4 февраля

Отель «Бурджи-аль-Араб»

Дубай, Объединенные Арабские Эмираты

Репортер «Нью-Йорк джорнал» Кейт Дельмарко ехала на такси в самый высокий отель в мире, построенный на искусственно созданном острове в ста ярдах от берега Дубая и имеющий форму гигантского паруса доу. Она не вошла в здание, а села в мини-кар, который повез ее по дамбе на набережную, мимо аквапарка «Уайлд Вади» к пристани, откуда к соседнему отелю и торговому комплексу отходили маленькие моторные доу. Войдя в прохладный зал с современными кондиционерами, Кейт повернула к итальянскому ресторану.

Хотя корпункт находился в Дубае, ее лучшим источником информации был английский дипломат Брайан Дуглас, работавший в британском посольстве в Бахрейне. Кейт понимала, что он занимался не только энергетическими вопросами, как это значилось в посольском справочнике. Но, несмотря на несколько совместных ночных вылазок на тридцатидвухфутовой «Бахрейнской красотке», он ей так и не открылся. И ни слова не сказал о своей тайной деятельности. А на прошлой неделе позвонил и довольно загадочно предложил встретиться со своим бахрейнским приятелем. Вот к нему Кейт сейчас и ехала.

В баре ее ждал Хасим Некеель, отпрыск одной из тех семей, которые строили новый Дубай: парящие небоскребы деловых зданий, насыпные острова, где выросли виллы и многоквартирные дома, туристические парки. Он не носил традиционной арабской одежды и больше походил на выходца с Малибу или Лагун-Бич.

– Вы решили, раз моя фамилия Дельмарко, – рассмеялась Кейт, когда он вел ее к столику на балконе, – то мне непременно понравится итальянский ресторан. – Судя по ее внешности, она происходила из южной Италии: кожа была довольно смуглой, лицо обрамляли длинные черные волосы. В этом году ей исполнялось сорок пять лет, но она оставалась вполне в форме и продолжала излучать средиземноморский шарм. Кейт умудрялась получать из королевских конюшен приглашение прокатиться верхом каждый раз, когда ей этого хотелось. И это стало ее субботним утренним ритуалом.

– Нет, – ответил Хасим, – я решил, что отсюда прекрасно видно светомузыкальное шоу, которое каждый вечер устраивают в отеле «Бурджи-аль-Араб». – Он усадил Кейт лицом к зданию в виде паруса. – Кроме того, здесь прекрасный выбор вин.

– Выбор вин? В Дубае осталось хоть что-нибудь арабское? Винные карты в ресторанах, тематические парки, набитые европейцами многоэтажные дома, вы сами в костюме от Армани… – Внезапно Кейт замолчала.

Семидесятиэтажная башня «Бурджи» окрасилась в лиловый цвет. Яркие звезды взлетели вверх с одной стороны здания и скатились с другой. Цвет потускнел и стал темно-красным.

– Дубай – центр нового арабского мира. Яркий, активно-деловой, космополитичный. – Хасим открыл карту вин. – Для многих европейцев этот город более доступен, чем юг Франции, и гораздо более занимателен. К тому же во Франции в это время года прохладно. Будьте любезны, «Бароло» 1999 года, – обратился он к официанту, не посоветовавшись со своей гостьей. – После того, что случилось в Эр-Рияде, многие мировые компании перевели свои региональные представительства в Дубай. Здесь надежнее, безопаснее, современнее и удобнее. И никаких налогов. Им здесь понравилось.

Кейт нахмурилась.

– Но не слишком ли близко к старому арабскому миру? К Исламии? Ирану? Из бара на крыше башни Дубая видны огни на нефтяных иранских платформах. – Она взяла маленький перчик с блюда с итальянскими закусками.

– Это нас тоже беспокоит, – признался Некеель. – Вот об этом-то я и хотел с вами поговорить.

– Я вся внимание.

– На протяжении многих поколений муллы в Иране стремились объединить шиитский мир под рукой Тегерана или Кума, где находится резиденция их религиозных лидеров. А придя к власти в тысяча девятьсот семьдесят девятом, принялись баламутить шиитское большинство в Ираке. Поэтому Саддам на них и напал в восьмидесятом.

– Возможно, и так, – отозвалась Кейт, раскрошив хлебный ломтик. – А может, просто хотел захватить их нефтеносную провинцию, пока страна не пришла в себя после падения шаха.

– Суть в том, – продолжал Хасим, – что за восемь лет войны погибло свыше миллиона человек. Обе воюющие стороны в конце истощили себя, но никто не победил. А через пятнадцать лет армии США, чтобы прихлопнуть Саддама, понадобилось всего три недели. Прошло еще три года, и теперь шииты практически правят Ираком под иранским надзором. Вашингтон сделал за Тегеран всю работу. И пока американцы занимались взрывами машин в Багдаде, иранцы тайно производили ядерное оружие, уверяя других, что до создания их атомной бомбы не меньше пяти лет.

– Хасим, – устало проговорила Кейт, – все, что вы сказали, – это ваша версия истории. Я же полагаю, что мы не позволили Ираку овладеть оружием массового поражения и дали ему демократию. Демократия означает правление большинства. Поскольку в Ираке большинство составляют шииты, то, соответственно, это их правление. Но из всего сказанного не следует, что Ираком правит Иран. Что тут нового?

– Следующие шаги, Кейт. Мы их вот-вот увидим. – Хасим попробовал «Бароло», предложенное официантом, и кивнул, разрешая наполнить бокал даме. – Теперь они намереваются привести к власти шиитов в Бахрейне и тем самым расчистить территорию для деятельности Ирана по другую сторону залива. Неужели вы верите той чуши, которую твердит Пентагон, – будто за взрывами в Манаме стоит Исламия? – Некеель презрительно фыркнул.

– Нет, но мои редакторы, похоже, верят. Они завернули мою статью с обвинениями в адрес Тегерана и напечатали заметку аккредитованного в Пентагоне журналиста, где он всячески стращает читателей Эр-Риядом.

– Ваш министр обороны Генри Конрад пугает всех Эр-Риядом с тех самых пор, как там свергли династию Ас-Саудов. – Хасим помолчал и посмотрел собеседнице в глаза. – Мы считаем, что он получает от Ас-Саудов деньги.

– Кто это мы? Комитет директоров компании по развитию недвижимости в Дубае? – парировала журналистка. – Или у вас есть какая-то другая работа?

Хасим пропустил ее вопрос мимо ушей.

– Если хотите написать статью, которая обязательно будет опубликована, поговорите с моим приятелем из Бахрейна.

В это время «Бурджи-аль-Араб» и соседний с ним отель, похожий на гигантскую морскую волну, окутались мириадами сверкающих звездочек, с крыш ударил фейерверк, и зазвучала мелодия «Рокет мэн».

– Я уже заказала на завтрашнее утро билет на самолет компании «Галф-эйр», но все равно спасибо за совет, – отрезала Кейт.

– В таком случае позвольте порекомендовать вам человека, у которого взять интервью, в качестве услуги от компании по развитию недвижимости в Дубае, – улыбнулся Хасим.

Официант принес ему жаркое из телятины, а перед Кейт поставил тарелку со свининой. Оркестр заиграл мелодию группы «АББА».

5 февраля

Отель «Ритц-Карлтон»

Манама, Бахрейн

– Вам не страшно находиться в вестибюле бахрейнской гостиницы, госпожа Дельмарко? – спросил Ахмед, усаживаясь в кафетерии напротив журналистки. На нем был синий блейзер и брюки цвета хаки. В этом костюме он был похож на моложавого преподавателя университета.

– С какой стати, доктор? – Она протянула руку, проверяя, ответит ли он на рукопожатие. Он ответил.

– Есть причины. В отеле «Дипломат» и «Краун-Плаза» погибло много людей, но не от рук Исламии, как утверждает ваша газета. – Он удобнее устроился на стуле.

– Спасибо, доктор Рашид, что согласились встретиться со мной. Мне известно, что вы очень заняты в больнице и… в других местах. – Кейт закурила. – Я сегодня разговаривала на базе с офицером американской флотской разведки, и он сказал мне, что за этими взрывами определенно стоит Эр-Рияд. Террористические акты – часть плана по выдворению американского флота из Бахрейна.

– Судя по всему, придется наложить запрет на курение в Бахрейне, – пошутил Ахмед. – И на ложь. Обзаведитесь источниками получше американского флотского разведчика.

– У всех свои недостатки. – Сделав две затяжки, Кейт затушила «Кент». – Недостаток капитана в том, что он предпочитает журналисток. Пригласил меня сегодня поужинать. А какие недостатки у вас, доктор?

– Я без ума от американских телевизионных комедий, – улыбнулся Рашид. – Родственники не способны меня понять. – Вы знаете Фрейжера?

Кейт решила, что у Ахмеда приятная улыбка. Шпионская деятельность была явно не единственным его ремеслом. Как бы ни нравился ей Брайан Дуглас, выуживать информацию из доброго доктора будет намного проще.

– Фрейжера? Но вы же не психиатр. Вы кардиолог. Ваша забота – сердца. – Она поманила официанта. – Или головы тоже?

– Некоторые, госпожа Дельмарко, стремятся посеять страх в умах американцев, но Америка не должна бояться нового правительства Исламии. Мы заменили коррумпированное антидемократическое правительство другим, которое более соответствует традициям и верованиям нашего народа. Мы по-прежнему продаем нефть на мировые рынки. Мы не нападаем на американцев. Почему же вы не хотите оставить нас в покое? – Он снова расплылся в обаятельной мальчишеской улыбке.

– Вас? Я считала, что вы дипломированный врач, у которого по чистой случайности оказался брат из высших сфер Эр-Рияда. Пресс-атташе посольства Исламии заверил меня от его имени, что вы от него отошли. Что значит «отошли»? – Кейт достала цифровой диктофон.

– Можно мне называть вас Кейт? – спросил Ахмед. Она кивнула. – Так вот, Кейт, давайте перестанем ходить вокруг да около. Мне сказали, что я могу вам доверять. Вам обо мне – то же самое. Я знаю Некеелей не меньше двадцати лет. Летние дома наших родителей в Испании находятся по соседству. Признаю, многие в нашем новом правительстве не стали бы разговаривать с представителем американской прессы, тем более женщиной. Но я готов, потому что поддерживаю новое правительство. И постараюсь помочь вам осознать правду, рассчитывая, что вы доведете ее до вашего читателя. – Ахмед внезапно умолк и коснулся наушника сотового телефона. – Простите, я должен ответить.

Кейт потягивала кофе и пыталась разобрать, что говорили ее собеседнику. Выражение его лица изменилось, стало озабоченным, даже испуганным.

– Извините. Мне надо вернуться в реанимационное отделение. Мы можем встретиться завтра? Можно вам позвонить? – Он положил на стол бахрейнские динары.

Кейт улыбнулась и протянула визитную карточку с мобильным номером дубайского оператора.

– В любое время.

Через секунду его уже не было. А Кейт выключила диктофон и осталась гадать, что могло случиться в реанимационном отделении, что так напугало этого приятного молодого человека.

Раздолбанного «ниссана» больше не существовало. Ахмед избавился от колымаги, предоставленной ему разведгруппой, и приобрел машину на свой вкус. Перед встречей с Кейт Дельмарко он дал портье немного денег, и тот разрешил оставить его новый «БМВ-325» у входа в отель. Но теперь машины у дверей не оказалось. К Ахмеду поспешил юноша в куртке гостиничного служащего.

– Извините, сэр, нам пришлось переставить вашу машину. Она буквально рядом, вот тут, за углом. Подать ее сюда или проследуете за мной?

Ахмед нетерпеливо махнул рукой:

– Пошли.

Молодой человек кивнул и проворно двинулся вперед. Ахмед последовал за ним. Но, повернув за угол, его провожатый внезапно исчез. Ахмед уже видел радиатор своего «БМВ» и недоумевал, куда подевался юноша. В следующий момент он уловил какое-то движение слева и, повернувшись, увидел его руку у своей головы. Но вместо ключей от машины в руке было зажато что-то большое, железное, черное. Ахмед понял, что это пистолет, и в ту же секунду парень покачнулся и рухнул – сначала на колени, потом ничком на землю. Перед ним, сощурившись, стоял запыхавшийся Саиф.

Ахмед посмотрел на упавшего. Из шеи у него торчал нож, кровь, пузырясь, окрашивала форменную куртку и сочилась на мостовую. В голове промелькнула мысль: «Саиф прекрасно знает свое дело» – лакей, или кто он там был, умер еще до того, как ударился о землю.

– Иранец, – проговорил Саиф. – Из «Кудс-форс» ходил за вами следом пару дней. Ждал подходящего случая.

«А ты ходил следом за ним, – подумал Ахмед. – Или за мной».

– Спасибо, – поблагодарил он, надеясь, что его голос прозвучал достаточно твердо.

Саиф кивнул:

– Идите. Я здесь приберу – и сразу за вами.

Ахмед сел в «БМВ» и быстро повел машину по запруженным улицам Манамы. Он все острее ощущал собственную незащищенность и чувствовал, как ужас наполняет душу. Что, если бы не подоспел Саиф? Как давно иранцы задумали его убить? Не повторят ли попытку? Каким же он оказался глупцом, тоже, шпион-любитель. Ахмед энергично встряхнул головой, отказываясь поддаваться страху. Сейчас не время. Только не теперь. С подобными опасностями его брат сталкивается ежедневно всю свою жизнь. А теперь вот настала его очередь. Что ж, отлично.

В вечернем потоке транспорта Ахмед следовал в сторону Ситры, индустриального района вокруг нефтеперегонного завода. Спустя пятнадцать минут он достал из консоли между сиденьями еще один сотовый телефон и, нажав кнопку быстрого набора номера, сказал в микрофон:

– В двух кварталах. – И сразу же разъединился.

Как только «БМВ» оказался у облезлого складского здания, металлическая створка ворот поползла вверх и, впустив его, тут же закрылась. Он бросился к лестнице и, прыгая через две ступени, поднялся в кабинет, выходящий окнами в темное помещение.

– Ты употребил кодовую фразу первоочередной срочности, Фадл, – начал он прямо с порога. – Что в твоем понимании является первоочередной срочностью?

– Эта самая штуковина, которую Саиф установил в офисе «Кудс-форс»… Он вмонтировал ее в принтер… Два часа назад мы скачали информацию… и вот… – Несвязно бормоча и запинаясь, он подал Ахмеду бен Рашиду бумагу.

Ахмед взял лист и посмотрел на Фадла. Он был уверен, что растерянность юноши не имела никакого отношения к тому, что случилось возле отеля. Фадл ничего не знал. Пусть все так и останется, решил Ахмед и взглянул на документ.

– Какая-то ерунда. – Он покосился на текст сообщения. Стоящий рядом Фадл ткнул пальцем в абзац в конце страницы и прочитал вслух:

– «Команда Карбала выдвигается на место сегодня к 16.00 грузится на борт, без шума спускается в трюм и отплывает не позднее 17.30. Джамал-1257 проследует как обычно к красной отметке 12, затем повернет на север и на полной скорости пойдет к ШК. Тараньте Миноб, если представится возможность, в противном случае выброска на берег и детонация».

Ахмед поднял на юношу глаза.

– Что все это значит, Фадл? Кто такой Джамал-1257? Вы его знаете? И еще эта Карбала… Почему меня должно волновать, что творится в какой-то обители шиитов в Ираке?

Отворилась дверь, и к ним присоединился Саиф.

– «Джамал-1257», брат Ахмед, – это не человек. Это японский корабль с номером 1257 на борту. Сегодня в середине дня «Кудс-форс» подкатила два грузовика на пристань в Ситре. Таха из нашей группы за ними следил. Он сообщил, что там еще были иракцы. Час назад они подвели к кораблю две портовые мотобаржи. Он наблюдает за ними с крыши дома, расположенного неподалеку от дока.

Ахмед проглотил застрявший в горле комок:

– Ну-ка, дайте мне еще посмотреть текст. Что это за тип корабля? Контрабанда взрывчатых веществ в Бахрейн?

– Тип? – растерялся Саиф. – Таха утверждает, что он очень большой.

Ахмед окинул взглядом кабинет, набитый книгами, коробками и бумагами.

– Этот компьютер подключен к Интернету? – Он набрал на клавиатуре «www.google.com», затем «Джамал-1257». Через двадцать секунд картинка на экране переменилась: появился перечень веб-страниц. Ахмед кликнул на первой строке, и на экране возникла фотография большого судна с возвышающимися над палубой пятью сферами. На красном борту белели крупные буквы: «СПГ Джамал».

– Спаси нас, Аллах, – прошептал врач. – Сжиженный природный газ. Где в настоящее время находится корабль?

– Таха сказал, неподалеку от берега – пришвартован к специальному плавучему доку или чему-то вроде того. Я сейчас уточню. – Саиф быстро сменил сим-карту на своем мобильном телефоне и набрал номер. Бросил в трубку несколько слов, с минуту слушал ответ и тут же отсоединился. – Корабль готовится к отплытию – отдают швартовы. Никакой взрывчатки в Бахрейне не сгружали. Наоборот, Таха считает, что погрузили взрывчатку на судно. Несколько человек из «Кудс» покинули судно, а иракцы остались.

Фадл снял со стеллажа морскую карту и разложил перед Ахмедом.

– В данный момент они находятся здесь. – Он указал на протоку неподалеку от нефте- и газохранилищ Ситры.

Ахмед присмотрелся к лоции. К востоку от местонахождения корабля был обозначен красный треугольник с пометкой Р-12. Оттуда канал вел на восток, к Персидскому заливу. Дальше к северу стояло предупреждение навигаторам: «Закрытая для судоходства военная зона». За которой был Джуфаир и американская база ВМС.

– Вы знаете кого-нибудь из службы управления портом или портовой полиции? – спросил он и двинулся к двери.

– У нас есть люди в дорожной полиции… – ответил Саиф.

Ахмед бен Рашид уже стоял на верхней ступени лестницы.

– Разошлите всем своим людям сигнал тревоги: пусть ложатся на дно, исчезнут, никаких контактов в течение пяти дней. И сами уходите в глубь острова, на западное побережье. Немедленно! – Он быстро сбежал вниз и стал лихорадочно искать на консоли «БМВ» визитную карточку, которую дала ему Кейт Дельмарко.

Металлическая створка поднялась, он задним ходом вывел машину с территории склада и набрал номер журналистки в Дубае. Послышались щелчки. Прежде чем установилось соединение, прошло несколько секунд. И эти секунды показались ему вечностью. Она ответила после пятого звонка.

– Кейт Дельмарко.

– Кейт, ничего не говорите, только слушайте. Я тот, с кем вы пили кофе час назад. Не произносите моего имени. Тот, с кем вы собирались поужинать, все еще с вами? Ответьте: да или нет?

– Со мной, – нерешительно пробормотала журналистка. – Пьем коктейли.

– Тогда постарайтесь убедить его вот в чем: судно «Джамал», перевозящее сжиженный природный газ, захвачено в бухте иранцами. Оно готовится проникнуть на территорию базы ВМС США, где будет произведен взрыв газа. Взрыв будет такой силы, что ничто не уцелеет на мили вокруг – как при мини-Хиросиме. На вопросы времени нет. Не разъединяйтесь. Просто положите телефон на стол, чтобы я мог слышать ваш разговор.

Последовала долгая пауза. Ахмед слышал музыку и звяканье посуды. Потом разобрал ее слова:

– Надежный источник, Джонни… разведка… захваченный газовоз идет в сторону штаб-квартиры ВМС. Я абсолютно серьезно. Послушайте, вы же можете проверить. Позвоните. Вы ничего не теряете.

Ахмед управлял машиной одной рукой, а в другой сжимал телефон. Он спешил в больницу. Если его звонок ни к чему не приведет, вскоре тысячам людей потребуется срочная медицинская помощь. А из трубки раздавались только музыка и шум.

Он проскочил на красный свет, выехал на круг и чуть не зацепил автобус. Телефон упал на пол. Оказавшись по другую сторону площади, Ахмед свернул на боковую дорожку, остановился и принялся искать трубку. Он приложил ее к уху как раз вовремя, чтобы услышать, как мужчина с американским акцентом произнес:

– Возможно, что-то происходит… Да-да… Угроза нападения… может быть поздно. «Морские львы»… Сейчас буду…

Затем послышался голос Кейт:

– Он ушел. Совершенно вне себя. Но дежурный офицер как будто поверил и отдал какие-то распоряжения. Он считает, что я его разыграла. Это правда?

– Нет. Вы его не разыграли. Скоро сами убедитесь. Если с той точки, где вы находитесь, видна бухта, понаблюдайте за событиями. – Ахмед выключил телефон и теперь уже осторожнее повел машину в сторону больницы.

Кейт сидела в баре в районе Корнич. В квартале от нее на другой стороне улицы находилось здание Банка Бахрейна. Она направилась к нему, перебежала дорогу и, войдя в вестибюль, нашла скоростной лифт. Через несколько минут она вышла из лифта пятьюдесятью этажами выше и оказалась в расположенном на крыше баре. Подойдя к окну, Кейт окинула взглядом горизонт.

– Хотите смотреть там? – спросил бармен на ломаном английском и подал ей бинокль «Нокиа». – Ждать корабль?

Комендантская служба Юго-Восточная Азия. База ВМС США

Джуфаир, Бахрейн

Сирена наконец смолкла.

– …Готовность отражения нападения, состояние угрозы Дельта, повторяю, состояние угрозы Дельта. – Голос, словно с небес, разносился по всей территории базы.

Из казарм выскакивали морские пехотинцы в бронежилетах с винтовками М-16. К главным воротам посередине улицы двигались «хаммеры» с включенными синими проблесковыми маячками.

На причале «морских львов» лейтенант Шейн Бафорд разговаривал по красному телефону боевой тревоги с расположенным на другом конце базы командным оперативным центром.

– Если мы пойдем с такой скоростью, то не сумеем координировать действия с морпехами… Да, да, сэр, слушаюсь, сэр. – Бафорд посмотрел на своего старшего уорент-офицера, мужчину вдвое старше себя, с обветренной, огрубевшей кожей. – Готовьте три катера. Пойдем на встречу со сторожевиком, а затем в канал к отметке Р-12. Поднимемся на борт газовоза «Джамал». Предполагается, что газовоз захвачен хорошо вооруженной группой, у которой имеется взрывчатка. Если все пойдет, как задумано, морпехи из подразделения быстрого реагирования высадятся на палубу с вертушек одновременно с нами. Да, – юный «морской лев» покачал головой, – это тебе не учение.

Восемнадцать «морских львов» спустились с причала в «зодиаки». На каждом катере были установлены по три крупнокалиберных пулемета. Отдали швартовы, и через несколько секунд катера отошли от стенки и строем в шеренгу рванулись с территории базы в канал. Бафорд оглянулся на серые силуэты кораблей. Выше всех маячил мостик эскадренного миноносца класса «Иджис». Дальше виднелись мачты двух минных тральщиков, громоздились корпуса военно-транспортного судна и корабля обеспечения в походе. В дальнем конце причала были пришвартованы один к другому три прибрежных патрульных катера.

Было время обеда, и многие из персонала базы – те, кто «жил на квартирах», разошлись по домам, но не менее четырех тысяч американских военнослужащих оставались на территории. И еще примерно две тысячи находились в радиусе нескольких километров, то есть в зоне возможного поражения при взрыве судна со сжиженным газом.

«Зодиаки» неслись по основному судовому фарватеру. Бафорд отслеживал в наушниках сразу несколько частот. Его позывные были «Альфа три-один».

– «Альфа три-один», по нашей просьбе капитан порта дал радиограмму на газовоз «Джамал» и получил внушающий серьезные опасения ответ.

И одновременно другой голос:

– Начальнику оперативного отдела – катер береговой охраны Д-342. Мы находимся примерно в трех километрах от точки Р-12, в пределах видимости означенного судна. Оно следует на восток со скоростью восемь узлов.

Несколько лет назад береговая охрана направила в помощь морскому патрулю Бахрейна команду обеспечения безопасности в прибрежных водах. Команда все еще выполняла миссию в заливе и имела в своем распоряжении двадцатипятифутовые катера, предназначенные для операций в закрытых бухтах.

На каждом из трех «зодиаков» уорент-офицеры объясняли обстановку личному составу:

– Возможно присутствие вооруженных людей, не исключено наличие взрывчатки, но уверенности нет. Поэтому, пока не убедитесь, что перед вами враг, а не мирные японские торговые моряки, не спешите открывать огонь.

Четвертый «зодиак» нес патрулирование к западу от базы и теперь спешил на соединение с тремя другими. Бафорд вызвал его на оперативной частоте:

– «Альфа три-четыре», вы и «Альфа три-три», заходите с левого борта. – Он отдал приказ и в тот же момент понял, что на эффект внезапности, на который делается ставка при любом захвате судна, в данном случае рассчитывать не приходилось. Солнце зашло, но город и нефтеперегонный завод давали достаточно рассеянного света, так что действия в темноте, которая обычно служила им прикрытием, на этот раз исключались. Пискнул ноутбук, который Бафорд укрепил на палубе. На мониторе появился новый файл с попалубным планом газовоза «Джамал». Его направили из разведотдела базы.

– Катер береговой охраны «Дельта-342» оперативному отделу базы. Указанное судно выполняет поворот в сторону канала Джуфаир и ложится на фарватер. Через три минуты будем в непосредственной близости. Ждем приказаний.

Последовала пауза, прежде чем оперативный центр базы ответил сторожевому катеру.

– «342-й», принято. Свяжетесь с указанным судном по радио, при помощи сигнального фонаря, ракет и громкой связи. Предупредите, что они входят в закрытую для судоходства зону и должны немедленно повернуть назад. Как только они покинут зону, объявите, что намерены подняться на борт. У вас на борту есть представитель бахрейнских властей?

Сторожевики, как и все суда и катера береговой охраны, обычно брали в патрулирование официальных представителей властей суверенного государства, в чьих водах происходило плавание. В их присутствии они были вправе применять законы данной страны и подниматься на борт любого судна без согласия капитана.

Бафорд уже различал оранжевый сторожевик в двух милях впереди, но газовоз, видимо, шел без огней. Он никак не мог разглядеть в бинокль громаду его корпуса и снял с пояса прибор ночного видения. В зеленом свете окуляров ясно показался огромный газовоз с характерными сферическими резервуарами над верхней палубой. Он следовал по каналу Джуфаир курсом прямо на базу. Глаза резанула яркая вспышка, и Бафорд поспешно опустил прибор ночного видения.

– Береговики подают сигналы ракетами, – сообщил уорент-офицер. – Судно не отвечает капитану порта, не реагирует на его приказания.

Бафорд перешел на частоту береговой охраны и услышал английскую речь: «Газовоз „Джамал“! Газовоз „Джамал“! Говорит служба береговой охраны США. Вы вторглись в запретную зону. Немедленно дайте полный назад! Повторяю…»

Бафорд увидел, как на носу газовоза блеснула вспышка, огненный след прочертил траекторию по ходу вперед, а затем… там, где находился катер береговой охраны, вспух огненный шар, раздался гулкий удар, и над водой прокатился оглушительный грохот. Кто-то выстрелил с палубы газовоза по катеру из тяжелого гранатомета. Сторожевик взорвался, разметав обломки во все стороны.

– «Альфа-три-один» всем катерам «Альфа». Объект повел себя враждебно. Повторяю: повел себя враждебно, – сказал Бафорд в микрофон. – Изменение диспозиции. Применяем «Редскинз Блу номер два». «Альфа-три» сопровождает меня к расчетной точке. Два и четыре заходят с кормы и бьют по винтам. – Бафорд решил использовать заготовку из сборника сценариев «морских львов», как он называл тактические тренировки в училище семь лет назад.

«Зодиаки» шли с потушенными огнями на полной скорости, то и дело меняя галсы, чтобы не дать возможности стрелку на носу газовоза, если у того имелся прибор ночного видения, сделать прицельный выстрел и уничтожить их, как он уничтожил сторожевик.

На другой частоте вела переговоры антитеррористическая команда флотских морских пехотинцев.

– Где, черт побери, «блэк хок»? Моя группа готова к захвату!

Тридцать шесть морпехов в бронежилетах ждали на вертолетной площадке, чтобы совершить полет над палубой «Джамала».

План был таков: вертушки зависают над судном, и десант спускается по веревкам на газовоз. Идея почти такая же безумная, как и то, что задумал Бафорд: произвести катапультирование раздвижных металлических лестниц и взобраться по ним на палубу в двухстах футах над морем.

В наушниках раздался новый голос:

– Бахрейнское патрульное судно газовозу «Джамал». Мы идем к вам. Застопорите машины, приготовьтесь к досмотру.

Бафорд взглянул на экран компьютера защищенной связи. Бахрейнский корабль находился в двенадцати минутах хода от «Джамала». А начало его «сценария» планировалось через две минуты.

«Та-та-та… Та-та-та…» – раздались очереди, и Бафорд увидел вспышки по левому борту. Но на этот раз стреляли не из гранатомета, а из автоматического оружия. Находившиеся на газовозе люди хотели отпугнуть подводных пловцов. Если бы у Бафорда было достаточно времени, он поступил бы именно так: подобрался к цели на подводных тягачах. И находившиеся на борту люди, по-видимому, знали об этом.

Темноту расцветили сигнальные ракеты. Вслед за первой серией в небо ушла вторая – с правого борта. Теперь «зодиаки» были отчетливо видны без всяких приборов ночного видения и в любой момент могли стать мишенью для нового выстрела из гранатомета. Судно выросло в размерах, казалось громадным и, утюжа носом воду канала, полным ходом шло навстречу катерам.

– «Альфа-три-три», огонь без команды! Повторяю: огонь без команды!

Бафорд дал своему уорент-офицеру знак действовать. В следующую секунду раздался грохот, рядом пронесся ураган, сверкнула вспышка. Катер поднялся на дыбы, словно лошадь, перед носом которой взорвали петарду. В полукилометре еще один «зодиак» дал залп из безоткатного орудия «джевелин», после чего оба начали маневр уклонения, чтобы не дать прицелиться в себя с носа корабля.

Ракета Бафорда угодила в рубку, и рубка осветилась, будто рождественская елка. Второй выстрел тоже попал в цель, и пламя взметнулось еще выше. От тех, кто управлял из рубки ходом корабля, теперь наверняка остались только головешки. Если бы «морские львы» промахнулись и угодили в сферические резервуары на палубе, огонь охватил бы всю бухту. Так и случится, если пожар продолжится. Но сценарий предполагал, что пламя не будет распространяться.

«Джамал» продолжал двигаться на полной скорости по каналу в сторону базы. Бафорд заметил над газовозом вертолет и перешел на частоту группы быстрого реагирования.

– «ФАСТ» первый готовится к высадке на корму. Куда подевались три мои остальные птички?

– Господи! – повернулся Бафорд к помощнику, стараясь перекричать рев моторов.

– Что-то не так? – так же громко спросил его шеф.

Бафорд наклонился к его уху и прокричал:

– Командир группы «ФАСТ» отчаялся дождаться вертушки и решил атаковать одним взводом, прилетел на первой подвернувшейся машине. Но еще хуже, что морпехи готовятся высадиться на корму, а «Альфа-три-два» и «Альфа-три-четыре» вот-вот дадут залп по винтам газовоза.

Бафорд был всего-навсего лейтенантом флота, морпехами же командовал майор. Тем не менее он не собирался объявить сидящему в «блэк хоке» старшему по званию офицеру, что «зодиаки», заходящие с кормы судна, намеревались выпустить ракеты по его винтам. Если все сделать правильно, газ не воспламенится, однако стрельба создаст проблемы для высадки десанта.

– «ФАСТ-один», это «Альфа-три»… – начал он, но в это время с палубы «Джамала» взметнулась огненная дорожка, и взрыв превратил вертолет в оранжевое облако. Фюзеляж переломился, хотя ротор продолжал вращаться. Террористы ударили по «блэк хоку» из «стингера» или русского «СА-14», и двенадцать охваченных пламенем морских пехотинцев упали в воду.

Бафорд услышал стрельбу двух «зодиаков», атаковавших огромные винты газовоза. Если товарищи не промахнутся, судно замедлит ход, но сила инерции будет и дальше толкать его по каналу в сторону базы. Он крикнул своему уорент-офицеру:

– Если они собираются взорвать газ, сейчас самое подходящее время. Надо подняться на борт и помешать им.

– Есть абордажную группу! – крикнул в ответ помощник.

Бафорд согласовал действия с другими катерами, чтобы все четыре «зодиака» высадили своих десантников на палубу в разных частях судна, а затем немедленно отошли назад и обеспечивали штурмовой группе поддержку пулеметным огнем. Его катер подошел к борту «Джамала» – высоченной, нависшей над ними металлической стеной.

Бафорд крикнул в микрофон трем другими катерам:

– Лестницы к бою!

На палубе «зодиака» поднялось титановое устройство. Оно было всего шесть футов высотой, но состояло из двух толстых цилиндров, внутри которых располагались телескопические трубы. Бафорд нажал на пусковую кнопку, и цилиндры выбросили вверх семьдесят пять футов раздвижных секций. Трубки и тонкие, узкие ступени образовали лестницу, а присоски и магниты автоматически прикрепили ее к борту газовоза. С помощью домкрата ее приподняли и зацепили за шпигат, и высадка началась. Первым вверх устремился Бафорд. А «зодиаки» немедленно отошли от «Джамала», давая возможность пулеметчикам вести огонь по всем, кто появится на палубе. Обычно «морские львы» располагали собственными вертолетами – «маленькими птичками». Солдаты сидели на посадочных полозьях и прикрывали товарищей с воздуха. Но как назло «маленькие птички» с большей частью команды «морских львов» находились на учениях в заливе. Бафорда же оставили в буквальном смысле слова сторожить крепость.

Как только «зодиаки» отошли от борта, внимание Бафорда привлекли шум и движение над головой. Он посмотрел вверх и увидел яркие, пульсирующие точки под плоскостями двух бахрейнских «F-16» – самолеты вели огонь с пятисотфутовой высоты. Оставалось надеяться, что пилотам известна задача: отвлекать внимание, но ни в коем случае не стрелять по кораблю. В следующее мгновение он расслышал другой, более знакомый звук – это были вертолеты «блэк хок». К ним на трех или четырех вертушках приближались оставшиеся в живых морпехи команды «ФАСТ», и пока они были вне досягаемости для «стингеров». Бафорд быстро перешел на их частоту.

– Командиру «ФАСТ». Это «Альфа-три-один». Двенадцать моих людей карабкаются на борт в точках один, два и шесть. Прошу поддержки ваших вертушек. Предлагаю произвести высадку по единому плану. Конец связи.

– Принято, «Альфа». Мы сбросим людей в точках три, четыре и пять и будем держать палубу в ваших точках под огнем, пока вы не подниметесь на борт. – Командир морпехов использовал условные обозначения, принятые «морскими львами» и командой «ФАСТ» для определения мест на судне при проведении операции захвата с воды и воздуха. – «Альфа», прикажите вашим людям перейти на частоту 198,22. Конец связи.

«Морские львы» поднялись по прикрепленным к бортам лестницам, подтянули их к себе и выстрелили на следующие семьдесят пять футов. Одолев второй участок, они забросили на палубы веревки и, когда те надежно зацепились, перешли к третьему, последнему этапу штурма стального гиганта.

Бафорд услышал выстрелы из стрелкового оружия и вдруг представил себе, как террорист в глубине судна готовится поджечь запалы, которые взорвут газ в сферических резервуарах «Джамала». Даже с такого расстояния огненная вспышка и взрывная волна уничтожат на базе сотни людей.

Послышались звуки сирены. Бафорд повернулся и увидел бахрейнский патрульный корабль. Ярко освещенный, он приближался на всех парах, и на рубке, словно на крыше полицейской машины, пульсировал синий свет проблескового маячка. Голос в наушниках произнес:

– Мы подошли к обломками катера береговой охраны. Ничего… Ничего… После попадания в судно здесь не осталось живых.

Заработали пулеметы на «зодиаках» и «блэк хоках», поливая те участки палубы, которые могли представлять опасность при высадке «морских львов» и готовых к десанту морпехов.

– Не попадите в сферы! – предупредил кто-то по радио. И потом, когда они были уже близко от палубы, приказал: – Прекратить огонь!

Вот и палуба. Руки Бафорда горели огнем, бицепсы и мышцы спины подрагивали от напряжения. Он дал условные обозначения четырем ударным группам по четыре человека в каждой: «красные», «синие», «зеленые» и «золотые». Он и трое других «морских львов» с его «зодиака» были «золотыми».

– Говорит «золотой-один», мы на палубе. – Бафорд сдернул оружие и сжал его в правой руке.

Остальные группы тоже подтвердили, что поднялись на борт. Все шестнадцать «морских львов» находились на «Джамале». Во время восхождения никого не потеряли.

Они заняли позиции за укрытиями, готовясь поддержать огнем морпехов. А те спускались с вертолетов по левому и правому бортам. Бафорд знал, что еще один взвод «ФАСТ» высаживается на носу. Сам он находился на корме и не видел, что происходило впереди – перспективу застилал дым из горящей ходовой рубки газовоза. Орудия «джевелин» потрудились на славу.

– Группа «синих», соединяетесь с «золотыми»! Идем внутрь судна, будем искать вспомогательную рубку управления! – крикнул он в микрофон. – «Красные» и «зеленые», работаете вместе с «ФАСТ». Продвигайтесь к середине палубы, ищите растяжки и таймеры – все, что можно использовать для подрыва газа. – После этого он передал управление операцией командиру «ФАСТ», капитану морских пехотинцев. Бафорд понимал, что внутри корпуса передатчик будет действовать от силы на несколько шагов.

Он открыл люк и понял, что свет внутри судна выключен. Надел прибор ночного видения и ступил на трап. Подавая команды жестами, Бафорд пытался вспомнить виденный на экране компьютера попалубный план «Джамала». Две группы дружно следовали за ним в темноте. Прикрывая друг друга, как сотни раз на учениях, «морские львы» спустились тремя палубами ниже, и лейтенант открыл люк в коридор.

Насколько он помнил, вторая дверь слева вела во вспомогательную ходовую рубку, откуда также можно было управлять кораблем. Пока «зодиак» летел к газовозу, Бафорд получил сообщение, что «Джамал», кроме основных винтов, имеет два небольших аварийных, которые находятся под днищем в середине корпуса. Он хотел воспользоваться этими винтами и перевести машины на полный назад.

«Золотые» остановились у двери и заняли позицию, как на тренировках: одни стоя, другие присев, чтобы во время прорыва прикрывать друг друга. Бафорд нажал на ручку люка, и через секунду они оказались внутри.

– Не стреляйте! Не стреляйте! – закричал человек азиатской внешности в майке. Других людей Бафорд в прибор ночного видения не заметил.

– Ты из команды «Джамала»? – Он приставил ствол к груди азиата, и тот испуганно закивал. – Где управление аварийными винтами и рулем? – рявкнул лейтенант.

Моряк потянулся к щиту.

– Не трогать! – Бафорд оттолкнул его в сторону. Командир «морских львов» хотел во всем разобраться сам. Это оказалось совсем нетрудно, поскольку везде имелись надписи не только на японском, но и на английском языке.

– Должно быть, вот так, – сказал он своим подчиненным и нажал на кнопку ввода в действие аварийных винтов. Затем перевел двигатели на реверс. – По крайней мере это погасит инерцию и через несколько минут потянет корабль назад. Теперь займемся поисками взрывчатки.

Он схватил моряка с «Джамала» за майку и швырнул в кресло перед панелью управления, где тот сидел, когда в рубку ворвались «морские львы».

– Где они? Где террористы? Говори!

Словно в ответ во тьме шевельнулась тень, и из-за шкафа в тесной рубке загремели выстрелы. Послышался возглас: «Аллах акбар!» Бафорд метнулся вправо и начал поднимать оружие, но в этот момент получил три пули в бронежилет. Четвертая вошла ему в переносицу, и он рухнул на панель управления.

Очереди «золотых» разрезали террориста пополам. Один из «морских львов», оглохший от грохота стрельбы, задыхаясь от едкого порохового запаха, нажал на клапан радиопередачи.

– «Золотой-один» убит. Повторяю: «золотой-один» убит. – Но сквозь металлическую обшивку корпуса никто на палубе не услышал его сообщения.

Не выпуская из рук бинокля, который дал ей бармен, и умудряясь при этом держать мобильный телефон, Кейт Дельмарко стояла у окна «Вершины Корнича». Она уже полчаса диктовала новость ведущему Си-эн-эн. Ассошиэйтед Пресс выпускало ее сообщения в виде бюллетеней, которые немедленно подхватывала вся мировая пресса.

– Над палубой судна по-прежнему висят вертолеты и освещают корабль мощными прожекторами. Десант с вертолетов высадился на палубу десять минут назад, но я не могу их разглядеть. Пожар в ходовой рубке погас. Газовоз стоит без движения. Его окружило множество судов, я вижу огни других, которые тоже спешат к «Джамалу». На одном из них синий проблесковый маячок, как на полицейской патрульной машине…

В небе по-прежнему летают истребители. Я не могу подтвердить сведения о том, что персонал базы эвакуирован. Но огромный газовоз явно следовал в ее сторону, и, если бы террористам удалось его взорвать, погибли бы тысячи людей – американцев и бахрейнцев. Хочу особо подчеркнуть, что, несмотря на всевозможные слухи, нам пока ничего не известно о национальной принадлежности террористов.

Бармен, который никогда не получал таких щедрых чаевых, как от этой американки, повесил трубку телефона за стойкой и сделал на салфетке пометку.

Обойдя стойку, он приблизился к окну и положил салфетку перед Кейт. На ней значилось:

«Вам звонить человек из больницы. Сказать шокран джузеелан . [48] Велеть просто передать шокран».

Глаза Кейт наполнились слезами. «Спасибо вам большое, доктор, – подумала она. – Спасибо».

На другом конце города в маленьком кабинете реанимационного отделения медицинского центра «Салмания» доктор Рашид составлял шифровку в Эр-Рияд брату Абдулле:

«…Хотя не исключено, что иранцы сделают попытку подтасовать улики. Захваченные американцами на газовозе террористы являются иракскими шиитами, нить от которых непременно потянется к иранской „Кудс-форс“.

Американская журналистка, с которой я встретился по рекомендации Некееля, вовремя сообщила на базу о готовящемся теракте. Она заявит, что Исламия не имеет к нему отношения. Более того, она помогла предотвратить взрыв.

Полагаю, что ей поверят. Некеель сказал, что у нее хорошие источники в армии и разведке. Надо было спросить Некееля, как он с ней познакомился. Иногда, брат Абдулла, меня удивляет, откуда у нашего приятеля Некееля столько всякой информации, если он занимается недвижимостью. На данный момент нам удалось предотвратить задуманную Ираном массовую бойню американцев, которую Тегеран намеревался свалить на нас. Но я уверен, они на этом не остановятся. Пойдут дальше. Остаюсь в твоем распоряжении. Ахмед».