Встречи.

   Как мы прибыли имперский дворец я помню смутно. Меня всю дорогу мутило, видимо последний бочонок с вином был лишним, хотя думаю ... два предыдущих тоже.

   Подъехав к воротам дворца, мы были остановлены дворцовой стражей.

   - Господин Людви де Брасеро, рад Вас приветствовать в нашей столице, - поприветствовал нашего командира маг с фибулой магистра разума на плаще. - Эти господа с вами?

   - Добрый день господин Доммени де Таррео, - улыбнувшись, произнес Людви. - Да, это егеря моего полка. Господа, представитесь.

   - Сержант егерского полка, старший мастер ви Льер.

   - Рядовой егерского полка, Главный мастер Анри де Оностре, - мне пришлось назвать полный титул, так как соврав магистру разума, я вызову тут же подозрения у стражи.

   Стражи, как и маг, при упоминании моего рода сразу подобрались и вытянулись в струнку.

   - Господин герцог, Ваш отец отбыл сегодня рано утром из дворца вместе с Вашими братьями и сестрой, по-видимому, в Ваше родовое именье, - отрапортовал мне маг.

   - Ничего страшного, Главный мастер де Анри едет для представления нашему Императору, - вмешался в разговор Людви. - Вы позволите нам проехать?

   - Конечно, конечно, не смею больше вас задерживать, - произнес маг, жестом приказывая открыть ворота.

   Проезжая врата, я услышал за моей спиной тихий разговор.

   - Никогда не знал, что у верховного маг есть еще один сын, - произнес, по-видимому, страж.

   - Я знал об этом, говорили, что у него нет Дара, поэтому семья и не брала его в столицу. Дара то нет, но то, что он Главный мастер! М-да... Скажу кому, не поверят, сын великого герцога служит обычным егерем на границе и при этом является Главным мастером! Все-таки, правду говорят о Верховном, что он очень щепетилен в вопросах чести. А ведь мог сыну выхлопотать место, как минимум, генерала, но нет, отправил рядовым, чтобы сам поднимался.-

   - Слушайте, если Главный мастер служит в егерях простым рядовым, то, что же там за звери служат?! Недаром Император их так особливо привечает. -

   Дальнейшего продолжения разговора я не услышал, так как мы повернули за угол дворца. Но, кажется, своим появлением здесь, я невольно создаю дополнительный авторитет отцу...

   - Знаешь, Анри, - наклонившись ко мне, прошептал Людви. - Ты не перестаешь меня удивлять.

   Подъехав к парадному входу, мы соскочили с коней и, передав их подбежавшим лакеям, стали подниматься по лестнице. Перейдя на магическое зрение, чтобы рассмотреть местный охранный контур, я чуть не зажмурился от блеска различных охранных заклятий, которые окружали дворец. Думаю, врагам не поздоровится, если они захотят посетить это место. Между тем, Людви попросил нас немного подождать и скрылся в неприметной дверке справа. Впрочем, скоро он вышел оттуда и, подойдя к нам, сообщил, что нас примут сегодня на обеденном приеме. Пока же нас проводят в жилые покои для гостей, чтобы мы могли привести себя в порядок перед приемом. К нам подошел пожилой лакей и пригласил следовать за ним. Шел он так, словно именно он и является Императором, а нас провожает просто из-за своего очередного каприза. Нас разместили в отдельных комнатах, но находящихся рядом. Войдя в распахнутую дверь, я увидел перед собой огромное помещение, посреди которого находилась такая же огромная кровать. Комнаты в нашем "Нокарадо" были не в пример скромнее. Посидев в комнате, я вышел в коридор немного размять ноги, о чем предупредил лакея, стоящего возле двери. На самом деле мне нужно было посмотреть, как можно из этого дворца по-быстрому сбежать. Ни к чему утешительному я после осмотра не пришел. Этот дворец охраняли на совесть. Удрученный такими выводами, я, понурив голову, отправился в отведенную мне комнату дожидаться неизбежного. Сегодня меня скрутят, и отправят к этим демоновым морям на тридцать лет. Ладно, нечего паниковать, еще не вечер. Что, зря я егерь?!

   Мои мысли прервал гул знакомых голосов, раздающихся из комнаты, мимо которой я проходил. Прислушавшись, я не поверил своим ушам, и толкнул дверь, из-за которой раздавались эти голоса.

   - Веско, деда Острин?! - я смотрел на самые дорогие для меня лица моей второй семьи.

   -Анри!!! -

   Ко мне устремилось два темноволосых урагана. Мао и Тобис повисли у меня на шеи с радостными воплями. Каждый из них, что-то непрерывно мне тараторил со своей стороны.

   - Анри, как ты возмужал, - ко мне подошел Веско.

   Анриета, молча, отстранила мужа и, наклонив мою голову, по-матерински поцеловала в лоб.

   - Каким чудом вы здесь оказались? И где Сайдин? -

   - Сайдин остался управлять театром. А нас пригласили в императорский дворец дать одно из наших представлений.

   - Анри, я вижу ты смог стать настоящим воином. Ты у нас теперь Главный мастер, если я не ошибаюсь в значении твоего кольца на руке, - произнес, хитро сощурившись, Острин.

   -Деда, - вместо ответа я обнял одного из самых дорогих мне людей в этом мире.

   - Анри, - нерешительно произнес, глядя на меня Тобис, - ты Главный мастер?

   - Главный, главный, не сомневайтесь, - раздался голос от двери.

   Обернувшись, мы увидели опирающегося на косяк двери Льера.

   - Настолько Главный, что вампиры теперь его именем будут своих детишек пугать.

   - Что, причем здесь вампиры?! - грозно прорычал Острин, глядя на Льера.

   - Учитель, просто этот твой ученик пошел по твоей дороге. Не ругайся, Острин, - Льер примирительно поднял руки, - Сейчас все расскажу. -

   Льер прошел в комнату и, присев на небольшой диванчик, начал рассказывать о том, как нашей четверке на пару со стражами заставы, пришлось столкнуться с вампирами.

   - Ты бы видел, что он там вытворял, учитель! Вот он мне прикрывает спину, вот он уже на другом конце поляны отрубает башку вампиру, который решил попробовать нашего Юджина на вкус. Представляешь, он носился по поляне, как ты тогда.

   - Неправда! - вмешался я в повествование Льера, - вампиры были уже все измотаны вами. Поэтому мне уже легче было с ними биться.

   - А потом, когда встал выбор, кому оставаться на поляне, Юджин был ранен и всех не мог перекинуть, - как ни в чем не бывало, продолжал Льер. - Анри сам вызвался остаться, на следующее же утро мы его нашли уже в пятидесяти лье от границы, спокойно едущим по направлению к заставе, в купеческом обозе. На следующий день ему устроили испытания на мастера, а он, вместо этого, восьмерых старших мастеров пораскидал за пару тактов. В завершении всего, он с Людви схлестнулся в бою. Они тактов сто, наверное, кружились по кругу. Людви признался мне, что у него сложилось впечатление, что Анри просто с ним играл. Если бы он не видел своими глазами, каким Анри пришел в полк, то решил бы, что он Главным мастером уже лет как восемьдесят служит, и, замаскировавшись под юношу, приехал посмеяться персонально над ним.

   - Ничего я не играл, я просто танцевал с ним танец боя, - опроверг я наветы Льера.

   - Молодец, Анри, не зря тебе дали титул Главного мастера, - приобнял меня за плечи Острин,- Я горжусь тобой.

   - Дед, у меня к тебе вопрос,- понизив голос, я рассказал ему о таинственной незнакомке, которая помогла мне в бою.

   Острин сидел на диванчике бледный как мел.

   - Тебе действительно хочется узнать, кто это был? - хриплым голосом спросил он.

   - Да, мне хочется ее поблагодарить за помощь. Ведь если бы не она, кто знает, может, и меня здесь бы уже не было. -

   - Анри, мой мальчик. Не спеши на встречу с ней, ведь это была Ночная хозяйка, - и, глядя в мои глаза, которые выражали полное непонимание, объяснил, - это была Смерть, она выбрала тебя своим партнером на этот танец.

   - Но почему она мне помогла?

   - Анри, кто может понять этих женщин. Хотя, может это как-то связанно с твоими мечами. Знаешь что, воспользуйся своим перстнем, ведь он позволяет тебе ходить по дворцу там, где ты захочешь. Ты можешь попробовать найти ответ на свои вопросы в дворцовой библиотеке.

   - Дед, а я могу выйти из дворца? - в моей голове мелькнул план спасения.

   - Хотел бы я посмотреть на того идиота, который посмеет остановить Главного мастера, когда он этого не хочет. Разве Император лично запретит.

   Мы вместе просидели вместе несколько ударов часов. Я с наслаждением слушал весь тот ворох новостей, который высыпала на меня моя семья, меня интересовало буквально все, от первого спектакля, до новой игрушки Тобиса.

   Примерно за два удара до ожидаемого приема у Императора, я поднялся и стал прощаться со своими.

   - Анри, но до приема еще столько времени, - возмутился Веско.

   - Тебе опять нужно бежать? - спросила всепонимающая Анриета.

   Я только кивнул головой. Все по очереди встали и обняли меня.

   - Беги лучше после приема, - сказал Острин, - если сделаешь это раньше, Император придет в ярость от того, что ты пренебрег оказанной честью. -

   Я опять, молча, кивнул и, развернувшись, быстро вышел из комнаты. В коридоре я поймал пробегающего мимо лакея и попросил его провести меня в библиотеку.

   Поначалу веденный в заблуждение моим скромным нарядом он возмутился, но, увидев мой перстень, сразу стал очень услужливым, и согласился препроводить меня в нужное мне место.

   Дворцовая библиотека была просто огромной. В ней, наверное, размещалось сто пятьдесят - двести моих библиотек. Чтобы тут найти что-то, нужны годы!

   На мое счастье ко мне подошел услужливый библиотекарь и поинтересовался, какая информация мне нужна. Не задумываясь, я попросил у него сведения по древним артефактам различных народов. Пролистав огромную картотеку, он взял масляный фонарь и пригласил меня следовать за ним. Пройдя пару десятков отделений, мы подошли к одному из стеллажей.

   - Юный господин знает древние языки? - спросил библиотекарь меня.

   - К сожалению, немного: языки гномьй группы, но от эпохи наисов, возвышенный язык леса, из вампирских только письмена северных племен. Языки людей почти все, вот язык сторчей могу только читать, а с произношением у меня плоховато. Язык дроу знаю только от эпохи Исхода.

   Старик с уважением в глазах кивнул мне.

   - Похвальные знания, молодой человек. Многие из наших историков не знают и половины того, что вы перечислили. Думаю, что если Вы захотите бросить воинское искусство, двери любой Академии будут для Вас открыты. Ну, что же, не буду Вам мешать в Ваших исследованиях. Оставляю Вам фонарь. -

   - Но, как вы дойдете в темноте? -

   - Не волнуйтесь, юноша, я служу в этом храме науки уже более ста двадцати лет, так что мне знаком здесь каждый поворот. Удачи в поисках. -

   Библиотекарь развернулся и, сделав несколько шагов, растворился в темноте. Я, подхватив фонарь, подошел к краю стеллажа и начал читать висящий с его боку список книг, хранящихся на нем. Выбрав из списка, по моему мнению, подходящие, я взял эти фолианты и прошел к столу, обнаруженном неподалеку. К моему сожалению, после ознакомления с ними, выяснилось, что в них не было ни одного упоминания о таинственном камне с той поляны. Перерыв кучу другой литературы, пришлось констатировать тот факт, что, как источник информации, эта библиотека мне явно не подходит.

   Раздался звук боя башенных часов, который мне сообщил, что до приема Императора у меня еще целый удар. Оглянувшись, для выяснения, что бы такого почитать в оставшееся время, я заметил книгу, у которой переплет был сделан из тонких кусочков камня. Подняв с нижней полки, удивился ее необычному весу, по тяжести она напоминала хорошенький валун с нашей тренировочной площадки. Открыв этот странный фолиант, я понял причину столь необычного веса - страницы были сделаны из тонких посеребренных металлических листов. Текст книги был написан на языке наивсов! Я впервые столкнулся с книгой, написанной демонами. Стоит ли говорить, что я ее прочитал взахлеб.

   Это была летопись первой войны наивсов с гномами. В ней я нашел упоминание о каком-то саде, из-за обладания которым и начались первые стычки между двумя этими народами. Что это за сад, я так и не понял. В летописи говорилось, что сад пришел с поверхности, первыми хозяевами его были гномы, которые обнаружили сад, прорубая очередной тоннель. Наивсы, случайно выяснили, что листья деревьев этого сада придают небывалую силу их воинам, в то время как на гномов они не оказывали никакого воздействия. Гномам сад был нужен, по мнению демонов, лишь из эстетических соображений. Поэтому демоны решили, что сад должен принадлежать их народу (причем тот факт, что сад оказался почти на середине королевства гномов, и тоннель прорубался для расширения королевского дворца, их явно не смущал), на требование отдать сад эти мерзкие коротышки - я полагаю, они так назвали гномов, ответили в присущей им манере. В книге дословно упоминался текст письма, которые написали хозяева сада. Приеду на заставу, обрадую ребят новыми оборотами речи, правда, думаю у ушастых случится обморок, когда они это услышат. Демоны решили взять, по их мнению, принадлежащую им территорию силой. Но, как признает сам автор этого повествования, они сильно недооценили силы своих противников. В книге также были упомянуты многие другие события, приведшие, по мнению автора, его народ на край гибели.

   В конце книги я обнаружил прикрепленный к задней обложке листок необычно выгнутой формы. По-видимому, это и был лист из этого таинственного сада. Вот что интересно, до этой книги я ни разу не встречал упоминания об этом саде. Взяв в руку этот высушенный листок, я поднес его поближе к фонарю, чтобы рассмотреть получше. А вот дальше началось интересное... Листок при свете фонаря стал преображаться, в него словно вновь стали возвращаться жизненные соки. Я заворожено глядел на это чудо. Тактов через пятьдесят, в моих руках был живой листик. Но на этом волшебство не закончилось. Лист выпрямился на моей ладони... И, спустя мгновение, буквально впитался ею! Он исчез на ней так же, как исчезает влага на сухой почве. Ошарашено я рассматривал свою ладонь, лист пропал бесследно! Воровато оглянувшись по сторонам, я спешно закрыл книгу и убрал ее на место. Что случилось с листом, разберемся потом, а вот с тем, что мне будет за кражу из императорского дворца, гадать не приходилось. Я ведь не могу положить этот листок на его место! Подхватив фонарь, я поспешил к выходу. На мое счастье библиотекарь не стал меня ни о чем выспрашивать. Мы, молча, раскланялись и я, оставив фонарь на его столе, вышел из библиотеки.

   Подойдя к своей комнате, я увидел лакея, поджидающего меня возле двери.

   - Господин герцог Анри де Оностре, я имею честь проводить Вас в тронный зал на обеденный прием его Величества Императора Тропани де Вацеро, - произнес он, отвешивая мне церемониальный поклон.

   - Ведите, - дал я ему свое согласие.

   Мы пошли длинными коридорами по дворцу. У меня сложилось впечатление, что можно было пройти гораздо быстрее, чем по маршруту, выбранному моим сопровождающим. Видимо это был путь продуманный специально для гостей, ведь мы проходили мимо огромных картин, множества оружия, в изобилии висящего на стенах, и должного олицетворять величие Империи. Наконец, мы подошли к огромной двери, возле которой меня ждали командир с сержантом.

   - Ты где был? - возмущенно накинулся на меня Людви, - мы тебя уже четверть удара здесь поджидаем!

   - Я осматривал местные достопримечательности, любезно показанные мне моим проводником, - невозмутимым голосом ответил я.

   Людви таким взглядом посмотрел на сопровождающего меня сюда лакея, что тот счел за благо исчезнуть.

   - Как представить господ? - спросил нас камердинер, выйдя из двери зала.

   - Нам не нужно излишнее внимание, - опередил я Людви, уже открывшего рот, чтобы сообщить все наши титулы, - думаю, Вы поможете нам тихо пройти в зал, не вызывая ненужного ажиотажа к нашим скромным персонам. -

   Внимательно осмотрев нас и уделив особое внимание нашим перстням, камердинер понимающе кивнул и открыл неприметную дверку в боковой стенке открывающей проход в маленький коридорчик. Пройдя по нему несколько шагов вслед за камердинером, мы подошли к двери, через которую вышли на балкон тронного зала.

   Тронный зал, несмотря на свои впечатляющие размеры, был набит людьми. Мы успели вовремя. Как только мы втроем устроились возле стеночки, зазвучали трубы и вышедший на середину зала, человек одетый, как сказочный феникс, громогласно объявил о входе в зал его величества Императора.

   В противоположной стене открылись огромные двухстворчатые двери, и сквозь них в сопровождении десяти королевских гвардейцев в зал вошел Император. Это был высокий темноволосый человек, с атлетическим сложением тела. По его скользящей походке в нем угадывался опытный воин. Он, улыбнувшись, осмотрел пронзительным взором серых глаз всех присутствующих в зале и взошел на трон.

   - Господа! - произнес Император громким голосом в полной тишине, - я рад сообщить Вам радостную весть - в нашей империи появился еще один Главный мастер! -

   Стоящие в зале придворные начали возбужденно перешептываться.

   - Этот мастер до сегодняшнего дня служил вольным наемником в ряду наших славных пограничных егерей. Менее, чем за год, он вместе со своим наставником, который, кстати, воспитал уже пятого ученика, ставшего Главным мастером, смог доказать нашим соседям вампирам и эльфам из Великого леса, что никто не смеет безнаказанно нападать на воинов моей Империи!

   После этой фразы императора зал буквально загомонил от переполнявших всех эмоций.

   - Эти славные воины, впятером смогли выступить против девятерых вампиров, начавших преобразование в Высших, спасая своих сослуживцев. Но, после этой славной победы они не помчались с требованием награды для себя, - Император многозначительно посмотрел на кого-то в толпе придворных, - а предпочли остаться у себя в части для дальнейшего служения делу охраны границы нашей Империи. -

   Император сделал паузу и продолжил:

   - В связи с этим, я принял решение сам наградить столь славных воинов! Двоим из них, награды сегодня я могу вручить лично. Господин ви Льер, сержант пограничных егерей, выйдите ко мне. -

   Льер затравленно глянув на нас, глубоко вздохнул и строевым шагом отправился к подножию императорского трона.

   - Я долго думал, как вознаградить Вас. И принял решение. С сегодняшнего дня жалую Вам титул барона и земли на западе моей Империи. С документами Вы ознакомитесь у моего секретаря, но прежде чем Вы соберетесь в свое баронство, у меня есть к Вам предложение. Я прошу Вас возглавить Имперскую фехтовальную школу. Думается, что ученик таких легендарных мастеров как ви Острин и де Свита, который смог превзойти своих учителей, самая достойная кандидатура для этой должности. Можете не отвечать мне сразу, у Вас есть время, чтобы подумать.-

   Льер стоял и смотрел неверящими глазами на Императора. К нему подскочил секретарь, вежливо отвел в сторону и стал знакомить его с гербовыми бумагами, подтверждающими его новый титул.

   - Господин Главный мастер де Анри, - произнес между тем Император, почему-то опустив название моего рода, - выйдите сюда.

   Я, словно сомнамбула, двинулся сквозь расступающуюся передо мной толпу.

   - Насколько я знаю, у Вас есть все, чем можно было бы Вас наградить. Может у Вас есть какие-то особые пожелания? - спросил, улыбаясь, меня Император.

   - Нет, Ваше Величество, у меня нет никаких особых пожеланий. Единственная просьба к Вам, улучшить снабжение пограничных застав защитными амулетами. Это необходимо для улучшения качества службы ваших воинов.

   Поклонившись, я услышал аплодисменты. Подняв недоуменно голову, я увидел, как мне хлопал в ладоши Император.

   - Воистину, кровь рода де Оностре будет меня всегда удивлять! - Император встал с трона и спустился ко мне. Подойдя, он взял меня руками за плечи и заглянул мне в глаза, - Ваш род никогда за мою память не попросил для себя ни единой поблажки, все награды Вам приходилось, чуть ли не насильно, давать в руки. Я рад, что такие великие духом люди служат нашей Империи. У Вас будет время подумать до вечернего бала, который я дам в честь Главных мастеров через два дня. Если Вы не решите что Вам нужно, я возьму бремя решения на себя. -

   Отпустив мои плечи, Император развернулся и вышел из тронного зала.

   Зал взорвался бурными овациями, все подходили к нам с Льером, что-то говорили, пожимали руки. Вежливо раскланиваясь, мы спиной стали отступать на балкон, к нам на помощь пришли Гвардейцы Императора, они очень вежливо оттеснили гостей от нас, дав нам возможность сбежать по знакомому коридорчику.

   Выскочив из коридора, мы уже было разогнались для дальнейшего бега в гостевые покои, как нас остановил чарующий женский голос:

   -Уже уходите? Льер, ты разве не хочешь поговорить со мной? -

   Оглянувшись назад, мы увидели, как из тронного зала вышла красивая стройная женщина, одетая в элегантное сиреневое платье, подчеркивающее достоинства ее фигуры, она откинула изящным жестом темный локон со своего лица и глянула на нас ясными голубыми глазами. Судя по тому, что на ее прелестной головке была одета небольшая герцогская корона, а на пальчике я заметил кольцо младшего мастера, сейчас Льеру предстоит битва потяжелее, чем с вампирами. Ибо, как говорят у нас на границе - разъяренную женщину и Высший вампир стороной обходит.

   - Льер, ты не уделишь немного времени для меня, думаю, твой молодой друг будет не против нас чуть-чуть подождать? - обманчиво мягким голоском спросила она. Глаза ее в этот момент метали молнии.

   - Клариса, - промямлил Льер, прячась у меня за спиной, - Анри нужно срочно решить один важный вопрос, я с удовольствием поговорю с тобой, но чуть позже.

   - Мне интересно, "Чуть позже" в твоем понимании это сколько? - голос Кларисы буквально сочился ядом, - тридцать лет или больше? Льер, ты сейчас же пройдешь со мной, скажем в этот кабинет, и поговоришь. -

   Герцогиня открыла боковую дверь и, не оборачиваясь, прошла во внутрь. Льер, тяжело вздохнув и промямлив что-то типа "я быстро", прошел следом.

   Я, облокотившись на стенку, погрузился в свои мысли. "Почему император не приказал меня арестовать, а вел себя по отношению ко мне так благосклонно? Почему он дал мне два дня на выбор желания?" - где-то на краю сознания мелькала мысль, которую я никак не мог ухватить. Я отвлекся от всего и, закрыв глаза, стал вспоминать каждый свой шаг с того момента, как мы вышли из портального кольца. Вот мы заехали в небольшой трактир, заказали себе плотный завтрак, молча, покушали, нам с Льером говорить тогда совершенно не хотелось, расплатились и вышли на крыльцо, сели на лошадей и тронулись в сторону дворца. Вот мы подъехали к вратам, я представляюсь магу - разумнику, он сообщает, что мой отец только сегодня утром отбыл домой...

   Вот оно! Меня здесь задерживают до бала, который по большому счету закатывают в мою честь, в расчете на мое тщеславие, а сами отправляют магического вестника к отцу, правильно, ведь это семейное дело. Через полдня отец получит известие, где его сынок, и примчится за мной. Все приличия будут соблюдены, семейный скандал будет решен внутри семьи. Никто ничего не узнает. Они что, действительно решили, что я сдамся без боя?! Хотя, учитывая, что мой отец Архимагистр, а я Главный мастер, мы можем этот дворец по камушку раскатать. Но, тогда ведь столько людей пострадает невиновно, а они знают, что я на это не пойду! Что же делать?

   В этот момент открылась дверь кабинета, куда зашел Льер с герцогиней. К моему удивлению, оттуда Льер вышел на своих ногах, при этом на его лице блуждала блаженная улыбка, герцогиня, вышедшая следом за ним, опустила свою прелестную головку, пряча румянец на своих щеках.

   - Анри, ты первый узнаешь об этом, - Льер схватил меня за плечи и радостно затряс.

   -Я, женюсь! Клариса дала мне свое согласие! Представляешь, она согласна! -

   Все меняется в этом мире, но только не женщины. Клариса хотела выйти замуж за Льера, и она вышла за него, так помянем сего славного воина безвременно почившего в вечном плену законного брака.

   - Молодой человек, насколько я понимаю, именно Вам я обязана посещением этим гуленой, Императорского дворца. И думаю, у меня есть чем Вас отблагодарить. Вечерняя столица нашей империи прекрасна. Вы ведь никогда не были в ней, не правда ли? - Клариса улыбнувшись, хитро мне подмигнула. - Моя карета на этот вечер в Вашем абсолютном распоряжении. Рекомендую посмотреть Вам новую дорогу, по которой из Керана доставляли огромные каменные блоки для постройки новой крепостной стены нашего города. Такое умное решение, доставлять их через дополнительный портал, это сэкономило столько времени... -

   Клариса отвесила мне небольшой реверанс и, подхватив Льера под локоток, направилась в сторону гостевых покоев. Я между тем остался стоять, молча провожая ее изумленным взглядом. Как она догадалась о моих проблемах? Мне оставалось только гадать, либо у герцогини хорошо поставлена разведка, либо, что более вероятно, она очень умна. Я как-то склоняюсь к последнему.

   Развернувшись, я подхватил проходящего мимо лакея и попросил провести меня к карете герцогини как можно быстрее. Мы пошли совершенно другим путем, нежели тем, которым меня вели сюда. Выведя меня на задний двор дворца, лакей указал на большую карету украшенную гербом герцогства Мелирист.

   Подойдя к возничему, я, было, начал речь о том, что герцогиня разрешила мне воспользоваться ее каретой, но был остановлен его фразой, что он уже получил соответствующие распоряжения. Я все больше поражался уму этой неординарной женщины. Клариса все продумала наперед! Думается, Льер попал в надежные ручки. Улыбнувшись этой мысли, я полез в карету.

   Карету герцогини проверять на выезде из дворца никто не осмелился, поэтому мой побег остался незамеченным. Через четверть удара часов меня привезли к небольшому портальному кольцу. Возле него стоял домик, в котором дежурил маг, управляющий этим кольцом. Заплатив ему три серебрушки, я попросил его перекинуть меня на побережье.

   Портальное кольцо городка Вилсби находилось на высоком пригорке, с которого открывался прекрасный вид на этот портовый город. Небольшой городишко, состоящий в основном из одноэтажных деревянных домиков, окруженных низкой каменной стенной. Здесь я планировал прожить некоторое время, необходимое для того, чтобы в столице забыли про мою персону. Пока буду жить здесь, подумаю, чем мне заняться в дальнейшем. Получив титул Главного мастера, я становился Тиером, и, поэтому, был освобожден, согласно имперскому закону, от службы в армии. В связи с этим, мне не нужно было больше возвращаться в полк.

   Спустившись с пригорка, я поспешил в городок. Скоро темнело, и я рисковал не успеть проскочить в город до закрытия его ворот. Но, к моему счастью, служба охраны в этом городке была поставлена из рук вон плохо. Пробежав одно лье, отделяющее портальное кольцо от города, я увидел, что зря торопился. Стража, охраняющая главные врата... спала! Я стоял и смотрел на это, с точки зрения военного человека, сущее безобразие. Если бы на границе так охраняли заставу, утро мы бы встретили в качестве упырей, корчась и сгорая под лучами Сограна. Пройдя это недоразумение, по какой-то непостижимой ошибке названной стражей города, я вошел в город. По своему опыту посещения небольших городков, в поисках приличной таверны, решил двигаться по направлению к центру города. Моя интуиция меня не подвела, через пару кварталов я увидел довольно опрятный трактирчик, возвышающийся над остальными домами на целых пару этажей. Двор его был усыпан крупной древесной стружкой, по периметру его забора со стороны улицы был сделан небольшой деревянный тротуар. Весь вид трактира кричал о чистоплотности хозяина. Долго не раздумывая, я свернул с улицы и прошел через небольшой дворик в трактир. Зал соответствовал наружному облику сего заведения. Стены были аккуратно выбелены, столы были накрыты холщевыми скатертями. В конце зала стояла огромная стойка, за которой восседал довольно крупный мужчина. Несмотря на вечернее время, зал был полупустой, поэтому решив не ждать обслугу, а сразу сделать заказ самому хозяину заведения, я направился к трактирной стойке.

   - Добрый вечер, брат, - обратился ко мне трактирщик, едва я подошел к нему.

   Я удивленно поднял бровь, что-то я не припомню такого родственника. Трактирщик, улыбнувшись, показал мне тыльной стороной свою руку, на среднем пальце которой я увидел объяснение, столь странной его фразе. Кольцо младшего мастера меча.

   - И тебе доброго вечера. Могу ли я сделать заказ? - улыбнувшись, спросил я.

   - Для Главного мастера меча в моем трактире будет исполнено все, что я смогу. Присаживайтесь за любой столик, брат. Сейчас же все самое лучшее Вам принесут.-

   Не обращая внимание на шушуканье за столиками, стоящими возле стойки, я прошел ближе к двери и занял угловой столик возле окна. Через некоторое время мой стол буквально ломился от различных яств. Мне это и за целую декаду не осилить! Набив свой желудок различными деликатесами, за что получил от него благодарное урчание, я тяжело откинулся на спинку скамейки. Ко мне тут же подскочил трактирщик.

   - Вам понравилось? Может Вам что-то еще принести?

   - Нет, спасибо большое, все было просто великолепно. Скажите, а Вы не сдаете часом комнаты?

   - Ну, почему не сдаю? Почти все свободны, - и тут же пояснил в ответ на мой недоуменный взгляд, - сейчас заканчивается сезон штормов, гостей в этот сезон почти не бывает.

   - Сколько стоит комната?

   - Вам бесплатно. -

   - Нет, так неправильно. Я еще раз спрашиваю Вас, сколько стоит комната?

   - Серебрушка в день, с завтраком и ужином - три. -

   - Договорились, включите, пожалуйста, этот ужин в счет. И проведите меня, пожалуйста, в комнату. -

   Я выбрал себе комнату на последнем этаже с видом на море. Открыв окно и полюбовавшись на пламенеющий закат, прочертивший на море огненную дорожку от горизонта до берега, я, не расстилая кровати, рухнул на нее и, с удовольствием вытянувшись, закрыл глаза. У меня была абсолютная уверенность, что сегодня со мной больше ничего не случится. Хозяин на полет стрелы никого не подпустит к моей комнате. Поэтому можно спать, ни о чем, не заботясь.

   Встав по привычке до рассвета, я тихонько вышел на задний двор и начал утреннюю разминку. Похоже, эта привычка въелась в меня намертво, сколько я не пробовал себя заставить поспать подольше, ничего не получалось. Глаза открываются, и тело само просит разминки. Ну да ладно, зато всегда буду в форме. Через удар часов, я, закончив тренировку, поднимался к себе в комнату. Не успев подойти к двери, услышал, как снизу меня окликнул хозяин трактира.

   - Не желаете ли помыться? Я как увидел Вашу тренировку, сразу пошел мойню греть. -

   - А что такое "мойня"? - я подумал, что так местные называют кадку для мытья, но вскоре выяснилось, что я очень заблуждался.

   Хозяин, хитро улыбнувшись, помахал мне рукой, приглашая следовать за ним. Мы вышли во двор, и подошли к небольшому домику, из крыши которого торчала дымящая труба. То, что я поначалу принял за кухонную пристройку, оказалось той самой "мойней". Внутри она делилась на несколько помещений. Первой была небольшая комнатка, где вошедшие оставляли одежду, и, завернувшись в небольшие куски белоснежной ткани, переходили из нее в помещение побольше. В нем стояли большие деревянные чаны с холодной и горячей водой, возле которых находились довольно широкие скамейки. Посреди комнаты стаяла огромная бадья с буквально ледяной водой. Более странного помещения для совершения омовения я не встречал. Но, как выяснилось, это было еще не все, там была еще одна небольшая комната, наполненная горячим паром. Для чего она была предназначена, было для меня загадкой. Именно туда трактирщик с веселым криком и рванул, захватив с собой небольшой ковш воды. Через некоторое время он выглянул оттуда и поинтересовался, чего я жду, и почему не захожу? С некоторой опаской я вошел туда. От пара ничего не было видно уже на расстоянии пары локтей. Как мне объяснил трактирщик, в этой комнате необходимо "распариться", затем надо нырнуть в холодную бадью в соседнем зале и снова забежать сюда. Посидев недолго в этом кошмаре, я вслед за трактирщиком, выскочил из комнаты и нырнул в бадью. Лучше бы я этого не делал. Мое тело словно проткнули сотней холодных иголок. Выскочив из нее так, словно за мной гнались демоны нижнего мира, я со всей прытью побежал обратно в комнату с паром. Заскочивший следом трактирщик поинтересовался, как мои ощущения. Прислушавшись к себе, я вдруг понял, что мне понравилось! Повторив эту процедуру несколько раз, я почувствовал в себе приятное расслабление. Следующим этапом этой "мойни" был массаж. Меня положили на деревянную скамью и начали разминать буквально каждую крупицу моего тела. Под конец процедуры каждая мышца моего организма млела от приятного расслабления. И только после всего этого, мы с трактирщиком приступили непосредственно к самой процедуре мытья наших расслабленных тушек. Не знаю, где я проращу свои корни, но вот то, что я обязательно построю в том месте подобное, это точно! Разогретый и отмытый до скрипа кожи, я поднялся в свою комнату, и едва моя голова коснулась подушки, сразу перешел в мир снов.

   Проснулся я уже под вечер от чувства страшного голода. Сбежав по ступенькам в зал, я сразу заказал себе двойную порцию и прошел к единственному пустому столику. Стоп! Оглянувшись, я с удивлением осмотрел зал. В отличие от вчерашнего вечера, сегодня был занят каждый стол. Все находящиеся в зале смотрели на меня с каким-то непонятным восторгом. Я решительно развернулся и, подойдя к стойке, попросил у трактирщика, ужин поднять ко мне в комнату. Дождавшись разносчика, зажал его в углу с требованием объяснить мне, что происходит в зале.

   - Так, господин, как в городе узнали, что приехал к нам сам Главный мастер меча, так все и прибежали на Вас посмотреть. Ведь многие думали как, что Главные мастера - это просто легенда, а тут эта легенда живая и в нашем городе! -

   Да... кажется ситуация становится довольно глупой. Это что, мне теперь никуда не выйти, без сопровождения толпы восторженных зевак? Как-то не на такой отдых я рассчитывал. Решено, завтра с утра пораньше потихоньку соберусь и займусь изучением местной природы. Поброжу по здешним горам, может, найду место, где можно построить небольшой домик и пожить в тишине. Все-таки служба в егерях приучила меня к скромности в требованиях к условиям обитания. Пережду полгода, глядишь, там про меня все и забудут.

   Утром, вместо тренировки, я заглянул на кухню и переговорил с трактирщиком. Заплатив ему за месяц проживания, (вдруг будет лень заниматься строительством собственного дома и нужно будет место для житья), набив свой походный мешок едой на неделю, я отправился в путь. Выйдя из городских ворот, взял направление в горы. Идя по предгорью, я констатировал, что по сравнению с горами, которые контролируются вампирами, эти выглядят какими-то - игрушечными, что ли. Ни тебе острых скал, ни глубоких пропастей, не горы, а ботанический сад.

   Целую неделю я бродил по этим холмам, горами назвать это, язык не поворачивался. Останавливаться на ночлег мне понравилось у небольшого ручейка, по берегу которого я и шел, начиная с предгорья. Мне было интересно выяснить, откуда это журчащее чудо с прозрачной водой брало свое начало. По дороге я начал охотиться на мелкую дичь, припасы припасами, но свежего жаркого хочется всегда. Тут мне неожиданно пригодились уроки данные Анриетой по метанию ножей. Буквально на следующий день моего похода я приметил под кустом затаившегося небольшого зверька. Аккуратно вынув из ножен короткий кинжал, я без замаха метнул его в свой будущий обед. Мяса мне хватило на целых три дня. К сожалению, больше мне так не везло, и мой рацион пополняли в основном мелкие птахи, сбитые мной с помощью камней с веток. Через неделю я подошел к неожиданным в этой местности высоким и почти отвесным скалам. Именно из расщелины в одной из этих скал и выбивался ручей. Я некоторое время шел возле стены образованной скальной породой в поисках места, где было возможно забраться наверх. Но, в скором времени пришлось констатировать, что легкого подъема мне не найти. Вернувшись к месту, где ручей выбивался из скалы, я еще раз внимательно изучил каменную стену.

   Конечно, на первый взгляд скала выглядела неприступной, но время все же оставило на ней свой след. То там, то здесь, на скале появились трещины, небольшие углубления... Если поднапрячься, то залезть наверх можно. Ну что же, надо пробовать. Меня прямо раздирало любопытство, во-первых, откуда здесь взялись эти скалы, столь не соответствующие местным горам, и, во-вторых, что они скрывают внутри себя. Я отошел на несколько шагов назад, сделал разбег и, подбежав к стене, постарался подпрыгнуть как можно выше. Самая нижняя выемка в этой странной скале располагалась на уровне шести - семи локтей от земли. На удивление, мне удалось с первого раза, зацепиться за эту небольшую расщелину. Подтянувшись на кончиках пальцев, я, закрепившись, аккуратно вытащил из поясных ножен короткий кинжал и, зажав его в зубах, полез наверх. Восхождение заняло около полутора удара часов. Где на кончиках пальцев, где втыкая в узкие щели кинжал и подтягиваясь на нем, как на своеобразной ступеньке, я все-таки забрался на эту скалу.

   Отдышавшись, я посмотрел вниз, и вдруг вспомнил, что не взял с собой никакой веревки. Передо мной остро встала проблема обратного спуска. С тоской представив себе, как я буду лезть обратно, я мысленно обложил себя последними словами, кляня свою огромную тупость и неуемное любопытство. Ну, что же, будем искать другой путь, как отсюда выбираться. Поднявшись на ноги, я отряхнул одежду, и обернулся, чтобы посмотреть на цель своего восхождения. Прямо передо мной лежало небольшое горное озеро с кристально чистой водой. Спуск к нему со скалы был на удивление пологим. Обойдя озерцо по периметру, что заняло у меня около удара часов, я присел возле одинокой скалы, выпирающей из бирюзовой глади острова почти возле берега. Любуясь небольшой рябью на спокойной поверхности озера, мой взгляд случайно заметил небольшую тень внутри воды, которая брала свое начало возле одинокой скалы и уходила куда-то вглубь озера. Войдя в воду по пояс, я взглянул на скалу со стороны озера. Прямо в скале торчало огромное металлическое кольцо, к которому была приделана не менее огромная цепь, которая и уходила в глубину этого озера.

   Я испуганно оглянулся и, стараясь не шуметь, постарался тихонечко выйти из этого озерца. Мне не очень хотелось встречаться с тем чудовищем, для которого понадобилась столь огромная цепь. Когда до берега осталось пару шагов, я услышал какой-то звук, это больше всего было похоже на то, как звучит камень, когда по нему бьют металлом. По моей спине пробежал армия мурашек. Я, кажется, догадался, какой металл, и по какому камню сейчас ударил. Выскочив на берег стрелой, выпущенной из арбалета, я призвал убийц и стал ждать атаки. Скорее почувствовав, а, не увидев, я понял, что ко мне из глубины озера стало приближаться что-то огромное. С громким хлопком, окатив меня фонтаном брызг, на берег выпрыгнул... Дракон.