Когда Винтер вернулась на луг, ее взяли под руку и отвели к Рази. Хотя мерроны вернули Кристоферу его кинжал, Рази и Винтер они оставили безоружными — их обоих посадили на бревно в тени, подальше от всех остальных. Двое воинов устроились в пыли в нескольких футах от них, охраняя их и молча, издалека наблюдая за советом.
В неспокойных рядах воинов, сгрудившихся вокруг Ашкра, который что-то настойчиво им втолковывал, чувствовались напряжение и недовольство. Винтер услышала яростные выкрики, увидела раздраженные жесты. Похоже, у каждого было свое мнение, и каждый желал быть выслушанным. Время от времени мерроны поглядывали на Винтер и Рази озадаченно, с жалостью или просто враждебно. Эмбла и Ульфнаор молчали, лица их были неподвижны. Солмундр сидел, прислонившись спиной к стволу дерева, внимательно вслушиваясь в общий гвалт.
Рази, напряженный, как натянутая тетива лука, переводил взгляд с Кристофера на Эмблу и Ульфнаора и назад. Винтер не отрывала глаз от Кристофера. Он стоял рядом с Ашкром, молча слушая, как мерронский лорд спорит со своим народом.
Ни Винтер, ни Рази не пытались разобрать разговор. Все, что случится сейчас, им неподвластно — их будущее зависит от чужих решений.
Вдруг Ульфнаор хлопнул в ладоши и что-то скомандовал. Все разговоры стихли — мерроны неохотно собрались в полукруг и присели на корточки на земле. Кристофер присоединился к ним. Ашкр, Вари и Ульфнаор встали рядом с Солмундром. Эмбла, нахмурившись, помешкала немного, затем раздраженно пожала плечами и заняла место рядом с братом. Место Солмундра у дерева стало равноценно королевскому столу на пиру — мерронские лорды, сложив руки на груди, выстроились в ряд неподалеку от их сидящего друга.
Солнце сияло в ярко-голубом небе над деревьями. Винтер прищурилась, глядя, как мерроны рассаживаются на солнцепеке. Было трудно поверить, что всего три часа назад друзья вскочили на лошадей, собираясь покинуть лагерь.
Ульфнаор шагнул вперед и осмотрелся выжидающе. Одна из женщин-воинов подняла руку и по кивку Ульфнаора встала с места, чтобы высказаться. Все выслушали ее серьезную, короткую речь в вежливом молчании. Винтер выпрямилась, вдруг поняв, что совет уже идет. Ашкр добился своего, и дебаты начались без суеты и проволочек.
Рази, не отрывая взгляда от близнецов, прошептал:
— Ты знаешь что-нибудь об этих собраниях, Вин? Они похожи на отцовский совет?
Винтер обвела взглядом кружок мужчин и женщин и не могла не улыбнуться, представив себе, как выглядели бы напыщенные советники Джонатона, если бы расселись прямо на земле. Но улыбка быстро сползла с ее лица: советники Джонатона, конечно, всего лишь ехидные старики, но одним росчерком пера они могут уничтожить весь этот лагерь. Да и весь этот народ.
Винтер печально смотрела на кружок воинов с выражением мрачной внимательности на лицах и на их небрежно-властных повелителей. «Их положение безнадежно, — подумала она. — Они никогда не приживутся здесь. Если Джонатон хотя бы даст им попробовать, это будет безумие». Время этого народа быстро уходило, хоть и казалось, что оно не властно над ним.
Винтер нахмурилась и наклонилась вперед, опершись локтями на колени и бессознательно повторяя позу Рази. Она не ответила на его вопрос, но он не настаивал. Рази сидел, хмуро глядя на совет и привычно потирая пальцами ладонь в тревоге. Через некоторое время эти бессознательные движения стали действовать Винтер на нервы — она потянулась к нему и стиснула его руку.
— Перестань, — прошептала она. Он напряженно выпрямился, сжав кулаки, и она сразу пожалела о сказанном. — Прости, — прошептала она, потрепав его по плечу.
— Я не поведу вас туда одних, — зло сказал он. — Я не могу. И не стану. Если Кристофер хочет убедить их в этом… — Он покачал головой.
Винтер смотрела на Рази, его непреклонную позу и решительное лицо.
— Рази, — сказала она. — Кристофер уверен, что, если ты останешься, мерроны тебя убьют. Он, похоже, уверен, что ты будешь возражать против их религиозных обрядов. Он… — Она поколебалась, не зная, как передать слова о связи Рази с Эмблой. — Он беспокоится, что ты вынудишь их причинить тебе вред.
— Он недооценивает меня, — сказал Рази, — если считает, что я не могу распространить свою терпимость на сомнительные языческие ритуалы. — Он снова стал беспокойно потирать руки. — Это для меня неважно, — тихо сказал он. — Я ведь не только это в ней вижу.
Винтер положила ладонь на его руку. Рази посмотрел на мерронов — глаза его расширились, он вскочил на ноги. Винтер проследила за его взглядом и также медленно встала.
Кристофер поднял руку и ждал, чтобы ему дали слово. По кивку Ульфнаора он поднялся на ноги и выступил вперед. Когда он начал говорить, раздались недовольные возгласы — его старались перекричать. Но на протестующих шикнули быстро и решительно, и Кристофер смог продолжать.
Вначале Солмундр слушал с неподвижным лицом. Но тихий голос Кристофера все звучал, и воин медленно повернул голову и воззрился на Ашкра. Винтер увидела на обветренном лице Солмундра едва сдерживаемую надежду, искру радости, которую он не мог скрыть. Ашкр взглянул на него лишь однажды и сразу отвернулся.
Когда Кристофер кончил говорить, Эмбла гневно нахмурилась, а лицо Ульфнаора застыло от потрясения.
Кристофер поклонился и вернулся на свое место в кругу воинов. Он присел на землю, опустив глаза. Минуту стояло ошеломленное молчание, затем в воздух взмыло несколько рук — многие желали сказать свое слово. Ульфнаор невидящими глазами огляделся вокруг. Казалось, он не знает, что делать. Когда он промолчал, Эмбла выступила в круг и что-то крикнула. Мерроны медленно опустили руки, пораженные тем, что их лишили права говорить.
Секунду Эмбла стояла, чуть ли не дымясь от ярости, в центре круга. Затем она сделала глубокий вдох, выпрямилась и повернулась к своему народу. Она говорила долго, громко и убедительно. Это была настоящая, воодушевляющая речь. Мерроны слушали внимательно, и Винтер увидела, что ей удалось их переубедить.
Слушая речь, Ульфнаор переводил печальный взгляд с Эмблы на Кристофера — снова показалось, что над этим человеком тяготеет невидимое бремя. Когда Эмбла закончила, она повернулась к Пастырю с нахмуренными бровями. Аойре грустно посмотрел на нее, затем поджал губы и кивнул в знак согласия. Эмбла, гордо выпрямившись, вернулась на свое место. Винтер увидела, как она один раз взглянула на Рази и отвернулась.
Ульфнаор вновь окинул взором круг — поднятых рук больше не было видно. Он покосился на Ашкра. Тот невидящими глазами смотрел в землю. Казалось, он был за много миль отсюда. Ульфнаор кивнул. Он поднял руки и, казалось, хотел сказать свое слово, но Ашкр, не поднимая головы, пробормотал что-то, и Аойре отступил назад.
Ашкр постоял, глядя в землю. Затем, к явному удивлению своего народа, он вскинул руку вверх, сухо приказал что-то и быстро вышел из круга, прямо к Винтер и Рази. Ульфнаор позвал его, но Ашкр крикнул через плечо что-то, что, как поняла Винтер, значило «подожди!». Он прошел через луч света и остановился в тени, разъяренно глядя на двух чужеземцев.
Все, кроме Кристофера, смотрели на него.
Ашкр выглядел таким взбешенным, что Винтер шагнула назад. Рази все же хватило храбрости отвесить сухой поклон.
Ашкр нетерпеливо поклонился в ответ и жестом приказал им сесть. Он присел на землю, мрачно глядя Рази в глаза.
— Мне все еще звать тебя Табиб? — спросил он.
Рази покраснел и кивнул.
— Это звание я предпочитаю всем другим, — ответил он. — Так что называй меня так…
— Послушай, что я тебе скажу, Табиб. Теперь не лги мне, ладно? Не искажай правду, ничего от меня не скрывай, когда я буду задавать тебе вопросы.
Руки Рази сжались у него на коленях. Он кивнул.
— Коинин говорит, что здесь нет для нас надежды. Он говорит, нас обманул… твой народ. Они дали обещания, которые никогда не сдержат. Он говорит, что нам никто не позволит поселиться в этом месте, что здесь нет ничего для народа и для племен. Он говорит… — Гнев Ашкра, казалось, утих, а глаза открылись шире. — Коинин говорит, что мы ничем не сможем это изменить, что мы можем забыть о пробуждении новой земли для Ан Домейн. Что никому не будет нужна наша жертва… — Ашкр оглянулся через плечо. Его народ следил за ним, Солмундр смотрел с особенной — болезненной — тревогой. Только Кристофер сидел, опустив голову на руки и не поворачиваясь в их направлении. Ашкр покосился на Эмблу, и лицо его ожесточилось. — Моя сестра утверждает, что Коинин говорит так только потому, что не придерживается нашей веры. Она говорит, что Коинин готов на любую ложь из-за этого… — Ашкр внимательно посмотрел на Рази: — Это правда, Табиб? Коинин говорит это только потому, что он не нашей веры? Он поэтому лжет?
Рази неуверенно взглянул на Ашкра, и Винтер про себя прокляла Кристофера за то, что он столько скрывал от них. Кто знает о последствиях одного неверного слова? Если Рази подтвердит, что сказал Кристофер, мерроны могут просто уйти домой, так что они останутся здесь без надежды найти лагерь Альберона. С другой стороны, что эти люди сделают с Кристофером, если сочтут, что он пытался их обмануть? Не желая рисковать, Рази молча взглянул на сидевшего на земле Кристофера.
Ашкр хлопнул по земле ладонью.
— Табиб! — воскликнул он. — Коинин лжет?
— Кристофер — человек очень порядочный, Ашкр. Я очень сомневаюсь, что… Уверяю тебя, Кристофер не солжет только для того, чтобы добиться своего. Если он тебе рассказал что-то, он рассказал это потому, что считает, что это правда.
Ашкр пытливо вгляделся в глаза Рази. Винтер не могла понять, что сейчас проступило на лице меррона: надежда? страх? горе? Она не могла прочесть его выражение.
— Так что же ты скажешь, Табиб? — тихо спросил он. — Ты считаешь, что для народа есть надежда? По-твоему, нам стоит продолжать?
Винтер подумала о Волках-Гару. Она подумала о длинном пути к лагерю Альберона, о долгих ночах, которые им предстояло провести в одиночестве и темноте, втроем, о том, как Давид Гару и его Волки будут рыскать во тьме, разыскивая их. Она смотрела в вопросительное лицо Ашкра и думала: «Скажи ему „да“, Рази. Солги ему. Обещай ему что угодно, только бы они привели нас к Альберону». Она покосилась на Рази. Он тоже вглядывался в лицо Ашкра, несомненно, безуспешно пытаясь догадаться, что у него на уме. «Скажи ему „да“!» — подумала Винтер.
— Ашкр, — произнес Рази. — Я не знаю, против чего именно Кристофер возражает в ваших планах. Но могу обещать тебе, что, если ты поможешь мне и моим спутникам добраться до наследного принца, если вы дадите нам свою защиту и поможете выполнить наш долг, я приложу все мое значительное влияние, чтобы вам предоставили в этом королевстве убежище.
Ашкр нахмурился:
— Ты можешь дать такое обещание, Табиб? Ты настолько важный человек? У тебя есть такая власть?
Рази хмыкнул. Винтер услышала горечь в его голосе, когда он ответил:
— Да, Ашкр. В этом можешь не сомневаться.
— У тебя есть власть, хотя… — Ашкр поколебался, опустив глаза на руки Рази. Затем дотронулся до его руки: — Хотя ты и темнокожий?
Рази сжал губы:
— Да, Ашкр. Хотя я и темнокожий.
— Думаю, это обещает нашему народу удачу, — тихо сказал Ашкр. — То, что инородцу здесь предоставляется такая власть.
Ашкр снова оглянулся на мерронов. Винтер увидела, как он взглядом разыскал Солмундра. Тот выжидающе наклонился вперед, не отрывая глаз от друга.
— Я верю тебе, Табиб, — прошептал Ашкр, все еще глядя через освещенную поляну на Солмундра. — Верю, что ты желаешь нам добра и что наш народ действительно может найти здесь дом.
Винтер увидела, как Солмундр вглядывается в лицо своего друга, увидела надежду в его глазах, когда он пытался прочесть выражение лица Ашкра. Когда Ашкр встретился с Солмундром взглядом, он сжал губы и покачал головой. Надежда сразу же исчезла с лица Солмундра, и сердце Винтер сжалось от тревоги и вины — такое горе она увидела на его лице. Всего лишь долю секунды эти двое с отчаянием глядели друг на друга. Затем Солмундр коротко кивнул и откинулся назад. Лицо Ашкра застыло, он сдвинул брови и сжал зубы.
— Моя сестра права, — сказал он, поднимаясь на ноги. — Теперь мы быстро пойдем дальше. Мы выполним свой долг. — Он опустил взгляд на Рази. — И мы доставим тебя к принцу, Табиб, чтобы ты мог выполнить свой долг. Спасибо. — Он, улыбаясь, протянул руку Рази, и тот молча пожал ее. — Спасибо за правду, — закончил он, отвернулся и ушел прочь.
Войдя в круг, Ашкр поднял руки и крикнул что-то по-мерронски. Все воины вскочили на ноги с радостным облегчением, и высокого господина, когда он произносил свою громкую, решительную речь, стало не видно за их шумными рядами. Кристофер и Солмундр остались на своих местах, лица их были неподвижны.
Рази поднялся с места, вытирая ладони о брюки. Винтер встала рядом с ним, но сердце ее щемило от уверенности, что что-то очень важное безвозвратно выскользнуло из их рук.
— Теперь ты под нашей защитой, Табиб, — сказал Ульфнаор, протягивая Рази его меч и нож. — Мы проведем тебя с собой остаток пути и будем охранять, как только сможем.
Рази рассеянно кивнул. Винтер взяла у аойре свое оружие и осмотрелась, стараясь найти Кристофера. Ульфнаор последовал за ее взглядом.
Кристофер помогал Солмундру подняться на ноги. Он был рассержен и расстроен и, когда Винтер и Рази попытались поймать его взгляд, специально отвернулся прочь, подставив Солмундру плечо и помогая Ашкру увести его через лагерь.
— Дайте ему время, — сказал Ульфнаор. — Он сердится на то, что вы пошли против него, но иногда трудно разглядеть обе стороны одной правды, не так ли? — Он хлопнул Рази по плечу. — Пойдем! Сейчас я задам вам работу — поможете убрать то, что осталось от Волков. Заодно и развеетесь.
Вари отвел Рази в лес, где надо было выкопать могилы Волкам, а Винтер стала помогать тем, кто строил сушилки для мяса и шкур — мерроны разделывали мертвых лошадей. Работа была, несомненно, направлена на то, чтобы следить за ними и не позволять им переговариваться. Винтер провела утро под бдительным надзором небольшой группы муясчин и женщин, пока большинство мерронов вершили какое-то свое тайное дело в чаще леса.
Кристофер и мерронские господа ушли в шатер Ашкра и остались там. На протяжении дня Винтер часто глядела в ту сторону сквозь дрожащий от жары воздух, гадая, что происходит там, в тишине, за нагретыми солнцем стенами шатра.
Вещи Волков-Гару сложили в кучу в середине лагеря — мерроны подходили к этой груде, и каждый брал, что желал. Винтер даже не посмотрела в ту сторону — ей не хотелось дотрагиваться до того, что пропиталось запахом Волка. Но когда Рази вернулся из леса за вторым телом, она с удивлением увидела, что он подошел к куче вещей и начал в ней рыться. Он, казалось, искал что-то определенное и через некоторое время вынул из ножен свой кинжал и начал что-то отпарывать с костюма, но что — Винтер не разглядела.
Когда она поднялась с места, Рази выпрямился и засунул свою находку в патронную сумку на поясе. Сдвинув брови, он смотрел на груду богатой упряжи и одежды, и что-то в его ожесточенно ссутуленных плечах помешало Винтер подойти к нему. Один раз он со злобой взглянул на шатер Ашкра, затем повернулся на каблуке, подошел к Вари, вскинул труп второго Волка на плечи и побрел в лесную чащу.
Винтер вернулась к работе.
* * *
Еще не успело стемнеть, когда мерроны стали стекаться обратно через деревья, и работа для Винтер закончилась. Она долго стояла, в нерешительности глядя на шатер Ашкра, где царила полная тишина, а потом пошла через лагерь, кипящий размеренной деятельностью, выискивая Рази.
Она увидела, что он пытается объясниться жестами с Вари и еще одним мерроном и они хмурятся, разглядывая что-то в его руках. Рази протянул это меррону. Когда Винтер подошла, они, казалось, пришли к какому-то выводу, и Рази выпрямился и пожал руку меррона, как бы подтверждая заключение сделки.
Винтер махнула Рази рукой. Он подошел к ней и удивленно взглянул на запачкавшуюся от работы одежду.
— О боже, сестренка! Что ты делала? Валялась в отбросах? Ты мух разведешь!
— Ну тебя бы тоже ко двору не допустили, Рази — королевский сын.
Рази оглядел себя. Он был без рубахи и весь испачкан могильной землей.
— Ах ты черт, — пробормотал он удивленно, разглядывая свои испачканные руки. — Ну и грязный же я!
Винтер взяла его за локоть.
— Пойдем, — сказала она, — помоемся.
Как сговорившись, они остановились и одновременно взглянули на шатер Ашкра, которого теперь не видно было за остальным лагерем. Винтер вдруг почувствовала, насколько ей жарко и до чего она устала. Ту же усталость она разглядела и на запачканном лице Рази. Она взяла его за локоть и мягко встряхнула. Он опустил на нее глаза.
— Хочешь поплавать? — спросила она.
Рази кивнул. За их спиной послышался тихий стук — небольшой молоток ударял по металлу. Винтер оглянулась. Меррон, с которым Рази разговаривал, сидел у двери своего пубаллмор и выковывал что-то из серебра.
— Он кузнец, Рази? Ты заказал ему работу?
— Да, — вздохнул Рази. — Но должен признаться, не уверен, что доведу этот замысел до конца. Боюсь, что он может показаться безвкусным и грубым. — Он поморщился. — Я хотел бы подумать об этом еще, прежде чем обсуждать, если не возражаешь?
Винтер поглядела в его усталое лицо.
— Хорошо, Рази, — мягко сказала она.
Рази, улыбнувшись, сдвинул на затылок шляпу девушки и, найдя чистый уголок кожи, поцеловал ее в лоб:
— Пойдем купаться.