В конце их поездки в Монголию Оуэн услышал над головой звук вертолетных винтов. Порывы ветра сильно раскачивали контейнер. К горлу Оуэна начала подкатывать тошнота. Но прежде чем его вырвало, вертолет опустил контейнер на землю, и они оказались на ровной поверхности.

– Мы должны спрятаться, – прошептала Грейс.

Они забрались в один из дальних уголков, и присели за кучей ящиков. Монро выключил фонарь, и они замерли в ожидании.

Через несколько минут послышался лязг защелок, и широкие двери со скрипом распахнулись. Контейнер наполнился почти ослепляющим светом. Оуэн прищурился, и его глаза привыкали к свету дольше, чем обычно.

– Сначала доставайте эти георадары, – прозвучал чей-то голос. – Исайя хочет, чтобы мы были готовы к рассвету.

– Да, сэр.

Оуэн слышал звук оттаскиваемых ящиков, топот шагов и редкое ворчание. Суматоха продолжалась несколько минут, но никто не заходил достаточно далеко в контейнер, чтобы увидеть троих прячущихся там людей. Вскоре наступила тишина, прерываемая лишь голосами и шумом машин, доносившимися снаружи.

Оуэн рискнул выглянуть из-за ближайшего ящика. В глаза бил яркий свет от прожекторов, присоединенных к мобильным генераторам, похожим на те, которые используют ночью строительные бригады. Он увидел край большой палатки и суетящихся тамплиеров.

– Похоже, мы находимся прямо посреди их лагеря, – отметил Оуэн. – Попытаемся отсюда сбежать?

– Возможно, нам стоит прятаться здесь, пока там все не успокоится, – сказала Грейс.

– А что если они не успокоятся? – спросил Оуэн. – Что если они вернутся, чтобы разгрузить все остальное?

– Мы должны попытаться выбраться отсюда, – ответил Монро. – Но осторожно. Не так как поступали Билли Кид и его «Регуляторы».

– Чего?! – спросил Оуэн.

Монро покачал головой.

– Когда-нибудь я покажу тебе их в моем Анимусе, – он выполз из-за ящиков. – А сейчас идем.

Они направились к дверям грузового контейнера, стараясь идти как можно тише, и подошли к выходу. Оттуда Оуэн увидел, что лагерь был даже больше, чем он думал. Кроме той, что он заметил раньше, там было еще три или четыре палатки и большое количество машин. Агентов было, похоже, не так много, как опасался Оуэн, и он подумал, что у них есть шанс выбраться.

– Туда, – Монро указал направо, на ряд деревьев на холме, возвышающемся над лагерными прожекторами. – Нужно пробраться к деревьям.

– Звучит неплохо, – сказала Грейс. – Я готова.

– Я тоже, – кивнул Оуэн. – Мы…

И в этот момент он увидел выходящего из палатки Исайю.

Директор направлялся прямо к транспортному контейнеру, вместе с непредвиденной дюжиной агентов, готовых к бою. По обе стороны приближались еще две небольшие группы.

– Думаю, мы упустили свой шанс, – прошипел Монро. – Назад, назад.

Они тихонько отступили в дальний конец контейнера и снова скрылись из виду. Оуэн закрыл глаза и даже не шевелился. Он чувствовал, что рядом с ним Грейс делает то же самое, и его внезапно накрыло легкой волной воспоминания о Вариусе и Элизе, находившихся возле дома Твида. Но воспоминание длилось всего мгновение, а затем испарилось, как будто ничего и не было.

– Можете выходить, – войдя в контейнер, сказал Исайя, его голос эхом отразился от металлических стен. – Нет смысла откладывать неизбежное, верно?

Монро посмотрел на Оуэна и Грейс, покачал головой и кивнул.

Первым встал Оуэн, за ним Грейс и Монро.

– Виктория связалась со мной несколько часов назад, – сказал Исайя. – Сейчас она на пути сюда, – он оглядел внутренность контейнера. – Очень находчиво с вашей стороны. Я, конечно, ожидал, что вы попытаетесь сбежать из Эйри, но такого развития события не предвидел.

– Ты много чего не предвидел, – процедил Монро.

– Ты прав, – кивнул Исайя. Он повернулся к ближайшему агенту. – Взять их.

Он ушел, и агенты приблизились к ним. Они приказали всем троим выйти из контейнера, им пришлось подчиниться. Под прицелом пистолетов их повели в направлении палатки, к которой направлялся Исайя. Оуэн теперь увидел, что лагерь был разбит в длинной долине, на одной стороне которой возвышался большой горный хребет.

– Сэр!

Исайя обернулся, и один из агентов указал на север. Оуэн посмотрел туда и увидел, что вдалеке, вверху, над правым краем долины, между деревьями мерцает какой-то свет. Грейс тоже взглянула туда, а потом посмотрела на Оуэна, и в ее голове, казалось, бурлили мысли. Через мгновение свет погас.

– А вот это я предвидел, – сказал Исайя. – Мы знаем, что они выжили.

– Кто выжил? – спросил Монро.

– Ассасины пережили крушение самолета. Мы подбили его сегодня, чуть раньше, – Исайя указал туда, откуда пришел свет. – Взять это место на прицел.

– Слушаюсь, сэр.

К ним подошел другой агент тамплиеров с надетым на плечо гранатометом. Оуэн прежде никогда такого не видел; оружие казался не настоящим, больше похожим на игрушку. Правда, гранатомет выглядел тяжелым, и потребовалось еще два агента, чтобы зарядить гранату и приготовиться к стрельбе. Затем стрелок навел прицел, и Оуэн понял, что все это происходит на самом деле. Он не знал, кто был там, наверху, но если это ассасины, то был шанс, что там сейчас Гриффин. А возможно и Хавьер.

– Цель обнаружена, – доложил стрелок. – Готов открыть огонь.

– Не надо! – закричала Грейс, опередив Оуэна.

Исайя поднял руку, и стрелок отвел взгляд от прицела.

– Почему? – спросил Исайя.

– Там наверху может быть мой брат, – ответила она.

– Что? – нахмурился Исайя. – Я бы никогда не взял с собой в Монголию детей. Очень сомневаюсь, что ассасины так поступили.

– А я знаю своего брата, – сказала Грейс. – Если сюда прибыл тот ассасин, Дэвид сделал бы все, чтобы отправиться с ним. Пожалуйста, если есть хотя бы один шанс, что он там, наверху…

– Хорошо, – перебил ее Исайя. – Мы отправим ударную группу.

– Нет, не нужно, – сказала Грейс. – Если Дэвид наверху, я думаю, что смогу сделать так, чтобы он пришел сюда, к нам.

– Я тебя слушаю, – произнес Исайя.

Оуэн не понимал, что делает Грейс, но надеялся, что у нее есть какой-то план.

– Вы не знаете, что там наверху, – сказала Грейс. – Если я смогу сделать так, чтобы Дэвид спустился сюда, он меня послушается. Он сможет рассказать нам, что делают ассасины. Что они знают. Может быть, Наталья показала им точное расположение гробницы.

Нахмурившись, Исайя некоторое время разглядывал ее, а затем жестом показал стрелку опустить гранатомет.

– Даю тебе один час, чтобы доставить его сюда. После этого я отправляю группу.

– Спасибо, – сказала Грейс.

– Как ты собираешься подать ему сигнал? – спросил Исайя.

Грейс несколько мгновений смотрела в землю, отойдя на несколько шагов от окружавших их агентов. Затем она подняла глаза.

– Мне нужно три цветных огня. Красный, зеленый и желтый.

Исайя сделал паузу, а затем улыбнулся.

– Пилоты из Таскиги.

Оуэн понятия не имел, что это значит, но спустя несколько минут один из агентов принес большую сумку для видеокамеры, полную разных линз и фильтров. Грейс вытащила три разноцветных фильтра, а затем попросила фонарик и, включив его, направила луч света в то место, куда ранее целился гранатомет.

Один за другим она поменяла фильтры перед фонариком. Красный, зеленый, желтый.

Затем она повторила процедуру.

– Надеюсь, это сработает, – произнес Монро.

– Вообще-то, я тоже, – сказал Исайя. – Будет намного меньше жертв, чем при отправке ударной группы, – затем он жестом указал одному из агентов: – Отведите их внутрь.

Оуэн ощутил спиной дуло пистолета, и двинулся вперед. Когда они добрались до первой палатки, агенты втолкнули его внутрь, и Оуэн вошел туда, где, как он предположил, находился командный пункт лагеря. Вокруг широкого стола с цифровой картой местности стояли компьютеры и несколько мониторов. Агенты подтолкнули Оуэна, Грейс и Монро мимо всего этого, к отдельному столу для переговоров в дальнем углу палатки.

– Садитесь, – приказал один из них.

Оуэн присел на один из стульев за столом, Грейс и Монро последовали его примеру.

– Думаешь, Дэвид придет? – спросил Оуэн.

Грейс кивнула, глядя на агентов, наблюдавших за ними.

– Ты уверена? – спросил Монро.

Она снова кивнула.

– Масирех рассчитывал на своего брата, а я рассчитываю на своего.

Оуэн понятия не имел, что это значит, но не собирался просить объяснения в присутствии агентов тамплиеров. Они молча сидели и ждали. Минуты медленно истекали, и Оуэн все больше нервничал, но Грейс оставалась внешне спокойной. Она сидела на стуле, сложив руки на коленях.

И вот в палатку вошел Исайя и направился к их столу.

– Я расположил своих людей на обоих хребтах долины. Если он придет сюда, они его поймают, – сообщил он.

– Он придет, – сказала Грейс.

Прошло еще несколько минут, и уже Монро начал выказывать признаки нервозности, ерзая на своем месте и оглядывая палатку. Но Грейс сохраняла ровное выражение лица, не двигаясь и напряженно глядя перед собой. Оуэн подумал, что сам он, вероятно, был больше похож на Монро.

Наконец, в палатку вошел агент.

– Сэр, мы его поймали, – доложил он.

Оуэн одновременно почувствовал и удивление, и облегчение, после чего задумался, означало ли присутствие здесь Дэвида, что Хавьер тоже был там, вместе с ним. После всего, что Оуэн узнал об отце, он чувствовал, что должен вытащить своего друга из Братства.

– Отлично, – сказал Исайя. – Приведите Дэвида сюда.

Агент кивнул и вышел.

– Я же говорила, – произнесла Грейс. – Я знала, что могу на него рассчитывать.

– Да, он пришел, – сказал Исайя. – Но теперь ты должна выполнить другую часть уговора, верно?

Несколько мгновений спустя два агента затащили Дэвида в палатку. На нем была теплая куртка, за спиной висел большой рюкзак.

– Отпустите меня! – закричал он.

Грейс вскочила со стула и бросилась к нему.

– Дэвид!

Но прежде чем она смогла приблизиться к нему, агент тамплиеров схватил ее и отбросил назад, на стул.

– Пообщаетесь позже, – сказал Исайя. – А сейчас у меня есть пара вопросов к этому молодому человеку.

Агенты подвели Дэвида к столу, и он попытался стряхнуть с себя их руки.

– Отпустите меня! – воскликнул он. – Грейс, я…

– Говорить буду я, – осадил его Исайя. – Но должен сначала упомянуть, что твоя сестра сказала, что на тебя можно положиться и ты расскажешь правду. Надеюсь, ты ее не разочаруешь.

– Все в порядке, – сказала Грейс. – Он все расскажет.

Дэвид некоторое время посмотрел на нее, потом кивнул.

– Что вы хотите узнать?

– Сколько ассасинов на хребте? – спросил Исайя.

– Два, – ответил Дэвид. – С ними Хавьер и Наталья.

Это был ответ на вопрос Оуэна о его друге. Теперь ему нужно найти способ передать сообщение Хавьеру, так же как Грейс подала знак брату.

– Если Наталья с ними, – продолжил Исайя, – знают ли они, где находится Частица Эдема?

– Да, – ответил Дэвид.

– Тогда почему они к ней не движутся?

Дэвид сердито уставился на него, его губы сжались.

– Дэвид, – сказала Грейс, – пожалуйста, просто скажи ему.

– Хорошо, – Дэвид сложил руки на груди. – Этот лагерь им мешает.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Исайя.

– Я имею в виду, что гробница находится к югу отсюда. Гриффин пытается придумать, как незаметно пройти мимо вашего лагеря.

Исайя наклонился вперед. Оуэн еще никогда не видел у него таких расширенных глаз.

– А ты знаешь, где часть Трезубца?

Дэвид ничего не сказал.

Голос Исайи упал почти до шепота.

– Ты знаешь.

Дэвид покачал головой.

– Наталья – единственная, кто действительно ее видел. Но… она сказала, что гробница находится рядом с большой скалой, похожей на черепаху. В нескольких километрах отсюда. Это все, что я знаю.

– Этого достаточно, – выдохнул Исайя. Он отошел от стола и направился к командному центру. – Мы не будем ждать до рассвета! Приказываю всем командам приготовить радары и землеройную технику! Мы отправляемся на юг через пятнадцать минут!

Оуэн был немного удивлен тем, что Дэвид так быстро все выложил, принимая во внимание то, что после побега из Эйри он вроде как действовал против тамплиеров. После приказов Исайи в палатке развилась чрезвычайно бурная деятельность; агенты метались из одного угла в другой, а снаружи доносился шум моторов заведенных машин. Через пятнадцать минут к столу вернулся Исайя, одетый теперь в полувоенную форму, за исключением вышитого на груди красного креста.

– Держите их здесь, – приказал он двум вооруженным охранникам.

– Да, сэр.

Затем он ушел, и через несколько минут послышалось урчание двигателей одного из вертолетов, медленно удалявшегося от палатки и набиравшего высоту, прежде чем исчезнуть вдалеке. После этого в лагере стало очень тихо.

– Зачем ты это сделал? – прошептал Монро Дэвиду.

– Пусть ее лучше найдут тамплиеры, а не ассасины, – сказал Оуэн. Его гнев начал медленно превращаться в ненависть. Ассасины разрушили его жизнь, жизнь его матери, и забрали жизнь его отца.

– Почему ты так говоришь? – спросил Монро.

– После того, что они сделали с моим отцом…

– Что они сделали с твоим отцом?

– Я достал образец его ДНК. Исайя впустил меня в эти воспоминания. Я видел ограбление банка.

– И? – приподнялся со своего места Монро.

– Ассасины его подставили. Это был способ попасть в банк «Абстерго». Мой папа не убивал охранника, и у него действительно не было выбора.

Монро посмотрел на охранников.

– Тебе это показал Исайя, верно?

– Да.

Монро прикрыл рот и подбородок руками. Он выглядел очень разочарованным или, может быть, даже грустным, и это была не та реакция, которую ожидал увидеть Оуэн.

– Что такое? – спросил он.

– Я много лет работал над ДНК и симуляциями, – сказал Монро, его голос был низким и ровным. – «Абстерго» может легко их подделать. Исайя мог показать тебе почти все что угодно.

Оуэну не понравилось то, о чем говорил Монро, и в животе у него что-то перевернулось.

– Но он этого не сделал. Он показал мне правду.

– Правду? Или он просто показал тебе то, что ты хотел увидеть?

Оуэн вспыхнул от гнева и ударил кулаком по столу.

– Вас там не было! Вот почему я тогда пришел к вам, но вы мне не помогли. Помните?

– Я помню, что не смог помочь тебе.

– Ну а Исайя смог. Я не говорю, что готов работать на тамплиеров, но я собираюсь восстановить справедливость в деле своего отца, которого подставили ассасины. Хоть как-нибудь.

В глазах Монро застыли печаль и разочарование.

– Я ведь тебя предупреждал, – сказал он.

– Мне нужно в туалет, – сказал Дэвид.

Один из агентов нахмурился.

– Терпи или сходи под себя.

– Да ладно вам, – сказал Дэвид. – У вас же где-то здесь есть биотуалеты?

Агент проигнорировал его.

– Вы серьезно хотите, чтобы я сделал это здесь? – Дэвид встал и потянулся к молнии на штанах. – Хотите потом убираться?

Агент сморщил нос.

– Хорошо, – он повернулся к другому охраннику. – Не хочешь его отвести?

Второй охранник покачал головой.

– Мне неважно, с кем идти, – сказал Дэвид.

Первый охранник закатил глаза.

– Сюда.

Он вывел Дэвида из-за стола, они прошли мимо командного центра и вышли из палатки. Оуэн взглянул на Грейс, она смотрела на него. Решительное выражение ее лица вызвало у него другое воспоминание. Элиза, готовящаяся к удару. Он почувствовал, как оживают воспоминания Вариуса, как будто он был сейчас в Анимусе, но без его неприятных ощущений. Оуэн снова встретился глазами с Грейс, и она почти незаметно кивнула. Оуэн встал и ощутил возвращение навыков Вариуса, словно он только что вошел в его синхронизацию.

– Сядь на место, – сказал агент.

– Мне нужно размяться, – произнес Оуэн. – Я двадцать четыре часа был заперт в грузовом ящике.

Грейс тоже поднялась на ноги.

– Сели, оба!

Когда Оуэн атаковал, он выполнял удары и оборонительные действия автоматически, как Вариус, и казалось, что Грейс была всё той же Элизой. Через мгновение их тандем обезоружил охранника и тот упал на землю, потеряв сознание.

– Идем, – сказал Оуэн.

– Что это, черт возьми, было? – спросил Монро.

– Эффекты просачивания, – ответила Грейс. – Я ощущаю их сильнее, когда Оуэн рядом.

– Я тоже, – сказал Оуэн.

Они взяли пистолет охранника, и вышли из палатки, высматривая в лагере Дэвида. По пути они столкнулись с несколькими агентами, но справились с ними, даже не применяя оружие тамплиеров. Найдя биотуалеты, они разобрались и с агентом, охранявшим Дэвида.

– Это вы, ребята? – эхом прозвучал голос Дэвида внутри кабинки.

– Да, – ответила Грейс.

Дэвид вышел, с треском хлопнув за собой дверью.

– Что-то вы долго. Тут воняет.

Монро по очереди посмотрел на всех троих.

– Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, что происходит?

– Мы объясним по пути, – ответила Грейс. – Сейчас нам нужны лопаты.

– По пути куда? – спросил Монро.

Дэвид поправил свои очки и приподнял брови, как будто ответ был очевиден.

– К настоящему местонахождению Частицы Эдема.