Желтоволосый человек слегка поклонился, прижал руку к груди и просиял своей очаровательной щербатой улыбкой.

— Позвольте мне сказать, что я Солмундр ан Фада, мак Ангус ан Фада, Феар саор.

Глаза Кристофера расширились.

— Феар саор, — прошептал он. Солмундр протянул ему руку, и Кристофер крепко пожал ее, все еще удивленно улыбаясь: — Рад познакомиться, Солмундр.

Лицо Солмундра дрогнуло под пристальным взглядом Кристофера, затем он протянул руку Винтер и Рази. Повернувшись к близнецу, он с гордостью представил его:

— Это мой господин, Ашкр ан Домейн.

Ашкр наклонился вперед, браслеты его блеснули. Хоть кожа его была нежной, рука оказалась твердой и сильной.

— Рад встрече, Ашкр, — сказал Рази.

Сестра Ашкра улыбнулась, выжидающе склонив голову, и Солмундр представил ее как госпожу Эмблу. Она кивнула Кристоферу и Винтер, а затем обратила все свое внимание на Рази.

— Табиб, — произнесла она тихим грудным голосом. — Наконец мы узнали друг друга по имени.

Она наклонилась к нему через стол, пряди светлых волос качнулись вперед, как тонкий лен, и Рази взял ее протянутую руку, молча, не в силах оторвать от нее глаз. Винтер, улыбаясь, покосилась на Кристофера, ожидая, что он улыбнется в ответ, но он почему-то все смотрел на Солмундра.

Эмбла сжала загрубевшую смуглую руку Рази своими мягкими пальцами и наклонила голову. Рази медленно, смущенно улыбнулся. Глядя ей прямо в глаза, он провел большим пальцем по нежной белой коже ее запястья. Казалось, в этот момент все в зале застыло.

После долгого молчания, когда стало ясно, что ни Рази, ни Эмбла, похоже, вовсе не желают расставаться, Ашкр фыркнул и толкнул сестру в бок. Она отняла руку с загадочной улыбкой, а Рази мечтательно потер ладонь, как будто ощущая ее прикосновение. Эмбла изящно опустилась обратно в свое кресло.

Солмундр прокашлялся и поднял руку, чтобы торжественно представить черноволосого меррона.

— А теперь, досточтимые, — проговорил он, — позвольте мне оказать вам честь и назвать нашего аойре — нашего Пастыря: Ульфнаор, аойре ан Домейн.

В отличие от остальных, Ульфнаор не стал протягивать руку, но никто этому, похоже, не удивился. Кристофер низко, почтительно поклонился и выпрямился не сразу, его волосы спутанными прядями скрыли лицо. Рази с Винтер поспешили последовать его примеру.

— Это честь для нас, — сказали они.

— Это честь для меня, — глубоким басом ответил Ульфнаор.

После этого мерроны отбросили все церемонии так внезапно и неожиданно, что у Винтер даже голова закружилась.

— Садитесь! Садитесь! — воскликнул Ульфнаор. Он указал им на табуреты, расставленные с той стороны стола, где была Винтер, хлопнул по плечу Рази, подтолкнул к сиденью Кристофера.

Эмбла предложила всем миску с оливками, чтобы разбудить аппетит, а Ашкр крикнул трактирщику и велел принести еще три кубка и кувшин вина. Ульфнаор откинулся на спинку стула и что-то тихо сказал Вари, который быстро отошел и вернулся, неся еду, заказанную Рази и Винтер.

Винтер послушно села, все еще ошеломленная внезапной переменой обстановки, и все мерроны засмеялись над смущением гостей. Солмундр, позаботившись о том, чтобы все уютно устроились, вернулся на свое место. Солмундр отодвинул свой стул и, улыбаясь, повернулся к Ашкру с какой-то шуткой, но тут Винтер внезапно увидела, что он смертельно побледнел и застыл. Он со стоном согнулся, ухватившись за край стола, и стиснул зубы, очевидно, от внезапной боли.

Ашкр схватил друга за плечо и встревоженно поглядел ему в лицо.

— Сол! — обеспокоенно позвал он. — An bhfuil drochghoile ort aris?

Солмундр склонил голову, кивнув. Он так ухватился за столешницу, что костяшки его пальцев побелели.

Рази поднялся с места.

— Что случилось? — спросил он.

— У Сола… — Ашкр повернулся к Эмбле и что-то спросил у нее по-мерронски.

Она показала на живет.

— У него кишки болят, — сказала она. — Плохо. Уже три дня. — Она поднялась и стала кого-то высматривать в зале. — Надо позвать Халвор.

— Мой друг доктор, — воскликнул Кристофер. — Он может помочь.

— У нас своя целительница! — огрызнулся Ульфнаор.

— И я не сомневаюсь в ее умениях. Но мой друг — настоящий врач! Из тех, кто носит синие одежды! — Кристофер поднял руку, показывая как свидетельство мастерства Рази длинный, чистый шрам на левом предплечье.

Солмундр склонился ниже, глаза его расширились от боли.

— Позовите Халвор! — крикнул Ашкр, растирая Солмундру поясницу.

Вари и Ульфнаор принялись оглядывать толпу, но Солмундр вдруг просветлел лицом и медленно выпрямился. Секунду еще он постоял, прижав ладонь к низу живота, затем улыбнулся.

— Опять меня скрутило, — сказал он смущенно, покраснев.

Ашкр, осунувшийся от тревоги, не отрывал от Солмундра взгляда, еще держа руку на его плече. Тот неодобрительно поцокал языком.

— Все в порядке, Аш. — Он улыбнулся сотрапезникам. — Говорю вам, это все паршивая южная еда. Не по нутру она мне.

Ашкр недоверчиво кивнул, все еще глядя другу в лицо.

Рази сел на место, пытаясь различить на лице меррона признаки боли.

— Где больно, Солмундр? — спросил он. — Когда с тобой такое бывает?

Солмундр хмыкнул и нетерпеливо махнул рукой. Наклонившись вперед, он хлопнул ладонью по столу перед Кристофером.

— Коинин, — сказал он. — Ты на меня все время таращишься. Почему это?

«О господи, — подумала Винтер. — Ох уж мне эти мерроны! Что ни скажут, все прямо в лоб!» Она начинала понимать, почему у Кристофера такой характер. Солмундр снова хлопнул по столу, не желая отступаться.

Кристофер поколебался, затем проговорил:

— Я тоже побывал в рабстве.

Солмундр нахмурился, не понимая, и тогда Кристофер взял его за руку и ткнул в шрамы на запястье. Он повторил по-мерронски:

— Is fear saor mise freisin, Солмундр.

Солмундр нахмурился еще сильнее, Ашкр посерьезнел. К удивлению Винтер, он взял Солмундра за руку. Их пальцы на секунду переплелись на столе, гладкая рука Ашкра сжала загрубевшую лапу Солмундра, затем Ашкр отпустил руку и откинулся на спинку своего стула, глядя на Кристофера.

— Кто захватил тебя в плен? — тихо спросил он.

— Волки-Гару.

Меррон поморщился от этих ужасных слов.

Кристофер кивнул на Солмундра.

— А тебя? — спросил он.

— Варвары-корсары.

Рази застонал, и Кристофер кивнул.

— Они продали меня на… — Солмундр что-то сказал Эмбле.

Она поразмыслила и пожала плечами, не в силах перевести.

Ульфнаор, потянувшись за оливкой, пояснил:

— Рабом на галеру.

Солмундр благодарно кивнул.

— Меня продали рабом на галеру, — подтвердил он. — И был я рабом… — Он поднял два пальца.

— Два года? — в ужасе спросила Винтер, и он снова кивнул.

Два года он сидел в цепях в темном трюме, в собственных нечистотах, надрываясь днем и ночью без отдыха. Винтер глядела в его доброе лицо и не могла поверить.

— А потом настал день… — Солмундр свистнул, быстро махнул рукой в воздухе, показывая, как вылетает ядро из пушки, и ударил кулаком по столу: «Бам!» Собаки вздрогнули и зарычали. Солмундр засмеялся: — Тихо вы, дуралеи!

— Сол поплыл, — серьезно продолжил Ашкр. — Он плыл далеко и вышел на берег. Он шел далеко, шел домой, через много лет. — Он поглядел на друга и покачал головой: — Много лет.

Солмундр только отмахнулся и взъерошил Ашкру волосы.

— Да, да, — откликнулся он. — Я такой. Большой и красивый. Всплыл из моря, как бог.

Ашкр фыркнул:

— Как дохлая рыба! — И поправил волосы.

— Здесь рабов нет. В этом королевстве. Я так слышал. — Ульфнаор серьезно глядел на Кристофера, когда говорил это, и Винтер поняла, что это был вопрос.

— Так мне говорили, — тихо отозвался Кристофер. — Я слышал, что здешний король против рабства.

— А ты? — спросил Ульфнаор Рази. — Ты темнокожий, — в пояснение он похлопал его по щеке, — тебя здесь принимают?

Винтер не смогла подавить улыбку от такой иронии судьбы — ей пришлось опустить голову, чтобы спрятать лицо.

Рази кивнул.

— Обычно да, — осторожно ответил он.

Ульфнаор откинулся на спинку стула.

— А твоя вера? — спросил он.

Рази вопросительно нахмурился. Ульфнаор оглянулся на Эмблу за подсказкой, она наморщила лоб, подыскивая слова.

— Религиозные люди, — сказала она, осторожно взглянув на Кристофера. — С другой верой. Их принимают?

— Зависит от религии, — жестко ответил Кристофер.

Рази нахмурил брови.

— Нет, не зависит, — отрезал он. — Да, — ответил он Ульфнаору. — Да, мой оте… король заявил об этом со всей ясностью. Да. Здесь принимают любую веру.

Кристофер сердито покачал головой и отвернулся. Ульфнаор снова откинулся назад, задумавшись, а Солмундр и Ашкр сидели молча. Эмбла не отрывала взгляда от губ Рази, томно вычерчивая восьмерку пальцем на столе.

Глядя в задумчивое лицо Ульфнаора, Винтер наконец начала понимать. «Они задумываются о переселении, — подумала она. — Этот народ хочет переселиться на юг!» Сердце ее сжалось от сочувствия при этой мысли. Вряд ли полностью сложившееся общество королевства примет крупное племя кочевников. «Наверное, вас обманули, дав понять, что вас здесь примут. Кто-то наобещал вам с три короба».

Винтер покосилась на Кристофера. Он глядел в толпу, нахмурившись и сжав губы, но по мере того, как он смотрел на танцы мерронов, неодобрение исчезало с его узкого лица, губы дрогнули в грустной улыбке. Музыка играла все быстрее. Мерроны разбились на группы по четыре человека и стали кружиться, выписывая сложные фигуры. Вдруг кто-то в центре группы подпрыгнул вверх, как рыба из воды, и Винтер ахнула, увидев, как он хлопнул ладонью по закопченной балке высокого потолка. Раздались одобрительные возгласы.

Эмбла потянулась через стол и дернула за рукав Рази:

— Ты танцуешь, Табиб?

Винтер фыркнула при одной мысли об этом, но Рази, улыбаясь уголком рта, бросил на нее весьма самоуверенный взгляд.

— Вообще-то танцую! — ответил он. Он вскочил на ноги и изящным движением протянул руку Эмбле. — Меня научил Коинин! — воскликнул он.

Винтер удивленно смотрела, как ее пират увлек свою бледную даму в гущу танцующих.

— Кристофер Гаррон! — крикнула она, хлопнув тихо усмехающегося юношу по плечу. — Что ты сделал с моим братом?

* * *

— Это раджпут катар, — объяснил Кристофер Ашкру, когда тот стал рассматривать необычный кинжал у него на поясе, любуясь вытравленными по стали узорами. — Табиб купил его мне тогда же, когда покупал фитильный замок. Он подумал, что мне с ним будет легче… — Кристофер поднял искалеченную руку, с трудом пошевелив пальцами. — Он понял, что мне будет легче его удержать.

— И как, правда легче? — спросил Солмундр, взглянув на Винтер, которая жестом попросила передать кинжал ей.

Она просунула пальцы в металлический эфес и сжала скрытую внутри рукоять. Хватка была очень прочной — клинок будто слился с ее рукой, но при этом запястьем двигать было сложно.

Словно читая ее мысли, Кристофер сказал:

— Я все же предпочитаю свой кинжал. Больше свободы движений.

Он сделал быстрый, опасный выпад — в его руке словно сверкнуло лезвие, — и Винтер увидела, как оценивающе глянули на него мерроны. Она улыбнулась про себя. Не хотела бы она встретиться с Кристофером в поединке — хоть руки его и искалечены, он хитрый и быстрый противник. Она с удовольствием увидела понимание этого на лицах окружающих их сильных воинов.

Когда Винтер передавала катар Ульфнаору, Эмбла с Рази как раз вернулись к столу. Рази пододвинул свой табурет к главе стола, а Эмбла дернула Солмундра за волосы, чтобы он подвинулся. Солмундр и Ашкр пересели на одно место дальше, чтобы Эмбла могла устроиться рядом с Рази. Пересаживаясь, мужчины, поддразнивая, поцокали языком, а Эмбла шикнула на них, скрывая улыбку.

Заняв свое место, Рази увидел, как Кристофер передал Ашкру короткую кривую саблю. Светловолосый осмотрел палаш и погладил широкое лезвие — его синие глаза зажглись восхищением.

— Это индийская сталь, — сказал Рази, — как и фитильный замок, и катар. — Он отпил вина из бокала. Волосы его были мокры от пота, словно он только что вышел из рубки. — Когда я купил его, — сказал он, переводя дыхание, и передал бокал Эмбле, — кузнец показал его в деле, отрубив свинье ногу. Палаш перерубил кость одним ударом. Лезвие почти не тупится — такого я еще не видел.

— Грозное оружие, — сказала Винтер.

— Да, — вздохнул Рази, глядя, как Ульфнаор берет палаш и проверяет баланс в руке. — Грозное. Но, в конечном итоге, всего лишь оружие. Мне бы лучше… — Он кашлянул и встряхнулся. — О да, — твердо сказал он. — Чудесное оружие. Ремесленники, изготовившие его, достойны восхищения.

Ульфнаор бросил взгляд на Рази. Он рассек лезвием воздух, орудуя палашом умело и уверенно, одобрительно крякнул и осторожно попробовал большим пальцем острие.

— У южан оружие сильное, — сказал он. — Так я слышал. На юге много хорошего оружия.

Винтер покосилась на Рази. Он уже приготовил свой ответ.

— О да, мы сильная страна, — проговорил он. — Несмотря на недавние бедствия, король пользуется всеобщей любовью. Его армия отлично обучена.

— И хорошо вооружена? — спросил Ульфнаор. — Я слышал, его сын — великий воин. У него есть сильное оружие.

— Ходят и такие слухи, — пробормотал Кристофер небрежно. — Кто тебе это сказал?

— Кто-то на севере, — протянул Ульфнаор. — А что, это неправда? Этот принц не воин? И нет у него оружия?

— Разве мерроны у своих костров на севере болтают о нашей королевской семье? — спросила Винтер, улыбаясь, хоть грудь ее и сдавило.

— Я не говорю, что это был меррон, — ответил Ульфнаор. — Кто-то сказал об этом. — Он махнул рукой, закрывая тему. — Неважно. Я могу ошибаться. Иногда трудно понять чужой язык.

Солмундр усмехнулся:

— Да уж. Особенно если никто не знает, что ты слушаешь.

Ульфнаор пожал плечами:

— Да, некоторые считают, что мерроны не умнее своих псов, — что я могу с этим поделать? Сами виноваты, если наговорят лишнего, оттого что думают, будто мы не понимаем. — Он широко улыбнулся Солу; улыбка, и обаятельная, и мрачная, наполненная неожиданно злым юмором, непривычно выглядела на обычно серьезном лице аойре.

— Кто вам это сказал? — спросила Винтер. — Что именно они сказали?

Но Ульфнаор только цокнул языком и отмахнулся от нее.

— Просто разговоры, — сказал он. — Недосказанные, недопонятые. Не стоит тратить на них времени.

Винтер встретилась взглядом с Рази. Стало быть, слух о страшном оружии принца достиг даже северных земель? Рази покачал головой:

— Потом!

— Передай вино, Коинин! — Солмундр указал на кувшин.

Кристофер взял кувшин и поморщился, обнаружив, что он пуст. Он оглянулся на трактирщика. Винтер заметила этого невысокого человека у стола в другом углу комнаты — он собирал пустые кувшины. Она увидела, как он беспокойно озирался, присматривая за своими дочерями, прислуживавшими у других столов.

Застенчивые девочки, потупив глаза, приносили новые миски с оливками и уносили пустые тарелки. Обе они были не старше тринадцати, и мерроны не обращали на них внимания, но Винтер понимала тревогу их отца. Последние несколько танцев накалили атмосферу. Они недвусмысленно говорили о плотских желаниях, мерронские па были куда более откровенны, чем танцы, принятые в этих местах, и Винтер пришлось признать, что, будь девочки ее дочерьми, она бы отослала их наверх и заперла в их спальне.

Вдруг группа мужчин у дверей зашлась громким хохотом. Младшая девочка вздрогнула, хоть они и были далеко от нее, а нагруженный посудой трактирщик подозрительно покосился на гостей. Он тихо свистнул дочерям — заканчивайте, мол, работу, — а затем придержал локтем дверь в кухню, пропуская их за собой.

— Вин! — неожиданно позвал Рази, присев у ее стула и обняв ее за плечи. Щеки его раскраснелись, глаза сверкали, он глядел на нее умоляюще.

Винтер рассмеялась, видя его выражение лица, и дотронулась пальцем до его носа:

— Ты, братец, смотришь так, будто собрался выпросить у меня денег!

Рази покраснел.

— Ну… — протянул он, глядя в зал. — Мерроны… они остаются здесь на ночь, и я… — На лице его промелькнула смущенная улыбка. — Ты… — начал он, глядя на нее умоляюще, — хочешь переночевать здесь, в постели, сестренка? Хочешь, мы остановимся здесь на ночь?

Рази оглянулся на Эмблу. Дама глядела на него томными глазами, опершись на руку; щеки ее раскраснелись, светлые волосы спутались. От ее взгляда сердце застучало даже у Винтер.

«Ого!» — подумала она.

Рази заставил себя отвести взгляд. Он закусил губу. Если они и остановятся здесь, подумала Винтер, Рази вряд ли покажется в их комнате. Она отыскала Кристофера, и он серьезно встретил ее взгляд. Он откинулся на спинку стула на другом конце стола, скрестив руки на груди и вытянув ноги вперед, отдыхая после долгих танцев. Рубашка его прилипла к телу от пота, узкое лицо раскраснелось, волосы были растрепаны. Винтер смотрела на него — ее черноволосого хадрийца — и думала: «Я тебя люблю».

Какое бы выражение у нее на лице при этом ни появилось, Кристофер улыбнулся и, склонив голову, ответил ей теплым взглядом светло-серых глаз. Рази проследил за ее взглядом и вопросительно воззрился на своего друга.

Винтер подалась вперед и шепнула Рази на ухо:

— А ты разрешишь нам с Кристофером разделить постель, Рази?

Большие карие глаза Рази расширились — он повернулся к ней, глядя на нее пораженно и неуверенно. Он выглядел таким встревоженным, что Винтер положила ладонь ему на шею и ласково прижалась лбом к его лбу, как повелось между ними еще с детства.

— Разве ты не любишь его, Рази? — прошептала она, вглядываясь в его лицо.

Он сглотнул и кивнул:

— Люблю. Очень.

— Разве ты не думаешь тогда, что он подойдет мне, как никто?

Он посмотрел ей в глаза:

— Да, Вин. Я считаю, что лучше мужчины тебе не найти.

Винтер подняла брови. «Что же тогда? — спросила она взглядом. — Отчего ты не уверен?»

— Мы поклялись друг другу, Рази. Я уверена в том, что люблю его, и уверена, что он любит меня в ответ всем сердцем.

Рази отвернулся и, казалось, глубоко задумался. Затем встряхнулся и кивнул. Он взял голову Винтер в ладони и поцеловал ее в лоб.

— Сделайте друг друга счастливыми, Вин, — прошептал он горячо. — В мире ведь слишком мало радости. — Он вспрыгнул на ноги и хлопнул в ладоши. — Мы остаемся! — воскликнул он и протянул руку улыбающейся Эмбле. — Госпожа моя! — воскликнул он. — Потанцуем еще!

Эмбла выскользнула из-за стола, и через секунду оба уже кружились среди пляшущих. Кристофер наблюдал за ними; взгляд его посуровел на секунду, когда Рази поднял Эмблу высоко в воздух.

— О чем вы там шептались? — спросил он.

— Мы остаемся на ночь, — ответила Винтер, ожидая, что он улыбнется в ответ.

Но он недовольно скривился и оглянулся на Ульфнаора, который тихо обсуждал с Ашкром фитильный замок Рази.

— Ну ладно, — проворчал он. — Если только на одну ночь. — Он глубоко вздохнул, но с выдохом, казалось, отпустил все заботы. — Девочка, — сказал он, наклонившись к Винтер и взяв ее за руку. — Музыканты хотят, чтобы я сыграл последний танец вместе с ними. Не возражаешь? — Он чуть улыбнулся, так что ямочки снова появились у него на щеках. — Я ненадолго, — обещал он.

Винтер отвела от его лица спутанные волосы.

— Я буду здесь, — тихо проговорила она. — Только возьму у хозяина еще немного вина. — Она наклонилась вперед и заговорщически прошептала: — Кажется, вы, мерроны сомнительных нравов, его отпугнули.

Они весело переглянулись. Винтер коротко поцеловала Кристофера в губы и сразу же оттолкнула.

— Ну, ступай! — сказала она. — Иди играй на своем барабане.

Он исчез в толпе, а Винтер взяла несколько пустых кувшинов и пробралась к двери кухни. Она оглянулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Кристофер взошел на сцену. Беря барабан, он на секунду повернул голову и посмотрел на нее. Он усмехнулся и поправил волосы, затем дверь кухни закрылась за Винтер, и он исчез из виду.