Старенький грузовичок нарезал поворот за поворотом. Дорога шла вдоль береговой линии, повторяя все ее изломы. Справа от нас синело наморщенное волнами Средиземное море, слева высились горы, поросшие лесом. Круглова первым делом дозвонилась с мобильника до своего турецкого босса и радостно сообщила ему, что не позже пяти вечера мы должны оказаться в том самом Гюндокду. «Отметившись», она сделалась очень беспечной.
На узком сиденье нам с Юлей было вполне уютно. Мы одновременно соприкасались плечами и бедрами. Турок-водитель оказался разговорчивым, почище вокзальных таксистов. По-русски он говорил вполне сносно, если не считать ужасного акцента и неправильных ударений. Явно изучал язык не в университете. Естественно, разговор с первых километров завертелся вокруг похищенной скульптуры. Все-таки это была новость номер один.
— Честно говоря, — он вертел разболтанный руль, стараясь удержать грузовичок на полосе, — я так думаю, что эта самая Венера на самом деле ничего не стоит. Ее музейщики придумали.
— Это как? — удивился я.
— Надо же им как-то людей к себе заманивать. Вот и придумали, будто она огромных денег стоит. Была бы из золота — другое дело.
— А… я уж думал, что ее вообще не существует. Но ведь всего за несколько часов до похищения я видел ее собственными глазами, — вставил я.
— Ну и что? На самом деле никакой Венеры и не было. Сделали статуэтку, позеленили ее, подбросили в раскоп археологам и выставили. Реклама все может. — Водителю вовремя попался на глаза бигборд с рекламой придорожного ресторана. — На самом деле там самая страшная кухня. Никогда в этом не обедайте.
— Вы специалист по художественно-культурным ценностям? — издевательски поинтересовалась Юля Круглова.
— Естественно. Я работал в Москве, — серьезно отозвался водитель.
Сразу же в моей голове всплыли громады строек, на лесах которых мелькали брюнетистые головы сыновей Малой Азии.
— Ах, вот откуда такие познания в русском, — не удержалась Круглова, пораженная количеством слов, сыпавшихся из турка.
— Я ремонтировал ваш Кремль вместе с Бородиным! — многозначительно добавил водитель. — Все эти «культурные ценности» абсолютно новыми привозили из Италии, и мы монтировали их во дворцах. Так что меня поддельной стариной не удивить, — хохотнул он, — там и русский выучил, и на собственное дело заработал. Теперь у меня три грузовика, работаю с сыновьями.
— Кремль давно ремонтировали, — напомнил я.
— Я ваш язык стараюсь не забывать. Бизнес! Теперь кто по-русски не умеет, денег у нас не заработает. Ни в одну гостиницу на побережье не возьмут, ни в один магазин. Русские туристы хорошие люди. Щедрые. Вот как вы, например. А в Москве я разного насмотрелся — мафия. — Водитель произнес это страшное слово с опаской.
— Что, прямо на реставрацию в Кремль бандиты приезжали и деньги требовали? — Мне припомнились разгульные девяностые годы.
— Нет, в Кремле охрана, но мне другие турки рассказывали, кто в городе работал. К ним приезжали. Прямо с автоматами. Не знаю, как там у вас теперь, но десять лет назад мафия грозила повсюду. — В глазах водителя ожил подзабытый ужас.
— В самом деле, было такое, — признала Юля, — правда, я плохо помню.
— Тогда все в ход шло: и паяльники, извините, в задницу засовывали, если кто платить отказывался, и утюги на живот ставили, и карандаши в уши загоняли, и гвозди. Ужас! — Турок боязливо поморщился.
— А больше вы в Россию не ездили? — Меня забавляло то, что он и не подозревает, какой груз у него за спиной.
— Нет. Зачем? Деньги заработал и вернулся.
— Ну тогда вы всего и не знаете. Про мафию просто в газетах писать перестали, а она по-прежнему свирепствует. — Я просто решил поразвлечься, фобии иностранцев относительно русских меня всегда раздражали, и захотелось узнать, до какой степени наш водитель способен поверить в вымыслы о наших людях.
Юле явно не нравилась тема, но она молчала, все же разговор в дороге — гарантия того, что водитель не уснет за рулем.
— Я вам скажу правду, — я перешел на шепот, точно таким же голосом я рассказывал Оле в детстве про всякие мистические кошмары и готические ужасы.
Турок непроизвольно напрягся.
— Да?
— Наши туристы только кажутся вам поголовно милыми людьми. Среди них тоже есть мафия.
— Не может быть! Мафия стреляет, режет, убивает. А ваши туристы ведут себя очень спокойно. Загорают, купаются, ну… иногда выпьют лишнего. Подерутся, но только между собой. Местных не трогают.
— Наши мафиози приезжают в Турцию отдыхать, а не работать. Потому и ведут себя смирно. Но иногда случаются и разборки, такие же, как и в России.
— Не может быть.
— Еще как может! Просто пытки, о которых вы говорили, всякие паяльники, вставленные в задний проход, утюги на животах, электрические провода, присоединенные к детородным органам, теперь не в моде.
— Почему? — водитель тоже перешел на шепот.
— Следы на теле остаются. Теперь для выбивания денег из бизнесменов используют гробы. Последний писк мафиозной моды.
Круглова неодобрительно посмотрела на меня, мол, зачем провоцировать.
— А как это? — искренне заинтересовался турок.
— Бандиты похищают бизнесмена, и если он отказывается платить, кладут в гроб, зарывают на денек в землю, чтобы подумал. Действует безотказно. И никаких следов на теле.
Водитель осмысливал услышанное.
— А если не заплатит, даже после того как выкопают? — Было видно, что он поверил и даже успел примерить себя на роль похищенного. — Бывает же, что денег не окажется.
Я пожал плечами:
— По-разному бывает. Или назад закопают, или дырки просверлят и в воду бросят, или пилой распилят. Распиленные гробы часто в лесах под Москвой находят. Пустые. Мясо дикие звери растаскивают.
Недоверчиво улыбающийся турок крепко задумался, а потому пропустил «спящего полицейского». Грузовик тряхнуло так, что я больно ударился макушкой в потолок.
— Осторожнее, не дрова везете, — вырвалось у Юли Кругловой.
Водитель машинально бросил взгляд в кузов. Челюсть у него тут же отвисла. От встряски картонная упаковка, в которую был завернут выставочный гроб, развалилась. Торжественный и мрачный, он перекатывался теперь на колесиках от борта к борту.
Визг тормозов слился с визгом Юли. Турок так резко вдавил педаль, что к шишке на макушке у меня добавилась и шишка на лбу. Через секунду перед моим лицом плясало широкое изогнутое лезвие ножа. Откуда выхватил его водитель, так и осталось для меня тайной.
— Мафия… — процедил он сквозь зубы, — на х…! Вон! Зарежу к е…ям!
Все-таки русский он выучил неплохо.
— Мы… — Я замолчал, по ошалевшему взгляду понял, объяснять что-либо бесполезно, и поднял руки с растопыренными пальцами.
Юля клацала зубами от страха.
— Мы выходим, выходим… — как при сеансе психотерапии, вкрадчиво повторял я, а Юля никак не могла справиться с дверной ручкой. Наконец замок поддался.
Круглова пулей выскочила из машины, бросилась к придорожным кустам. Я все же покинул кабину, сохраняя достоинство. Дверца захлопнулась перед самым моим носом. Взревел двигатель, и грузовик, подскакивая, помчался. Наверное, мне суждено было каждый день совершать в Турции пробежки.
— Стой, идиот! — отчаянно кричал я, мчась за набирающей скорость машиной.
— Гроб отдай, придурок! Он не мой! — визжала где-то сзади Юля.
В зеркальце заднего вида блеснули безумные глаза водителя, и он прибавил газу. Грузовик мигом исчез за поворотом вместе с выставочным гробом.
Я схватил Юлю. Кажется, она собралась бежать до победного конца.
— Не догоним, — я тяжело дышал, прижимая к себе Круглову.
— Что же теперь будет? — вымолвила она, и на глазах показались слезы.
— Ничего страшного, надо только позвонить твоему турку, он позвонит в полицию, все объяснит, машину остановят. Все обойдется.
— Су… су… сумка в машине осталась. Мо… мо… мобильник и документы там, — трясущейся рукой Юля указывала на горизонт.
— Мой тоже, — вздохнул я, — и деньги. Пошли.
И, взявшись за руки, мы зашагали по шоссе.