Данте стоял на вершине башни Дома огня. Он пожирал глазами распростёртый внизу город. Город медленно истекал кровью, но сам не замечал этого. Кто-то должен был избавить его от страданий. Данте перелез через ограждение площадки. Ледяной ветер хлестнул его по лицу, забрался под одежду, холодя кожу. Данте недовольно поморщился. Затем он оттолкнулся от ограждения, раскинул руки в стороны и рухнул в пустоту. Данте пролетел половину расстояния до земли, прежде чем прервал падение. Дар связал гравитацию и Данте медленно, будто мыльный пузырь, поплыл по воздуху. Какое-то время он просто парил над узкими улочками Доков, рассматривая копошащихся внизу человечков. Один из лавочников случайно посмотрел вверх и заметил парящую в небесах фигуру.

— О, священное пламя, что это? — громко воскликнул он.

Его крик услышали несколько случайных прохожих. Они подняли головы и принялись разглядывать странного летающего человека. Такая назойливость привела Данте в бешенство. Он взмахнул рукой и на земле распустился огненный цветок. Это вспыхнул прилавок глазастого торговца. Испуганно крича, зеваки бросились врассыпную. Начавшаяся суматоха привлекла внимание двух мужчин в серой форме портовой стражи, которые со скучающим видом подпирали стену. Слуги закона обменялись растерянными взглядами. Они не знали, как им поступить. В уставе стражи ничего не говорилось о летающих нарушителях спокойствия. И тогда стражники сделали то, что сделал бы любой человек, который столкнулся с непонятной для него угрозой. Они выхватили револьверы и открыли огонь.

Данте выставил вперёд ладонь и прикрылся Даром. Летевшие в его сторону пули расплющились о невидимый щит и свинцовым дождём посыпались вниз. Пока стражники лихорадочно перезаряжали оружие, Данте вновь пустил в ход свой Дар. Он сплёл из него удавку и набросил её на шею одного из слуг закона. А потом резко дёрнул вверх. Ноги мужчины оторвались от земли. Тихо хрустнул шейный позвонок. Невидимая петля перестала держать обмякшее тело и оно с глухим ударом шмякнулось об мостовую. Второй стражник с животным ужасом в глазах наблюдал, как его напарник вдруг взлетел в воздух, повисел пару мгновений и рухнул замертво.

— Какого чёр…

Мужчина не успел закончить фразу. Какая-то неведомая сила швырнула стражника об стену дома с такой силой, что его череп раскололся пополам. Первое убийство распрямило сжатую до предела пружину в сердце Данте. Теперь Данте было не остановить. Никому. Он обрушил всю свою холодную ярость на Доки. Паря в небе, Данте принялся уничтожать всё, что только видел. Яркие молнии, вылетавшие из его рук, крушили дома. Пытавшиеся спастись люди гибли в давке и от ползущего по улицам огня. Последним, что они слышали перед смертью, был дикий хохот, раздававшийся с небес. Очень скоро всё было кончено. Весь район превратился в кучу дымящихся развалин. Данте отключил Дар и плавно опустился на землю. Вокруг пылал огонь. Пахло дымом и кровью. Тот тут, то там раздавались крики раненых и умирающих. Данте закрыл глаза, наслаждаясь чудесной музыкой хаоса.

— Добро пожаловать в мой мир! — громко закричал он.

Эхо его голоса загуляло по разрушенным Докам…

Данте открыл глаза и поморщился от пронзившей голову боли. Его лицо блестело от пота. Сердце готово было выскочить из груди. Что это только что было? Бред? Или, хуже того, фантазия? Наверное, лучше не знать ответа на этот вопрос. Данте с трудом поднялся с матраса и стал одеваться. Даже это простое действие отняло у него немало сил и времени. Его руки тряслись настолько сильно, что он никак не мог застегнуть пуговицы. Борясь с накатившей дурнотой, Данте направился к входной двери. Но внезапно он остановился и повернул голову.

— Ты неважно выглядишь, Эфи, — прохрипел Данте, разглядывая тень, танцующую на стене Дома огня — На тебе просто лица нет.

— Уж кто бы говорил, — фыркнула тень — Ты едва на ногах держишься. Жалкое зрелище. Куда ты собрался? На свои похороны?

— Мне нужно посетить одно место, — объяснил ей Данте — Лечебницу для душевнобольных.

— По-моему, ты слишком торопишь события, — хихикнула Эфи — Подожди хотя бы недельку.

— Ты просто само сочувствие, дорогая, — восхитился Данте.

— А ты постоянно поддеваешь меня из-за того, что я мертва, — обидчиво бросила тень.

— Ну, это совсем другое, — заявил Данте, открывая дверь.

— Это ещё почему? — спросила Эфи.

— Мне ни к чему щадить твои чувства, — пояснил Данте — Ты-то всё равно уже померла.

Он громко хлопнул дверью и вышел в мир.

Старик был одет в выцветший халат. Он сидел в кресле, закутавшись в клетчатый плед. Стеклянные глаза старика смотрели в одну точку на стене. Время о время его пышные усы шевелились. Он что-то негромко бубнил себе под нос. Несведущему человеку могло показаться, что старик окончательно выжил из ума. Но Данте знал, что это вовсе не так.

— Ты пропустил нашу игру, — прокаркал усталый старческий голос — У тебя были неприятности?

— Нечего серьёзного, — успокоил его Данте, закрывая дверь в палату — Очередная судебная ошибка. Пришлось немного посидеть в городской тюрьме.

Данте взял стул и поставил его возле кресла старика.

— А что нового у вас, профессор? — вежливо поинтересовался он, кладя на стул игральную доску и расставляя на ней фигуры.

— Ко мне опять приходили люди из дворца, — поведал старик — Снова предлагали место в университете, дом, приличное жалование.

Данте придвинул к стулу второе кресло и опустился в него. Игроки по очереди кинули кости, передвинули свои фишки вперёд.

— И что вы им ответили? — фишка Данте прыгнула далеко вперёд.

— То же, что и всегда, — проскрипел профессор — Эти тупицы всё никак не желают понять, что я не просто так порвал с миром людей. Я сделал это для того, чтобы стать Чем-то-большим. Да и потом я занят — пишу новую книгу. Это будет сочинение о новом человеке. О человеке будущего.

— Мне было бы интересно её почитать, — признался Данте — Я люблю сказки.

— Моя книга находится тут, — старик постучал пальцем по виску — И она тут и останется.

— Кто-нибудь когда-нибудь говорил вам, что вы — старый чудак? — фишка Данте попала на поле воды, «утонула» и воскресла на поле возрождения.

— Я не чудак. Я неверующий, — профессор нагнал фигуру противника и сбросил её с доски — Только так и можно постичь смысл жизни. Ни во что не верить. И во всём сомневаться.

— А вы поняли, в чём заключается смысл жизни, профессор? — Данте пропустил свой ход.

— Естественно, — фишка старика перепрыгнул через чужую фигуру и застыла на поле безопасности — Именно это и привело меня сюда.

— А со мной вы поделиться не хотите? — полюбопытствовал Данте.

— Нет, не хочу, — профессор одну за другой срубил три фигуры противника — Если я открою тебе правду, то ты окажешься в соседней палате. И нам затруднительно будет видится.

— Да, от этого может сильно пострадать моя насыщенная светская жизнь, — Данте кивнул, наблюдая, как его фишка застряла в трёх клетках от финиша.

— Ты же пришёл не для того, чтобы беседовать со мной о смысле жизни? — старик вывел с доски последнюю фигуру противника и закончил игру — У тебя измученный вид. Ты заболел?

— Моя зависимость опять напомнила о себе, — пожаловался Данте — Я уже неделю не могу спать. А когда ненадолго впадаю в забытье, то вижу кошмары. И это ещё не самое страшное. Очень скоро я начну видеть кошмары и наяву. Мой зверь проголодался. И если я его в ближайшее время не накормлю…

— Хватит уже жалеть себя, — резко оборвал его профессор — Встряхнись, ты превращаешься в ноющего хлюпика.

— Вам легко говорить, — не согласился Данте — Вы-то не знаете, каково это. Голос, который никогда не смолкает. Днём и ночью он шепчет «Убей! Убей их всех! Останься один». Вы хоть представляете себе, профессор, каких усилий мне стоит постоянно бороться с дьяволом в моей голове? Нет, вы этого не представляете. И никто не представляет. Это нужно испытать, чтобы понять. Чёртова борьба разрывает меня на части. Каждую минуту. Каждую секунду. Меня нельзя напугать адом. Я там живу.

— Вон там лежит книга в сером переплёте, — старик указал пальцем на книжную полку — Восемьдесят шестая страница. Восьмая строка сверху. Прочитай вслух, пожалуйста.

Данте взял с полки книгу и открыл её на указанной странице.

— «Это словно погружение на морское дно», — начал читать Данте — «Только что ты барахтался на поверхности и вот уже медленно тонешь в вязкой бездне. Мир в мгновение лишается всех своих звуков и красок. И остается только бесконечная, безграничная, беспредельная тьма. Тьма настолько яркая, что она ослепляет. Тьма настолько холодная, что она прожигает насквозь. Тьма настолько густая, что её можно сжать в кулаке. Эта тьма окутывает тебя, забирается внутрь, заполняет каждую клетку твоего тела. Ты растворяешься во тьме и сам становишься частью тьмой».

Профессор молча слушал, кивая время от времени головой.

— «В какой-то момент падения в бездну внутри тебя щёлкает переключатель и ты перестаешь испытывать чувства», — продолжил Данте — «Ты слышишь слова «страх», «ненависть», «любовь». Но для тебя это просто набор букв. В тебе больше нет ничего, кроме тьмы. Тьма душит, грызёт, отравляет, разъедает, словно кислота, разрывает тебя изнутри. Это во много раз страшней телесной боли. Это как постоянный зуд под кожей, который ничем не унять и не облегчить. Друзья, еда, женщины, жизнь — всё это теряет смысл, когда то, что жрецы называют душой, стонет от боли и корчиться в муках. Этот непрекращающийся шторм внутри твоей черепной коробки длиться целую вечность».

Данте на мгновение оторвался от книги, взглянул на старика, а затем продолжил чтение.

— «Иногда ты умудряешься всплыть на поверхность и вдохнуть глоток воздуха», — читал Данте — «Но затем тьма вновь утаскивает тебя под воду. Ты машешь руками и ногами, пытаешься вернуться назад к свету. Ты хочешь снова почувствовать воздух в лёгких. Но тьма камнем тянет тебя вниз. И рано или поздно ты устаешь бороться. Ты опускаешь руки и в ту же секунду слышишь в своей голове вкрадчивый шепот. Тьма шепчет «Давай! Сделай это! Давай!». По твоему телу пробегает дрожь. Ты чувствуешь во рту вкус пепла. Ты гонишь от себя дурные мысли, но они не оставляют тебя. Чем дольше ты тонешь во тьме, тем чаще ты слышишь шепот и тем оглушительней он становиться. И вот однажды услышав «Давай!», ты согласишься с тьмой…»

— Этого вполне достаточно, — профессор поднял руку — Прости, но я утратил нить нашей беседы. Ты, кажется, жаловался на что-то? Или я ошибаюсь?

— Вы ошибаетесь, — хмыкнул Данте после небольшой паузы — И благодарю за пинок под зад. Что-то я расклеился.

— Будем считать, что это плата за интересную игру, — пожал плечами старик — А как там поживают твои маленькие друзья?

Данте сел поудобней и стал рассказывать.

В заброшенном храме в трущобах есть одна комната. В этой комнате на полу лежит грязный матрас с подушкой. И больше ничего. Под подушкой спрятана опустошенная бутылка из-под вина. А внутри неё — целая Вселенная. Где-то там, во Вселенной, крутится сине-зелёный шарик.

Пока Данте расплачивался за своё упрямство, сидя в городской тюрьме, время шло своим чередом. На Планете-без-названия летели дни, годы, века. День, ночь, день, ночь, день, ночь. Рождались, жили и умирали люди. Строились города и дороги. Разрушались горы, высыхали реки, вырубались леса. На обломках империи Детей волка возникло множество различных государств. Со временем их жители перемешались с дикарями. И сами впали в дикость. Людям нужна была хоть какая-нибудь объединяющая идея для того, чтобы двигаться дальше.

И такой идей стала вера в Убитого бога. Она зародилась незадолго до заката Детей волка. Поначалу это учение было запрещено. Его последователи жестоко преследовались. Со временем учение окрепло и даже стало главной религией империи. Вера в Убитого бога быстро распространилась по всему континенту, когда-то бывшему домом для Детей волка. Она объединила многие народы северян. Север процветал. Население быстро росло. Северяне стали организовывать военные походы на восток. Они хотели покорить живших там язычников, но не слишком-то в этом преуспели.

За весной и летом всегда приходят осень и зима. После сотен лет процветания на Севере начался голод из-за неурожаев. Следом за ним с востока пришла неизвестная болезнь, выкосившая половину северян. Вспыхнули крестьянские восстания. Кровь лилась рекой. Люди даже изобрели порох для того, чтобы ещё более эффективно уничтожать друг друга. Но мир изменил совсем другое изобретение. Однажды один ремесленник придумал конструкцию печатного станка. Появление доступных книг завершило Темные времена на Планете-без-названия.

Изобретение печатного станка изменило мир до неузнаваемости. Доступные книги и карты позволили распространять знания по всему Северу. Огромную популярность получило наследие Детей Волка. В том числе их философия, которая подарила людям свободомыслие и подорвала влияние церкви. Вера Тёмных времен постепенно уступила место знанию. Развитие науки позволило построить суда, способные преодолевать большие расстояния в море. У людей наконец-то появилась возможность для того, чтобы открывать новые земли.

Северяне пересекли океан и достигли земель, не нанесённых на карты. Этот край был сказочно богат золотом. Жажда наживы подстёгивали северян оставлять родные земли и плыть в Край-за-морем. Используя лошадей, сталь и порох, завоеватели быстро покорили местных туземцов. Вдобавок к этому северяне принесли с собой болезни, которых не знали дикари. Туземцы тысячами гибли от свинца и эпидемий. Завоевав Край-за-морем, северяне вошли во вкус. Они обратили свои взоры на восток. Северяне зарядили своя ружья и отправились в края, где возникло человечество.

Между тем на Севере наступило Время машин. На смену плугу пришли паровой двигатель и ткацкий станок. Вместо мастерских возникли фабрики. Промышленность стремительно развивалась. Требовалось всё больше и больше рабочих рук. Так появились наёмные рабочие, которых называли «босяки». Первыми «босяками» стали разорившиеся ремесленники. Машины лишили их заработка и вынудили искать работу на фабриках. Следом в города хлынули обнищавшие крестьяне.

Разграбление колоний и наступление Времени машин сделали государства северян хозяевами Планеты-без-названия. Но золотые деньки закончилась, когда на Севере неожиданно появился новый серьёзный игрок. Таким игроком стала слепленная из нескольких народов Великая империя. Имперцы опоздали к ужину. Остальные государства северян уже поделили между собой все богатые колонии. Но амбициозная Великая империя не желала довольствоваться объедками с чужого стола. Для начала имперцы обзавелась мощной и многочисленной армией. После этого они стали набрать себе союзников из числа недовольных переделом мира. В конце концов, разразилась долгая кровопролитная война всех со всеми. Мир никогда ещё прежде не видел ничего, более ужасного. В беспощадном пламени войны сгорели миллионы людей. Могущество северных держав рассыпалось, будто карточный домик. Оно не выдержало народного недовольства и напряжения сил.

Профессор сидел, положив локти на подлокотники кресла и опершись подбородком на сплетенные пальцы.

— Занятно, занятно — задумчиво сказал он — Твой рассказ об изобретениях навёл меня на одну интересную мысль. Иногда человек может достичь желаемого, просто используя ум и подручные средства.

Старик взял со столика свежий номер «Вестника» и бросил его на колени Данте. Тот поднял газету и принялся изучать заголовки.

— Есть что-нибудь достойное внимания? — спустя некоторое время спросил профессор.

— Нет. Сплошная ерунда. Новости. Сплетни. Хотя… — Данте впился глазами в строки маленькой заметки — Сегодня вечером в зверинце состоится большое представление. Будут показывать дикого ящера, которого недавно привезли из колоний.

— Должно быть, увлекательное зрелище, — зевнул старик.

— Вы даже не представляете себе насколько, — откликнулся Данте, складывая газету — Сегодняшнее представление город никогда не забудет.

— Я в этом не сомневаюсь, — внимательно посмотрел на него профессор.

— Спасибо за помощь, — Данте направился к двери — И за урок. Мне нужно идти.

— Ты нашёл решение своей проблемы? — поинтересовался старик

— Да, — согласился Данте — Моя идея — настоящее безумие. И именно поэтому она должна сработать.

Данте пришёл на представление заранее. Он стоял в вестибюле зверинца, когда на него накатила новая волна дурноты. Данте стиснул зубы, чувствуя подступающую головная боль. Он покосился на часы, висящие на стене. До начала представления оставалось ещё немного времени. Данте почувствовал, что ему становится трудно дышать. Его голова кружилась и гудела, словно растревоженный улей. Сознание медленно ускользало.

Данте прикусил зубами нижнюю губу. По его подбородку побежала струйка крови. Боль привела Данте в чувство. Он прошёл в уборную и склонился над унитазом. Его вывернуло наизнанку. Данте вытер рот ладонью и, пошатываясь, вышел из кабинки. Открыв кран, он сунул голову под струю холодной воды. После этого Данте посмотрел в треснувшее мутное зеркало. И вздрогнул, неожиданно увидев у себя за спиной девушку, одетую в белое платье. Девушка с немым укором смотрела на Данте.

— Извини, дорогая, но сегодня я занят, — пробормотал Данте — Я составлю тебе компанию как-нибудь в следующий раз.

Он набрал в ладони воды, плеснул себе в лицо. Когда Данте снова бросил взгляд в зеркало, то девушка исчезла. Между тем представление уже началось. Данте вышел из уборной и занял место в зале. На арену зверинца выкатили огромную клетку, в которой сидел здоровенный дикий ящер. Зверь угрожающе зарычал. Его острые клыки впечатляюще смотрелись в мёртвом свете ламп. В толпе зрителей раздались восхищенные крики.

Пора было устроить незабываемое представление. Данте подцепил Даром задвижку на двери клетки и поднял её вверх. Ящер покрутил головой и неуверенно шагнул на арену. В зале поднялась паника. Зрители вскочили с кресел и стали разбегаться в разные стороны. Зверь попытался перелезть через ограждение, но Данте остановил его взглядом. Больше Данте не обращал внимания на ящера. Он наблюдал за толпой. И вдруг почувствовал гул в ушах. Это было словно далёкое эхо. Данте посмотрел налево и увидел ЕГО в стайке людей, бегущих к выходу. Мужчина был небогато одет. Слегка оттопыренные уши и неуверенный взгляд делали его похожим на мальчишку. Данте почуял исходивший от незнакомца запах Дара. Хищник нашёл себе новую жертву.

Ящера загнали обратно в клетку, но мужчина не стал досматривать представление. Он вышел из зверинца и побрёл по тёмным улицам города. Данте двинулся следом за ним. Всё пошло совсем не так, как он планировал. Обычно Данте пару недель «водил» будущую жертву, следя за каждым ее шагом. Он изучал слабые места противника и выжидал подходящего момент. А затем наносил быстрый и сокрушительный удар. Но сегодня все планы полетели к чертям.

Данте проследил за мужчиной до старого дома, расположенного возле общественных купален.

В этом доме снимали комнаты торговцы средней руки и небогатые чиновники. Мужчина поднялся на четвёртый этаж и отпер одну из дверей. Данте подождал, пока он зайдёт внутрь. Потом он ковырнул отмычкой замок и, приоткрыв дверь, скользнул внутрь. Это была убогая съемная комнатка. Её владелец даже не удосужился снять пальто. Он стоял у распахнутого настежь окна и смотрел куда-то вверх. Мужчина любовался на звёзды. Под ногой у Данте предательски скрипнула половица. Услышав шорох за спиной, мужчина обернулся. В его глазах не было страха.

— Я всегда знал…

Собравшись с последними силами, Данте метнул Дар в мужчину. Какая-то неведомая сила оторвала человека в пальто от пола и швырнула в раскрытое окно. Через мгновение до Данте донеслись глухой удар. Он подошёл к окну и осторожно выглянул наружу. Внизу, на мостовой, лежало изломанное тело.

— Давай обойдёмся без обид, братец, — тихо сказал Данте, отходя от окна — Всему своё время. Твоё время закончилось сегодня.

Данте почувствовал, как по его венам заструился Дар, перешедший к нему от погибшего мужчины. Голод, который мучал Данте на протяжении последних дней, исчез без следа. Вместо него пришло ощущение собственной мощи и непобедимости. Данте казалось, что он может пробивать кулаком стену или парить в небесах.

— Вот мы это и проверим, — усмехнулся своим мыслям человек в кожаной куртке.

Он одним прыжком вскочил на подоконник и прыгнул вниз. Дар сработал как часы. Данте повис в воздухе, а потом медленно поплыл к земле. Через мгновение подошвы его ботинок мягко коснулись камней мостовой. Данте тяжело вздохнул и быстрым шагом пошёл прочь. Он даже не взглянул на безжизненное тело, лежащее в нескольких шагах от него.

По дороге домой Данте повстречал слепую нищенку, одетую в лохмотья. Он порылся в карманах и протянул ей монету. Старуха испуганно шарахнулась в сторону.

— Я вижу, — проскрипела нищенка — Я всё вижу. Я знаю, кто ты такой.

— Ну и кто же я такой? — поинтересовался Данте, помахав рукой перед её незрячими гноящимися глазами.

— Ты плохой, — сообщила старуха — Ты разносчик чумы. Я вижу стаю воронья, которая кружит у тебя над головой. Отойди от меня. Мне не нужны твои деньги. От них воняет мертвечиной.

— Ты могла бы просто сказать «Нет, спасибо», — заметил Данте, пряча монету обратно в карман.

Нищенка молча повернулась к нему спиной.

— Почему ты замолчал? — спросил Данте — Что, тебе нечего сказать?

— Я не болтаю с мертвецами, — бросила через плечо старуха.

— Это мудрое решение, — одобрил Данте — А то так можно ненароком накликать к себе смерть. Поверь мне, уж я то знаю.

Остаток дороги прошёл без происшествий. На Пустоши, как всегда, стояла гробовая тишина. Данте тихонько отворил дверь и вошёл в Дом огня.

— Что произошло? — раздался голос в темноте.

— То, что не должно было произойти, — Данте внимательно изучал свои ладони.

— Мне знакомо это выражение лица, — сказала Эфи — Кто-то умер?

— Каждый день кто-нибудь умирает, — уклончиво ответил Данте — Но сегодня это был не я.

Похороны были очень скромными. Присутствовали лишь Данте, родители усопшего да пара человек из конторы, где работал покойник. Когда жрец поднёс факел к погребальному костру, старуха-мать покачнулась и разразилась рыданиями. Стоящий рядом с ней пожилой мужчина взял её под локоть, но она стряхнула его руку. Данте сжал кулаки так сильно, что ногти впились в ладони. Он чувствовал, как поглощенная им душа жжёт его изнутри. После обряда Данте подошёл к скорбящим родителям покойного.

— Примите мои искренние соболезнования, — Данте учтиво склонил голову — Я дружил с вашим сыном.

— У моего сына никогда не было друзей, — отрезал отец.

— Прошу меня простить, — поправился Данте — Я не совсем точно выразился. Я хотел сказать, что мы были хорошими знакомыми.

— И где вы с ним познакомились? — с подозрение спросил отец.

— В городском зверинце, — честно ответил Данте — На одном из представлений.

— Мой мальчик… — запричитала мать — Почему это с ним произошло? Почему? Почему?

— Я не могу ответить на ваш вопрос, — признался Данте — Наверное, есть такие несчастия, которых просто невозможно избежать.

— Вы чего-то хотели от нас? — строго поинтересовался отец.

Данте вытащил из кармана пухлый конверт и протянул его старику.

— Вы можете мне не верить, но однажды ваш сын спас мне жизнь… — Данте всунул конверт в вялую ладонь отца — Пожалуйста, примите это в знак моего уважения. Если вам не нужны деньги, то можете отдать их жрецу. Или раздать нищим. Или просто выбросить в залив. Это решать только вам.

Данте отошёл от родителей и шагнул к погребальному костру.

— Лучше уж ты, чем я. Ты согласен со мной, братец? — грустно поинтересовался Данте у покойника.

Ответа он не услышал.

Это случилось через пару дней после похорон. Данте возвращался домой поздно вечером. Пересекая Пустошь, он внезапно остановился. Данте медленно втянул носом воздух и сокрушенно покачал головой. И каким нужно быть болваном для того, чтобы курить, сидя в засаде? Его размышления прервал резкий щелчок, оглушительно прозвучавший в тишине Пустоши. Данте слишком часто в жизни слышал этот звук, чтобы спутать его ни с каким-либо другим. Сомнений не было — кто-то, спрятавшись неподалёку, взводил пальцем курок револьвера.

Данте стремительно бросился на землю. Темноту прорезала яркая вспышка выстрела. Данте услышал, как рядом с ним просвистела пуля. Он перекатился по земле и вскочил на ноги. До его ушей донесся топот ботинок. Промазавший стрелок удирал со всех ног. Данте не пустился за ним в погоню. Бежать в темноту за вооруженным человеком было не самой удачной идеей. Он отряхнул с куртки землю и вошёл в Дом огня.

— Что-то не так? — полюбопытствовала тень на стене.

— Всё не так, — ответил Данте — Кто-то только что пытался меня прикончить.

— И с каких пор покушение на тебя стало новостью? — не поняла Эфи — Ты — сложный человек. Тебя ненавидит половина города. А другая половина тебе должна. Любой из них мог нанять убийцу. Даже я.

— Как же я устал от всего этого! — воскликнул Данте — Почему люди не могут просто оставить меня в покое?

— А раньше тебе было всё равно, — заметила тень — Так что изменилось?

— Я уже не тот, кем был когда-то, — признался ей Данте — Не обращай внимания на моё нытьё, дорогая. Наверное, я просто старею.

На следующий день Данте заглянул в «Последний ужин». Он хотел узнать, не было ли для него сообщений.

— По Докам прошёл слушок, что тебя засунули в Яму, — поприветствовал его трактирщик — Значит, это были враки?

— Обижаешь, это чистейшая правда, — сообщил Данте — Я провёл в Яме пару незабываемых дней. Но потом меня оттуда выгнали. За плохое поведение.

— Да, в этом городе всегда было неважно с правосудием, — тяжело вздохнул трактирщик.

— Есть что-нибудь для меня? — поинтересовался Данте — Записки? Любовные послания?

— Пару дней назад заходил один юнец, — доложил трактирщик — По виду — из благородных. Он сказал, что хочет с тобой поболтать. Я объяснил ему, где тебя можно найти. Сегодня юнец заходил опять. Утверждает, что может подкинуть тебе денежную работёнку.

— А что за юнец? — полюбопытствовал Данте — Ты когда-нибудь видел его раньше?

— Да обычный маменькин сынок с Холмов, — отозвался трактирщик.

— Когда он заглянет в следующий раз, то передай ему, — сказал Данте — что он может найти меня «У Розы». Это кабак в Университетском районе. Сегодня, в шесть часов.

— Мой трактир недостаточно хорош для твоих деловых встреч? — обиделся трактирщик.

— Дело не в этом, — утешил его Данте — Просто недавно ты вымыл полы. Будет обидно, если кто-нибудь перепачкает их своей кровью.

Кабак «У Розы» отличался необычным расположением столиков. Они располагались в нишах стены, скрытые от посторонних глаз плотными занавесками. По этой причине кабак пользовался бешеной популярностью у женатых мужчин, которым наскучила семейная жизнь. Они приводили сюда ужинать своих любовниц и не опасались, что их увидит кто-нибудь из знакомых.

Молодой человек отодвинув занавеску, прошёл в одну из ниш. Данте сидел за столом и лениво ковырял вилкой лежащую на тарелке яичницу. Юнец подошёл к столику и сел на стул напротив него.

— Я хотел поговорить с вами, — твёрдо заявил молодой человек — Об одном важном деле.

Данте наморщил нос.

— Вы чувствуете этот невыносимый запах? — спросил он.

— Я ничего не чувствую, — принюхался юнец.

— По-моему, это запах гнили, — предположил Данте — Нет, совершенно точно. Так пахнет гниль.

— Я ничего не чувствую, — повторил молодой человек.

— Вы из благородных господ, — определил Данте — Это сразу видно. И по одежде, и по манерам, и по выражению лица. Должно быть, вы любите охотиться? Все благородные господа просто обожают это. Оружие в руках. Травля. Выстрел. И зверь падает замертво. Будоражащее кровь занятие. А мне всегда больше нравилось ловить рыбу. Вы не хотите спросить меня — почему?

— И почему же? — подыграл ему юнец.

— Удачная охота во многом зависит от умения охотника, — пояснил Данте — А удачная рыбалка — от глупости рыбы.

Он взял салфетку и стал тщательно вытирать ею вилку.

— Я не хочу, чтобы у кого-нибудь было заражение крови, — сообщил Данте, увидев удивлённый взгляд молодого человека.

— Что вы хотите этим сказать? — не понял юнец.

— У вас это впервые, верно? — спросил Данте — Это не просто. Совсем не просто. Кто бы и чтобы не говорил. Я в первый раз прикончил человека в двенадцать лет. Не подумайте, что я хвастаюсь. В тот день у меня не было другого выхода. Какое-то время тот мертвец приходил ко мне в ночных кошмарах. Но потом был второй, третий, десятый. А вот сейчас я даже не могу вспомнить его лицо.

— Зачем вы мне всё это рассказываете? — поинтересовался молодой человек.

— О священное пламя, что это такое? — воскликнул Данте, указывая рукой куда-то в сторону.

НЕСКОЛЬКИМИ ДНЯМИ РАНЕЕ

Эмиль повернул голову и посмотрел на сидящую рядом с ним девушку. Флора великолепно смотрелась в шёлковом вечернем платье. Взгляд Эмиля скользил по её телу. Девушка многообещающе улыбнулась и взяла его за руку. Свет в зале погас. Представление в зверинце началось. Поначалу Эмиль откровенно скучал. Но потом произошло это. Дверь клетки для животных неожиданно распахнулась и ящер медленно выполз на арену. Толпа зрителей отхлынула назад, подальше от заграждения. Флора испуганно вскрикнула и сильно сжала руку Эмиля. Мужчина встал с кресла и загородил собой девушку. И тут взгляд зацепился за одного странного человека.

Человек неподвижно сидел, не обращая внимания на царящее вокруг него безумие. В этом равнодушном спокойствии чувствовалось что-то зловещее. Эмиль повнимательней присмотрелся к незнакомцу. Человек имел непримечательную внешность. Надетая на нём кожаная куртка была изрядно потрёпана. Обычный оборванец из порта. И что ему понадобилось в зверинце? Таких типов гораздо чаще можно встретить в кабаках да борделях.

А потом случилось кое-что необъяснимое. Эмиль был готов поклясться, что человек в куртке посмотрел в глаза ящеру и тот попятился. Один из рабочих сцены тут же воспользовался удачным моментом. Он проворно подскочил к клетке и опустил задвижку, запирая зверя.

Представление в зверинце продолжилось, но настроение зрителей было безнадёжно испорчено. Большая часть из них стала расходиться по домам. Эмиль взял Флору под руку и двинулся к входу, легко рассекая толпу. Черноглазый, со смуглой кожей и густыми тёмными волосами, мужчина выделялся среди жителей столицы. Эмиль проводил девушку до своей кареты.

— Отвези госпожу домой, — небрежно бросил он водителю — А у меня ещё остались кое-какие дела.

Поцеловав руку Флоры, Эмиль бросился обратно к входу в зверинец. Он не мог объяснить, почему он так поступил. Южане всегда отличались пылким и неугомонным нравом. И сейчас горячая кровь Эмиля бурлила. Человек в кожаной куртке вышел из зверинца спустя пару минут.

Эмиль осторожно крался за ним по тёмным улицам города. Он заметил, как незнакомец зашёл в какую-то гостинцу. Южанин стоял в подворотне и не знал, что ему дальше делать. Он уже собирался развернуться и уйти, когда услышал глухой удар о мостовую. Выглянув из-за угла, Эмиль увидел лежащее на земле тело. А потом он увидел, как откуда-то с небес на мостовую плавно опускается человек в куртке. Эмиль был высоким широкоплечим мужчиной. Но взглянув на незнакомца, он почувствовал, что у него вспотели ладони. Южанин с ужасом понял, что сейчас он смотрит на демона. Демон даже не взглянул на безжизненное тело. Он поднял воротник куртки и быстро пошёл прочь.

— О священное пламя, — прошептал Эмиль, обессилено привалившись спиной к стене — Это дурной сон.

За завтраком Эмиль даже не притронулся к омлету с перцем. Беспокойство отбивало у него аппетит. Мужчина старался выкинуть из головы то, что он видел прошлым вечером. Он развернул свежий номер «Вестника» и пробежался глазами по заголовкам. И его словно пронзила молния. Маленькая заметка в самом низу страницу рассказывала о самоубийстве, произошедшем накануне. Похороны усопшего были назначены на полдень. Эмиль вскочил со стула и бросился к шкафу. Он надел двубортное пальто до колена, повязал сверху шелковый шарф, натянул на руки серые перчатки. Перед тем, как выйти на улицу, Эмиль посмотрел на себя в зеркало. В отражении он увидел молодого сильного мужчину. Мужчину, который может справиться с кем угодно и с чем угодно. Хорошо бы чтобы это было так.

Эмиль кликнул водителя и приказал отвести его на юго-запад города. Возле городского кладбища южанин вышел из кареты и продолжил свой путь пешком. Он шёл по дорожке, озираясь по сторонам. Наконец Эмиль увидел кучку людей у похоронного костра. И его прошиб холодный пот. В нескольких шагах от гроба стоял человек в куртке. Его лицо выражало искреннюю скорбь и сочувствие. Да кем вообще надо быть, чтобы заявится на похороны собственной жертвы? Никаких сомнений, это точно демон! Южанин быстрым шагом вернулся к кладбищенским воротам и принялся ждать. Через некоторое время демон вышел через ворота и пошёл в сторону центра города. Эмиль проследил за ним до большого особняка в Университетском районе. Незнакомец в кожаной куртке поднялся по каменным ступенькам и постучал дверь. Ему открыла девушка с золотистыми волосами и грубоватым, но привлекательным лицом. Южанин мгновенно узнал её.

Ческа была легендой светского общества столицы. В тринадцать лет она стала самой молодой ученицей Имперского университета. Преподаватели пророчили ей великое будущее. Но шли годы, а Ческа всё никак не заканчивала своё обучение. Злые языки поговаривали, что это было отнюдь не случайно. В обществе ходила сплетня, что по требованию родителей девушка обручилась с наследником одного благородного дома. Ческа дала обещание, что выйдет за него замуж сразу-же после окончания учёбы. Благородная госпожа была ни в силах нарушить данного ей слова. Но родители Чески и родители жениха слишком рано обрадовались. Все они кое о чём забыли. Во время помолвки никто не удосужился уточнить точные сроки. Этот слух проливал свет на то, почему Ческа на протяжении долгих лет под разными предлогами откладывала получение звания лекаря.

В один прекрасный день терпение семейства Чески лопнуло. Родственники лишили девушку содержания. Тогда Ческа собрала свои вещи и покинула родовой особняк на Холмах. Девушка продала подаренные ей драгоценности и купила большой дом рядом со Столичной больницей, где она работала помощником лекаря. Но чудачества Чески были лишь одной из причин для неодобрительных пересудов о ней. Также чопорное светское общество осуждало её образ жизни. Ческа вела себя слишком уж независимо. Она носила юбки до колена, сама водила карету, не стеснялись курить, на равных общалась с мужчинами. Со временем молодые девушки из благородных домов стали подражать ей. Таких бунтарок в светском обществе называли «птички».

Эмиль видел, как Ческа зашла в дом, но через минуту вернулась и передала демону какую-то сумку. Демон попрощался с девушкой и продолжил свой путь. Южанин преследовал его до Тракта. Но там, на многолюдной оживленной улице, он потерял страшного незнакомца в кожаной куртке.

Эмиль постучал костяшками пальцев по отполированной древесине. Дверь распахнулась и на пороге возникла самая завидная невеста в столице.

— Я могу вам чем-нибудь помочь? — поинтересовалась она — Что вам угодно?

— Добрый день, госпожа Ческа, — южанин отвесил поклон — Меня зовут Эмиль. Мы встречались с вами на приёме в городском совете.

— Ах да, конечно, — наморщила лоб девушка — Как поживают ваши родители? Если я не ошибаюсь, ваш отец — наместник на юге?

— У вас отличная память, — похвалил Эмиль — Благодарю вас, с моими родителями всё в порядке. Я хотел поговорить с вами про одного вашего знакомого. К сожалению, я не знаю его имени. Мужчина в куртке пилота летучего корабля.

— Вы меня с кем-то путаете, — холодно произнесла Ческа — У меня нет знакомых, подходящих под ваше описание.

— Я видел, как вы с ним разговаривали, — настаивал южанин — Около часа назад.

— Вы что следите за мной? — с подозрением уставилась на него девушка.

— Это вышло совершенно случайно, — заверил её Эмиль — Вы не знаете, где я могу найти этого человека в куртке? У меня есть к нему одно неотложное дело.

— Найти его несложно, — ответила Ческа, загадочно улыбаясь — Он ни от кого не прячется. Это от него все прячутся. Хорошо, я скажу вам, где вы сможете найти Данте. Но сначала хорошенько подумайте и ответьте. Вы и вправду хотите войти в эту дверь?

— Я готов ко всему, — бодро отозвался южанин.

— А вот я так не думаю, — возразила девушка — Впрочем, это ваше личное дело. Трактир «Последний ужин». Это в Доках. Мерзкая дыра. Приличным людям там делать нечего. Но в этом кабаке вы можете оставить сообщение для Данте. И не говорите потом, что я вас не предупреждала.

— Что вас с ним связывает? — невольно вырвалось у Эмиля — Вы хорошо его знаете?

— Вас интересует, не сплю ли я с ним? — Ческа усмехнулась, заметив, как покраснел от смущения её собеседник — Это не ваше дело. Но мой ответ «нет».

— Но какие у вас могут быть общие интересы? — удивился южанин — Вы — благородная госпожа, а он… Или я чего-то не знаю?

— Это ещё мягко сказано, — обронила девушка.

— Скажи мне правду — вы в опасности? — сказал Эмиль — Этот Данте угрожает вам? Я смогу вас защитить.

— Это не я в опасности, — откликнулась Ческа — И это не мне нужна защита. Лучших дней, господин Эмиль. Будьте очень осторожны. Очень.

Закрыв дверь особняка, девушка прислонилась к ней спиной.

— Давай, давай, лети на пламя, глупый мотылёк, — грустно сказала она.

Трактир «Последний ужин» оказался отвратительной дырой, как и описывала его Ческа. Эмиль брезгливо поморщился, разглядывая убогую обстановку и тупые лица портовых рабочих.

— Что угодно благородному господину? — живо поинтересовался трактирщик.

— Мне нужен человек, который называет себя Данте, — пояснил южанин, зажимая нос белоснежным платком — Мне сказали, что я могу встретится с ним здесь.

— Скажите мне, что вам от него нужно, — предложил трактирщик — И я передам ваше сообщение Данте. Или оставьте записку.

— Нет, так не пойдёт, — возразил Эмиль — Мне нужна личная встреча. С глазу на глаз. Вы знаете, где он живёт?

— Это все знают, — отозвался трактирщик — Данте живёт на Пустоши. Любой из местных покажет вам дорогу.

Южанин коротко кивнул, бросил на стойку монету и быстрым шагом вышел из «Последнего ужина». Его мутило от вони грязной забегаловки. Эмиль быстро нашёл место, о котором говорил хозяин кабака. Даже при свете дня Пустошь производила невесёлое впечатление. Подозрения южанина окрепли. Он несомненно имел дело с самым настоящим демоном. Никто другой не стал бы жить в осквернённом храме на проклятой земле. Эмиль тронул водителя за плечо и приказал ехать домой.

Вернувшись в свой особняк южанин стал готовится к предстоящей битве. Сначала он прошёл в кабинет и замер перед стеной, на которой висели восковые маски его предков. Эмиль медленно опустился на колени. Он сложил вместе руки и принялся молится о том, чтобы предки укрепили его руку в священной борьбе со злом. Закончив с молитвой, южанин поднялся на ноги и направился в спальню. Как и его земляки, Эмиль любому другому оружию предпочитал кинжал. Но идти против демона, вооружившись куском заточенной стали было настоящим безумием. Южанин порылся в шкафу и извлёк на свет шкатулку из дорогого дерева. В шкатулке лежал револьвер, подаренный ему родителями. Эмиль вытащил оружие и откинув барабан, убедился что оно заряжено.

Пока южанин занимался приготовлениями, на улице стемнело. Эмиль не спеша оделся и сунул револьвер в карман пальто. Водитель привез его к Пустоши и тут же уехал. Южанин отыскал дыру в заборе, пролез через неё и оказался на Пустоши. Он занял позицию возле оконного проёма в одном из заброшенных. Эмиль сел на какой-то ящик и стал ждать. Для, того, чтобы хоть чем-то занять дрожащие от возбуждения руки, южанин закурил сигарету. Затем вторую, третью. Время, казалось, тянулось бесконечно. Наконец тишину Пустоши разорвали оглушительные шаги. Увидев демона, Эмиль потянул из кармана револьвер и взвёл курок. Дрожащий палец южанина надавил на спусковой крючок. Но в самое последнее мгновение коварный демон что-то почуял и увернулся от выстрела. Пуля, посланная Эмилем, пролетела мимо цели. Нервы у южанина не выдержали. Эмиль развернулся и бросился бежать без оглядки. Пробежав несколько кварталов, он остановился и отдышался. Южанин явно недооценил демона. Теперь придется действовать хитрее.

СЕЙЧАС

— О священное пламя, что это такое? — воскликнул Данте, указывая рукой куда-то в сторону.

Эмиль машинально повернул голову. Данте наклонился вперёд и вилкой пригвоздил его ладонь к столу. Южанин вскрикнул от боли. Он попытался выдернуть торчащую из столешницы вилку, но Данте схватил его за кисть.

— Тише, тише, — пропел Данте — Не так быстро.

— Вы-вы-вытащите эту ш-ш-штуку, — заикаясь, произнёс Эмиль — Вы-вы-вытащите её, п-п-пожалуйста.

— Ты хотел поболтать со мной? Ну так давай поболтаем, — сказал Данте — В правом боковом кармане у тебя лежит револьвер. Но ты не можешь достать его левой рукой. Обидно, правда?

— Пожалуйста… — тихонько простонал южанин.

— Скажи мне, как тебя зовут, маленькая рыбка? — ласково поинтересовался Данте — Впрочем, какая мне разница? Через год я даже не смогу вспомнить твоего лица.

Эмиль застыл, парализованный болью. Он боялся даже шелохнуться.

— Там, где я живу, таких бодрых сосунков, как ты, кушают на завтрак, — внёс ясность Данте — Чем ты решил напугать меня? Этой железкой, которая оттопыривает твой карман? Ты правда надеялся, что я не узнаю о том, что ты ищешь меня?

По поверхности стола медленно растеклась лужица крови. Южанин побледнел и закатил глаза.

— Ты догадываешься, почему ты всё еще дышишь? — продолжил Данте — Нет? Тогда я объясню. Большинство людей — это кровожадное зверьё. Чуть что и все сразу хватаются за ножи и револьверы. А вот я не из таких. Я никогда не забираю жизнь без веской причины. Никаких убийств за деньги или из мести. Это слишком просто. И этого слишком мало для получения удовольствия. Нет, мне больше нравится перевоспитывать противников. Я загоняю своих врагов в угол и медленно ломаю их волю. В конце концов, они приходят, падают на колени и умоляют меня простить их. Некоторые из них настолько слабы и беспомощны, что рыдают словно дети. Но, заметь, всё это они делают совершенно добровольно. А после этого мои враги продолжают жить, принося мне пользу. Вот такой у меня мир. Ты хочешь стать его частью?

Голова Эмиля кружилась. Он готов был потерять сознание.

— Отныне ты мой должник, — объявил Данте — Ты жив только потому, что это я так решил. Когда придет время, я попрошу тебя оказать мне услугу. И ты мне её окажешь. Но не пытайся обмануть меня. У меня по всему городу есть глаза и уши. Кстати, среди моих должников есть парочка портовых головорезов. В отличие от тебя, они с радостью вернут мне должок. Это очень плохие люди. Даже по моим меркам.

— Будьте вы прокляты, — процедил сквозь зубы южанин — Вы убили того человека. Без жалости. Я видел всё собственными глазами. И я не стану об этом молчать

— Важно не то, что я сделал, — обронил Данте — А то, что я могу сделать. Скажи мне, чего ты боишься больше всего на свете? Постой, постой, не отвечай. Я попробую угадать сам. Ты боишься, что с твоими близкими произойдет что-нибудь плохое. Я прав? Ну конечно же я прав.

Эмиль побледнел словно полотно. То ли от потери крови, то ли от услышанного.

— Ты молод и богат. У тебя, наверное, есть невеста, — медленно произнёс Данте — Скажи мне, она красивая? Ты не беспокоишься за её судьбу? Это очень самонадеянно с твоей стороны. Никто не знает, что с ней может приключиться. Этот город по-настоящему безжалостен. Только представь, что ты будешь чувствовать, когда твою невесту изнасилуют у тебя на глазах. А затем перережут ей горло бритвой. Я никого не учу жить. Но тебе не кажется, что это слишком высокая цена за твою принципиальность? А тебе-то всего и нужно, что произнести одну фразу. «Я твой должник».

— Я согласен, — тихо произнёс южанин — Не трогайте Флору.

— Ты имеешь в виду, что теперь ты — мой должник, — уточнил Данте — Я правильно тебя понял?

— Да, я — ваш должник, — подтвердил Эмиль.

— Давай я расскажу тебе, что будет дальше, — поведал Данте — Сейчас я вытащу вилку. У тебя будет два варианта. Ты можешь попытаться вытащить оружие и выстрелить в меня здоровой рукой. Но тогда ты, скорей всего, промахнёшься. Как тогда, на пустыре. А ещё ты можешь валяться на полу, пока я не уйду. А потом поползти к лекарю.

Данте протянул руку и выдернул вилку из столешницы. Южанин, опрокинув стул, упал на пол. Из его раненой руки потекла кровь.

— Не переживай из-за этого, — успокоил его Данте, доставая из кармана носовой платок и бросая его Эмилю — Раны кисти безумно болят и кровоточат. Но от них ещё никто не умирал. Ах да, чуть было не забыл. Я хочу дать тебе небольшой совет на будущее. Никогда не забывай о данном тобой слове. Вспоминай о нём, каждый раз, когда будешь поздно вечером возвращаться домой. Под ручку со своей милашкой. Кто знает, что ждёт вас в ближайшей тёмной подворотне?

Данте лежал на матрасе и беседовал с тенью, танцевавшей на потолке.

— В общем, я немножко встряхнул сопляка и он размяк, — закончил он свой рассказ Данте.

— Ответь честно, а ты и вправду способен на это? — заинтересовалась Эфи — Сделать то, что ты пообещал южанину. Я говорю об изнасиловании и убийстве невинной девушки.

— Лучший способ обмануть человека — это рассказать ему правду, — ухмыльнулся Данте.

— А почему ты пощадил самого юнца? — спросила Эфи — Он дважды пытался тебя застрелить.

— Он — обычный дурень, — внёс ясность Данте — Но в моём мире это преступление не карается смертной казнью. Иначе бы этот город опустел.

— Тебе это выйдет боком, — предупредила тень — Уж попомни мои слова.

— Может быть, — легко согласился Данте — Но я подумал и решил, что хватит с меня ненужных смертей. Я попробую обойтись без них. Хотя бы какое-то время.

— Раз уж мы с тобой заговорили о милосердии… — тень аж замерцала от любопытства — Я давно хочу тебя кое о чём спросить. Когда ты поселился на Пустоши, то развеял всех неуспокоенных духов в округе. Всех, кроме меня. Мне интересно — почему?

— Я хотел купить сторожевого ящера… — начал Данте.

— Прекрати, — перебила его Эфи — Я задала тебе вопрос. И я хочу услышать честный ответ на него. Итак, почему я?

— А ты разве не помнишь? — удивился Данте — Когда я впервые переступил порог Дома огня, на меня сразу накинулась целая куча теней. Все они пытались прикончить меня. А ты летала по всему храму и кричала «Оставьте его! Оставьте, мерзавцы! Он ничего вам не сделал!». И в этот момент я решил, что нашёл себе новую соседку.

— Ну вот ещё, — фыркнула тень — Что за глупые выдумки! Стала бы я заступаться за какой-то мешок с мясом.

— И всё-таки ты это сделала, — ввернул Данте — Я думаю, что…

— К тебе пожаловал гость, — неожиданно предупредила Эфи.

— Дорогая, будь хорошей девочкой, впусти его, — попросил Данте.

Дверь Дома огня распахнулась сама собой. Полноватая девушка в недорогом пальто застыла на пороге. Она как раз занесла руку для того, чтобы постучать.

— Сквозняк, — развёл руками Данте, подходя к двери — Что вам от меня нужно, дорогая Петра?

— Я — репортёр. Из газеты «Вестник», — представилась девушка, поправляя очки.

— Я сразу понял, что с вами что-то не так, — признался Данте — Вид у вас был посмышлёней, чем у остальных бездельников. Хотя это было и не так уж сложно.

Девушка скосила разноцветные глаза.

— У вас в двери три дырки от пуль, — сообщила она.

— И что вас так смущает? — осведомился Данте — Или, по-вашему, их должно быть пять?

— Откуда они взялись? — Петра посмотрела ему прямо в глаза — Кто-то пытался вас убить?

— Вы только что сказали, что работаете в газете «Вестник», — задумчиво протянул Данте — Я хотел бы кое-что уточнить. Это интервью? Вы берете у меня интервью?

— Нет, я просто хочу задать вам пару вопросов, — ответила девушка — Это для моей новой статьи. Она будет посвящена душеловам.

— Я оскорблен до глубины души, — обиделся Данте — Отчего же сразу «нет»? Я что недостаточно значим для того, чтобы брать у меня интервью?

— Хорошо, это интервью, — сдалась Петра — У вас есть какие-нибудь комментарии по поводу дочери городского советника? Точней сказать, об её участии в общине душеловов.

— О, священное пламя, — обрадовался Данте — Ну, конечно же, у меня есть комментарий!

Петра быстро достала блокнот с карандашом и приготовилась записывать.

— Итак, каков ваш комментарий по поводу Валерии? — полюбопытствовала она.

— Без комментариев, — коротко ответил Данте.

— Тогда у меня есть вопрос не для печати, — девушка покрутила в пальцах ручку — А что вы всё-таки сделали с Мастером?

— А разве с Мастером что-то произошло? — удивился Данте — Я впервые об этом слышу.

— После встречи с вами, он боится спать, — поведала ему Петра — А когда он всё-таки засыпает, то мучается от жутких кошмаров. Мастер кричит на весь дом «Дея! Дея! Дея!». Его община потихоньку развалилась.

— Какие неприятные новости, — заинтересовался Данте — Очень жалко. Мастер мне понравился. Необыкновенно милый молодой человек. Но почему вы спрашиваете о его ночных кошмарах у меня? Меня зовут не Дея.

— Мы можем поговорить внутри? — нетерпеливо поинтересовалась девушка — На улице довольно холодно.

Данте отошёл в сторону, пропуская Петру внутрь.

— Некоторые люди утверждают, что дом — это отражение внутреннего мира человека, — сказала девушка, осматривая пыльное и тёмное помещение храма.

— Люди постоянно говорят какие-то глупости, — небрежно отмахнулся Данте.

— Почему вы живете в подобном месте? — Петра повернулась к Данте.

— Для того чтобы жить в городе нужно иметь медальон гражданина, — объяснил Данте — А я — чужак.

— Но почему именно Дом огня? — не унималась Петра — В Доках полно других мест. Более подходящих для проживания.

— Эх, видимо придётся мне рассказать вам правду, — тяжело вздохнул Данте — Я живу здесь только из-за соседей.

— Но здесь нет никаких соседей! — поразилась девушка — Это же заброшенный квартал. Большинство людей стараются держаться от него подальше.

— Вы верно говорите, — согласился Данте — Именно поэтому я здесь и живу.

— Вы избегаете человеческого общества? — задала вопрос Петра — Вам нравиться одиночество?

— А вы уверены, что ваша жизнь лучше? — отпарировал Данте.

Над головой девушки сгустилась темнота.

— Мне она не нравится, — прошептала тьма — Слишком назойливая. Будто муха.

— Замолчи, Эфи! — негромко пробормотал Данте — И не ревнуй меня к нашей гостье.

— Простите, вы, кажется, что-то сказали? — переспросила Петра.

— Я извинился за беспорядок, — пояснил Данте — Я как раз собирался тут прибраться.

— Я не вижу беспорядка, — созналась девушка — Я вообще ничего не вижу. Здесь так темно, что хоть глаз выколи. Скажите, пожалуйста, где тут включается освещение?

— В ящике, — подсказал Данте — Возле двери.

— Что? — не поверила своим ушам Петра.

— В ящике. Возле двери, — громко и чётко, словно для глухого, повторил Данте.

— Вы храните выключатель в ящике? — девушка охнула, наткнувшись в темноте на лавку.

— У меня здесь нет освещения, — внёс ясность Данте — Вместо этого у меня есть спички и свечи. В ящике. Возле двери.

— Как вы живете здесь без света? — поразилась Петра.

— Некоторые вещи можно разглядеть лишь в темноте, — откликнулся Данте.

— Это какие же, например? — девушка нашарила в темноте ящик и вытащила из него свечку.

— Например, суть человека, — охотно пояснил Данте — Я отчётливо вижу вашу суть. Вы не религиозны, честолюбивы и решительны.

— С чего вы это взяли? — Петра чиркнула спичкой и зажгла свечу.

— Религиозная девушка знала бы, что в Доме огня запрещено любое освещение, кроме свечей, — пустился в объяснения Данте — Честолюбие заставило вас приехать в самый неспокойный район города. В наших краях с одинокой девушкой может приключиться много плохих вещей. Вы это понимали. Но всё равно приехали. Это говорит об решительности. Или о глупости. Но я пытаюсь видеть в людях лучшее. Так, что давайте остановимся на решительности.

— Я навела о вас кое-какие справки, — созналась девушка — Вы — настоящая городская легенда. Страшная городская легенда, если быть честной. Чего только о вас рассказывают! А это правда, что вы убили больше сотни человек?

— У меня что на спине висит табличка с надписью «Идиот»? — полюбопытствовал Данте.

— На днях я видела вас возле лечебницы для душевнобольных, — рассказала Петра — Кстати, в тот день вы очень плохо выглядели. Я шла за вами до самого Злодейского моста.

— Моя неотразимость — это тяжкий груз, — заключил Данте — Женщины постоянно преследуют меня.

— Я расспросила лекарей. И узнала, что вы каждую неделю навещаете одного и того же пациента, — продолжила девушка — И я никак не могу этого понять. О чём могут беседовать человек, который умеете лишь читать и писать, с величайшим умом нашей эпохи?

— Вы несправедливы, — возразил Данте — Профессор умеет не только читать и писать.

— А знаете, моим читателям это понравиться, — воскликнула Петра — Человек, который живет в трущобах и общается с аристократами, гениями, бродягами. Вы ведь не станете отрицать, что тот бродяга, который напал на нас с Валерией — ваш знакомый?

— Я люблю помогать разным отбросам общества, — сказал Данте — Всяким там бродягам и мерзавцам. В общем, всем тем, кому повезло меньше, чем нам с вами. Это богоугодное дело.

— А по вам и не скажешь, что вы — религиозный человек, — девушка попыталась разглядеть в темноте лицо собеседника.

— Ну ещё бы мне не быть религиозным, — возмутился Данте — Посмотрите вокруг. Я же живу в чёртовом храме

— Я хочу спросить кое-что еще… — начала говорить Петра.

— Наш с вами разговор окончен, — отрезал Данте — Дорогу назад вы отыщите сами. И внимательно смотрите по сторонам. Тут, в Доках, полным-полно специалистов по линиям жизни.

— Они по ним гадают? — наивно спросила девушка.

— Не совсем, — Данте наклонился вперёд и задул свечу в руке Петры — Они их прерывают.