Шесть часов утра. К югу от Сиракузы-Сан-Флорен.

О вчерашнем снегопаде напоминают лишь кучи быстро тающего снега. В округе температура поднимается слишком стремительно, чтобы снег в полной мере сумел пролежать хоть до конца дня. Но тучи, навеянные испарениями, выхлопами тысячами заводских труб, остуженные стремительным похолоданием, вновь вывалят горы снега с небес на землю. Но не в этот момент, ибо утро, по всем признакам, несёт за собой лишь тепло и жар грядущего дня.

Солнце медленно поднималось из-за горизонта, заливая всю округу ярким золотистым светом, проявляя чёрные силуэты Апеннинских возвышений, когда от города вышли два человека, уходя стремительно на юг.

Рассветная заря прекрасно освещает окрестности города, ибо на небосводе нет ни одного облачка, вобравшего в себя половины всей химической таблицы древнего учёного, чей образ по его словам, явился ему во сне. Город Сиракузы-Сан-Флорен, в своём отвратительном великолепии, явился новому дню в своём привычном образе: ничтожный и загнивающий городишко, в трупе которого давно копошатся могильные черви, разрывая последние лакомые куски и паразитируя на всё ещё работающих системах. Именно таким его видят обычные жители, но он есть райское место для этих самых червей, пляшущих на чужом горе и высасывающих последние соки.

Виды и образа возле города не намного лучше самого поселения. Постоянные войны, эпидемии, радиационные заражения, химические выбросы: всё это превратило саму землю в пропитанную ядом почву, поменявшей свою первооснову, отступившую от основной цели – теперь она не даёт жизнь, а беспощадно убивает. Выращивание пищи на этой земле стало опасным предприятием, ибо практически всегда она вбирает в себя весь яд и несёт его в организм потребителя, медленно накапливаясь и в один «прекрасный» момент, убивая опрометчивого едока.

С животными дела обстоят не лучше. Питающиеся от осквернённой человеком земли, они обернулись в ужасных и жутких тварей, с извращённой формой, болезненным и жалким существованием. Но никто и не собирается в городах и деревнях «Срединного Среднеитилийского Союза», отказываться от мяса язвенной коровы. Рим, Сиракузы-Сан-Флорен, Анкона, Перуджа и прочие города, входивших в «Союз», без смущения разделывают тушки трёхногих телят, двуглавых свиней, пятипалых коз, почему-то лишившихся копыт. И обычный народ спокойно питается таким «деликатесом», ибо выбор прост: либо сидеть в сытости с набитым отравленным мясом желудком, или загибаться от того, что живот липнет к спине.

Хуже всего стали хищники, обитающие возле защищённых городов волки и рыси, в своих привычных формах и размерах, канули в прошлое. Теперь это страшные машины для убийств, лишающие жизни без жалости. Мутировавшие с монстров, оголодавшие и озлобленные они встречаются с представителями своего рода лишь для одного – продолжить род. В основном, хищники нового мира есть одиночки, убивающие без разбору.

Не каждый способен выйти против такого существа, и далеко не всем уготована участь выжить в противостоянии с монстром. Они разоряли целые деревни, если в них не находилось достойного защитника. Порой, десятки людей могли сгинуть в пасти чудовища, ибо острые зубы прокусывают пласты стали, а мощности челюстей хватает, чтобы перекусить металлический трос.

Но всё же, если хорошо вооружиться, взять с собой отменное оружие и побольше припасов, то можно и побороть страшного зверя, как это сделали двое человек, беззаботно расхаживающих по диким местностям.

Первый, облачённый в длинное чёрное кожаное пальто, легко развивающиеся на ветру, кожаные сапоги, доходящие практически до колен, имеющие остроносую форму. Под пальто виднеется обычная чёрная кофта с высоким горлом, заляпанная и не стиранная при этом, покрывшаяся в пятна. Штаны сделаны из тёмной крепкой ткани, практически обтягивая плоть на ноге. Пояс, держащий штаны, примечателен тем, что на нём застёгнуто две самодельные кобуры, в которых покоятся два револьвера, заряженные специальным плазменным патроном. Но вот шляпа… её нет, и на свет предстало лицо. Едва смуглый, со шрамом на виске, лик человека внушает грозность и вольность одновременно. Тёмные карие очи бегло осматривают пространство, тонкие сухие губы без шевелений, а прямой нос вдыхает воздух, поражённый десятками вредных элементов. Разросшиеся тёмные волосы слабо колышутся на тихом ветру. Да, единственное слово, которое можно подобрать к человеку – гордость и свобода.

Высокий мужчина в пальто оглядел взглядом усталых, чуть покрасневших глаз, пространство вокруг себя. Он чуть-чуть покачнулся от эфемерного головокружения и развернулся, обратив свой взор далеко на запад. Там, вдалеке, он разглядел образы старого моря, от которого исходит противная вонь, чьё водное пространство бороздят десятки кораблей под флагами, чей только один вид невыносим. Танкеры с горючим, грузовые корабли, несущие тонны желанного для населения товара, военные посудины, составляющие целые эскорты для богатых суден.

Но что кроется за всем этим? За кораблями, набитыми тысячи различных вещей? За ушлыми торговцами, заламывающими цену в десять раз больше себестоимости? Что стоит за тем, что люди будут умирать от голода, поедая гнилые продукты и испорченную рыбу, когда новые феодалы закупают себе настоящие мясо и экзотические товары? Казалось бы, старый конфликт интересов классов и групп общества, который должен отойти на второй план, встал ещё острее в постапокалиптическом мире, ибо бедствие, поставившее человеческую цивилизацию на грань существования, проявило истинное отношение человека к человеку.

Сухие как песок губы мужчины разверзлись, и шёпотом мёртвой листвы прозвучала реплика:

– Homo homini lupus est.

– Что вы там говорите? – Тут же прозвучал вопрос.

Высокий мужчина обратил взор на север. Там он увидел образ своего напарника, который внимательно всматривается в город. Это парень, тоже высокий, но намного моложе. На нём чёрная кожаная куртка, во многих местах выцветшая и исцарапанная, с множеством платок; тёмные штаны, шитые и перешитые, уходящие под шнурованные высокие сапоги, которые вот-вот разлетятся на куски.

– Так что вы всё-таки там сказали, господин Андрон? – Обратив своё лицо в сторону товарища, вопрошает юноша.

Наёмник решил отвечать не сразу. Он продолжает смотреть на парня, оценивая его. На мужчину смотрят два глаза, имеющие насыщенный зелёный оттенок. Они, их цвет и палитра, похожи на луга старой-доброй Швейцарии, так же веют свежестью и спокойствием. Взгляд, он живой, пышущий сознанием и чувственностью. Алые, налитые жизнью и кровью губы, сомкнуты. Лик юноши не назвать прекрасным, но он точно выделяется своей утончённостью. А чёрные, как ночь, достаточно разросшиеся волосы, доходившие чуть до плеч, слегка покачиваются на северном лёгком, но пронзительно ледяном ветре.

Андрон, прежде чем вымолвить, поднял руку, сжав ладонь, обтянутую кожаной перчаткой, и указал на юношу пальцем.

– А ведь, Данте, мне было примерно лет как тебе, когда вспыхнул конфликт Апеннинской Схизмы. Страшная была война.

Парень, сложил руки на груди, вновь обратив взор на север, всматриваясь в отдалённые образы и силуэты города Сиракузы-Сан-Флорен, над которым реют по-адски чёрные, от сжигания топлива, столбы дыма.

– Значит, вы мне не скажите, что говорили секундами раньше? – Практически обернувшись, изрёк вопрос Данте.

– Ну почему? – Наёмник зашагал к юноше. – Это древнее выражение, на мёртвом языке. Оно значит, кем приходятся люди друг другу. – Пройдясь по гнилой и заражённой земле, напоминающей то ли кисель с жижей то ли более плотную поверхность, подойдя к парню, наёмник говорит. – Это язык очень древней страны, некогда захватившей практически все страны известного на то время мира.

– Лотень… нет… латань… ларынь…. Честно признаться, я не помню, как назывался тот язык.

– Латынь. Так правильно. – Увидев отчётливые городские постройки, Андрон сам перешёл на вопрос. – А почему ты смотришь на Сиракузы-Сан-Флорен, словно не видел его лет десять?

Внезапно послышался звук откуда-то издали и оба парня тут же обернулись, взявшись на рукояти оружия, судорожно бегая глазами в поисках угроз. Но по возвышениям, образованным от огромных упавших фюзеляжей самолётов, засыпанных песком и поросшими мхом, бегает лишь дикая кошка. Облысевшая местами, с гипертрофированными мышцами, больше похожими на опухоли, покрытая гнойными язвами и смотрящая глазами, залитыми гноем. Таково животное, обречённое на страдания в этом мире. Тварь ещё пару секунд посидела на возвышении и шмыгнула куда-то в сторону, оставив людей одних, поняв, что они не та добыча.

– Бедное животное. – Вырывается с уст Данте.

– Только не говори, что ты раньше не видел тварей, поражённых тысячей и одной болезнью.

Данте слегка повернул голову в сторону собеседника, прежде чем говорить.

– Вот поэтому я и смотрю в город. Я никогда не видел его настолько издали. Всё свою жизнь я провёл в одном городе и не отъезжал от него настолько.

– Понятно, Данте из Сиракузы-Сан-Флорен. – Заметив едва осуждающий взгляд на себе, Андрон договорил. – Только так тебя можно назвать. Ты никогда не покидал родного дома.

– Не было возможности, да и цели как таковой. – Секунды молчания сменились голосом, полным недовольства и осуждения; юноша поднял руку и вытянул её в сторону силуэтов города. – Посмотри на него, разве он жив? – Не дожидаясь ответа, юноша сам выпаливает. – Нет! Город уже и не жив! Он давно порван на куски гнидами, уродами, и мразями, думающих только о том, как набить собственную утробу!

– Тише. – Рука Андрона коснулась плеча юноши. – Таково наше время. Мы ничего не можем с этим поделать. Просто смирись. – Голос мужчины тут же наполняется нотками поучения. – Не позволяй гневу брать над тобой верх.

Данте молчит. Секунду. Две. Пять. Он просто смотрит вдаль, рассматривая собственный дом, и вот раскрывает рот, неся печаль и уныние

– Тогда кто мы, раз не можем повлиять на жизнь собственного дома?

– Мы дети эпохи новых тёмных веков… эпохи, наполненной безнадёгой и жестокостью. Наше время – тьма, в которой мы пытаемся выжить. – Момент молчания сменился на красивую фразу, которой наёмник намеревается закончить беседу. – «В темноте равны все – спасаются только те, кто это принял» 1.

– Красивые слова, откуда они?

– Не помню. – Андрон резко развернулся, да так, что грязь с его сапог слетела и, повернувшись спина к спине, мужчина, в приказном уклоне молвит. – А теперь давай, пошли, нам ещё нужно выследить эту тварь.

Юноша решил последовать за напарником. Он с тяжестью отвернул взгляд изумрудных очей и направил его на юг. Разорённые поля и возвышения, представленные где-то камнями, где-то заросшимися кусками самолётов и техники. На земле, лишённой своей насыщенной и темноватой игры зелёных красок, имеющей теперь бурый оттенок безжизненности, отдающий смертью, лежит серый снег. Не везде виднеются снежные покровы, ибо нагнетающий жар дня наступающего уже согнал с лика земли снежные кучи, обнажая язвы почвы. И такая картина стелется вплоть до самого юга, где живёт славная столица Южно-Апеннинского Ковенанта – Неаполь. Там, если верить слухам, идущим подобно шёпоту, куётся новое государство, новая власть и новый мир. «Вряд ли такое возможно» – пронеслось в уме парня.

Куда-то вперёд двигается Андрон, и юноша направился в его сторону, оставив разглядывание мёртвой земли и мысли о политике. Он, с малюсенького возвышения ступил прямиком в снег. Массы серого и липкого вещества тут же оковали сапог парня, прилипая к нему вместе с вонючей землёй. Юноша стряхнул это безобразие и более стремительным шагом направился к Андрону.

– Куда мы сейчас направляемся?

– Так, Данте, в трёх километрах отсюда есть деревня. «Проклятье Бессилия», вроде как называется.

– Мда, «весёленькое» название.

– Говорят, там…

– А не нужно, – раздражённым голосом перебивает Данте мужчину, – ещё одной мрачной истории мне пока не нужно. Давайте лучше сразу перейдём к делу.

– Как знаешь. В последний раз именно там видели «Великого Терзателя». Если и стоит начинать, то только оттуда.

– А есть ещё какая-нибудь информация по деревне? К примеру, численность населения, количество домов там. Или всё потеряно?

– В последний раз я там был пару лет назад и всё, что я знаю о селении, может уже быть чистой ложью, не соответствующей действительности информацией, понимаешь, Данте?

– Абсолютно.

– Я запомнил, что там было больше двухсот человек, несколько десятков домов. Пара магазинчиков и практически каждый дом держал своё хозяйство.

– А что «местная власть», если шайки проходимцев, поставленные на верха криминалом, можно так называть?

– Есть староста, полномочный представитель городской республики, деревенский совет, но это не власть. Ветхая пародия на неё, не более того.

Губы юноши разошлись в усмешке.

– Ну, тогда кто там реальная власть?

– Представитель торговой компании «Мания» Рафаэль Ионесси и маститый преступник, стоит за интересы своей шайки «Пять Ключей», Зариф. Вместе они держат все денежные и товарные потоки, не чураясь обкрадывать население.

– Оброк?

– Точно! – Хлопнув в ладоши, воскликнул мужчина. – Они дерут с жителей оброк в виде товаров или денег. А если оплаты нет, они сами берут, что им понравится.

– Ну, значит, наведаемся к ним.

– Надеюсь, ты не будешь вершить своё «правосудие»? – Руки наёмника припустились к поясу, обхватив его.

– Нет, – машет рукой юноша, – просто погорим о том, кто завёлся в их округе и цене избавления от твари. Недаром же я встал сегодня в пять часов.

Два парня направились прочь от места, перейдя на размеренный шаг, уходя за большие возвышения.

Всё вокруг так и давит атмосферой уныния, печали и бедности. Разорённые земли, практически ничего не дающие, лишь часть беды. Животные, терзающие поселения, одна из граней проблемы. Человек стал человеку волк – эта ипостась проблемы уже намного хуже, ибо не знаешь, человек, живущий с тобой по соседству, отринет ли все моральные цепы и не ворвётся ли в твой дом, в поисках пищи или ценностей? Никто не знает этого, поэтому все живут в страхе, перед такими же людьми. И те, кто сейчас отважились отправиться в отдалённую деревню, знают это, прекрасно осознают тот факт, что любой сельский житель может дать залп им в спины, вдоволь накормив дробью из старенького ружья. Они понимают, что никому нельзя доверять.

Данте и Андрон приблизились к странному механическому устройству, больше напоминающему переделанный внедорожник. Большой металлический корпус, с, просвечивающейся сквозь отколотые части серой краски, оранжевой ржавчиной. Корпус имеет стандартные квадратные очертания, едва приплюснутые. Да, он сильно напоминает те машины, что в старых временах носили нарекание «Прадо». Движущая сила этого монстра – две гусеницы, измазанные в грязи, по ним течёт коричневый растаявший снег.

– Ну, залезай.

Данте потянулся за ручку от двери. Как только он стал оттягивать дверь, тут же пространство заполнилось звуком неимоверного и громкого скрипа, как будто сама ржавчина решилась пуститься в стон.

– Когда же вы смажете двери? – Забираясь в кабину, вымолвил юноша. – Садиться невозможно.

– Не знаю. – Андрон оперативно взгромоздился за кресло, и со всей силой хлопнул истошно скрипящей дверью. – Может быть, завтра.

Данте приложил руку к носу, явно жмурясь. В автомобиле прёт бензином. Иного слова подобрать нельзя, ибо вонь настолько плотна, что ею можно выводить людей из обморока.

– Как же ты ещё не привык к таким запахам? – Рассматривая старенькую бумажную карту, вопрошает мужчина и, жестикулируя одной рукой, словно вдохновлённый романтик, стал добавлять. – Это никак иначе «духи машины». Некоторые же девушки пользуются парфюмом? Так ведь? – И получив ответ в виде краткого кивка от Данте, продолжил. – Вот у этого ржавого ведра тоже есть свой… «парфюм», аромат.

– Слишком скверный аромат. – Недовольно и съёживаясь от нестерпимой вони, кинул Данте.

– Ладно, – Андрон откидывает карту и бренчит металлическими предметами, юноша углядел в них ключи и сам ключ зажигания, который мужчина стал вставлять, – поехали!

Как только ключ повернулся, мотор точно взревел. Весь корпус затрясло с адской силой, а тарахтение автомобиля отдалённо напоминает барабанную дробь целого механического подкапотного оркестра.

– Держись, паренёк! Сейчас полетим! – Переключая оперативно передачи, кричит, с льющимся в голосе азартом, Андрон

– Мы полетим!? – Данте, с взбудораженным взглядом рыщет угол, за который можно было бы ухватиться. – Скорее она разлететься на металлолом!

– Не боись!!!

Автомобиль сорвался с места. Не поехал, не тронулся, а именно сорвался. Гусеницы буквально вцепились в землю, не давая скользить по мокрой грязи, придавая только своеобразней бонус к скорости. Данте от скорости откинуло из скрюченного положения прямиком в кресло.

Андрон вцепился в руль и выжимает из наполовину ржавого драндулета всё, что только можно выжить. Газ на полную, быстрый переход к последней передаче, и гнать на всю мощь по барханам их куч грязи, снега и дерьма – вот принципы вождения по бездорожью.

Скорость, завороты и перепрыгивания над дюнами, вобравшими в себя мусор и отравленную почву, слишком стремительны. Не смотря на убогий вид машины, ввергающий при одном взгляде на неё в неописуемой отчаяние, её двигатель есть пространное адское устройство, несущее металлический корпус на всех скоростях сквозь такие пути, которые способны встать на месте и утонуть в нечистотах любой автомобиль на обычных колёсах.

Данте, держась в изодранном кресле, «наслаждается» видами из окна, в силу возможности и момента. Его взгляд уловил несколько засохших и умерших деревьев, расцветки серого уныния. Пара обезволосившихся лис пробежали возле автомобиля. Их размер – они ростом со взрослого волка, с разросшейся мускулатурой и длиннющими жёлтыми зубами. В глазах, заплывших густой бурой субстанцией, и бубонами, играет огонёк животного сумасшествия. Голод полностью убил в них чувство самосохранения во многих животных, и они преспокойно рыщут пищу там, где могут спокойно лишиться жизни. Людские селения, окрестности городов, оставшиеся дороги, отдалённые порты – ничего не пугает обезумевших тварей, ибо лучше умереть от пули, нежели подыхать в предсмертных муках от голода.

Но по мере езды открываются и иные виды. Бескрайние морские глади, сильно изгаженные, виднеются из окна. До моря несколько десятков километров, но оно и отсюда прекрасно являет собственные виды. Даже отсюда, сквозь окна машины, видны большущие чёрные пятна на водной поверхности. Огромные, порой несколько километров в ширину, червоточины, расширяются с каждым днём. И так – всё море в пятнах, словно породистый далматинец. Но никого это не интересует, ибо кто-то озабочен либо выживанием, ну, а другие – жаждой сковать огромные капиталы, плюнув при этом на все нормы, которые только можно. Пятна, образованные от разливов нефти из ржавых вековых цистерн, не выдержавших напора товара, никого не волнуют, ибо уже стали неотъемлемой частью жизни населения. Больше возмущения было, если бы местные могильщики здоровья морской экологии внезапно пропадут. То-то шуму будет.

Исполинские рыболовные баржи виднеются даже с такого расстояния и юноша, несмотря на жуткую тряску и стремительность гусениц, может спокойно увидеть и подсчитать большинство суден. Все они трудятся лишь с одной целью – выудить как можно больше рыбы, разоряя морские глубины. Станции по воспроизводству рыбной популяции слишком экономят – откормили рыбину, чуть подержали её и отпустили в море, уже начиная выращивать следующую партию. А баржи без конца и края пожинают рыбную жатву в десятках и сотнях тонн рыбного мяса. Но вот ирония – рыбой можно прокормить всё население Сиракузы-Сан-Флорен, но владельцы барж, заводов договорились на городской рынок пускать лишь плохую, дурнеющую рыбку, а всё свеженькое и хорошее жирным и богатым потоком уходит в другие города на продажу, сбывая по цене в несколько десятков раз выше по себестоимости.

Данте смотрел в море, но проматывая все мысли, накрепко приплетённые к бедности населения, голода его народа, отвернул взгляд от разорителей глубин морских и губителей простого люда. Пролетая с бешеной, для внедорожника, скоростью, машина стала постепенно замедлять ход. И спустя какое-то время совершенно остановилась.

Два парня поспешили выйти из механического футуристического «монстра». Юноша спрыгнул и тут же попал прямиком сапогами в грязь. Подошвы его обуви моментально утонули от жижи, полученной от талой воды и куч гнилой земли.

Картина вокруг не радует. Глаза парней то и дело натыкаются на пейзажи смерти, уныния и пущего разорения. Та же мёртвая, опустошённая земля, без единой травинки, те же скрюченные, серые и высушенные деревья, стоящие без единого, даже пожухшего листка.

Андрон мельком увидел печальный взгляд напарника и в голос решил лирически подметить:

– Жизнь выбили из природы кулаком радиации и химии.

Тут же до ушей юноши донеслись нотки звучания металлических элементов и прищёлкивания. Парень быстротечно обернулся и разглядел, как у педали зажигания наёмник расставляет капкан, накинув на него лёгкую бесцветную тряпку.

– Что это вы делаете? – Голос юноши не преисполнен недоумением, но всё же вопрос вырвался рефлекторно.

– Ох, как будто ты не знаешь? – Вопросительная интонация тут же по мановению руки сменилась на лёгкое раздражение. – Как такого можно не знать?

В ответ Данте лишь слегка кивнул, понимая и свою ошибку, и предназначение капкана. Юноша в этот момент смекнул, что лучше не расспрашивать во весь голос у села, где от отчаяния развелась масса воров, про одну из самых ненадёжных противоугонных систем.

Парень, закрывая дверь, поспешил к напарнику. Как только он настиг его у переда машины, разнёсся дверной шлепок.

– Закрыл?

– Да. – Кратко даёт ответ Данте. – А почему только у ноги?

Андрон слегка поморщил лицо и дал ответ сухим голосом:

– Это отвлечение. Так никто не заметит основной ловушки.

Юноша вновь кивает и поправляет воротник кожаной куртки. Как только с одеждой стало всё в порядке, двое парни отправились прочь от места быстрым шагом, взяв курс прямо на деревню.

Впереди новые очертания и новые силуэты, переходящие в отчётливые образы. Масса одноэтажных построек, хаотично разбросанных по местности и лишь одно двухэтажное здание, собранное из серого кирпича. А всё селение окружено сухими и мёртвыми деревьями, как будто скрюченными от «боли», словно деревенька выросла посреди рощи.

Воздух по мере приближения к «Проклятию Бессилия» воздух стал наполняться странными ароматами. Настойчивый смрад гнилых овощей одним махом перемешался с отвратительной вонью канализационных отходов.

– Чем же тут… попахивает?

Андрон, застёгивая пальто, повернул голову на юношу. Данте идёт спокойно, не жмурясь от противного запаха, стойко его превозмогая. Его шаг осторожен, но быстр, что выдаёт умелого исполнителя мелких налётов и вора. Но винить юношу не за что, ибо такова жизнь в этом мире – либо ты грабишь, либо тебя.

– В этом селении нет стоков или даже простейшей выгребной помойной ямы. Так что всё оказывается на улице. – Сухо ответил мужчина.

Два парня за несколько минут приблизились к деревне, сразу выйдя к основной улице. На этом настоял Андрон, сославшись, что сначала следует зайти к «боссам» деревеньки.

Данте держится наготове. Хоть они и идут быстро, рука юноши в любой момент готова метнуться к пистолету. Нео всё же парень успевал осматривать местные достопримечательности, идя по дороге, усыпанной щебнем. Всю улицу, что по ширине раскинулась на пять метров, со всех сторон сжимают одноэтажные постройки. Улица длинной несколько сот метров кажется единственный «узел» и центр жизни всей деревни.

Проходя к главному зданию, парень хоть и не ужасался, благодаря внутренней закалённости, но готов был впасть в печаль, при виде только домов. Постройки, с пробитыми крышами, собранными из почерневшего и позеленевшего шифера, ушедшие под землю, обтянутые наполовину сгнившими тряпками, как средство утепления, внушают лишь чувство безнадёги. Стёкол практически нет, ибо в этой деревне они элемент роскоши, да и для домов, чьи окна стремительно приближается к уровню земли, стёкла и не нужны и вместо этого есть доски, вбиваемые в оконные рамы и дорогущий для жителей полиэтилен, которым можно закрыть бреши. На крышах есть то, что единственное хорошо растёт в выжженном мире постапокалипсиса – мох. Причём это не просто зелёные ковры, приятно пахнущие землёй. Наглотавшиеся радиации и опасных химических элементов теперь мхи стали ростом по голень, а убийственной мощью могут сравниться с накоплением ртути в организме. Провалившиеся, разрушенные, сгнившие и убогие дома есть отражение собственных жителей.

Проходя по деревне, юноша то и дело кидает взгляд на местных сельчан. Один их вид заставляет парня держать руку поближе к оружию. Практически на каждом драная и рваная одежда, практически полностью потерявшая бывшую цветастость. Куртки и кофты десяти-пятнадцатилетней давности, полные заплаток из чего только угодно – и ткань, и наслоения пакетов, и куски резины и пластик – всё идёт в дело. Женщины стоят в мешковатых и практически грязных одеяниях, больше напоминающих куски сшитой материи, которой предали мало-мальски надлежащий образ.

Голодные очи селян вгрызаются прямиком в душу юноши. Отчаяние, уныние и печаль, смешенные с нуждой и озлобленностью сверкают ярким пламенем безумия в глазах. Пламень нищеты горит в самих душах людей, ввергающий в меланхолию народ и подрывающий к неповиновению. Десятки голодных глаз уставились на гостей, высматривая в них жертв или спасителей. Грязные лица, изуродованные местной средой, сальные короткие волосы, иссушенные жаждой и голодом тела, напоминающие скелеты на которые накинули одежду: всё это лишь малая толика ужаса вида сельчан.

Атмосфера повисла напряжённая. Данте чувствует, как сам воздух начинает раскаляться от остроты положения. С одной стороны, на гостей давно бы накинулись, если бы не сверкающая рукоять револьвера на поясе Андрона, то дело выныривающая при каждом шаге сквозь кожу пальто там, где сияет последняя пуговица. Их бы сейчас порвали в клочья, сорвали бы одежду и разнесли бы на суповой набор. Многие подобные сёла промышляют каннибализмом, и парни это знают. Но с другой стороны эти селяне думают, что хоть эти горожане освободят их из-под ига вечного союза жадного капитала и алчного криминала.

Внезапно Данте обратил шёпот к Андрону, чтобы селяне ничего не смогли услышать:

– Хм, я теперь, кажется, понял, почему эту деревню называют «Проклятие Бессилия».

– Не поэтому… точнее, не совсем. – Так же в полголоса дал ответ кондотьер, продолжая настороженно смотреть по сторонам в сгущающуюся кучу людей. – Ты, наверное, подумал, от того, что местные бессильны перед своим состоянием?

– Да.

– Это так, но в то же время из-за одного случая. Это случилось несколько лет тому назад. Служба Налогов не смогла собрать деньги с населения, ибо у них не оказалось ни одной ржавой монетки. – Андрон скоротечно метнул взгляд по сторонам. – Бессилие вылилось до жестокости. Казнили пять человек, но денег так никто не получил. Налоговики так и обозначили это место – «Проклятье Бессилия».

Двое парней практически дошли, но на их пути, за метров двадцать до бетонного крыльца, встала некая фигура. Это высокий, чуть больше двух метров, мужчина. Его пол выдаёт длинная борода пепельного оттенка. Мужчина замотан во множество тканей, средь которых сочится гной, а вокруг витает несколько толстых жутких мух, противно жужжащих.

– Это… я глава здешнего совета. – Взгляд заплывших жёлтой субстанции глаз направился точно на гостей. – Чего вам нужно? – Голос мужчины очень посажен и сипел.

Андрон кладёт руку ближе к оружию, прямиком на пояс, а Данте приготовился выхватить свой пистолет. А народ тем временем осмелел и стал окружать парней, беря в кольцо их. Перезвон металлических инструментов и перестукивание палок с каждой секундой становятся всё отчётливее.

– Мы пришли поговорить с вашими хозяевами. – Спокойно отвечает мужчина. – Нам нужны Рафаэль Ионесси и Зариф. И как можно скорее.

– Слыш, – утирая нос твердит глава совета, – тут это… никто не смеет беспокоить наших хозяев. – Приложив руку к бороде, поглаживая её, отвечает человек.

Данте усмехнулся в полголоса, после чего расстегнул куртку, положил руки на пояс, ближе к кобуре и заговорил:

– Мы вроде не в рабовладельческом стойле, чтобы у нас были хозяева. – В глазах и голосе юноши чувствуются ирония, переплетённая с гневом, льющиеся всё сильнее с каждым словом. – Мы, вроде, народ свободный и не один… сорняк не может вам указывать.

– Ты это… выбирай выражения, курва! – Вскликнул кто-то из толпы голосом, полным недовольства. – Слухай, куча навоза, говоришь о святых людях, дающих нам жизнь!

Данте обернулся в поисках говорившего. Но в ответ он видит лишь десятки иссушенных обезображенных лиц, где очи тлеющие угли, зажжённые огнём надежды, но сейчас сияющие только голодом, безумием и страхом. И всё это на фоне тотальной разрухи.

– Да оглянитесь же вы! – Повышенный голос Данте оказался пронзительным. – Из вас выжимают все соки! Вас дают как последних коров! Вы для них не более чем мясо, от которого они питаются!

Юноша знал, что слишком глупо говорить это людям, жившим под пятой угнетателей едва ли не целое десятилетие, но это вырвалось инстинктивно. Жажда справедливости, не потушенная за годы существования в адском мире, так и рвётся наружу.

Парень лучшим образом осознаёт, что его слова не более чем пустой звук, но всё чувство правды перекрывает все аргументы оправдания того безумия в котором предпочитают жить селяне.

Глава сельского совета чуть-чуть пригнулся, чтобы поговорить с гостями. Шёпот его донёсся только до нужных ушей:

– Осторожнее, тут недовольные часто пропадают.

Все изрядно напряглись. Люди обхватили своё оружие получше, сжимая рукояти в костлявые ладони. Глава совета направил тонкие длинные пальцы к ржавому клинку на пояс и его расколотые грязные ногти со сколами уже касаются обтянутой гнилой синей изолентой рукоятки. Андрон тем временем с видом, полным самодовольствия и бравады, откинул часть пальто и всех посвятил в детали ручки своего револьвера и тут же толпа осадила. Никто не хочет становиться жертвой шального свинца. Но раздался голос, переполненный самолюбием, гневом и спесивостью до такой степени, что самому Данте стало тошно:

– Так! Что столпились тут! – Народ быстренько стал разбегаться в сторону с взглядом стыда и дикого страха. – Я же вам запрещал больше двух кучковаться! А ну быстро пошли вон, ушлёпки безмозглые!

Глава совета, покорно склонил голову, отступая в сторону предоставляя лицезреть говорившего. Это среднего роста, смуглый, коротко стриженный черноволосый мужчина с карими глазами. На парне длинный чёрный тканевый пиджак, больше похожий на пальто, брюки цвета беж, зауженные к щиколоткам и полностью уходящие под чёрный шнурованный сапог-мокасин.

– Ну, кто это у нас тут такие смелые, что не разбегаются при одном только моём появлении!?

Данте и Андрон переглянулись, и наёмник решил взять слово:

– Мы пришли для предложения своих услуг.

– Надеюсь не проституционных. – Давя улыбку, сарказмирует мужчина. – А то вас тут никто не поймёт.

– Мы пришли поговорить о «Великом Терзателе». Говорят, что он наводит на ваши округи ужас. Так вот, мы способны с ним разобраться, – и помотав ладонью в воздухе, кондотьер недвусмысленно закончил, – только вот стоит договориться о цене.

Улыбка и сарказм моментально пропали. Андрон узнал в этом смуглом парне Зарифа, одного из влиятельных бандитов из группировки «Пять Ключей». Опасные ребята, так как занимаются торговлей боевыми животными и оружием.

– Пройдёмте за мной. – Махнув ладонью, развернулся и зашагал мужчина.

Толпы, окружившей ранее гостей, и след простыл, поэтому главная улица вновь стала пустынна и лишь взгляды детишек из окон домов всё ещё устремлены на парней, идущих прямо за арабом.

Трое мужчин прошли к главному зданию. Холодное, безвкусное, монохромное, собранное из бесцветных кирпичей, так и бросающее в беспросветную тоску, оно единственное во всей округе внушает надёжность. Но вот к главному входу они не прошли, и вместо этого Зариф повёл их в подвал. Мужчина, спустившись по лестнице к самому фундаменту постройки, отворил металлическую дверь и скрылся прямиком за ней подобно тени.

Данте постепенно стала охватывать паранойя. Он потянулся к пистолету, и прежде чем свершить шаг на первую ступеньку стал вытягивать оружие.

– Постой. – Ладонь Андрона перехватила ладонь юноши. – Не сейчас, лучше подождём.

– Но…

– Я знаю. Просто не сейчас.

Через пару секунд два парня оказались в помещении, куда не проникает свет, кроме небольшой полоски, куда врывается освещение с улицы. В нос тут же стал бить противный и омерзительный запах. Вонь разложения и экскрементов смешались в единый смрадный аромат. А до ушей доносится странный звук скрежетания по бетону и гнетущие шорохи во тьме.

– Тут прекрасно, не так ли. Мрак, смерть и голод в одном помещении. – Голос доносится всюду, откуда из темноты. – Поверьте, вы станете свидетелями проявления самого настоящего чуда.

– Что за шутки, Зариф! – Воскликнул Андрон, вынимая оба револьвера. – Покажись уже! – Целясь во мрак, приказал кондотьер.

Свет неожиданно включился, заливая тусклым свечением весь подвал, проявляя картину действа.

Данте спешит зажмуриться, прикрывая глаза. Неимоверно тусклый свет сильно ударил по глазам, но всё же смятение пропадает буквально через пару секунд и взгляд ловит образы. Это обычный подвал, такой же серый, на удивление чистый и холодный, но вот только один момент заставляет впасть в дикий трепет.

Рука юноши моментально взметнулась к пистолету, и через мгновение дуло смотрело в самый конец подвала.

– Проклятье, это что за дерьмо?! – В вихре возмущения и гнева кричит Андрон.

Примерно четверть всего подвального помещения занимает клетка, скованная из толстенных прутов стали. Она стоит у дальней стены, но от этого не легче, ибо её заключённый есть воплощение кровавой ярости, звериного сумасшествия и тотального хаоса, несущего лишь смерть.

Данте направил пистолет прямо на огромную тварь, которая полтора метра ростом, лишена волос и с неестественно развитой мускулатурой, словно перекаченной синтолом. Кожа, исполосованная ранами и «украшенная» затянувшимися рубцами на твари это безжизненный лоскут, больше напоминающий белый пергамент. Гипертрофированная морда уставилась на гостей. Глаза, похожие на два озера бездонной тьмы, пристально смотрят за вошедшими парнями. Намордник на пасти не позволяет раскрыть рот и показать устрашающие клыки, что есть кинжалы, а не зубья. А вот когти прекрасно просматриваются на лапах, лишённых покрова. И можно сказать одно – такими когтями убить – плёвое дело. Это животное охотник, убивающее без жалости и сожаления, и раздумий.

Юноша направил взгляд едва вниз и его взору открылся источник невыносимого смрада. Разорванные куски мяса, вперемешку с лоскутами разорванной сгнившей одежды и груды костей. Похоже, многие недовольные положением местные жители сгинули именно здесь.

Голос Зарифа оторвал от созерцания твари Андрона и Данте:

– Вы хотели увидеть животинку, вы её и увидели.

Пары секунд хватило, чтобы вычислить местоположение араба, который затаился в тёмном углу.

– Что ты творишь?

Андрон попытался сделать шаг вперёд, но его тут же остановило предупреждение преступника:

– Ещё один шаг и я открою клетку! – Держась за странный пульт, лихорадочно твердит араб.

– Это и есть «Великий Терзатель»?

– Да.

– Но почему вы его не убьёте?

Даже в тусклом свете, сквозь безобразный и бьющий по глазам световой занавес Данте смог заметить, как в очах Зарифа пробежали огоньки безумия и жестокости, сокрытой под пеленой спокойствия. И всё же дрожащий, полный нервозности, голос араба выдаёт сокрытое в душе сумасшествие:

– Почему? Вы спрашиваете почему? – С каждым, словом безумие и дрожь понемногу усиливаются. – Народ, терзаемый этим существом, идёт к нам. Они верны нам, служат всей душой и правдой. Пока существует «Великий Терзатель», есть и мы. Он ключ к нашему правлению. Страх, нужда в нас рождают верность… к нам.

– Как вы смогли поймать эту тварь?

Зариф стал медленно перебираться в другой уголок, скрываясь как можно глубже в объятиях тени, при этом говоря:

– Моя банда, мои братья из «Пяти Ключей» помогли мне это сделать. Всё очень просто: сначала приманка, потом срабатывание ловушки, а затем его приручение. Ох, сколько же народа стало обедом для существа.

– Вы психи! – Воскликнул Данте, направив оружие на Зарифа.

– Нет! – Ответом кричит преступник. – Мы это направляющая рука этой эпохи! Мы имеем власть разорять и уничтожать! Мы судьи и палачи этого мира! Нам суждено править по рождению! Мы рука этой страны, мы её калечащая длань! – Пара секунд молчания тут же сменилась ехидной репликой. – А теперь умрите.

Двери клетки щёлкнули по велению радиоволны, и замки упали на землю с металлическим лязгом, возвестив чудовище о начале охоты. Тварь аккуратно открыла клетку и начала мягко ступать на бетонный пол, ожидая команды хозяина, но её не понадобилось.

Палец юноши рефлекторно приложил силу к курку. Страх и незнание ситуации вылились в спонтанное действие, и всё помещение заполнилось звучанием оружейной пальбы и ароматом пороха.

Пули ложились в ключицу и морду, но вязли в твёрдой кости или вязкой мышечной груде. Пять патрон заставили «Великого Терзателя» лишь отчаянно взвыть и зарычать насколько это возможно в наморднике.

– Пистолетом его не возьмёшь, бежим отсюда!

Данте последовал за Андроном, и существо соизволило сорваться с места, начав охоту. Его мышцы неимоверно сильны и пока парни выбегали по лестнице, гипертрофированный волк выпрыгнул прямиком из подвала, минуя высоту три метра за секунду.

Данте едва не упал, когда останавливался, его сапоги заскользили по грязи, но всё же удержался на своих двоих.

– Что будем делать? Пока он в наморднике, думаю, не так опасен. – Быстротечно говорит юноша.

– Зря! Его когти порвут тебя как тряпичную куклу.

Существо свершило прыжок. Андрон приложил всю силу, чтобы оттолкнуть замешкавшегося Данте, но на себя времени не осталось, а тварь в полёте оказалось очень быстрой.

Одного пряжка хватило, чтобы настигнуть цель.

Упавший парень приложился к какому-то булыжнику и отправился в прострацию на пару мгновений. Как только юноша смог подняться, его глаза разглядел, как существо буквально рвёт лапами пальто Андрона, превращая его кожу, будь то на одежде или на теле в тряпьё. Когти вонзались в плоть и буквально потрошили её и рвали на части. Кожа на теле сама превращалась в лоскуты, а руки, которыми пытается закрыться кондотьер, разрезаются до костей и вместе с ними.

– Сука! – В порыве гнева воскликнул юноша и перезарядил пистолет, спустив ещё обойму, но тварь лишь на три секунды оторвалась от пиршества.

– Ха! – Сзади слышится голос Зарифа. – Вот ему и конец!

Данте в отчаянии. Он ничем не способен помочь Андрону, который валяется в грязи и крови, изодранный длиннющими когтями. Ещё пара секунд и «Великий Терзатель» перережет ему горло. А сзади доносится дикий и безумный смех проклятого злоумышленника, ощущающего безнаказанность и своё торжество. Всё это в совокупности порождает великое отчаяние, бессилие воплощённое, истинный пик неспособности к действию. Для Данте и Андрона это конец.

Однако спасение пришло в самый неожиданный момент. Внезапно некий воин врывается посреди битвы, в самый её центр, становясь вихрем жестокости.

Огромный, метра два ростом боец, закованный в сверкающую стальную высокотехнологическую броню, держа в руках широкий блистающий меч, врезается толстым наплечником в волка-мутанта и откидывает его. За спиной бойца дымящийся белыми испарениями горб. Механические звуки доспеха, симфония работы автоматических систем, говорит о том, что это продвинутый экзоскелет.

«Великий Терзатель» кусается, сорвав намордник. Его зубы остры, а челюсть мощна. Когти впиваются в металл и пытаются пронзить тёмные линзы шлема, напоминающего горшкообразный шлем. Зубья вгрызаются в сочленения брони. Тварь изо всех рвётся покончить с высокотехнологичным «рыцарем», но не может, поэтому в ярости кадется вновь.

Воитель отбивается пинком тяжёлого сапога, и тварь, скуля, отступает, следующий удар стального кулака сокрушает череп волка и тут же вознесённый клинок опускается прямиком на шею монстра. Хруст позвонков отчётливо слышен, давая знать о свершении правосудия. Смачный шлепок знаменует о том, что голова пала в грязь, а за ней последовала и огромная туша.

Данте едва не впал в ступор от увиденного. Подобных продвинутых воителей он видел только в старинных фантастических фильмах, а здесь «рыцарь» словно сошёл с кинохроник древности и несёт свет праведности, блистая в душе знаменем истины. Но всё же реальность быстро дала знать о себе.

Стоны Андрона заставили Данте отрываться от созерцания великолепия витязя. Юноша мгновенно подбежал к умирающему мужчине, судорожно метая взгляд. Признать человека в этом комке мяса, крови и грязи очень трудно. Одежда превратилась в тряпки, кожа обратилась в лоскуты, висящие на мясе, большинство вен и артерий перебиты и кровь хлещет как из ведра. Несколько костей буквально перерезаны. Данте, прошедший сквозь десятки уличных стычек и бойню, прекрасно осознаёт – помочь тут нечем, разве что только проговорить молитву за упокой.

– Кхе-кхе, – с кашлем выплёвывая и кровь, заговорил кондотьер, – вот я и дожил до этого момента. – Указывая окровавленными и двумя срезанными пальцами на фантастического «рыцаря». – Кхам-кхам… эпоха… новая наступает,… новый мир… кхам-кхе… грядёт. – Внезапно, из последних сил мужчина потянулся к парню, обхватив его правой искромсанной ладонью за плечо, говоря на последнем издыхании. – Не забудь… кхе-кхе… уроки сегоднешего дня. П-о-м-н-н-и-и-и…

Все мышцы Андрона обмякли, в очах потух свет жизни, и рука соскользнула с плеча. Наёмник, всю жизнь посвятивший войне, умер, как и подобает воину – в бою с врагом. Окровавленный, истерзанный, но погибший с честью.

Тем временем к месту боя стал подходить народ. Фантастический «рыцарь» оглядел всех суровым взглядом безжизненных визоров на шлеме. После чего из звукопреобразователя вырвался жуткий грубый голос:

– Кто здесь власть!?

Все стали шарахаться назад с ужасом, трепетом и благоговением в глазах. Рядом с воителем остался стоять один Зариф. В его карих глазах бегают нотки страха. Его ноги стали свершать аккуратные движения назад.

– Стоять! – Прикрикнул воитель и, воткнув простой двуручный меч в землю, сложив руки, спросил. – Это ты здесь представитель власти?

– Да. – Дерзко отвечает араб, опустив руки в карман. – Скажи, сколько ты хочешь? Такой могучий воин будет усыпан роскошью городской республики.

– Я служу Канцлеру! – Взревел воитель. – Я его стальной кулак, несущий кару и огонь нечестивцам, свет и спасение замученным! Я его латная перчатка, сокрушающая ересь и несущая весть о новом мире! Я пришёл сюда с требованием: вы должны присоединиться к Южно-Апеннинскому Ковенанту. В противном случае…

– Да что ты говоришь, ржавое ты ведро! – Нагло перебивая, закричал в порыве спеси Зариф, самодовольно улыбаясь. – Ты и твой канцлер – ничтожества, которые будут стёрты. Мои братья разберут тебя на болты, и продадут на рынке, с мясом, дровосек ты железный!

Данте заметил блеск металла в кучи крови и грязи. Юноша погрузил руку и вытянул револьвер Андрона. Полностью заряжённый, только заляпанный кровью, в боевом состоянии револьвер стал лишь искрой. Парень поднял оружие и направил ствол прямиком на Зарифа. «В голову стрелять нельзя, людей заденет» – подумал Данте и прострелил колени. Бандит не успел завыть, как юноша бегом преодолел метров десять и со всей силы ударил кулаком по лицу. Зариф плюхнулся в грязь, и тут же, постанывая, стал ползти. Парень, исполненный яростью и злобой, не стал церемониться и тут же вогнал со всей силы нож бандиту в спину. Вынул и ещё раз ударил. И так пока вся спина Зарифа не стала похожа на перепаханное поле, с ножом, торчащим между позвонков.

– Скажи, кто ты? – Низким грубым голосом заговорил воин.

– Как говориться, назови сначала своё имя, странник, и скажу своё. – Смахивая рукой, кровь и грязь с лица, вымолвил юноша.

– Что ж, – голос витязя стал глубоким, словно он запел праздничный гимн, – я один из девяти «Несущих Штандарт». Мы посланы Канцлером нести его праведное слово, и благую весть – начался Крестовый Поход против всей скверны, разорвавшей древний мир. Наш Канцлер несёт свет истины, он надежда этого мира на спасение, на объедение под одним началом. Я один из девяти первоначальных крестоносцев, которые выжгут скверну этого мира, неся рассвет новой эпохи. Я тяжёлая длань Канцлера и Господа, что первыми заложат фундамент новой «империи камня и веры».

– А я Данте Валерон, родом из Сиракузы-Сан-Флорен. – Проговорил парень, не зная что ещё больше сказать.

– Я уполномочен призывать себе на помощь любого согласного. Скажи мне, Данте, ты готов помочь мне в деле справедливости? Сейчас, я несу слово в ваш город, твой дом. Ты готов мне помочь и власть подле меня, дабы нести свет новых моральных истин?

Юноша обернулся вокруг. Он увидел, как местность постепенно занимают солдаты в серых шинелях, и несущие с собой знамёна Ковенанта – готический двуглавый орёл. Парень углядел, как бедные изнеможённые жители села впервые увидели лучик надежды в собственной жизни и уже ждут, как мир изменится в лучшую сторону. Они не верят в слова «Рыцаря», но наедятся, в душе, на инстинктивном уровне, на их правдивость.

– Неужели всё это сегодня ради всего этого. – Сам себе говорит Данте. – Неужто за десяток километров я вынужден встретить свою судьбу.

– Нет иной судьбы, кроме той, которую мы созидаем сами 2. – Хладно и сурово, словно чеканить металл, говорит грозный воин.

Все мысли в уме парня смешались. Он не может поверить, что сегодня всё делалось ради того, чтобы встретить стальной кулак, грузный молот нового мира. Парень прошёл сквозь липкие и колкие лапы ржавого мироздания, чтобы попасть на взор тяжёлой длани наступающей эры камня и веры. Теперь он перед наипростейшим выбором. Он может пойти по своим делам, сгинуть восвояси, уйти от грядущего сражения нисколько за мир, сколько за души людей. Либо выступить с пламенем, которые выжигает весь гной, нагноения и паразитов, высасывающих все соки с людей. Мир, Господь, а может судьба, или банальная череда случайностей привели юношу к этому исходу.

Юноша опустился на одно колено, одновременно благоговейно и обессиленно ответил:

– Да. Я готов пойти на службу Ковенанту и обратить гнев против нечестивой власти. Я клянусь в верности Канцлеру.

– Поднимись Данте! – Восторженно чеканит словом «рыцарь». – Теперь ты один из нас, готовься юноша, мы выступаем в Крестовый Поход и надеюсь, что ваши лидеры примут наши условия. Иначе, придётся поднять клинок и очистить огнём твой дом, полный скверны.