол для опытов. У Альберуса наверно, была самая длинная стойка для перегонок, вся заставленная колбами, ретортами, вперемешку с фолиантами, пергаментными свитками и миниатюрными весами, опасно балансирующими на самом краю.

Напротив двери, окно во всю стену, а стена, в которой находился дверной проем, сплошь занята шкафами.

-- Располагайтесь, мальчик мой, -- махнув небрежно на стулья рукой, бросил Альберус. -- Не хотите ли чего-нибудь прохладительного, или может горячительного? - плутовато прищурив левый глаз, спросил он Демира.

Демиру ни есть не пить, а тем более выпивать не хотелось. Не до этого. Сомнения и подозрения терзали его хуже отходняка после перепоя. Немного мутило.

-- Нет, благодарю, вас профессор - как можно более непринужденно сказал он, -- может сразу приступим к делу? Мне, признаться, надо бы еще успеть в канцелярию, подписать бумаги на "Уведомление на испытания", а то, за всеми последними событиями я как-то об этом запамятовал.

Альберус с готовностью кивнул.

-- Уважаю, дело в первую очередь, -- он дружески похлопал Демира по плечу, и направился к карте.

Альберус пробормотал формулу и карта ожила.

-- Смотрите, мой друг, -- обернулся он на коллегу, -- Сигнал был замечен вот в этой части Острова Бурь, -- он показал пальцем на третий остров от берега, увеличив его заклинанием. -- Но, теперь там пусто. Я полдня провел над картой, но не обнаружил ничего, -- с сожалением вздохнул он.

Демир подошел вплотную. На карте, большим зеленым пятном, красовался Остров Бурь, со всеми его скалами, пляжами, и лесом. 

-- А кто засек сигнал первым, профессор, -- задумчиво спросил Демир. - Я спал в это время, и засек импульс, признаться не сразу. В общем то, не кривя душой сказал он.

-- Импульс засек я, -- уверенный голос Альберуса говорил о многом, -- И теперь жалею, что не сразу пришел к вам, мой друг, а пытался сам определить местоположение. Профессор с сожалением посмотрел на Демира. - Поисковик из меня оказался никудышный.

Демир вынул свой кристалл, прикрыл глаза и повел им перед картой. Как он и предполагал, никакого отклика сигнала на острове не оказалось. Обычно в таких случаях у него начинала чесаться и покалывать ладонь.

Он с сожалением покачал головой. Признаться, в этот момент, в порыве внутреннего раскаяния, он был готов поделиться с Альберусом своим знанием, но что-то его удержало от этого.

-- Может, все-таки на материковом побережье? - пробормотал он задумчиво,  перемещая кристалл правее. Обследовав весь берег севернее полуострова - в Долине пяти рек, он разочарованно повернулся к Альберусу.

-- Сожалею профессор, но я ничего не чувствую. Думаю, для порядка, надо проверить и южную часть побережья. Профессор утвердительно кивнул и нетерпеливо потоптался за спиной.

Демир аккуратно двигался на юг, останавливая кристалл в тех местах, где заведомо было пусто. Что бы ненароком не выдать себя. Но, проведя кристаллом над тем заливом, где накануне он так явственно чувствовал импульс, неподдельно и разочарованно выдохнул. Ничего!

"Но как такое может быть, ошибиться он вчера не мог!" Он еще раз проверил это место и убедился, что кристалл его не обманывает.

-- Ничего профессор! -- огорченно выдохнул Демир, в непритворном отчаянье, пятерней взлохмачивая волосы. 

Он проверил побережье до самой долины эльфов.

-- Совсем ничего! Но мы ведь не могли ошибаться? Ведь всплеск вчера был, именно от него я и проснулся!

Альберус отошел к столу и устало присел на витой стул. 

-- Что же делать, мальчик мой, что же делать? - потерянно произнес он, посмотрев на Демира.

И в этот момент, тому стало по-настоящему жалко Альберуса. Он даже перестал обижался на то, что тот вечно называет его "мальчиком".

-- Мы подняли на ноги самого гарда и его приспешников, чем теперь мы все это будем объяснять? Мне нужен этот инсайдер! - резко выкрикнул Альберус, чуть не заламывая руки, -- Если у нас не будет результата, это бросит тень на мою компетенцию. Да и на состоятельность вообще всей нашей магии в целом, -- он как-то сразу осунулся, постарел, и выглядел совсем измученным больным стариком. 

-- Нельзя отчаиваться, профессор, -- с горячностью, которой сам от себя не ожидал, уверил его Демир. - Мы не могли ошибаться, импульс был! Я кстати, больше уверен, что не на островах, а где-то совсем поблизости. Было бы там, где говорите вы, я не так сильно чувствовал бы его! Но я чуть не подпрыгнул во сне, поэтому считаю, что поиски прекращать нельзя. Постараюсь, сделать все возможное, чтобы настроиться на сигнал от его остатков. Пойду к себе, и если что-то выясню, обязательно дам знать вам первому!

Альберус с благодарностью посмотрел ему в глаза. 

-- Спасибо, друг мой, -- вы вселили в меня надежду. Я буду вам очень признателен, если вы поможете, -- Да! -- спохватился он, и полез за пазуху, -- Вот, держите, друг мой. 

Альберус протянул ему подвеску. На тонкой серебряной цепочке, качался белый, ничем не примечательный бугристый камешек.

-- Это заряженный кристалл, который засечет ауру пришельца.

Демир с благодарностью поклонился, и одев его на шею, поспешил распрощаться.

Он как мог, еще раз успокоил старого профессора, и оставив его отдыхать, чуть не бегом помчался к себе.

"Что же это творится?!", думал он, быстро идя по коридорам и пешком поднимаясь наверх по ступеням, что бы  движением, хоть как-то унять подкатывающую тревогу и ошеломление. "Я тоже ошибаться не мог!". Смутные подозрения начали закрадываться в душу.

Ворвавшись к себе, он конечно первым делом навис над картой. Увеличив всю область залива, он вновь сосредоточился. Но, как и в кабинете у Альберуса, не почувствовал ничего. Он попробовал еще раз. 

Ничего!

Обежав вокруг стола, он схватил из ящика для проверочных работ старые конспекты его учеников и положив левую руку на них, правой повел над заливом, настроившись на поиск конкретных людей. 

"Если они использовали магию, то я их засеку", полагал он. Ауры обоих он прекрасно помнил.

Ладонь сильно кольнуло от импульса.

"Да! Вот они! Ах, паршивцы!", Демир аж подпрыгнул на месте. "Они там! Но как? И что они там делают?". 

Заставив себя успокоится, он сел на стул и несколько раз глубоко вдохнул-выдохнул. 

"Что все это значит?". Пока он только знал, что они пропали. В каком направлении, теперь понятно. Но, что заставило их оказаться там, где произошел выброс энергии? Намеренно, или случайно они попали туда?

Демир вспомнил о недостающих книгах на полках в комнате у эльфа, о разгромленной лаборатории. Надо выяснить, что за книги взял с собой эльф. Демир посмотрел на солнце, клонившееся к закату. 

"Когда же закончится этот сумасшедший день?", с досадой подумал он. 

Но пока, он не закончился, он еще успевает в канцелярию и в главную фолиотеку. Все книги, что выдаются ученикам на руки, подлежат тщательнейшей регистрации. Единственной проблемой в этом вопросе будет, если у эльфа имеются те, о которых он не знает. 

Следовало спешить.

Проблем в этот раз не возникло. В канцелярии, всегда забитой народом, под вечер было пусто. Миловидная барышня, проверив написанное Демиром, шлёпнула на документ жирную магическую печать, и на этом дело было сделано.

Теперь в фолиотеку!

Там, недолго простояв в очереди из студентов, так как "В фолиотеке все равны", -- гласил лозунг над входом. Но все равно это правило благополучно обходили. Потому что там был еще один зал, и он как раз предназначался для учителей. Но так как сейчас было уже поздно и он был закрыт, Демиру пришлось торчать тут. 

Но он не пожалел.

Пока он стоял в очереди, наслушался самых свежих последних слухов. 

Двое первокурсников, а это было видно по поведению - они благоговейно оглядывали высокие сводчатые потолки, благородную резьбу темной дубовой мебели и красочные розетки в окнах, вовсю шептались о происшествии на площади с утра. 

Демир с интересом прислушался, и узнал, что какой-то блажной, вещал сегодня о монстрах в городе. Один, по его описаниям, был с драконьей чешуёй, а другой, никто иной, как мифический Дайн-о-мор. Ростом в три трости, с синей кожей, огромными клыками и длинными когтями. Они зачем-то отобрали у беззащитного бездомного всю его одежду, и по слухам, теперь носятся по городу в ужасных обновках. 

Стоявший перед ним старшекурсник, услышав их разговор, не мог не вмешаться. Раскритиковав версию о Дайн-о-море в пух и прах, он поведал, что это был никто иной, как орк, и с ним, это точно, как белый день, была именно гарпия. Он знает это из первых рук, так как его тетка торговала на площади цветами в ту минуту, когда там вещал безумный дед. 

Выпускник постарше, стоявший позади Демира, сказал, наверное, единственную здравую фразу, а именно: что надо меньше пить. "Зрит в корень", подумал Демир.

Наконец, наставник получил весь список книг, когда-либо бравшихся Мэйтоном. Он оказался внушительным. Подписав еще несколько волокитных бумаг на его копию, и на вынос оной за территорию фолиотеки, Демир направился в его апартаменты.

На полках у эльфа царил приятный порядок, чего не скажешь о комнате. Выставленные фолианты, были рассортированы по разделам наук и по авторству в алфавитном порядке.

Методично зачеркнув то, что осталось на полках, Демир получил результат из трех отсутствующих наименований; "Основы заклинаний", "Причины и следствия заклинательной магии", "Мифология монстров".

Но, пустых щелей было четыре, а значит, есть еще одна, видимо личная. Сопоставив, чем в последнее время увлекался его ученик, Демир, наконец, стал видеть примерную картину происходящего.

"Ай да, паршивец! Еще туда и девчонку втянул.

Но, нет худа без добра. Похоже на то, что они обнаружили визитера! Да еще и сняли с него метку выброса импульса. Теперь обнаружить его можно будет только вблизи, по чужеродной ауре, кристаллом, который зарядил Альберус.

Нет, не может быть! Или может?".

Рассеяно посмотрев в окно, наставник обнаружил, что небо уже усыпано крупными звездами. Вот это он заработался!

Растерянно оглядевшись вокруг, он вспомнил, что на полу и тут, тоже была, когда-то нарисована пентаграмма. Сейчас наполовину неряшливо затертая, но все равно заметная. Выругавшись сквозь зубы, он налил в ведро воды, и взяв валявшуюся рядом тряпку, принялся за дело. Оставлять такой компромат было преступлением.

Уже глубокой ночью, вернувшись в свою комнату, Демир вспомнил о давешней находке и проверив ее наличие во внутреннем кармане жилета, устало подумал, что новостей на сегодня хватит.

Он не раздеваясь, повалился на свой любимый топчан. Идти до спальни не было никаких сил. 

Уже засыпая и находясь в какой-то приятной истомной полудреме, Демир, прокручивая в голове, события прошедшего дня, чуть не подпрыгнул от еще одной неожиданной догадки. "Мифология монстров", та, что забрал с собой эльф, и слухи о монстрах в городе, скорее всего, были связаны. А когда он наконец понял как, то в голос расхохотался. Теперь понятно, почему они сбежали!