– Что произошло в тот день?
Я хочу услышать это от нее лично.
Воздух в доме наэлектризовался. От газовой лампы исходит легкий гул, свет падает на заостренное лицо Сары. Она открывает рот, но молчит. Думает, как бы потянуть время и уйти от вопроса.
– Понятия не имею, о чем ты, – наконец говорит Сара. – Я уже сотню раз повторяла: я мыла окна и не заметила, что мальчики побежали купаться.
Надо же, как искренне. Видимо, за долгие годы так наловчилась врать, что теперь верит в собственные слова.
– Напомнить тебе?
Я пересказываю ей наш с Джейкобом разговор в такси. Я все пыталась успокоить его, но он вдруг отстранился.
– Мама скрывала правду.
Джейкоб произнес это таким серьезным тоном, что по спине побежали мурашки.
– О чем? – Джейкоб отвернулся, протер рукой запотевшее стекло. – Ну же. – Я положила ладонь ему на плечо. – Что ты хочешь сказать?
Он посмотрел на меня, и по его лицу все стало ясно.
– Марли?
Джейкоб медленно кивнул.
– Это мама виновата.
Лоб Сары блестит от пота.
– Я все знаю. Джейкоб мне рассказал. Знаю, что, закончив строить крепость из песка, мальчишки забежали к тебе попить. Ты как раз мыла окна, и Марли случайно перевернул тазик с водой. Верно?
Сара кивает, вглядываясь в мои глаза.
Да, у худенького Марли были крупные стопы, и он редко смотрел под ноги – вечно витал в облаках. По словам Джейкоба, Сара страшно разозлилась. Представляю, как покраснел от стыда мой малыш.
– Ты отправила их играть на пляж, чтобы не мешались. Ребята ответили, что и так все утро копались в песке, и тогда ты предложила: «Ну так идите поплавайте!» Устроила им соревнование. Пообещала приз тому, кто первым доплывет до желтого буйка и вернется обратно. Какой там был приз – кажется, «сникерс»?.. Гребаный «сникерс»!
Сара побелела.
– Вечно у тебя так было: конфетка за лучший рисунок или быстро съеденный обед. Каждый день – долбаный конкурс! И со мной ты всю жизнь соревнуешься. Словно лишь таким образом, сравнивая себя с подругой, можешь понять, чего стоишь сама. Я прямо представляю, как ты подначивала ребят. Нарисовала линию на песке и прокричала: «На старт, внимание, марш!», да? И что потом? Они побежали, бросились в воду, поплыли, а ты… ты ушла. Да, мальчики хорошо плавали, но им было всего десять! Почему ты не следила за ними?
Сара молчит, и я отвечаю за нее:
– Ты домывала окна!.. Отвлеклась – пошла к колонке за чистой водой – и забыла про детей. – Я нервно сглатываю комок в горле. – Забыла, что наши десятилетние сыновья поплыли к буйку. Ты забыла про них, и Марли утонул.
Сара затаила дыхание.
– Ты могла бы признать свою ошибку: недосмотрела, была невнимательна. Я тоже жалею, что плохо следила за ними в то утро, и я наверняка простила бы тебя, Сара. Если бы ты все мне рассказала. – Качая головой, я продолжаю: – Ты не только скрыла это, но и заставила врать Джейкоба! «Я понятия не имела о вашем соревновании, и вообще, это Марли придумал доплыть до буйка – так и скажи тете Айле». А я знала, знала, что моему сыну такое и в голову бы не пришло! Ты запугала Джейкоба: мол, если я узнаю, то стану винить его, и тогда вы с Ником будете вынуждены продать пляжный домик – прощай, любимая отмель.
Одной рукой Сара прикрывает рот, а другую прижимает к груди.
– Что за мать поступает так со своим сыном? Как ты могла отправить их в море и забыть? – дрожащим голосом спрашиваю я. – Забыть про наших детей!.. Намывала свой чертов дом, пока мой малыш тонул! – Я немного перевела дух и продолжила: – Ты годами видела, как я винила себя. За то, что не приучила спрашивать разрешения, прежде чем зайти в воду. За то, что плохо смотрела за ним и отвлеклась на Сэмюэля. Боже, Сара, из-за чувства вины я оттолкнула любимого человека, а ты и бровью не повела. Только вот, оказывается, я ни в чем не виновата. Это все ты. – Я с трудом наполняю сжавшиеся легкие. – Но твоя жизнь продолжается. У тебя есть Ник, у тебя есть Джейкоб. Семья. Ты сохранила ее – ценой моего сына – и хоть бы раз извинилась… – Я замолкаю, потому что мой голос невыносимо дрожит.
– Айла, послушай…
– Послушать? Я готова была слушать тебя семь лет назад. Я умоляла всех – тебя, Айзека, Джейкоба, всех, кто был рядом с Марли в тот день – объяснить мне, что произошло. У меня в голове рождались тысячи безумных теорий. А ты… ты все знала! – Я запускаю пальцы в волосы. – Ты приносила мне еду, книги, журналы. Была хорошей подругой, как я думала. Лучшей подругой. И помогала лишь из чувства вины?.. А теперь это, – показываю я на зажатый в руках Сары альбом, – все, что у меня осталось. Память!
Я хочу выхватить альбом у нее из рук, но Сара отходит назад и сжимает его крепче.
– Отдай. Мне. Альбом, – ледяным тоном четко произношу я.
Сара качает головой и шумно сглатывает.
– Не отдам, пока не скажешь, в порядке ли Джейкоб.
– Серьезно? После всего, что ты натворила, ты даже не в силах извиниться? Не можешь сказать: «Все так и есть, Айла, прости меня»?
Сара задирает подбородок.
– Откуда в альбоме записи про Джейкоба? Зачем они тебе? Что ты с ним сделала?! – кричит она.
– Ты не заслуживаешь от меня ни единого ответа! – шипя, отвечаю я.
Звук вырываемых страниц доходит до меня грохотом. Сара принялась за альбом и бросает листы на пол.
– С ума сошла?! Перестань!
– Где он, Айла? – не отступает она, сминая в кулаке очередную оторванную страницу. – Где мой сын?
Я с ужасом наблюдаю за действиями Сары. Этот альбом – все, что осталось от Марли, а она рвет его у меня на глазах. Я пытаюсь выхватить альбом, но она тянет его на себя, и я, потеряв равновесие, падаю, сумев повалить и Сару. Больно бьюсь лицом о ее плечо, и все же перевес на моей стороне – охваченная яростью, я придавливаю Сару к полу.
– Пусти! – вопит она, вырываясь.
Я чувствую, какая горячая у нее кожа, как напряжены вены. Сара извивается подо мной, волосы упали ей на лицо.
– Ты забрала у меня все!
– Поэтому ты украла моего сына? – кричит она в ответ. Ее кулак летит прямо в мою челюсть. Подбородок пронзает боль. Во рту появляется металлический привкус.
Я прижимаю пальцы к губам, на которых выступило что-то влажное и горячее. Кровь.
Сара замирает. Мы ошеломленно смотрим друг на друга.
Как? Как до такого дошло?
Краем глаза я замечаю на мокром полу растерзанный альбом. Мой бедный Марли. Я представила, как он, загорелый, сжался в углу дома и с недоумением глядит на маму и тетю Сару.
Меня переполняет чувство стыда. Я встаю и отхожу к стене.
Сара тоже медленно поднимается.
– Ты… ты как? У тебя губа вся…
Я не отвечаю, и она молчит.
Чтобы разорвать гнетущую тишину, Сара шепотом спрашивает:
– Ты знала, что Джейкоб в тебя влюблен?
– Да, – задумчиво говорю я. Хотя поняла я это не сразу. Прошло немало летних дней, прежде чем я заметила, что Джейкоб как-то переменился. Понимаю, я жаждала близкого общения, а он принял это за симпатию, вот чувство и вспыхнуло. Зря я позволила ему остаться у меня на ночь. Я едва не пересекла черту, которую раньше было так хорошо видно. – Между нами ничего не было, – добавляю я, глядя Саре в глаза.
– Зачем ты взяла его в Чили?
– Он попросил. Джейкоб нуждался во мне. Впервые за много лет я снова почувствовала себя… матерью.
Сара сжимает вместе ладони и дрожащим голосом спрашивает:
– Значит, я забрала твоего сына, а ты увезла моего?
Я прекрасно понимаю ее боль. Сара выбита из колеи, она не знает, что с ее ребенком.
– Ты относишься ко мне, как к чужаку, – говорю я, сглатывая кровь. – Как будто все это – Ник, Джейкоб, отмель – принадлежит одной тебе. О Марли ты даже не вспоминаешь, а он души в тебе не чаял, Сара. В тебе и твоих родных. Быстро же ты выбросила его из головы. Сняла фотографию, забыла про танец Майкла Джексона. Только Джейкоб все помнит. – Я делаю глубокий вдох, к горлу подступает ком. – После смерти Марли вы были для меня всем. Кроме тебя и Ника с Джейкобом в моей жизни никого не осталось. Но тебе это не нравилось. Ты хоть представляешь, каково было узнать, что ты соврала о датах вылета, лишь бы я не застала на отмели твоего мужа и сына? – Слезы затуманивают взгляд. – Ты меня отталкивала, вот я и стала писать в альбоме про Джейкоба – других-то воспоминаний у меня больше не будет. Я взяла его с собой в Чили, потому что твоему сыну было больно. Да и не только ему, а нам обоим. Я хотела позаботиться о нем.
– Он там, в Чили? С ним все хорошо?
По лицу Сары текут слезы.
– Да, там. Он в порядке.
Сара закрывает глаза и шумно выдыхает. Я встаю, вытираю губы рукой и начинаю собирать вырванные из альбома страницы. Разглаживаю смятые листы, и Сара решает мне помочь. Подавая последнюю страничку, она сжимает мою ладонь.
– Я не знала, что ты так себя чувствовала, – говорит она, глядя мне в глаза. – Прости меня, Айла. Прости за все.
Оказавшись с Джейкобом в Чили, я понятия не имела, что делать дальше. Смутно помню, как мы еще три часа ехали на юг и как я помогала Джейкобу собраться. Я отправила его в поход с туристической группой, которой руководил мой друг. Джейкоб умолял меня пойти с ним, но я сказала, что мне надо на работу, а ему лучше побыть одному и проветрить голову. Я пообещала, что заберу его из похода, и мы все обсудим, а сама в итоге вернулась в аэропорт и на последние деньги купила билет обратно в Англию – хотела встретиться с Сарой лицом к лицу.
На отмели я застала Сару у берега – она смотрела вдаль, отчаянно желая понять, что случилось с ее сыном. Мы словно поменялись местами, и я решила понаблюдать за ней. Всего несколько часов, максимум день… однако глубоко внутри я наслаждалась ее страданием: теперь поймет… Тем не менее все зашло слишком далеко. Пора с этим заканчивать.
Я беру телефон Сары и набираю номер мобильного, который вручила Джейкобу перед отъездом. В Чили сейчас вечер. Джейкоб ходит по горам с рюкзаком за плечами, а его лицо освещает закатное солнце.
Я подаю Саре ее же мобильник, и она непонимающе смотрит на меня.
– Это его номер, – кивком показываю я на экран.
Сара прижимает телефон к уху, держа одну руку на груди. Она выходит на террасу – дождь наконец прекратился. Небо ясное, светят звезды. Сара опирается спиной о перила, и в свете газовой лампы я по ее лицу вижу, что Джейкоб взял трубку. Ледяной страх, что держал ее мертвой хваткой, уходит. У Сары едва не подкашиваются колени.
– Боже, сынок, это ты! Это ты!
Момент воссоединения матери с сыном. Мне о таком остается только мечтать.